Архив метки: А. Смирнов

А. Смирнов. Вторая жизнь Петра Гарина (роман-мистерия, часть I. Обратный отсчет)

«Ураган обрушился на “Аризону” со всей яростью… Яхта… неслась по кругам суживающейся спирали к центру тайфуна…

С борта “Аризоны” было снесено волнами все…

Моторы перегорели,  руль был сорван…

Раздался треск, раздирающий хруст… Каюта распалась. Мощный поток воды подхватил двух людей, швырнул их в кипящую … пучину…
Читать далее

А. Смирнов. Вторая жизнь Петра Гарина (роман-мистерия, глава 2. В Дунглях Амазонии)

Несколько дней шар таскало по просторам воздушного океана. Гарин, попеременно истязая горелку и оригинальный движитель Симпсона, ловил восходящие и нисходящие потоки, воздушные течения, пытаясь задать шару направление движения на восток. Там, протянувшись с севера на юг на тысячи километров, раскинулась Южная Америка, следуя на ост, пролететь мимо материка невозможно.
Читать далее

А. Смирнов. Вторая жизнь Петра Гарина (роман-мистерия, глава 3. Перевертыши)

– Я знал, что мы встретимся, – Рочестер окутался дымом толстой дорогой сигары. – Будете виски?

Гарин не отказался.

– Мое знание людей подсказывает, что вы прожженный авантюрист, любитель испытывать судьбу.  Хотите возразить?

– Продолжайте.
Читать далее

А. Смирнов. Вторая жизнь Петра Гарина (роман-мистерия, глава 4. Аргентинское танго)

       Из приемника вырывались потускневшие от времени двухдольные звуки танго. Гарин давил и давил на педаль акселератора. «Как странно… Как удивительно сложилась ее жизнь, и какая чудовищная участь была уготована ее праху», – думал он,  почти не замечая дороги. Полчаса назад Петр Петрович положил два скромных цветка на могильный камень, под ним, скрытая чужим именем, лежала та, которую он боготворил тридцать пять лет назад. Лишь высокое небо Италии разделило его скорбь.
Читать далее

А. Смирнов. Вторая жизнь Петра Гарина (роман-мистерия, глава 6. Меркадер и другие)

Увидев его, Шельга сразу понял, как изменился этот человек. Потухли бешенные искры за стеклами очков, поникло самодовольство, бьющее через край. Не режет глаз наглая самоуверенность. Десятилетие скитаний в вынужденной эмиграции, повседневный страх за свою жизнь, насильственная смерть детей и близких превратили бездушного вершителя чужих судеб в скучноватого калеку мировой революции, доживающего свой тревожных век на ее обочине. «Бородка, пожалуй, осталась прежней», – заключил Василий Витальевич.
Читать далее

А. Смирнов. Вторая жизнь Петра Гарина (роман-мистерия, глава 7. Расщепление ядра)

В том месте, где река Чикаго вливается в озеро Мичиган, распростерт под Небом город Чикаго. На всякого прибывающего по озеру город надвигается, постепенно разворачивая вулканический фасад. Зеленеющие контуры береговой линии, по мере приближения, обрастают нагромождениями небоскребов делового центра Луп, ближе к финалу путешествия глаз наблюдателя умиляется силуэтами кокетливых особняков фешенебельного северного предместья «Золотой берег», а слух улавливает шумы большого человеческого муравейника. Читать далее

А. Смирнов. Вторая жизнь Петра Гарина (роман-мистерия, глава 8. Порочное волшебство Слонима)

С моря грузными скачками, оглушая допотопными раскатами грома, надвигалась гроза. Ее душное дыхание вжимало в песок заколдованный оцепеняющим сном рыбацкий поселок, спутанный клубком кривых улочек. Ослепленные ставнями домики тихонечко перешептывались, ожидая яростного гнева стихии. На Провинстаун[1] наваливалась нежданная непогода.
Читать далее

А. Смирнов. Вторая жизнь Петра Гарина (роман-мистерия, глава 9. Эзопов метод)

       Самым хлопотным оказалось подобрать подходящий труп, нужные трупы на дороге не валяются даже в зазеркальной Америке. Банальный подкуп санитара в морге попахивал провалом, Петр Петрович десятки раз прокручивал, как распухший от гамбургеров переросток сгребает в охапку со стылого мраморного стола грубо заштопанное по срединной линии тело бывшего человека и, озираясь, как нашкодивший кот, понесет его на задний двор. Фу, не то: кто-нибудь да увидит, пойдут разговоры, вызреют домыслы – товарищи подлых наветов. Инженер выбрал крайнюю меру. Сыскалось подставленное лицо (на ловца и зверь бежит), которое после было изящно ликвидировано неотвратимым несчастным случаем. Читать далее