Роман Волков. Ты, я и апокалипсис (роман, главы 81-90)

Глава 81

Отодвинув папки с документами на другой край стола, Хелен Картер, прижав губами сигарету, посмотрела на экран монитора. Там ей прислали еще добрую сотню докладов от разных ведомств, которые нужно было прочесть. Вдохнув поглубже сладковатого сигаретного дыма, министр пролистала несколько первых из них и помассировала глаза. Здесь было очень много сообщений из клиник разных округов, еще немного жалоб, и как вишенка на торте, результаты очередных заседаний в министерстве здравоохранения. Посмотрев на мерцающие голографическими циферками часы, встроенные в ее наручный браслет, министр подметила, что уже скоро должно проводиться заседание. Что-ж, это был отличный повод попросить отдел секретарей разобрать запросы наименьшей важности за место нее. Хелен всегда использовала этот способ, чтобы не забивать голову не слишком насущными проблемами. Итого, после фильтрации секретариатом тысячи поступивших в министерство сообщений, которые заявлялись отправителями как «несоизмеримо важные», оставалось лишь несколько десятков действительно значимых и единицы с пометкой особого доступа, которые проверять никто кроме министра лично не мог.
Собрание глав министерств, проводившееся каждый месяц, всегда было для Хелен Картер довольно утомительным занятием. Мало того, что в последнее, нелегкое для республики время, проблем для обсуждения прибавилось и ей приходилось составлять отчеты, цифры в которых были неутешительными, так еще и каждое заседание превращалось в головную боль и затягивалось надолго. Эти заседания проводил ежемесячно президент Паттерсон, требуя полной и незамедлительной информации обо всем, что происходит в Джорджии. Как глава государства, его слово всегда было решающим и никогда никто не пытался идти ему наперекор. А если и шли, то ничем хорошим это не кончалось. Хьюго Паттерсон, каким бы откровенно спорным человеком он не казался Хелен Картер, был подкован в своем деле, как никто другой. Будучи в молодости председателем конгресса США, Паттерсон был закален в политике, как сталь в горниле, навидавшись самых сложных времен для тогда еще не распавшихся Штатов Америки.
Сейчас же, когда он умер, все пошло с ног на голову. Бенедикт, хоть и был его правопреемником, о чем президент заявил во всеуслышание по всем каналам, являлся далеко не самым беспрецедентным лидером во время обсуждений государственных проблем. Конечно, ему были переданы все полномочия чрезвычайного положения в стране и кому, как не Бенедикту Маккриди, хватало силы воли использовать их. Однако, в отличии от президента, первый министр, хоть и являлся лицом государства и голосом, обращенным к народу, не был в достаточно степени гибким, чтобы обходить и решать проблемы так же, как Хьюго Паттерсон. Там, где почивший президент пытался найти хитрую лазейку и использовать манипулятивные и довольно сложные планы, первый министр предпочитал действия суровые, строгие и бескомпромиссные. Пускай он и обладал харизмой, достаточной для того, что именно он в последние годы президента был фактически первым лицом государства, в нем не хватало гибкости. А политик без гибкости, что дверной ключ без резьбы. Пойдет разве чтоб ткнуть посильнее, но дверной замок им открыть не выйдет.
Это не было хорошим качеством, когда дело касалось нынешних дел в республике. Хелен Картер, уже долгие годы занимавшая свой пост, давно не испытывала такого морального и психологического опустошения, как сейчас, когда выходила с нынешних министерских заседаний. Почти, если на абсолютно, каждый раз на них начиналась какая-то сумасбродная грызня, в которой они часами не могли решить тот или иной вопрос. А вопросов накапливалось с каждым днем все больше и каждое новое заседание было сложнее предыдущего. Первый министр почти никогда не мог согласится с предлагаемой Френсисом Ридли политикой, а сам министр иностранных дел, словно в отместку, оспаривал и отклоняя его собственные предложения. Ридли настойчиво утверждал, что его пачки законопроектов, которые министр иностранных дел заносил с новой силой и креативом каждое собрание, это то, в чем нуждается Джорджия. И если даже с некоторыми их пунктами Хелен была согласна, она понимала, что этот пакет проектов не одобрит никто из присутствующих, не в последнюю очередь потому, что все понимали их истинную суть. То есть, попытку Френсиса Ридли протолкнуть свои личные интересы под видом навороченных законопроектов. Таким он любил заниматься еще при живом Паттерсоне. И, как ни странно, президент нередко одобрял его идеи.
Старший комендант и генерал Аберкромби тоже не отличались сговорчивостью друг с другом и были, наверное, главной проблемной точкой в последних заседаниях. Их, поначалу кажущийся довольно серьезным, конфликт, сводился к одной простой и понятной вещи. Полномочиям. До кончины президента, генерал обладала полноправным командованием всеми оборонными формированиями на территории Джорджии. Ей отчитывались городские коменданты, командующие городскими гарнизонами, пограничники и, собственно, сам Алекс Моралес в том числе. Генерал, еще чуть больше двадцати лет назад будучи простым офицером, участвовавшей разве что в зачистке страны от засилья мусорщиков, заслужила высокие чины и награды во время подавления первых мейконских беспорядков. Паттерсон лично вручал ей медали и повысил в звании. Не столь много времени прошло с этого момента, как тогда еще обычная военная, Кассандра Аберкромби, уже стала входить в высшие чины обороны государства, а еще через пару лет получила на погонах отличительные знаки генерала республики. Довольно быстрый карьерный рост, не правда ли? И не просто так. Президент Паттерсон видел в людях то, что он может использовать и активно давил на это. В Кассандре Аберкромби он увидел преданность и патриотизм. Этого было достаточно, чтобы протолкнуть человека, верного званиям и флагам, а также достаточно обученного для командования, в верховный совет Джорджии.
Не трудно было догадаться, какой была реакция генерала Аберкромби, когда первый министр поставил их полномочия с старшим комендантом, которому симпатизировал куда сильнее, чем самой Кассандре, на равные, а местами даже превосходящие в пользу Моралеса. Возмущению, если так можно было назвать смесь бешенства и чувства несправедливости, генерала не было предела. Двадцать лет командовавшая всем женщина, получает буквально нож в спину, когда теперь ей приходится не просто отдавать приказы, а еще и обсуждать их с человеком, некогда отдававшим ей честь и отчеты о положениях в городе.
Помимо этого, глава государственной безопасности – агент Беверли, от которого Хелен, без преувеличения, бросало в дрожь, и не безосновательно, тоже не отличался податливостью. Обычно он был молчалив, когда дела касались маловажных тем, но стоило затронуть хоть одну область, в которой работали его агенты, тот становился безукоризненно твердым, словно стена, о которую разбивались любые предложения. Беверли имел на каждую проблему свое… довольно неординарное мнение, которое, как его естественно научили годы службы в разведке, он толком не пояснял. Иногда он мог ни с того ни с сего предложить что-то странное, и, конечно же, ни словом не пояснял мотив того или иного решения. Отчитывался он только в личной беседе с первым министром и президентом Паттерсоном. Теперь же, никто, кроме Бенедикта Маккриди, не мог потребовать от него аргументов в пользу его предложений. «Государственная безопасность» стояла выше любых привилегий министров и Беверли редко посвящал их в свои дела.
Итого, когда все эти люди оказывались за одним столом, заседание превращалось в сумбур и балаган. Хелен всегда молилась о том, чтобы в очередной раз собрание прошло без эксцессов. Естественно, ее молитв никто не слышал и не услышат в этот раз. Поднявшись со своего места и, еще несколько раз сделав глубокий затяг «Неон Блоссом», министр закрыла глаза, покачав головой. Что-ж, от обязанностей деваться некуда. Взяв папку, которую она подготавливала к этому собранию и накинув на плечи свой пиджак, Картер вышла из кабинета, попросив свою секретаршу заняться ее почтой и отчетностью, потому что она слишком спешит. Та, естественно, сразу кивнула, мигом принявшись за работу. Выделенная ей секретарша была крайне милой и улыбчивой девушкой. Еще бы, за такую-то зарплату.
Зал собраний находился всего парой этажей выше, потому Хелен решила не спешить, зайдя за стаканчиком кофе к ближайшему автомату. Запивая сигаретный дым горьким эспрессо, министр позволила себе несколько минут передышки, понимая, что впереди ее ждут несколько часов мучительной отчетности и обсуждений. Пока выдался момент, Хелен достала телефон, решив заодно позвонить дочери. Она старалась не слишком назойливо названивать Джиллиан, чтобы не надоесть ей. В конце концов, они и без того часто пересекались, работая в одном здании так или иначе, однако, материнский инстинкт не давал министру Картер слишком надолго не волноваться, как же там сейчас дочь. Джилл была уже взрослой девушкой, и Хелен это понимала, но ничего не могла поделать. Для нее она все еще была дочерью, которая может влипнуть в неприятности, если ей не помочь. У Джиллиан было большое сердце, и это было не столько ее положительным качеством, сколько источником волнения Хелен Картер. После того прецедента, когда она ринулась, ничего не сказав, помогать коменданту Моралесу перехватить девушку, рискуя собственной жизнью, министр старалась не сводить с нее глаз. У Джиллиан, естественно, был выбор и она, в меру своей доброты, этот выбор делала, но, когда этот выбор угрожал ее жизни… Хелен Картер каждый раз припоминала эту выходку Алексу Моралесу.
Набрав номер дочери, министр почти мгновенно до нее дозвонилась. Джиллиан всегда сразу же брала трубку. Сделав легкую затяжку сигареты, Хелен улыбнулась, услышав голос дочери.
— Привет, мам. — донеслось в трубке.
— Здравствуй, Джиллиан. — ответила министр. — Я тебя не отвлекаю?
— Нет, мам, конечно нет. — голос дочери показался Хелен обрывистым, а дыхание тяжелым. Это заставило министра напрячься.
— Как твои дела? Ты звучишь уставшей. — спросила женщина.
— Уф, да. — послышался глубокий вздох Джилл в трубке. — Только что закончила очередную тренировку.
— Ты сейчас в спортивном комплексе? — расслабилась Хелен. — Извини, я и забыла, что у тебя сегодня упражнения в фехтовании. Как они прошли?
— Все хорошо. — позади дочери послышался знакомый голос. — Абигейл передает тебе привет, мам.
— Взаимно, поприветствуй мисс Андерсон от меня. — улыбнулась Хелен.
— А у тебя как дела, мам?
— Ох, — пожала плечами министр. — я довольно устала. Сейчас разбирала отчеты. У меня меньше чем через час заседание… Решила передохнуть и заодно узнать, как поживает моя дочь.
— Как всегда хорошо. — хихикнула Джиллиан. — Смотри не переутомись. И, да, убери сигарету, мам.
Хелен, выпустив струйку дыма, подхватила сигарету с губ двумя пальцами и, покрутив ее в руках, легонько усмехнулась.
— Все-то ты знаешь. — ответила она дочери.
— А ты как думала? Слежу за тобой. — тоже посмеялась Джилл. — Давай-давай, убирай эту отраву. Я же знаю, что ты сейчас куришь.
— Хорошо, хорошо. — ответила ей министр. — Слушай, Джиллиан, не зайдешь ко мне на этаж через часик-другой? Как раз, когда у меня кончится собрание.
— Да, мам, хорошо.
— Отлично. — кивнула Хелен. — Тогда жду. А пока отдыхай, наверняка утомилась, размахивая своей саблей.
— Шпагой. — поправила ее Джиллиан.
— И ей тоже. — отшутилась министр. — Давай, целую. Пока. Удачи.
— Тебе удачи, мам. На заседании министров она нужна явно больше, чем на фехтовальном спарринге. — легко ответила ей дочь. — Пока-пока.
Хелен, еще несколько секунд поглядев в экран телефона, нажала на кнопку завершения звонка, не снимая улыбки с губ. Она и правда подзабыла, что сегодня у Джилл были занятия. Что-ж, тем лучше, приятно осознавать, что ее дочь имела куда больше свободного времени и любимых занятий, чем она сама. Убрав телефон в карман, Хелен Картер вновь покрутила свой «Неон Блоссом» в руках, поглядев на его зарядку, а затем, вздохнув, опять поднесла его к губам, вдохнув в легкие дыма.
В последние пару дней она курила больше обычного, а курила обычно Хелен Картер до неприличия много. Женщину сильно волновал ее собственный поступок. Она не была уверенна, что поступила правильно, показав девушке труп ее подруги. В особенности сложно было объяснить ее поступок первому министру. Маккриди вовсе не разозлился и не отчитал ее, сказав, что понимает то, чем руководствовалась Хелен, однако все-таки осудил ее поспешность и то, что министр здравоохранения не посоветовалась хотя бы с ним самим. Бенедикт тогда вызвался лично навестить девушку, чтобы узнать, что стряслось, потому что сама Картер не слишком доходчиво объяснила ему ситуацию, хоть и извинилась. Такой жест, на самом деле, удивил Хелен. Все-таки обычно первый министр не был столь сентиментален. Это навело ее на мысль, что он, быть может, нашел в бедной девушке то, что так долго искал. Хорошо это или плохо, Хелен не решалась судить. Она и сама не знала, как поступила бы, если бы жизни Джиллиан угрожала опасность. Иногда, подумывая над этим, она ловила себя на излишней решимости. Потому, каждый раз, когда ей в голову приходило что-то осуждающее, или если она задумывалась, а стоит ли все то, что пытается делать Бенедикт Маккриди, того, женщина спрашивала себя – «а что бы сделала она сама ради Джилл?» И тогда любые сомнения отпадали сами собой.
Мельком проверив время на часах, Хелен решила, что пора бы уже выдвигаться. Не то, чтобы ее поджимали минуты, просто она не любила опаздывать. Лучше уж прийти пораньше, чем запоздать и из-за каких-то пары минуты ловить недовольные взгляды, а то и вовсе вполне себе не молчаливые возмущения.
Допив кофе, министр сделала еще одну затяжку, заметив идущего по коридору Марка Марсона, который как раз закончил телефонный разговор. Смяв пластмассовый стаканчик от напитка и бросив его в урну рядом, Хелен убрала сигарету в карман, направившись мужчине на встречу. Тот, тоже заметив ее, услужливо остановился, чтобы подождать.
— Добрый день, миссис Картер. — улыбнулся ей своими белоснежными зубами Марк.
— И вам доброго дня. — кивнула Хелен, пожав протянутую ей руку.
— Тоже решили добраться пораньше, чтобы не опоздать? — спросил он.
— Да. Впрочем, как и всегда. — пожала плечами Хелен, пошагав вместе с Марсоном дальше по коридору. — Пунктуальность важнее всего.
— Особенно, если дело касается отчетов перед первым министром. —  Марк явно был настроен позитивно. Он всегда был достаточно улыбчив. Наверное, было бы глупо брать вечно напряженного и депрессивного человека на главную должность министерства по связям с общественностью.
— Смотрю, вы тоже собрали немало отчетов на сегодня? — кивнула на папку в его руках Хелен. Она была действительно увесистой.
— Вы тоже не отстаете. — ответил ей Марк, поглядев на папку, которую держала Хелен под мышкой.
— Вам помочь ее донести? — предложил министр.
— Ох, нет, спасибо, Марк, — улыбнулась ему Хелен, покачав головой. — не стоит. Она вовсе не тяжелая.
— Как скажете, Хелен. — понимающе кивнул тот.
Услужливо открыв ей двери лифта и нажав на кнопку, министр Марсон составил Хелен компанию по пути в зал заседаний. Они перекинулись еще несколькими фразами, поинтересовавшись друг у друга, что принесли на обсуждение в этот раз и что будут предлагать первому министру. Хелен рассказала об острой необходимости поставок лекарств и аппаратов в мейконские городские больницы, а Марк о том, что им нужны новые планы относительно того, чтобы держать граждан в курсе и предостеречь от новых вспышек городских боев, учитывая, что угроза от экстремистов никуда не делась. Заодно, они условились на собрании поддержать предлагаемые решения друг друга, как обычно. У нее с министром Марсоном были доверительные отношения, в отличие от многих других, и он с Хелен часто соглашались друг с другом на совещаниях.
В зале действительно все еще никого не было. Довольно просторный, с длинным столом посередине, он был звукоизолирован и в принципе хорошо защищен и охраняем. Что, в принципе, было естественно, учитывая, что тут решались государственные дела. Пройдя к середине стола, Хелен отодвинула свой стул, усевшись на него и наконец положив неудобную папку на стол. Марк, налив воды из кулера в углу комнаты, опустошил стаканчик в несколько глотков и, подойдя к принадлежащему ему месту, уселся рядом с Картер, поправив свой галстук.
Долго ждать следующего участника заседания не пришлось. Генерал Аберкромби, тоже не любящая опаздывать и приходившая на собрания, иногда, даже раньше самой Хелен, вошла в кабинет, предварительно остановившись у входа и стряхнув несуществующую пыль со своего кителя.
— Добрый день, генерал. — поприветствовала ее министр Картер.
— Приятно вас видеть. — улыбнулся Марк Марсон.
Женщина, остановившись и посмотрев на них, легонько кивнула в знак приветствия, не проронив ни слова. Генерал не была самой разговорчивой из тех, кого знала Хелен, и это было еще мягко сказано. Кассандра Аберкромби не славилась своим добродушием. Да и нужно ли добродушие человеку, командующему вооруженными силами республики? Вопрос этот был скорее риторический. Прохладное отношение Аберкромби к окружающим и строгое к подчиненным было обусловлено ее профессией, должностью и биографией. То, что Кассандра – военная, читалось буквально во всей ней. От серьезности и бескомпромиссности ее физиономии почти в любой ситуации, широкого шага и ровной, как струна, осанки, до манеры речи Кассандры, часто имеющий приказной тон и звучный тембр, даже тогда, когда она не повышала голоса.
Почти никогда не разлучавшаяся со своим военным кителем женщина, возрастом не сильно отличалась от самой Хелен, но несмотря на это, если проседь только начинала пробираться в волосы министра Картер, шевелюра генерала Аберкромби уже вся была поглощена ею. Хелен помнила ее еще молодой, с густыми каштановыми волосами и куда большим огнем в глазах. Теперь же от них не осталось и следа и генерал, облаченная белоснежной сединой и унынием на лице, едва ли напоминала себя в молодости. Трудная служба и ответственность генерала были источниками мощного стресса, уж Хелен знала, о чем говорила, занимая должность главы министерства здравоохранения. И облик генерала этот стресс поизмотал порядочно.
Заняв свое место напротив Картер, генерал угрюмо поглядела на нее и министра Марсона, облокотившись на стол и сложив кисти в замок. Ее недовольный вид не располагал к диалогу. Следом за ней, через несколько минут, в зал зашел Беверли, неторопливо прошествовав к своему месту рядом с генералом. Мельком посмотрев на присутствующих, агент снял шляпу, положив ее на стол.
— Приветствую. — сухо сказал старик, снимая свой плащ-пальто и повесив его на спинку стула, в который уселся.
— И я вас, агент. — привычно расплылся в улыбке Марк.
Генерал и Хелен кивнули ему в знак приветствия, без особого энтузиазма. Ни Кассандра Аберкромби, ни министр Картер не испытывали симпатии к этому человеку. Каждая по своим причинам. Генерал по служебным, Хелен Картер по куда более личным.
Пока Беверли раскладывал собственные папки и планшет, который принес, на столе перед собой, министр Картер поглядела на часы. Не так уж много времени осталось, скоро должны явиться и оставшиеся участники. Ровно с этой мыслью, залетевшей в голову Хелен, в комнату ввалился Френсис Ридли, переваливаясь с ноги на ногу и тяжелым шагом сквозь одышку, добравшийся до своего стула рядом с генералом, напротив министра Марсона. Повалившись на стул, который от столь неожиданного груза, в виде солидного телосложения министра, даже скрипнул, Ридли утер пот со лба, сделав глубокий-глубокий вдох и с грохотом положив очередной ворох документов, которые носил с собой.
— Всем доброго денька, фух. — потеребил свой воротник тучный министр, оттягивая его и налаживая перебившееся дыхание. — Ну и духотень нынче в здании. Как будто все херовы кондиционеры сломались разом.
— Кажется, что не так уж и жарко. — пожал плечами Марк Марсон.
— Вы, видимо, просто привычны к жаре, друг мой. — покачал головой Ридли, приспуская свой галстук пониже, чтобы тот не упирался ему в шею, мешая дышать. — А я, кажется, спекусь к чертям собачим здесь скоро.
— Думаю, вам не стоило так торопиться, министр. — холодно ответил Беверли, перелистывая документы в одной из своих папок. — Время в запасе еще есть. Да даже если бы вы опоздали, мы бы обождали вас.
— Пф, не сомневаюсь. — прокряхтел Ридли, оглядывая кондиционеры под потолком. — Черт подери, да они и здесь что ли сдохли?
— Видимо, просто выключены. — ответила ему Хелен.
— Вот дерьмо. — проворчал министр иностранных дел, облизнув свои сальные губы и, почесав подбородок, поднялся со стула, оперевшись об ручки кресла. Сквозь бормотание себе под нос, он наконец добрался своим тяжелым шагом до панели управления кондиционерами на стене и, пощелкав их настройки, включил их. Холодный воздух тут же донесся до затылка Хелен.
— А вы не переборщили с температурой воздуха? Так нам всем и простуду схватить недолго. — поглядела на него Картер.
— Хелен, милая моя, потерпите пять минут, мать их. — отмахнулся Френсис Ридли, доковыляв до кулера и налив себе там ледяной воды, стакан с которой осушил в мгновение ока. — Пускай хотя бы здесь будет свежий воздух.
— Согласна. — кивнула генерал. — Хоть дышать станет полегче.
— Ну, двое против одного, — пожала плечами Хелен. — решение министариатом вынесено. — отшутилась она. — Никто не хочет его оспорить или поддержать? — поглядела женщина на Марсона и Беверли, ожидая от них ответа. Агент ничего не сказал, словно и не заметив, а Марсон лишь легонько посмеялся, оценив ее попытку разрядить обстановку.
— Надо будет спросить у управляющей Парчес, какого хрена она еще не распорядилась отделу обслуживания послать инженеров починить эту сраную вентиляцию. — плеснул себе еще воды Ридли, выхлебав ее. — Уволить бы всех этих дармоедов к чертовой матери, да набрать тех, кто будет отрабатывать свои деньги. — проворчал он, пошагав обратно к своему месту.
Теперь, когда почти все были в сборе, оставалось дождаться только Бенедикта Маккриди и старшего коменданта. Первый министр почти всегда приходил самым последним, как наиболее занятой из них всех. Алекс Моралес же заявлялся по-разному, в зависимости от ситуации. Раньше Хелен встречала его в зале одним из первых, в последнее же время, учитывая сколько работы, а, следовательно, головной боли, прибавилось у коменданта Моралеса, тот иногда вовсе не появлялся на заседаниях или приходил даже после первого министра. Он был единственным, чье опоздание, или вовсе отсутствие, пропускалось Бенедиктом Маккриди мимо глаз. Будучи, наверное, самым доверенным лицом министра Маккриди, после, разве что, агента Беверли, он мог себе такое позволить и без беспорядков на территории республики. А сейчас уж особенно никто и не возражал против его отсутствия. В конце концов он полезнее там, за городскими стенами.
В этот раз, однако, дел за пределами Атланты у старшего коменданта не нашлось и он, сопровождая Бенедикта Маккриди, вошел в зал совещаний, закрыв за собой двери. Все присутствующие тут же приподнялись со своих мест, стоило первому министру войти в зал.
— Сэр! Первый министр! Доброго дня! Приятно вас видеть! — приветствия участников смешались в единое месиво.
— Рад, что все в сборе, — кивнул Бенедикт Маккриди, пройдя к своему месту во главе стола и усевшись в кресло. Следом за ним сели обратно и все остальные, как и старший комендант, занявший место слева от Хелен. — начнем без лишних слов? — предложил мужчина и все кивнули, молча согласившись с ним. — Отлично. — вздохнул он.
— Сразу к делу. Наконец-то. — поправил свои толстые очки Беверли, подвигая одну из кучи своих папок Бенедикту Маккриди. — Здесь отчеты разведки моих людей за последний месяц. Думаю, с учетом приятной прогрессии нашей работы вы найдете там много чего интересного.
Первый министр, взяв в руки папку, открыл ее, неторопливо листая и пробегаясь взглядом по предоставленным данным. Остальные сидящие за столом молча наблюдали за этим. Кроме, конечно же, агента Беверли.
— Как вы можете наблюдать в отчетах, мои люди смогли определить преобладающее большинство точек скопления террористов. — старик скудно улыбнулся, пускай натянуто, но как будто пытаясь изобразить гордость этим достижением. — Пока что они проверяют часть доступных нам схем старых тоннелей, в которых они скрываются, но, можете считать, что уже к завтрашнему дню большая часть планировок будет изучена.
— Угу, — задумчиво кивнул первый министр, глядя на содержимое папки с разведанными. — то есть, вы можете сказать, что теперь знаете, где прячутся эти люди?
— С восьмидесятипроцентной вероятностью. — кивнул Беверли. — Они пытаются скрываться, часто передислоцировались. Но так или иначе, благодаря данным, которые предоставила нам дочь господина Фишера, мы знаем достаточно количество их укрытий и точек, где они могут быть.
— Все еще поражаюсь, как вы смогли ее разговорить. — вставила, своим недовольным тоном, Кассандра Аберкромби.
— Это моя работа. — спокойно ответил ей Беверли. — Итоговый вопрос стоит в том, что нам теперь с ними делать?
— А вы уверенны что в процессе разведки ваши люди не были замечены этой шайкой экстремистов? — сложив руки на груди, спросил старший комендант Моралес.
— В отличии от ваших, несомненно, квалифицированных людей, мои агенты действуют несколько более деликатно. — тихим голосом, но с чувствующейся долей направленной на Моралеса язвительной токсичности, подметил агент Беверли. — Потому я могу вас заверить, что эти господа вряд ли подозревают о том, что они обнаружены.
— Тогда почему вы сразу не сказали? — уставился явно недовольный взглядом на агента Алекс Моралес. — Давно пора было действовать! Мы не должны медлить. Если мы знаем, где они сидят, то…
— Тише, господин старший комендант. — приподнял ладонь Беверли, прервав Моралеса. — Поспешность ваших решений и без того иногда стоит нам многого. Именно по этой причине я приберег эту информацию, переварил доступные разведданные, и теперь хочу поставить этот вопрос на главнейшую повестку дня. Что вы считаете нужным делать, министр? — обратил он взгляд на Маккриди.
Погладив свою пышную бороду, первый министр несколько мгновений обдумывал сказанное. Сложив руки на столе, он посмотрел на Беверли, генерала Аберкромби и старшего коменданта.
— Вы заведуете государственной безопасностью республики. И во многом лучше меня можете предложить, что делать. Какие у вас варианты, господа?
Первым вырвался отвечать старший комендант.
— Не докладывать мне об их обнаружении было ошибкой! — грубо выказал он Беверли свое недовольство. Старик, несмотря на его громкий тон, оставался непоколебим. — Нужно действовать и как можно скорее!
— Что-ж, могу заверить, что просто «действий» в вашем понимании может быть недостаточно. — пожал плечами Беверли. — Вырезав одну раковую опухоль от прочих клеток вы не избавитесь.
— Что вы хотите сказать? — оглянулась на него сидящая рядом генерал.
— Они все еще не знают о том, что обнаружены. Если вы дадите мне еще времени, моментов для того, чтобы проследить их маршруты. Возможно, поймать еще часть из их лидеров и допросить… тогда, мы сможем нейтрализовать не только очаги этого заражения, но и их метастазы.
— Да что вы несете?! — выпалил комендант. — Вы хоть соображаете, о чем говорите? Если мы и дальше будем ждать, то неизвестно, что вытворит этот сброд.
— Хоть мы и знаем их дислокацию, но не знаем планов. — с некоторым отторжением, но все-таки согласилась с комендантом генерал. — Чем дольше медлим, тем глубже эти террористы могут загнать нам нож в спину. Не несите чушь, агент! Свое дело вы сделали. Вы обнаружили угрозу. Позвольте мне ее устранить.
— Этим займусь я. — прервал ее комендант Моралес. — Вы, генерал, не сильно рьяно пытались приложить усилия к решению ситуации с террористами раньше, и вряд ли уже понимаете в чем суть сейчас. Потому устранением угрозы в их лице займутся мои люди.
— Ваши люди уже достаточно натворили, комендант. — стиснула зубы Кассандра Аберкромби. — С нас довольно ваших «экстренных полномочий». Господин министр, — посмотрела она на Маккриди. — позвольте мне руководить операцией.
— Когда в последний раз вы выбирались за стены Атланты, генерал? — хмыкнул Алекс Моралес. — Успокойте свой пыл. Посидите в штабе, подтвердите уничтожение, а затем вам вручат еще одну медальку на публике. Я не жаден, пускай почести достанутся вам.
— Да что вы себе позволяете? — чуть было не привстала со своего места генерал Аберкромби. — Вы и без того уже наигрались в полководца. Хватит этого! Министр Маккриди, вы знаете, что это дело должна довершить я! — снова обратила она взгляд на Бенедикта.
— Не рвитесь геройствовать, генерал. Вы уже достаточно много сделали для республики. — отмахнулся Моралес. — Ваш парадный китель итак блистает орденами. Добавите еще один, пока я сделаю все за вас.
— Ничего вы не сделаете. — исподлобья впилась в него глазами Аберкромби. — Как бы то ни было, все здесь сидящие это понимают.
— Понимают что? — уперся руками в стол комендант.
— Вам не хватит смелости сделать то, что должно. Вы хорошо тренированный солдат, и спорить с этим я не могу, — с натяжкой ответила ему генерал. — но все это время вам не раз и не два предоставлялся шанс прикончить их лидера. Он был буквально у вас на ладони. — Аберкромби сжала кулак, как бы показательно демонстрируя свою решимость. — Но вы упустили его. Один раз. И другой. Такое ли это совпадение, комендант?
— На что вы намекаете? — озлобленно прищурился Моралес.
— Не стройте из себя глупца, Алекс, — выпрыснула Кассандра. — тут это ни к чему. Сентиментальные чувства родства встали у вас выше собственного солдатского долга. И теперь вам просто не хватает решимости, чтобы покончить с этим раз и навсегда!
— Прекратите нести эту чушь! — комендант наконец встал со своего места, сжав кулаки. — Я действовал в рамках своих обязанностей и…
— Ваши «обязанности» давно уступили место вашим «привязанностям», старший комендант. — генерал, не опешив, тоже поднялась со своего места, не позволив глядеть на себя сверху вниз. — И наступи очередной момент, в котором ваш братец окажется прямиком перед вами, я уверенна всей своей душой, что вы струсите, как и всегда!
— Закройте рот! — указал ей пальцем Алекс Моралес. — Вы, конечно, генерал, но не будь вы женщиной, я…
— Не будь я женщиной? — скривилась Кассандра. — Да что ты…
— Сядьте! — раздался громогласный голос первого министра, на который тут же обернулись и генерал с Моралесом, и прочие заседатели.
Спустя мгновение молчания, Кассандра Аберкромби и старший комендант, ненавистно смерив друг друга взглядом, все-таки не решились продолжать свой диалог. Горделиво поправив воротник своего кителя, генерал села на свое место первой. Следом за ней успокоился и Алекс Моралес. Первый министр осуждающе обвел этих двоих взглядом и вздохнул.
— Что-ж, — начал Беверли. — если вы решили закончить этот цирк нашей потехи ради, то я все еще предлагаю не спешить со столь… радикальным и необдуманным решением обсуждаемой проблемы.
— Мы не можем медлить. — легонько стукнула по столу генерал. — Господин Маккриди, вы должны это понимать!
— И все-таки, если вы позволите… — обратился к первому министру агент.
— Ох, — Бенедикт помассировал веки. — я боюсь, что ваша нерасторопность сейчас действительно некстати, агент.
— Вы уверенны? — снял очки Беверли, протирая их о рукав.
— Да. Боюсь ваша попытка выгадать как можно большей информации так или иначе выйдет нам боком. — кивнул Маккриди. — Мы ждали и страдали от действий этой группировки достаточно долго. И, прошу прощения, не в последнюю очередь из-за нерасторопности агента Фрайдей, которая руководствовалась тем же, чем вы сейчас.
Беверли, погладив свои жидкие усики, опустил взгляд на бумаги перед собой, ничего не ответив и кивнув, как бы в знак понимания.
— Благо хоть сейчас вы со мной согласны! — сказала генерал.
— Я согласен, однако, — акцентировал внимание первый министр. — операцию по уничтожению мест базирования террористов вести будет старший комендант. Он уже сталкивался с ними и знает, что делать.
— Да вы шутите, черт подери! — выпалила генерал, сделав глубокий вдох и снова поднявшись со стула.
— Не нервничайте, генерал. — попытался успокоить ее Марк Марсон.
— Вернитесь на место. — недовольно нахмурился первый министр.
— Генерал! — возмутился Беверли.
Кассандра Аберкромби, промолчав, обогнула стол, однако, вопреки ожиданиям всех присутствующих, не демонстративно вышла из зала, а лишь подошла к кулеру, чтобы налить себе ледяной воды.
— Будь по-вашему, господин министр. — оглянулась она, придерживая стаканчик у водяной струи. Голос ее был как обычно тверд, хотя и выказывал раздражение.
— Мои люди в ближайшее время начнут проработку операции по уничтожению указанных агентом Беверли точек. — кивнул первому министру Моралес. — Настала пора наконец покончить с этим.
— Я хотел бы поинтересоваться, как именно вы собрались «кончать с этим», господин старший комендант? — сложив руки на столе, встрял в диалог министр Ридли.
— С каких пор вас это интересует, Френсис? — хмыкнул Алекс Моралес. — Методы борьбы с террористами – это не юрисдикция министерства иностранных дел.
— Ну, как бы это сказать, комендант, — ехидно причмокнул Френсис Ридли, пожав плечами. — имидж Джорджии в глазах наших соседей как раз-таки юрисдикция моего министерства. И мне каждый раз несколько неловко оправдывать ваши, скажем так, чересчур прямолинейные способы перед другими высокопоставленными людьми.
— Бросьте, Ридли, — отмахнулась генерал, наполнив наконец свой стаканчик водой. — если вы собрались мило поболтать с этими ублюдками, грабящими и жгущими нашу республику, то пожалуйста – идите прямиком к ним. Я думаю их с вами диалог будет коротким.
— Прошу помнить, что важно сохранять лицо перед прочими странами. — не согласился с ней Френсис Ридли. — Я понимаю, что вы с господином старшим комендантом – военные и слабо понимаете, что такое политика, однако…
— Однако вы предпочтете возиться с какой-то гуманностью и попытками усидеть на всех стульях, пока республика горит в огне? — стиснула зубы Аберкромби. — Увольте, министр Ридли! Это абсурд и чушь!
— Хоть здесь я могу согласиться с генералом, — вставил комендант Моралес, сложив руки на груди. — политику мы оставляем вам и никогда в нее не лезем. И ровно потому просим вас не лезть в государственную безопасность, министр Ридли!
— Ну хоть здесь вы не лезете мне поперек горла, комендант. — выдохнув, покачала головой Аберкромби, сделав глоток воды, чтобы промочить несколько охрипшее горло. — А вы, министр, что-нибудь придумаете. — кивнула она Ридли. — У вас длинный язык, так что расскажете этим важным господам еще какую-то сказку, пока мы уже приступим к действиям!
— Может, помните, что именно из-за ваших с комендантом подобных «действий» надзорные комиссии Евразийского Торгового Союза постоянно напоминает нам о несоблюдении Гаагской Резолюции? — с издевкой улыбнулся ей, сложив руки на груди министр Ридли. — Мы не можем выполнить почти никакие их постановки, а потом вы удивляетесь, почему вдруг никто не хочет иметь с новоамериканскими республиками дел?
— Не пошли они в задницу со своими резолюциями? — уперлась кулаком о стену Аберкромби, потерев в свободной руке стакан воды и сделав глубокий глоток, осушая его. — Кто-нибудь где-нибудь их вообще соблюдал?
— Дело ваше, я лишь могу предупреждать о нежелательных последствиях. — приподнял руки Ридли, как бы сдаваясь.
Бросив стаканчик в урну, генерал соизволила вернуться на свое место.
— Раз теперь мы все успокоились и вы решили сразу преступить к устранению этой группировки, у меня, кажется, все. — пожал плечами Беверли, закрывая наконец свою папку. — Остальные, менее важные данные, вам предоставят после собрания, господин первый министр.
— Что-ж, раз мы можем считать этот вопрос решенным, остается только спросить, есть ли кому-то, что добавить? — первый министр осмотрел присутствующих. — Нет? Хорошо. Тогда идем дальше. — Маккриди посмотрел на Аберкромби, сидевшую следующей за старым агентом. — Какие у вас новости, генерал?
— Не слишком приятные, как и всегда. — вздохнула та, сухо отчитавшись перед присутствующими. — Несмотря на то, что теперь на границы республики возращены патрули, — покосилась она на коменданта. — я не могу гарантировать, что наша территориальная целостность в абсолютной безопасности.
— Причины все те же? — спросил Марк Марсон.
— Что-то в мире не меняется. — кивнула генерал. — Пограничные части, а также береговая охрана сообщают, что все чаще канадские транспортные суда проплывают у наших берегов. Флорида, Каролина и Вирджиния подмечают те же проблемы.
— А в чем, собственно, проблемы, генерал? — обратился к ней Ридли. — Я не вижу ничего плохого в том, что мы можем показать наши территориальные воды, как место безопасного трансфера для любой торговли. Благо хоть тут у нас нет проблем.
— Я не договорила. — жестко ответила ему генерал. — Проблема в том, что огромное количество наемных отрядов в последнее время концентрируется в южной Америке.
— И? — приподняла бровь Хелен Картер.
— «И»? — скривилась генерал. — Свяжите эти два факта воедино, министр, и вы поймете, что ответ проще простого.
— Да, кажется нам всем уже понятно. — кивнул Беверли.
— Позвольте генералу закончить. — сказал Маккриди.
— Спасибо, министр, — поблагодарила его генерал. — так вот, как, полагаю, все из нас уже догадались, Канада использует торговые суда, чтобы перевозить себе частные военные группировки, которые собирает на севере.
— То есть, они буквально провозят через наши воды людей, которых в обозримом будущем пошлют на нас же?! — возмутился старший комендант.
— Именно так. — подтвердила Аберкромби.
— Тогда какого черта? — развел руками Моралес, тут же обратившись к первому министру. — Мы не должны этого допускать! Нам следует перекрыть им пути по береговым водам. А если они проигнорируют это, просто потопить их всех к чертям.
— Притормозите, комендант, — приподняв руку, остановил его Бенедикт Маккриди. — позвольте выслушать полную ситуацию.
— Полную? Да что тут думать? Мы же только что решили, что пора бы действовать. Или мы, уничтожив внутреннюю угрозу, проигнорируем внешнюю? — не успокоился Моралес.
— Все сложнее, чем видится вам, комендант. — с присущим такому обращению недовольством, решилась пояснить генерал. — Потому я и ставлю этот вопрос сегодня на повестку дня.
— Так в чем же проблема, не томите, черт побери?! — возмутился Ридли.
— Людей, оружие, технику. Все это они провозят раздельно, вместе с торговыми товарами и прочим барахлом. — продолжила генерал. — То есть, по сути, препятствуя этим транспортникам и грузовым кораблям, мы будем препятствовать свободной торговле, о которой вы, Ридли, промываете нам уши каждое собрание!
— О, благо, хоть кто-то, оказывается, слушал меня! — усмехнулся тот.
— То есть, генерал, вы хотите сказать, что Канада незаконно провозит военное оборудование и людей через наши воды? — спросил Маккриди.
— В том-то и дело, что ничего незаконного в этом нет. — наконец перешла к сути Кассандра. — Канадцы все делают по бумажкам, которые мы наподписывали. Ничего не нарушая. Как сообщают пограничники, все у них абсолютно законно. Они не могут им ничего предъявить, и мы не можем.
— Но, если все законно, то в чем проблема? — переспросил Марсон.
— А вы не видите проблемы? — нахмурившись, бросила на него взгляд та.
— Проблема, господин Марсон, в том, — чуток нагнулся, чтобы видеть сидящего за Хелен Картер министра общественных дел, Алекс Моралес, дабы пояснить ему. — что мы позволяем им накопить военный потенциал, которым они в будущем могут уничтожить нас, и уже уничтожают и другие свободные американские республики!
— Это… это мне понятно. — пояснил Марк. — Я итак занимаюсь негативным представлением действий Канады перед нашим народом. Джорджия никогда не скрывала и не будет скрывать своего отношения к завоевательной политике генерала Тейлора и всего его правительства. Но, увольте, как я должен сообщать людям о том, что вы собираетесь бомбить мирные торговые корабли, просто из-за вашего параноидального взгляда в возможность, повторюсь, только возможность, того, что Канада обратит свой взгляд в нашу сторону?
— Никто не собирается ничего топить, министр Марсон. — успокоил его Бенедикт Маккриди. — Здесь не может быть и речи о подобном.
— Но, первый министр… — воспротивился Моралес.
— Нет! — грозно глянул на него Бенедикт. — Президент Паттерсон никогда не придерживался агрессивной внешней политики. И я последую его примеру, как и все мы. — потер ладони Маккриди. — Наша республика, в отличие от некоторых соседей, никогда не вступала в пограничные войны за территории и не пыталась нарушать внешние соглашения. Джорджия не зарилась на территории соседей и уж тем более на торговые пути и соглашения. У нас сейчас полно внутренних проблем, чтобы даже не задумываться о таком развитие событий.
— Господин первый министр, это недальновидно! — вставила генерал. — Вы же понимаете, что они заносят над нами дамоклов меч, а мы сидим тут и делаем вид, что этого не происходит!
— Генерал, я полностью вас понимаю. — успокоил ее Маккриди. — Но мы ничего не можем с этим поделать. Никто из наших соседних республик не препятствовал поставке нам оружия самообороны, не нарушал наших торговых путей и, простите, не бомбил наши конвои. Будет зверством и дикостью позволить себе сделать такое, даже в отношении Канады.
— Это ошибка, — сказал Моралес. — вы ведь это понимаете!
— Да, черт возьми, это ошибка. — вторила ему генерал. Сегодня эти двое, на удивление, смогли даже в чем-то согласится друг с другом. — Мы не можем просто позволить…
— Господа. — прервал их Беверли. — Первый министр сказал свое слово. И я думаю, в этих словах есть резон. Грубые, варварские способы решения проблемы никому не пойдут на пользу.
— Истинно так, дорогой наш агент, — хлопнул в ладоши Ридли. — не я один, оказывается, считаю, что просто так бросаться бесчисленными бомбами везде, откуда веет опасностью – дело глупое. Нас пошлют в задницу все, кому не лень, если вы себе такое позволите!
— Да, согласен, — кивнул Марк Марсон. — это неправильно.
— Именно из-за того, какими эти торговые соглашения составили вы и ваши коллеги, — кинул в сторону Ридли старший комендант. — прямо по нашей территории провозят оружие, которое нацелят на вас.
— Эти соглашения подписывали и президент Паттерсон, и председательница Бернадетт, и исполняющий обязанности президента Эрнандес, да их, мать его, подписали главы всех наших соседних республик. А раз с этими правилами согласились все наши близлежащие государства, то винить в этом, господин комендант, вам нужно явно не меня!
— Довольно, — сказал свое слово первый министр. — мы не будем нарушать целостность торговых зон. И точка. Впредь даже не ставьте вопрос таким ребром. Какой бы потенциальной угрозы нам не представлял режим генерала Тейлора, о подобном дикарстве не может идти и речи.
— Иными словами, вы в очередной раз игнорируете мое предупреждение, господин министр? — возмутилась генерал.
— Я приму его к сведению, — поставил точку в диалоге Маккриди. — следите за этими торговыми путями. А вы, Беверли, тоже поставьте несколько агентов не спускать с этих кораблей глаз. Но так или иначе, никаких действий предпринимать мы не имеем права.
Генерал недовольно проворчала что-то себе под нос, а старший комендант покачал головой, демонстрируя молчаливое несогласие.
— Раз уж с этим мы закончили, — тут же подал голос министр Ридли. — предлагаю сразу же перейти к моей повестке дня. — предложил мужчина, так как собственно и подошла его очередь. Чаще всего министры отчитывались именно в этом порядке. Двигаясь, относительно своих мест за столом заседаний, словно по часовой стрелке, где полночью был Бенедикт Маккриди.
— Позвольте мне угадать, Френсис, — прищурился Маккриди. — эта огромная стопка документов, которую вы притащили в очередной раз, это новая версия вашего «прорывного» законопроекта?
— Вы как всегда донельзя догадливы, господин первый министр. — усмехнулся Ридли, расплывшись в неискренней улыбке и выдвигая свою папку документов вперед. — Я учел все ваши прошлые недовольства определенными пунктами моего проекта и исправил их. Прошу вас ознакомится с ним вновь.
— Я надеюсь вы шутите, Френсис, — нахмурился Маккриди. — но, честно признаться, это уже начинает меня утомлять. Мы не можем принять ваш законопроект. Никто из здесь сидящих с вами не согласен.
— Так пусть все здесь сидящие ознакомятся с его новой версией. — пожал плечами министр иностранных дел, указывая на свои документы.
— Бога ради, Френсис, вы серьезно? — покосилась на него Хелен Картер.
— Серьезно, как и всегда. — ответил ей тот.
— Вам четко дали понять, министр Ридли, акт о распределении никто отменять не собирается. — наотрез ответил ему первый министр. — У нас итак много дел, помимо ваших «амбициозных» проектов. Нынешние проблемы Джорджии ставят под угрозу всю нашу государственность, а вы пытаетесь расшатать положение, проталкивая свои ненужные законопроекты.
— Позвольте, министр Маккриди, — возмутился Ридли. — я более чем уверен, что отмена этого застарелого, проеденного плесенью распределительного акта решит добрую толику наши проблем!
— Это лишь подбросит нам масла в начинающие потухать угли, Френсис, и вы прекрасно это понимаете. — выдавил Бенедикт Маккриди.
— Вам уже не раз говорили, Ридли, — сложив руки в кулаки, обратился к нему комендант Моралес. — что отмена распределения населения приведет к непоправимым последствиям. Особенно сейчас, когда банды мародеров и террористов бродят под нашим носом. А вы хотите открыть свободу перемещения для всех них. Буквально впустить этих убийц к нам на порог!
— Я понимаю, чем руководствуется министр Ридли, — вставил Марсон. — но к сожалению, эти меры сейчас и правда излишни. Да, всем нам хотелось бы, чтобы наши люди могли свободно перемещаться и выбирать свое место работы и жительства, но, помилуйте, Френсис, неужели вы не понимаете, что конкретно сейчас это станет катастрофой?
— Из-за чего? Этих ублюдков, которые устраивают мейконские бунты? — хмыкнул Френсис Ридли. — Так теперь ведь их можно не боятся, верно? Вы же только что, буквально несколько минут назад, руками генерала и коменданта подписали им смертный приговор?! Они передавят этих ублюдков и можно будет спокойно открыть границы между городами и жилыми поселениями.
— Мы не можем быть уверенны, что даже избавившись от их основных баз, на территории республики не останется их вооруженных формирований. — тихо сказал Беверли, но слушали его все. — Это, собственно, одна из причин, по которой я предлагал продолжить следить за ними. Если уж вы хотите вырывать сорняк, то вырывайте с корнем.
— К тому же, Френсис, представьте какой огромный трафик людей хлынет и в без того перенаселенные мегаполисы. Мейкон, Саванна… Даже, если вы в ваших новых пактах, — кивнула Хелен Картер на его документы. — решите оставить закрытой для общего посещения Атланту. Даже если так. Это все еще неконтролируемый трафик людей. — министр здравоохранения похлопала по своей папке с докладами. — Нам в Мейконе не хватает лекарств и медицинских аппаратов. Каждый врач нарасхват. А теперь представьте, если людей там прибавится? Мы итак всеми силами пытаемся контролировать рождаемость в республике, чтобы наши ресурсы не истощились в перспективе, и сейчас все работает так, как должно. Пускай не идеально, из-за трагичных событий в Мейконе, подорвавших все наши планы. Пускай даже так. Мы можем найти решение, понимая стабильное состояние населения в округах. Мы знаем какие поселения каких ресурсов требуют. Мы знаем куда, что и как поставлять, и какие округа что могут поставить нам. Все это работает прекрасно. А вы думаете, что просто открыв людям границы, вы сможете им чем-то помочь? Вы лишь обречете нас всех на еще большие проблемы.
— Какие красивые слова вы подобрали, Хелен. — хмыкнул Френсис Ридли.
— Это не просто слова, министр. — ответила Картер.
— Вы говорите, что боитесь за экономическое будущее Джорджии, министр Ридли, — сказал Маккриди. — и считаете, что огромное количество бизнеса в том числе и в Мейконе сейчас находится под ударом. Это ваш нынешний аргумент, верно? С прошлого собрания он не изменился?
— Абсолютно нет. — прищурился Ридли.
— До этого вы продвигали тот же самый проект, руководствуясь повышением качества и количества рабочей силы в мегаполисах, а до этого тем, что это позволит наиболее безопасно и простым способом сконцентрировать всю промышленность в центрах, не распространяя ее по окраинам Джорджии. Я прекрасно помню каждый из ваших аргументов, Френсис. И я знаю, что вы не в последнюю очередь руководствуетесь еще и собственной выгодой. Все мы это понимаем. Но стабильность республики стоит превыше ваших доходов с доли акций «Дженерал Стиллворк» и прочих предприятий Джорджии. — строгим тоном ответил первый министр.
— Позвольте решать внутренние дела республики тем, кто ими занимается, министр Ридли. — пожал плечами Марсон. — Пока что мы не готовы принять ваш пакет законов даже на рассмотрение.
— Вы же понимаете, что эта застарелая, уже гниющая модель, однажды разойдется по швам и Джорджия развалится на части. — грубо проворчал министр Ридли. — Вы это понимаете. Я знаю. Вижу по вашим лицам. Каждый здесь понимает это. Что вы, Хелен, что вы, министр Марсон. Даже вы, генерал, я вижу, понимаете, что я прав. Но, естественно, все вы боитесь открыть рот. Один лишь я сижу здесь, говоря правду! — прыснул мужчина.
— Довольно, Френсис. — отмахнулся первый министр. — Оставьте свои провокационные речи нашим иностранным коллегам. Ваша работа – вести диалог с ними. Если мне не изменяет память, вы все еще министр иностранных дел.
Хмыкнув, Френсис Ридли потер свой нос, пронзив первого министра презрительным взглядом. Утерев пот со лба, он протянул папку с законопроектом в сторону Маккриди, как бы прося ее передать.
— И все-таки вы обязаны прочесть это, господин Маккриди. — чуть ли не прошипел он, устало вздохнув. Как и всегда, говорил он через одышку.
— Несомненно. — холодно ответил первый министр, принимая передаваемую ему папку солидных размеров. Все понимали, что никто принимать этот закон не собирался, но Ридли, просто пакости ради, все равно настоял на ознакомлении с ним, хотя бы чтобы подложить Бенедикту Маккриди побольше работы.
Следующая очередь отчитываться переходила к министру Марсону, который, без лишних слов, передал свою папку с бумагами первому министру, объясняя ее содержимое.
— Я тоже недалеко уйду от обсуждаемых тем, господин Маккриди, — начал Марк, излагая свои мысли, как обычно, с уверенностью и, что удивительно для подобных собраний, оптимизмом. — мой отдел собрал вам несколько предложений относительно будущих новостных программ, а также тем, которые будут подниматься в СМИ, печатных и электронных.
Первый министр взял протянутую ему папку, также открыв ее и постаравшись побыстрее ознакомится с содержимым.
— Мы постарались выработать донесение информации не слишком пессимистичным и угнетающим людей. Но в то же время постарались сделать так, чтобы граждане понимали серьезность происходящей ситуации.
— Секунду, министр. — тихо сказал Маккриди, перелистывая страницы и разглядывая то, что предлагал ему отдел министерства по работе с общественностью. — Я ознакомлюсь.
— Конечно. — кивнул Марк.
— Хм, — погладил свою бороду первый министр, закрыв папку после очередной страницы. — да, кажется, все неплохо. С полным содержанием я ознакомлюсь чуть позже.
— Как скажете, первый министр. — улыбнулся ему Марсон.
— Учитесь, господа, наш отдел по работе с населением, кажется, единственный, чья деятельность не вызывает споров и разногласий никогда. Спасибо, министр Марсон. — кивнул ему Маккриди, поблагодарив.
— А, если точнее, что вы выдумали в этот раз, Марк? — вставил свое слово Френсис Ридли.
— «Выдумываете» вы, министр Ридли, красивые истории для наших иностранных коллег, — позволил себе колкость обычно спокойный Марк Марсон. — а я лишь забочусь о том, чтобы наших граждан не охватила паника. Паника, которая не выгодна никому из нас.
— Министерство правды как обычно работает без ошибок, лжи и выходных, да, Марк? — почесав свой второй подбородок, скривился ему в ответ Ридли.
— Оно хотя бы работает в интересах республики. — негромко ответил ему агент Беверли, погладив свои жидкие усики. — Так что оставьте свои возмущения при себе, Френсис.
— Давайте сразу к делу, — отбросил лишние слова первый министр, переведя внимание на министра Картер. — что у вас, Хелен?
— Вот, держите. — министр передала свою массивную папку Бенедикту, протянув ее через сидящего рядом Алекса Моралеса.
— Пх, немало вы тут собрали. — горько усмехнулся первый министр, глядя на то, сколько бумаг хранилось в папке у Картер.
— Да, макулатуры даже побольше, чем у министра Марсона. — хмыкнул Ридли.
— Помолчите, Френсис. — даже не удостоил его взглядом Маккриди, просматривая папку Хелен. — Здесь, как я понимаю, запросы в большинстве своем поступившие из Мейкона? — поднял он глаза на женщину.
— Да, сэр, именно так. — кивнула Хелен Картер. — В больницах города сейчас сотни раненых. После того ада, который творился там на улицах, в госпиталях просто недостает не просто препаратов, но и мест на койках.
— Мне тоже об этом сообщали, — сказал Марк Марсон, поддерживая ее и даже несколько приукрасив ситуацию. — если сейчас не поставить достаточно средств в мегаполис, то счет жертв городских боев пойдет уже на тысячи. Это ужасная потеря, которую мы не можем допустить. Мейкон достаточно настрадался за последние месяцы.
— Можете изучить все эти списки госпитализированных, они прилагаются в папке. — сказала Хелен Картер. — Говоря примерно, нам хватит средств, чтобы обеспечить ими часть Мейконских госпиталей, но…
— Но? — приподнял бровь первый министр.
— Мне кажется, что у нас нет в запасе достаточного количества медикаментов и аппаратуры, чтобы хватило всем. — вздохнула Хелен.
— Вот это уже звучит проблемно. — сказал Марсон.
— Ну, Хелен, я думаю вы бы не стали в этом случае просто так приносить мне целую пачку бумаг с просьбами. — закрыл папку, Маккриди. — Вы придумали, как решить эту проблему, я полагаю?
— Именно так. — кивнула Картер. — Я думаю мы можем воспользоваться услугами мистера Эвергрина или Айзека Андерсона, если хотите.
— Серьезно? — хмыкнула генерал Аберкромби. — В очередной раз выпрашивать помощи у этих корпорантов?
— Генерал, вы же сами просили не вмешиваться, когда дело касается вашей деятельности? — нахмурился Марк Марсон. — Так вот позвольте, раз мы не возразили вам относительно государственной безопасности, хотя бы не перебивать министра Картер относительно внутренней политики.
— Не стоит, Марк, генерал имеет право возразить. — отмахнулась Хелен Картер. — Так вот, чтобы нам не тратить итак довольно скромные ресурсные средства здравоохранения, можно вежливо попросить одну из корпораций нам помочь.
— Мы итак слишком часто и слишком о многом их просим. — сказал ей в ответ Бенедикт Маккриди. — Просили при жизни президента и просим сейчас. Мне кажется, они не будут соглашаться вечно.
— Президент Паттерсон приютил их филиалы, освободил от кучи налогов и позволил хранить в наших офшорах огромные части своих акций. — пожал плечами министр Марсон. — Мы итак дали им достаточно, чтобы они нам не отказывали, сэр. Я считаю министр Картер права.
— Раз уж мы итак о многом их просили ранее, не будет зазорным попросить о чем-то и еще раз. — сказала Хелен. — Я понимаю, что этим мы только глубже закапываем себя в долг перед их компаниями, но, пожалуй, это будет простейший выход.
— Иного решения вы не нашли? — потер виски первый министр.
— У нас есть и резервные варианты, но они подразумевают довольно спорные и рискованные меры. Я бы предпочла сейчас воспользоваться добротой наших корпоративных коллег, как это делал Хьюго Паттерсон. — Хелен действительно считала, что ограниченные ресурсы ее министерства и без того истощены этим сложным временем. Нет ничего зазорного, чтобы попросить помощи, казалось ей.
— И долго мы еще будем жить в долгу у этих бизнесменов? — Алекс Моралес, видимо, тоже был не в восторге.
— Можете пойти самолично лечить каждого искалеченного в мейконские госпитали, комендант. — усмехнулся Френсис Ридли. — Я думаю, они будут о-о-очень рады такому визиту.
— Так, ближе к делу, — сказал наконец свое финальное слово первый министр. — обратитесь к кому-нибудь из этих корпоративных директоров, если считаете это необходимым. Можете к Андерсону, он как раз хотел заглянуть сюда сегодня, что-то обсудить, но лучше к мистеру Эвергрину. Он итак напрямую задолжал министерству здравоохранения своей табачной компанией.
— Хорошо, я попрошу направить обращение к Ричарду Эвергрину. — кивнула ему Хелен Картер.
— Ладно, завершая наше, благо, не затянувшееся в этот раз заседание. — поглядел на старшего коменданта Маккриди. — Вам есть, что сказать, Алекс?
— Разве что сухую отчетность. — пожал плечами Моралес. — Мой старший помощник доложил мне еще с утра о состоянии дел в Мейконе. Они налаживаются, пускай и с большой натяжкой. Уже третьи сутки никого не убили. — комендант зачитал предоставленные ему основные сводки. — Это… довольно неплохой результат для тяжелых месяцев комендантского часа. За последние две недели обнаружили почти десять экстремистских подельников. Почти все из них пытались покинуть город. Не смогли. Из них троих удалось взять живыми. Ничего толкового они выдать не смогли. Указанные ими во время допросов места, по которым террористы могли покидать и проникать в Мейкон уже были обнаружены и перехвачены до этого. Во время патрулей было совершено несколько нападений на моих людей, но никто не пострадал, так что, упустим это. — махнул рукой тот. — Так, дальше… Впрочем, вот, ознакомитесь сами. Тут довольно длинный список отчетности от Олдриджа. — передал ему документы Моралес.
— Хорошо. — кивнул первый министр. — Как обстоит ситуация в целом?
— Пока что отменять чрезвычайное положение в городе рано. Лучше еще подождать, нежели дать случится какой-то катастрофе вновь. — ответил ему комендант. — Пускай мои командиры пока будут курировать охрану в городе, у них это хорошо получается. Первый помощник доложит мне в срочном порядке, если что-то пойдет не так. Это поможет не отвлекаться от нашего нового дела в виде уничтожения точек террористов.
— Все четко и по существу. Вы верны себе, комендант Моралес. — легко улыбнулся Бенедикт Маккриди. — Благодарю. На этом у вас все?
— Да, сэр. — завершил комендант.
— Еще какие-то новости есть? — оглядел всех присутствующих первый министр. — Если да, то я слушаю. Если нет, и никто не хочет ничего добавить, то предлагаю закончить. — подытожил мужчина.
В этот раз никто не стал возражать. Хелен даже не слишком этому удивилась. Последние пару собраний все присутствующие хотели закончить эту тягомотину побыстрее. Слишком много проблем было у каждого из них лично. Проблемы требовали решений, а дел было невпроворот. Нынче в Джорджии тяжелые деньки, а разгребать все это, как обычно приходится министрам.
Сойдясь на том, что большинство вопросов не нуждаются в последующем обсуждении, министры начали подниматься со своих мест, собирая вещи. Беверли сложил оставшиеся папки в свой саквояж, заодно тихонько перекинувшись парой слов с первым министром. Ридли, кряхтя, поднялся с кресла, ворчливо попрощавшись с участниками, и первым направившись к дверям. Алекс Моралес и генерал без лишних слов покинули зал, намеренно не глядя друг на друга. Марк Марсон, сказав Картер о том, что он поможет ей договорится с Ричардом Эвергрином о поставке всего необходимого, пожал ей руку и, улыбнувшись, удалился.
Бенедикт Маккриди, с явной усталостью в глазах, осмотрев подложенные ему толстенные папки, кивнул Беверли на прощание, когда закончил личный диалог с агентом. Холодно улыбнувшись первому министру и Хелен, старый агент поправил свой плащ, удаляясь. Хелен тоже быстро собрала оставшиеся папки, на секунду остановившись и поглядев на Бенедикта. Мужчина не пропустил это мимо глаз.
— Что, Хелен, тоже удивлены, что сегодня все прошло куда более гладко, чем обычный балаган, который тут творится? — усмехнулся он, сложив папки в стопочку и оставив на столе.
— Ну, не обошлось и сегодня. — улыбнулась Картер.
— Это верно. — похлопал Маккриди по стопке документов, переглядываясь с женщиной. — Вы что-то хотели, Хелен, верно?
— Я… — он опустила глаза, причмокнув. — В общем-то, да.
— Пойдемте, у меня сейчас встреча, расскажете все по пути, вы не против, я надеюсь? — потерев руки, медленно направился к выходу Бенедикт. Хелен, поудобнее взяв свои отчетности, пошагала рядом с ним.
— Нет, конечно не против. — ответила она. — Я, собственно, не о работе хотела сказать, первый министр.
— Ну раз не о работе, то можно просто – Бенедикт, Хелен. — расположено ответил ей Маккриди. Он всегда умело переходил от своего амплуа политикана, держащего все их собрание в железной хватке, к на удивление приятному собеседнику, когда было нужно.
— Как скажешь, — пожала плечами Картер. — Бенедикт. Так, впрочем, о чем я…
— Мне тоже интересно. — пропустил ее первой на выходе первый министр, шагнув следом и закрывая за собой двери зала совещаний.
— Это касается… — женщина помялась. — девушки. Я… поступила неправильно, я уже говорила. Прости меня, Бенедикт. Наверное, не стоило…
— Не переживай, Хелен. — успокоил ее Маккриди. — У тебя полно забот помимо этой. С девочкой все будет в порядке. Не забивай себе голову.
— Ты так спокоен на этот счет. — прикусила губу женщина. — Я думала, ты устроишь мне трепку по этому поводу. Все-таки это…
— Я же говорю, Хелен, не забивай голову. — послышалась строгость в голосе Маккриди, которой министр не решила перечить. — Просто постарайся отныне любое свое решение, которое связанно с ней, прежде, обговаривать со мной.
— Да… я поняла. — отвела взгляд Картер, запустив свободную руку в карман и достав оттуда «Неон Блоссом». — Я закурю, ты не против?
— Неужто так не терпится, Хелен? — хмыкнул он. — Погоди немного. К тому-же, как видишь, здесь висят таблички «не курить». — первый министр шутливо погрозил ей пальцем.
— Как скажешь. — убрала она сигарету, пожав плечами.
Парой этажей ниже, в просторном зале ожидания, где постоянно кипела работа, на одном из открытых балконов сидела Сара, устроившись у пустого столика и распластавшись в кресле. У нее не было сил спускаться в свой номер. Или просто не хотелось туда идти. А может быть, девушка лишь искала оправдание своему апатичному, бесполезному сидению на балконе. Шум людей, бродивших здесь тут и там, голоса их переговоров, неразличимые, пускай и громкие, доносившиеся снизу завывания городских улиц… все это как-то успокаивало ее. Выбивало белым шумом прочие мысли, которые девушка додумалась заливать какой-то мерзкой отравой, которую ей выдали в баре на нижних этажах.
После очередной проверки у Мойры Майерс, Петра Парчес попыталась спровадить ее в гостиный номер, но Сара отказалась, принявшись бесцельно слоняться по этим наполненным тенями и гулом людей коридорам. Таким живым и столь же пустым. Она несколько дней просто сторонилась любого общения. Ей было неприятно открывать рот и исторгать то, что принято называть словами. Девушка не отвечала на сообщения, не открывала двери и ни с кем не вступала в контакт. Ее как-то резко все перестало заботить. Просто… опустело, что ли, все вокруг?
Не было больно. Не было страшно. Кажется, вообще никаких чувств не было. Она словно вернулась назад во времени, тогда, когда ее бесполезно влачащееся существование не приносило ей никакого удовольствия. Это чувство появилось в ней вновь и сейчас. Однако, спасения от него уже не было. Сара просто перестала думать. Не зная зачем, бродила пару раз по парку неподалеку от Сиренити-тауер. Бесцельно лежала часами напролет на кровати. Это даже не надоедало, как ни странно. Сейчас вот, она так же бесполезно проводила время тут, хлебая отвратный алкоголь из, выглядящей довольно дорого, бутылки. Она взяла одну из самых дорогих, что попались ей на глаза из всего того разнообразия, что было на полках. И, как ни в чем ни бывало, расплатилась за эту «красоту» простейшим взмахом руки, проведя браслетом у сканнера кассы.
На вкус это пойло было отвратительной дрянью. За что такие деньги просят его изготовители, Сара решительно не поняла. Горько-сладкая дрянь, которую она попивала глотками едва-едва ощутимым. Настолько не хотелось брать в рот больше этой мерзотной горькой жижи. Однако, отбить очередные мысли, которые Саре было просто лень думать, эта фигня помогала отменно и девушка, по мере ощущения того, что в голове просыпаются размышления, просто запивала эти приступы алкоголем. Так у нее ушло уже два стакана и опустошался наполовину третий. А бутылка этого дрянного пойла, словно и не половину не опустела.
Бенедикт Маккриди, спустившийся сюда на пару с министром Картер, не сразу заметил девушку, проходя мимо, но Хелен, чья внимательность оказалась острее, легонько коснулась первого министра локтем, указывая на сидящую неподалеку Сару. Бенедикт, оглянулся сначала на женщину, а затем обратил взгляд и на Сару, не успел ничего ответить Картер, потому что его уже заметил пунктуально прибывший на встречу Айзек Андерсон, секундой назад обменивающийся с дочерью обыденными фразами.
— О, а вот и министр. — обернулся Андерсон, кивнув на него.
— Как быстро тебе перестало быть интересно «как же твои дела, дорогая Аби». — хмыкнула девушка, которая только собиралась поболтать с родителем, которого давно не видела.
— Ну же, дочь, не строй из себя столь нежную особу. — улыбнулся Айзек Абигейл, которая уже смерила его раздраженным взглядом. — Поболтать с тобой мы успеем всегда, а вот дела не ждут. Помнишь, что я тебе говорил, верно? — поправил очки тот.
— Ага. Естественно. — отвела взгляд Абигейл, вздохнув.
— Господин Маккриди! — окликнув старого министра, расплылся в белоснежной улыбке корпоративный директор, направившись сразу к нему. Абигейл пошагала рядом с отцом, поправив свисающий с плеча мешок спортивных принадлежностей, которые она несла с собой из спорткомплекса. После очередного спарринга, Джиллиан тут же испарилась, когда ей сообщили о каких-то делах в ее медицинском отделении. «Пока-пока» и Абигейл снова осталась в одиночестве. Отца она встретила совершенно случайно, навязавшись на диалог с ним прямиком до сюда. Неохотно, он таки уделил ей внимание, но, как обычно, ненадолго. Отец приехал с какой-то очередной встречи, на какую-то очередную встречу. Теперь уже ясно, что с важной шишкой. С самим первым министром.
Отец, как обычно, сделал улыбчивую и приветливую физиономию, ринувшись здороваться с Маккриди. Абигейл же, с трудом убрала с лица гримасу усталости, раздраженности и недовольства. Мало того, что она не спала пол ночи, так как обещала Джойсу сходить с ним на свидание в кино на какой-то заунывный фильм, так еще и сильно измоталась на тренировке, а плюсом ко всему, сильно переживала за Еву, которая уже несколько дней жаловалась ей по известной причине. Причине, которая была для Абигейл Андерсон головной болью уже не в первый раз. Между прочим, девушка заметила эту головную боль также, как ее заметила и Хелен Картер, сидящей на балконе. Но, в отличие от министра здравоохранения, виду, что она заметила Сару, Абигейл не подала.
— Доброго денька, господин министр! — пожал руку Бенедикту Маккриди Айзек Андерсон, лучась демонстративным позитивом.
— Мистер Андерсон, рад вас видеть. — кивнул ему первый министр, покрепче сжав руку Айзека, а затем заметив и подошедшую вслед за тем саму Абигейл. — О, и вы тут, мисс Абигейл?
— Угу. — едва-едва выдавила из себя улыбку Аби. — Здравствуйте.
— Добрый день. — поприветствовала их обоих Хелен Картер.
— Минута в минуту, мистер Андерсон. — поглядел на наручные часы Бенедикт Маккриди. — Ваша пунктуальность как всегда поражает.
— Ну, нам не пристало запаздывать на встречи, верно? — усмехнулся Айзек Андерсон. — Пожалуй, оставим нашим милым дамам это право. — окинул он взглядом министра Картер и дочь.
— Вы меня обижаете, господин Андерсон. — шутливо ответила Хелен.
— Тогда прошу меня простить, миссис Картер. Вы, как я понимаю, с какого-то важного государственного дела? Надеюсь, я не сильно вас отвлек?
— Конечно нет. — пожал плечами Маккриди.
— Что-ж, тогда я думаю нам есть, что обсудить. Если позволите, министр Картер, предложу вам тоже к нам присоединиться. Мое дело не какое-то совершенно секретное, а ваше мнение услышать я бы тоже хотел.
— Вот как? — улыбнулась Картер. — Боюсь, у меня сейчас еще есть дела.
— Крайне прискорбно, министр. — ответил Айзек.
— Более прискорбно, что вы оставляете вашу дочь тут одну. — сказала Хелен. — У вас скверный вид, мисс Андерсон. Вы устали?
— Да ничего страшного. — отмахнулась Аби, лишь бы от нее отвязались все эти фамильярные старики.
— Прошу прощения, что отрываю вас от редкой встречи с отцом, мисс Абигейл. — ответил ей первый министр. — Я думаю, мы ненадолго, верно, Айзек?
— Ох, да, Аби, дорогая, это не займет много времени. — сказал Абигейл отец то же самое, что говорил всегда, когда мог пропасть на час-другой.
— К слову, мисс Андерсон, — улыбнулся ей первый министр. — если хотите, вину одного Маккриди, за кражу вашего времени с отцом, загладит другая. — он обратил взгляд на сидящую на балконе Сару, как бы заставляя Абигейл обернуться и сделать наконец вид, что она заметила «давнюю подругу».
— И правда, это же мисс Патриция, — прищурившись, поглядел на объект их разговора, Айзек Андерсон. — какая встреча. Надо бы поприветствовать и ее, если позволите. — глянул на первого министра Айзек.
— Да полно вам, не стоит отвлекать наших милых девушек от их личных дел, верно? — покосился на Абигейл Бенедикт. — Позволим девушкам поболтать о личном, не тревожа их лишний раз.
Абигейл, поджав губы, сдержала свой поток недовольства, который ей сейчас хотелось выплеснуть и нехотя кивнула, как бы соглашаясь.
— Да. Конечно. — ответила она Маккриди.
— Что-ж, тогда можете пока провести время с Патрицией. Я, думаю, она будет рада увидеть вас, пока мы с вашим отцом побеседуем. — не спуская с нее глаз, сказал ей первый министр.
— Провести время с Патрицией. — Абигейл кивнула, не сдав, даже под ощущением пристального взгляда, который обратил на нее сейчас министр Маккриди. — Да, конечно. Я буду очень рада видеть вашу дочь.
— Думаю моя дочь тоже будет рада вас видеть. — ответил Маккриди, улыбнувшись девушке в этот раз уже не так радужно. Оба они понимали, о чем сейчас говорят, но недовольства их обеих в голосах друг друга, не заметил из присутствующих, наверное, никто, кроме них самих.
— Ваша дочь конечно же была бы очень рада. — улыбка Абигейл, полнящаяся немым ненавистным издевательством, без лишних слов дала понять первому министру отношение девушки ко всему этому.
Развернувшись и пошагав, преодолевая нежелание этого делать, к Саре, Абигейл обернулась на вновь разговорившегося с отцом первого министра, который проводил ее настороженным взглядом, поймав на себе мрачный взор девушки, уже удаляющейся на балкон.
Остановившись за несколько метров от столика Сары, Андерсон сделала глубокий вдох, постаравшись выпустить пар. С ней дел иметь Абигейл вообще не хотела, но отвратительные обстоятельства заставляли их сталкиваться вновь и вновь. Что-ж, сейчас у нее хотя бы будет возможность разобраться в причинах грусти Евы последних дней. Какой бы странной иногда не была Эвергрин и как бы они не были несогласны друг с другом иногда, Аби на дух не переносила, если кто-нибудь обижал Еву. Так было в детстве, так осталось и по нынешний день. Она понятия не имела, что такого сказала Эвергрин эта мерзкая девчонка, но довела она Еву чуть-ли не до слез и та жаловалась Андерсон уже который раз, так толком и не пояснив, что ее на самом деле так задело.
Подойдя наконец к столику, Абигейл сбросила с плеча мешок со своим спортивным инвентарем и тот громко рухнул на пол рядом. Сев на стул рядом с Сарой, Андерсон впилась в нее взглядом, оперевшись на стол между ними своей имплантированной конечностью. Несмотря на это довольно громкое появление, Сара не обратила на занявшую соседнее место Абигейл абсолютно никакого внимания. Потерев в руках стакан алкоголя, она лишь сделала еще один глоток, сморщившись от пробежавшей по горлу горечи.
Подобное игнорирование только сильнее задело Аби, привыкшую к тому, что на нее сразу же обращают внимание, когда она того требует.
— Что ты ей наплела? — сразу же задала суровым голосом вопрос Андерсон.
Сара, наконец покосившись на нее через плечо, непонимающе осмотрела Абигейл, с раздраженным видом сидящую напротив нее.
— А? — нахмурила брови Сара, пытаясь сообразить, в чем вообще дело. Градус от парочки стаканов уже ударил ей в голову и девушка не сразу поняла, что тут вообще делает Аби и что она от нее хочет.
— Оглохла? — хмыкнула Андерсон. — Повторяю: что ты ей наплела?
— Наплела? — Сара тряхнула головой, поглядев на стакан в своих руках, потом на людей вокруг, а потом обернулась обратно на Абигейл. — Что я наплела?
— Нет, это я тебя спрашиваю. Что ты наговорила Эвергрин?
Эвергрин? А что она наговорила Эвергрин? Сара, неряшливо почесав затылок, попыталась осознать, что на этот раз внезапно явившаяся сюда Абигейл Андерсон от нее требует. Потерев виски, девушка поставила стакан обратно на столик, все еще не понимая, в чем на этот раз ее вина.
— Ты что, половину этой бутылки одна зарядила? — Андерсон покосилась на стоявшую рядом солидную емкость с алкоголем. — Ясно. — токсично бросила девушка.
— Что случилось?.. — Сара помассировала глаза. — Ты от меня что-то хочешь? — она посмотрела Абигейл в глаза. Точнее, в глаз. Тот, что был имплантом. Его необычный вид сейчас особенно привлек внимание Сары, рассматривающей необычно блестящую окаемку искусственного зрачка.
— Я? От тебя я вообще ничего не хочу. — фыркнула Абигейл. — А вот Ева очень хочет понять, что с тобой, мать его, не так?
— А что со мной не так? — напрягла извилины Сара. Этот диалог уже завел ее порядком охваченные хмелем извилины в тупик.
— Нормально, я смотрю, ты надралась. — поджала губы Абигейл. Сара, под ее осуждающим взглядом, почувствовала себя как-то, даже, жалко. Абигейл была довольно убедительно зла на нее и очень явно это демонстрировала своим видом. — Что это? — кивнула Андерсон на бутылку.
Взяв стакан с напитком обратно в руки, Сара попыталась вспомнить, что она вообще сейчас пила. Пожав плечами, она опять приложилась к алкоголю, допив его почти до дна.
— Б… Бур… Бурда, кароче, какая-то. — покачала жидкость в стакане девушка, пожав плечами и откинувшись обратно на спинку кресла.
— Бурбон? — подвинув к себе бутылку, пробежала по ней глазами Аби.
— Он самый. — вздохнула Сара.
— М-да… — причмокнула Абигейл, отодвигая бутылку. — Толку от разговора с тобой тогда будет мало.
— Слушай, я понимаю, что ты, наверное… обижена? Я, ну, — Сара, прикусив губу, порылась в своих путающихся мыслях, чтобы не потерять ту нить свой фразы, что она хотела сказать. — в общем, да, поступила некрасиво.
— Что? — нахмурилась Абигейл.
— Ну, тогда, на этой… фигне. Выставке. Вот. — девушка сделала вдох поглубже. — Я в тебя водой плеснула. Это было, ну, правда не очень красиво. На твоем месте я бы тоже себя за такое презирала. — неожиданно для себя у Сары развязался язык. Впрочем, она так давно не пила ничего высокоградусного, что подобное было неудивительно.
— Я вообще не об этом. — хмыкнула Андерсон. — Но, да, тебе очень сильно повезло, что я не врезала тебе тогда. — приподняла свой железный кулак Аби, показательно покрутив его. — Вряд ли со сломанной челюстью ты бы могла хлебать сейчас эту ерунду так же бодро.
— Кхм, — покосилась Сара на ее довольно угрожающе выглядящий кулак и инстинктивно потерла свой подбородок. Да уж, ей ее челюсть бы еще пригодилась. — ну, знаешь ли, ты тоже хороша… Ты сама на меня наехала тогда там.
— Имела полное право. — недовольство в голосе Аби сейчас только усилилось и стало заметнее. — Как и имею сейчас.
— Послушай, Абигейл… — казалось, Сара впервые назвала ее по имени. Ее голос звучал довольно спокойно, от чего даже сама Андерсон, судя по всему, была удивлена. — я знаю, что ты меня ненавидишь. И прекрасно тебя понимаю. — девушка покачала головой. — Если бы меня заставили притворятся, словно чужой мне человек, это девушка, которую я знала всю жизнь… — Сара взглотнула горьковатый ком в горле, откашлявшись. — В общем, знаешь, я бы поступала так же как ты. — она отвернулась от Абигейл, устремив свой взгляд на Атланту.
Андерсон, несколько опешив, рассматривала ее, не найдя слов.
— Ты думаешь я сама этому рада? Да черта с два. — продолжила говорить Сара, потерянным пьяным взглядом наблюдая за жизнью, текущей между огромных небоскребов. — Я тут не по своей воле. Ровно как ты, не по своей воле, вынуждена делать вид, что знаешь меня… Ты меня не знаешь. Никто не знает. — она взяла бутылку, снова ее откупорив и потянулась, чтобы долить еще бурбона в свой стакан.
— А ну хорош, — остановила ее Андерсон, перехватив ее руку и, довольно сильно сжав его своей стальной хваткой, выхватила бутылку, отодвинув ее подальше от Сары. — что за пафосную тупую чушь ты несешь?! «Меня никто не знает…» Ты эту хрень в каком фильме высмотрела?
— Я… Ну… — подобный ответ Сара не ожидала.
— Послушай, ты, кем бы ты не была, — не дождалась ее ответа Андерсон, продолжив говорить. — я не собираюсь вникать в твои проблемы. Они меня не интересуют. Мне плевать, на то, что ты чувствуешь и что там у тебя на душе ее «грызет». Я даже говорить не хочу об этом. И слушать тоже. Оставь свои заунывные речушки для Картрайт. Уверена, она тебя с удовольствием выслушает. Я тут совсем не об этом говорила, если ты не заметила.
— А о чем? — потупила взгляд Сара.
— Подумай еще раз. Помолчи. Дай своему опухшему от алкоголя мозгу переварить мой вопрос. А уже потом открывай рот. Я не люблю повторяться, но для тебя, моя «дорогая подруга», я скажу еще раз. — выдавила Абигейл Андерсон. — Что. Ты. Наплела. Еве.
— Еве?.. Ох, черт. — прикрыла внезапно покрасневшее лицо рукой Сара. Она наконец поняла, какую претензию ей предъявляет Аби.
На днях Ева названивала ей, видимо, в попытке пригласить ее прогуляться или сходить куда-нибудь, как она любит. Но Сара, находясь в неописуемо подавленном состоянии, не отвечала на ее звонки. Кажется, мисс Петра даже говорила ей, что Ева приходила к ней лично, даже приведя с собой Венди, но их не пустили. По понятным причинам. Эвергрин, оказавшись настойчивей, даже пыталась писать ей сообщения в мессенджер и Сара что-то наотмашь ответила ей. Только сейчас, поразмыслив, она поняла, что кажется выкинула что-то грубое, неуместное и, вероятнее всего, очень обидное. Особенно для такой мягкой натуры как Ева Эвергрин. В этот момент девушке стало натурально стыдно.
— Прости, я… — Сара покачала головой. — Боже мой.
— Ты не у меня прощения просить должна, а у Эвергрин. Хотя, если очень хочется извиниться, то можешь у меня попросить. За то дерьмо, которое ты выкинула на экспо. — довольно язвительно бросила Абигейл.
— Тебе ли не плевать на мои извинения? — покосилась на нее Сара.
— Мне – плевать. Причем ты даже не представляешь с насколько высокой колокольни плевать. — прищурилась Андерсон. — Но вот Еве – нет. Ты и без того успела попортить всем нам жизнь, и ты это знаешь. Однако, что Эвергрин, что я, смирились с этим. А Картрайт, будь она неладна, наверное, даже рада. Но, будь добра, не смей обижать Еву. Я – смогу ответить тебе. У меня язык без костей, париться по поводу того, как я нагрублю тебе в ответ, я не стану. А вот Ева иного толка, и слова лишнего в ответ не выронит. Однако, это не дает тебе права гадить ей, даже если…
— Успокойся, Абигейл. — махнула рукой Сара. — Да. Я все поняла. Я не права. Я тупая дура. Признаю.
— Я-то давно это поняла. — завела глаза Аби. — Благо, ты хоть себе в этом призналась.
— Перед Евой я обязательно извинюсь. Обещаю. — положив руку на сердце, сказала Сара. Она реально тогда вспылила, даже не подумав, что ответила. Кажется, она написала Еве, мол, думает, что «срать вы все на меня хотели» и «сдохну, вы даже не заметите», причем в одном предложении. Господи боже, о чем она думала, когда печатала это?
— Главное, не то, извинишься ли ты. Такого вопроса даже не стоит, — возмущенно сказала Абигейл. — естественно ты извинишься. Вопрос в том, что ты через чур многое себе позволяешь. И мне глубоко пофиг на то, что ты там делаешь в отношении других. Но Еву обижать я не позволю. Это тебе ясно? — вновь впилась в нее зрачками Андерсон, заставив Сару отвернутся.
— Ясно, как день. — ответила она.
— Вот и прекрасно. — сложила руки на груди Аби.
Вновь потянувшись к бутылке, Сара подхватило ее за горлышко, подвинув к себе и, вздохнув, опять наполнила стакан. Абигейл скривилась, поглядывая на нее.
— То есть ты действительно считаешь, что тебе еще не хватит? — бросила она, оценивая сколько бурбона налила себе Сара.
— Тебя это так сильно волнует? — пробубнила та в ответ.
— Будет очень неудобно, если соцсети заполнят новости вроде «дочь первого министра Маккриди обблевала приемный зал Сиренити-тауер, перебрав с сорокоградусным пойлом». — пожала плечами Абигейл, как ни в чем не бывало. — Меня то волнует только, чтобы стошнило тебя мимо меня, а в остальном стыдно то будет тебе.
— Уф, — Сара поглядела на содержимое стакана. — может ты и права. — девушка отставила его обратно на столик, помассировав глаза. Ей и правда уже, понемногу, становилось дурно. И сейчас, представив, что она глотнет еще этой заразы, ее действительно помутило. Вероятно, стоило прислушаться к Андерсон. Если ее стошнит, будет неловко.
— Позволь поинтересоваться, из чистого любопытства, — с очевидной издевкой спросила Абигейл. — по какой вообще причине ты глушишь здесь бурбон, пороча образ моей старой подруги из приятной светской девушки в юную алкоголичку с депрессивным синдромом?
— Так уж ли тебе это интересно? — бросила на нее взгляд Сара.
— Если уж ты доставляешь нам всем проблемы на наши задницы, мне бы очень хотелось знать, почему я должна все это терпеть?
— Ну… — провела рукой по волосам Сара. — я часто думаю о том, какую жизнь я потеряла. Пожалуй, я не ценила ее, а теперь даже по ней скучаю.
— И что же это за жизнь такая? — поинтересовалась Аби.
— Обычная. — пожала плечами Сара.
— То есть то, что ты пользуешься своим положением «дочери первого министра», тебя еще и не устраивает? — покачала головой Андерсон, словно удивившись такому ответу. — Вот это наглость.
— Я и не думала, что это так тяжело. — вздохнув, девушка перевела взгляд обратно на мегаполис. — Когда вся эта роскошь слепит глаза, я бывает и забываю о том, что моя настоящая жизнь безвозвратно утекла сквозь пальцы.
— Подумать только, — покачала головой Абигейл. — тебе суют под нос все удобства и радости жизни, заставляя всех вокруг, да даже меня, улыбаться тебе… а ты еще смеешь жаловаться?
— Да я и не жалуюсь. — потерла ладони Сара. — Ты же сама спросила. — девушка причмокнула языком, ощущая остатки горького вкуса алкоголя у себя во рту. — Ведь ты, Аби, наверное, даже и не видела иной жизни. С детства росла в этой золоченой клетке. — она опустила взгляд, рассматривая шрамы на тыльной стороне своих кистей. — А моя жизнь была совсем другой. У меня не было многого. Да я и не жаловалась. Это была самая обычная из всех жизней, что ты можешь прожить, как мне кажется… Не хорошая, не плохая. Нормальная. Но я, как и все, наверное, мечтала о большем. А к этому «большему», видимо, оказалась не готова.
— И все же твое положение лучше многих других. — возмущенно ответила ей Андерсон. — Тебе на блюдечке дали жизнь, о которой ты и мечтать не могла.
— На блюдечке? — в голосе Сары отозвалась грубость и она обернулась на Абигейл с недовольным взглядом. — Моя жизнь рухнула в одночасье. Ты ведь даже не знаешь, что я пережила. Можешь ненавидеть меня, я тебя не виню, Андерсон. Но я повидала такого, что тебе и в кошмарах не приснится. И уж точно, чего я не пожелаю тебе ощутить. Бога ради, испытывай ко мне отвращение любой степени, что тебе угодно, но хотя бы не смей говорить, что все это мне досталось из моей собственной прихоти.
— Э-эм… — Абигейл была несколько удивлена такому ответу. — Слушай, ладно, остынь. Я, конечно, терпеть тебя не могу, но устраивать очередной скандал, да еще и у всех на виду, мне сейчас абсолютно не хочется.
— Неужели? Мне то сначала подумалось, что ты и сейчас выдумаешь какую-нибудь отвратительную колкость в мою сторону.
— А что, так хочется? Я могу, если постараюсь.
— Ага, еще чего. Меньшее, что мне хочется сейчас слышать, это какие-то дебильные издевательства и сарказм. — насупилась Сара.
— Послушай, — спустя короткую паузу, вставила Абигейл. — твои изливания души на меня не подействуют. Оставь их для Эвергрин, она наверняка проникнется твоим горем и посочувствует. Она куда добрее, чем я. Но позволь мне дать тебе совет.
— Какой? — нахмурилась Сара, ожидая подвоха.
— Тебе наверняка кажется, что ты одна такая великая страдалица. Потеряла, видите ли, все, что у нее было. Да, может тебе и выпала трудная доля. Дерьмо со всеми случается, знаешь ли. — развела руками Абигейл. — Но сколько бы дерьма у тебя не накопилось, ты не должна позволять себе выплескивать его в чужую жизнь и мешать ее с грязью. Мне и без твоего «долгожданного» появления неплохо жилось. Как и Еве, тоже. Всем нам не хватало Патриции. Все мы переживали за нее. Но ты ее не заменишь. Ты даже ее не знаешь. И все же ты пытаешься быть ей, по своей воле или нет. А значит, нацепив себе чужое имя, постарайся его не унижать, что ты делаешь постоянно. Не знаешь, как себя вести? Не лезь куда не надо. Не желаешь понять, что чувствуют другие люди? Так не вставай им поперек горла. Не можешь сказать что-то умное? Так промолчи.
— Поверь мне, Абигейл, если бы я могла, я бы давно развернулась и ушла. Не мешала бы ни тебе, ни Еве, ни кому либо еще…
— Я «охотно» в это верю. Ушла бы ты. Или не ушла? Только какая разница? Все мы оказались в ситуации, когда тебе никуда не удастся уйти, а нам всем приходится мирится с твоим существованием.
— Мне и самой приходится с ним мирится… — потерла виски Сара. — И если бы оно кончилось, пожалуй, было бы лучше.
— Какая же ты все-таки слюнтяйка, на самом то деле. — хмыкнула Абигейл, сложив руки на груди. — Ты не поняла ни слова из того, что я тебе сказала?
— Поняла я все. — отмахнулась Сара. — Но только это все не имеет никакого смысла. Я могу притворятся кем хотите. Могу молчать. Могу с места ни с двинутся. А толку то? Это все равно буду не я. Это не та жизнь, которой я умею жить.
— Тогда не поздно научится. Раз уж ты тут надолго, а мне приходится иметь с тобой дело, притом не по своей воле, потренируйся хотя бы держать свой язык за зубами, не распускать нюни и не быть как ничтожество у всех на глазах, выставляя мою подругу в худшем свете.
— Я и есть ничтожество, вероятнее всего. Твое мнение обо мне недалеко от правды. — потерла руки Сара.
— Ох, твою же мать… — откинулась на кресло Абигейл. — Какая-же ты все-таки… — девушка снова посмотрела на Сару. — Хватит строить из себя вечную страдалицу и непонятую всему великомученицу. Ладно? Это меня бесит, а остальным мешает жить.
— Тебе легко говорить, Андерсон. — бросила Сара. — Это не ты безвозвратно потеряла все что имела. Не твоя жизнь пошла псу под хвост, превратившись в кромешный ад.
— Ох, бедненькая ты наша. — скривила лицо Абигейл. — «Меня никто не понимает. Я настрадалась и теперь имею право срать всем вокруг, потому что я такая измученная!» Тьфу! Какая-же это бредовая хрень. — грубо высказалась та. — Ты пережила какое-то дерьмо? Ты что-то потеряла? Твой хрустальный мир рухнул в одночасье от чьего-то дуновения? Так построй себе новый, из чего-то покрепче. Не ной и хнычь. Чего ты этим добьешься?
— Из уст богатенькой дочурки, не знавшей бед всю свою жизнь, такая мотивационная речь звучит довольно ненатурально. — позволила себе выкинуть издевку Сара. — Повторю, тебе легко говорить все это. Любому здесь легко говорить мне, как жить. Но никто не знает, что я пережила! — в этот момент девушка осознала, что уже слишком много разболталась. Нет, все-таки, сыворотки правды страшнее, чем алкоголь.
— Открою тебе секрет: никто и не захочет узнать. — ответила Абигейл довольно неприятно. — Важно то, что ты делаешь, а не то, что ты там хранишь у себя внутри. Я не люблю тупые подбадривающие речи, и уж тем более не хотела бы тратить их на тебя, но почему-то приходится. Неужели так сложно просто… просто не косячить, м?
— Я пытаюсь. — вздохнула Сара. — Никогда не выходит. Не выходило раньше. Не выйдет сейчас. Так всегда и происходит. Я неудачница.
— И поэтому ты сидишь, заливаешь себя выпивкой и пытаешься доказать мне, что я или Ева должны из-за этого терпеть все твои выходки? — с долей привычной дерзости бросила ей Абигейл. — Да что с тобой не так?!
— Моё сердце разбито.
— Но пока что оно бьется. — развела руками Аби.
— А… — попыталась вставить Сара, но Андерсон нагло ее перебила.
— А твое «непонятое всеми страдание» это не повод отравлять жизнь другим. Это просто тупое оправдание. Подумай над этим. И, желательно, подумай хорошенько. А вообще, скажи спасибо, что у меня сегодня нет настроения и я просто не послала тебя куда подальше за то, что ты наговорила Эвергрин. Больше такого себе ты позволить не должна. Я итак слишком много слов потратила на то, чтобы достучаться до тебя.
Не найдя что ответить, Сара почесала затылок, как и ее собеседница, облокотившись на спинку кресла и расслабившись. Их напряженный и довольно навязчивый для Сары диалог, наконец подошел к концу. Абигейл не продолжала, что дало опьяненному рассудку девушки, хотя бы немного, переварить услышанное. Собственно, особо многого тут переваривать и не приходилось. Сара и без этого понимала, что в жизнях девушек, до ее появления, все было гладко и только она свалилась им как тяжеленая обуза. И, пускай и не по своему желанию, усложнила им жизнь. Им обеим явно было не по себе такое появление «подруги детства». Только каждая из них перенесла эта по-своему. Ева смирилась и прониклась, насколько могла, ситуацией в которой Сара оказалась, а Абигейл… ну, ее тоже можно было понять. Ее на самом-то деле девушка понимала даже больше чем Эвергрин, пускай ей это и не очень нравилось. Чувства Андерсон – гнев, ненависть, непримиримость, все это было ей знакомо, в отличии от открытости Евы.
Позади послышались голоса Бенедикта Маккриди и Айзека Андерсона, завершивших свою беседу. Абигейл обернулась на них первой, убедившись, что ее отец наконец освободился. Сара же, лишь легонько покосилась из-за плеча, чтобы посмотреть, что там заметила Абигейл. Они с девушкой переглянулись, ничего друг другу не сказав. Первый министр, попрощавшись со своим посетителем крепким мужским рукопожатием, направился к девушкам, поправив воротник своей рубашки.
— Больше не смею красть у вас драгоценное время общения с отцом, мисс Андерсон. — сказал он, подойдя к ним.
— Да? — хмыкнула Аби. — Спасибо. — в присутствии Бенедикта Маккриди она стала на удивление немногословна, заметила Сара. Однако, ее пылающий недружелюбием вид никуда не делся.
— Если позволите, я хотел бы поговорить со своей дочерью. — легонько улыбнулся ей старик и Абигейл, поняв намек, поднялась со своего места, отходя в сторону и покосившись на отца, уже принявшегося болтать с кем-то по телефону. — Надеюсь, в этот раз я вас не прервал? — вновь спросил ее первый министр.
— Нет, конечно нет. — сухо ответила ему Аби, подхватив свою сумку и бросив еще один взгляд на Сару, настроение которого та уловить не удосужилась. — Болтайте, сколько угодно, сэр. — довольно кисло и неестественно улыбнулась она, нацепив свою довольно емкую на вид сумку со спортивным инвентарем на плечо и, отвернувшись, пошагав прочь, лениво подняв руку и как бы «помахав» Саре на прощание.
Айзек Андерсон, уже словно и забыв про дочь, заговорился с коллегами по телефону, направившись куда-то к лестницам вниз и Аби, прибавив шагу, поспешила за ним, чтобы не отстать и не потерять отца из виду. Первый министр, вздохнув, сел на место, которое только что освободила Абигейл и, поерзав в нем, чтобы найти положение по удобнее, расслабился.
— Благословенная минута отдыха… — первый министр сделал глубокий вдох прикрыв глаза. — Позволь угадать, я пришел достаточно вовремя, чтобы спасти тебя от колких нападок юной мисс Андерсон?
— Пожалуй, вы запоздали. — пожала плечами Сара.
— Очень жаль, — причмокнул Маккриди. — впрочем, наконец-то она удалилась вместе с отцом. Так что и ты можешь вздохнуть свободно, как и я.
— Да, впрочем, сегодня Аби была не так ужасна, как всегда. — ответила ему девушка, поглядев на старика.
— Понимаю. — помассировал веки Бенедикт Маккриди, приоткрыв их и вместе с Сарой глядя на открывающуюся панораму города. — Уверен, мисс Абигейл не такая прилежная скромница, какой кажется в моем присутствии.
— Пф, — пустила смешок Сара. — это еще мягко сказано.
— Я знаю, что ты, вероятно, испытываешь неприязнь к этому общению с ней, и вероятно это чувство взаимно с ее стороны. Но ты же понимаешь, что это необходимо, верно? — покосился на нее мужчина.
— Уж как-нибудь перетерплю. — махнула рукой Сара.
— Если хочешь, я могу попросить управляющую Парчес составлять график твоего дня так, чтобы ваши пересечения с дочерью мистера Андерсона происходили как можно реже? — спросил первый министр.
— Думаю не стоит. — покачала головой в ответ девушка. — Абигейл… не плохая, мне кажется. Я могу понять ее чувства.
— Ровно, как и я. — сказал тот. — Но, если вдруг возникнут какие-то неприятности, дай мне знать. Люди господина Беверли присмотрят за ней, чтобы она не распускала язык лишний раз.
— Звучит довольно… угрожающе.
— Боже упаси, нет. — усмехнулся Маккриди. — Это же дитя и наследник корпорации Айзека Андерсона. Золотой ребенок. Она неприкасаема и ей никто не навредит. Но намекнуть, чтобы не болтала лишнего, наши вежливые агенты могут всегда.
— Оставьте ее в покое, правда. — настойчиво продолжила девушка. — У нас могут быть… натянутые отношения, но я не думаю, что Абигейл представляет какую-то опасность.
— Рад твоему оптимизму. Много кто может представлять опасность. Не узнаешь, пока не попадешь впросак. — первый министр поглядел на почти пустой стакан и бутылку бурбона рядом. — Решила позволить себе немного алкоголя? — сказал он, то ли с иронией, то ли с осуждением.
— Уж не овощной смузи, извиняюсь. — бросила девушка.
— А зря, — улыбнулся мужчина. — он все-таки полезней будет.
— Я итак каждый день пью все эти «полезные» таблетки, которые мне навыписывали. Еще и уколами для усвоения имплантов догоняюсь. — Сара легонько почесала шрам на груди. — Думаю их итак достаточно.
— И потому ты решила нивелировать их действие алкоголем?
— Неви… что? — оглянулась на того Сара, икнув. — Слушайте, если надо, я больше не буду пить эту фигню. Только скажите. — пожала она плечами.
— Да, лучше не стоит. — ответил ей Маккриди. — Не потому что я пытаюсь тебе запретить, а просто потому что это не слишком хорошо может сказаться на твоем самочувствии.
— Моем самочувствии? Да ладно вам. — бросила Сара.
— Я серьёзно. Мало ли тебе нельзя мешать алкоголь с препаратами? По крайней мере, это может быть нежелательно.
— Вы лучше о своем здоровье побеспокойтесь. О моем так пекутся сотня докторов под началом Мойры Майерс, которых вы ко мне приставили. — ехидно подметила девушка.
— О своем здоровье, уж поверь, я беспокоюсь изрядно. — поправил запонки на рукавах первый министр. — А тебе даю совет лишь из собственного опыта. Или ты считаешь, что я забавы ради предпочитаю здоровое питание дорогому бурбону? — кивнул он на бутылку.
— Что вы едите, это ваше дело. Мне как-то все равно. — зевнула она.
— Скажу откровенно, я и сам успел посадить несколько своих органов за довольно долгую жизнь. Причем, примерно из-за такого же отношения, как и у тебя. — пожал плечами старик.
— У вас хотя бы не искусственные мешки в груди вместо легких. — вздохнула Сара так глубоко, как могла.
— Зато иных имплантов достаточно. — серьезно ответил ей первый министр и Сара, поглядев на него, поняла, что он не шутит.
— Правда? — ее глаза удивленно расширились.
— Или ты думаешь я так прекрасно ощущаю себя для своих лет из-за природной выдержки? — легонько посмеялся Маккриди. — В молодости у меня, конечно, хватало сил. Но в таком возрасте, как у меня, любые силы что были уже бы иссякли. Благо, им на замену пришли технологии. Хоть какая-то прелесть есть в нашем незавидном времени.
— Такая себе «прелесть», конечно. — хмыкнула девушка. — Жутковатая.
— Со временем ты привыкнешь. Как привык и я. — сложил ладони пирамидкой министр, потерев их. — Организм далеко не сразу приспособится к таким изменениям. А у кого-то не приспособится и вовсе…
— Угу-угу. Нетрудно догадаться о ком вы. — нахмурилась Сара.
— Пожалуй, я промолчу. — спокойно ответил Маккриди. — Не слишком достойная тема для прилюдного разговора, не так ли?
— Да, честно сказать, для любого разговора. — бросила на него недовольный взгляд Сара.
— Не держи на меня зла. — вздохнул первый министр, скрестив руки на груди и вновь поглядев на Атланту. — Пускай, ты и можешь найти себе для этого причины.
— Могу… — сказала девушка, помедлив. — Но у меня уже нет никаких сил на это. Я, просто… уже устала. — провела рукой по лицу она.
— Понимаю. — кивнул первый министр. — На твою долю немалое пришлось, если быть честным.
— Не притворяйтесь, будто вам действительно есть до этого дело… — опустила взгляд Сара.
— Притворства мне хватает и на работе, перед всеми этими директорами и председателями министерств. Политика — это сплошь притворство. Позволь мне хоть на мгновение от него отдохнуть. — ответил мужчина.
— Скажите честно, — девушка помедлила. — почему вы… Ну, то есть… Зачем вы тогда пришли?
Маккриди бросил на нее заинтересованный взгляд.
— Ты полностью исключаешь вариант, в котором меня заботило твое состояние и потому я решил заглянуть? — приподнял бровь он.
— Что, если да? — нахмурилась Сара.
— Ладно. — легонько пожал плечами тот.
— И все? «Ладно»?
— А что, тебе хотелось, чтобы я доказывал тебе небезразличность моего отношения к твоей судьбе? — как бы это не звучало, в голосе Бенедикта Маккриди не было издевки. — Я лишь позволил себе сказать этот факт. Верить мне или нет – лишь твой выбор. Зачем мне что-то доказывать, если своего мнения ты, думаю, все равно не изменишь?
— Окей, мне нечего на это вам ответить. — после коротких раздумий, ответила ему наконец девушка.
Формально, она действительно не понимала такого к себе отношения. Эта, часто притворная, доброта всех вокруг часто путала Сару. И когда даже первый министр проявил ее к ней… Она и впрямь словила некоторый диссонанс. У него, конечно, были причины, если задуматься. Может, ему стало ее жаль? Так или иначе, Сара с ним все же… родственники? Черт, она до сих пор не знала, как это называть. Но жалости ей уже было довольно. Сочувствие, проявляемое ей, даже если было искренним, воспринималось девушкой в штыки. Она устала быть забитой, загнанной овечкой. Но судьба иной роли ей не предоставила.
— Тоже считаешь, что здесь красивый вид, правда? — спросил ее министр.
— А? — оглянулась Сара, отвлекшись от собственных мыслей.
— Не просто же так ты облюбовала именно этот балкон для распития целой бутылки элитного алкоголя в одиночку? — усмехнулся Маккриди. — Тебе тоже кажется, что отсюда Атланта кажется особенно прекрасной?
— Ну, — девушка снова обвела взглядом пейзаж. — да. Неплохо так. Я бы сказала «сойдет».
— Какой высокий вкус к архитектурному виду. — пошутил мужчина. — Вас не устраивает вид прекрасных подпирающих небеса офисных зданий в стиле модерн? А что же тогда действительно «прекрасно»? Быть может, предпочитаешь классическую архитектуру? Она сохранилось в некоторых частях города.
— Хватит издеваться. — ели заметно улыбнулась Сара.
— Хорошо-хорошо. — также улыбнулся Маккриди в ответ. — Я на самом деле тоже люблю иногда посвятить свободные минуты, просто разглядывая красоты города. Ты, как я слышал, тоже любишь прогуливаться по нему?
— Только там, где позволяют эти ваши дебильные агенты. — возмутилась Сара. — Я не была дальше центральных кварталов.
— Да? Я думал они более адекватно восприняли мою просьбу дать тебе возможность свободно прогуливаться по Атланте. Выходит, ты даже не видела основных красот города?
— А что тут из «красот» кроме огромных небоскребов? — спросила та.
— Ты недооцениваешь нашу прелестную столицу. Это все же город с более чем трехсотлетней историей. За пределами центра тут есть на что взглянуть.
— Например?
— Разве в школе вам не преподавали факты об этом? — не слишком серьезно пожурил ее мужчина. — Мне казалось, что достопримечательности республики и ее исторические места входят в программу обучения. По крайней мере в этом меня уверял министр Марсон. Ты же получала образование, разве нет?
— Я… не была слишком в этом увлечена. — пожала плечами Сара. — Как бы это сказать, я не слишком воспитана в духе «джорджианского патриотизма», скажем так. — колко сказала девушка.
— Видимо, нужно стараться больше в этом направлении. — ответил Маккриди. — Так и быть, подниму этот вопрос на следующем совещании.
— Я надеюсь вы шутите. — удивилась Сара.
— Кто знает, вдруг не шучу? — по его тону, девушка поняла, что первый министр все же несерьезен. — Иногда нужно вносить на эти собрания хоть какие-то другие вопросы, кроме постоянного негатива, который мне там предлагают решать.
— Что, задолбались сегодня на этом совете министров? — спросила девушка.
— Емко подмечено. — усмехнулся Маккриди. — Да, именно так. Проблемы сыпятся на нас со всех сторон, а ответственность за их решения, как обычно, принимаю я.
— Уверенна, вам не привыкать.
— Все верно. — кивнул министр. — К слову, хорошая новость. Да, удивительно, наверное, такое слышать, но у меня такая действительно есть. Новость, которую ты, несомненно, оценишь.
— Ну, удивите меня. — сказала Сара.
— Благодаря твоей помощи с мисс… Кэролайн, верно? — попытался припомнить ее имя первый министр. — В общем, благодаря тому, что ты склонила мисс Фишер к сотрудничеству, люди агента Беверли выведали, где скрываются эти злоумышленники, сеющие хаос по всей Джорджии.
— Да?! — Сара от удивления даже приподнялась с кресла. — Вы серьезно? То есть, правда?! Они нашли где прячутся эти уроды?!
— Ну же, помягче. — приподнял ладонь, как бы успокаивая ее внезапно вскипевший пыл, Маккриди. — Я понимаю, что ты крайне зла на этих людей. Но не стоит так кричать об этом на весь зал.
— Я… Фух. — Сара попыталась отдышаться, сделав глубокий вдох. Опустившись обратно на кресло, она потерла подбородок, задумавшись. — Это… Это правда хорошая новость. Очень хорошая.
— Ты прямо-таки ожила. — подметил мужчина. — Ближайшие дни на тебе лица не было. А теперь прямо-таки другое дело. Даже и не думал, что это тебя так взбодрит.
— Вы, — Сара волнительно сжала кулачки, потирая пальцами ладони. — вы даже не представляете, что это для меня значит. — в ее опьяненном, распухшем от усталости и скорби уме, словно снова что-то зарылось, закопошилось, сообщая о том, что она не лишилась эмоций окончательно.
— Остынь немного, я думаю конкретно сейчас твои столь бурные чувства тебе диктует алкоголь. — снова урезонил ее голос Маккриди. — Впрочем, если это помогло тебе взбодрится, оно и к лучшему. Что еще касается этого, уже скоро старший комендант с его людьми будут отправлены на ликвидацию этой угрозы.
Сара, погрузившись обратно в кресло, молча посидела несколько секунд. Ей не совсем верилось, что все это правда. Иногда, просыпаясь от кошмаров среди ночи, она думала, что эта паранойя, это чувство безысходного преследования, никогда ее не оставят. Но теперь, если все и правда так, как говорит ей сейчас старик?.. Быть может, ей станет проще? Нет. Нет, все не будет так легко. Она не успокоится просто от факта, что какая-то часть из них передохла. Ей нужно знать. Знать наверняка. Нужно знать, что этот ублюдок получил свою пулю в лоб. Это будет даже слишком простая участь, учитывая то, какой адский котел он бы заслужил за то, что сделал…
Эта мысль, как бы жутко ни было, и вправду оживила Сару. Как мало ей было надо для этого. Прикусив губу, девушка сложила ладони на груди, поглаживая шрамы на них пальцами. Это несколько… успокаивало. Ее отреченный взгляд понемногу наполнился жизнью, обратившись к Атланте.
— О чем задумалась? — перебил наконец тишину первый министр.
— Просто так. — сказала девушка. — На город засмотрелась.
— Видок на «сойдет»? — снова поддел ее Маккриди.
— А, знаете, — задумчиво ответила Сара. — в какой-то мере даже действительно красиво. — присматривалась к яркому свету города девушка.
— По праздникам, вроде дня республики, тут бывает еще красивее. — ответил первый министр. — Появилось-таки желание взглянуть на город поближе? — поинтересовался тот.
— Можно сказать и так. — оглянувшись, потеребила свисающий на лицо локон девушка. — Есть у вас приличные места на примете?
— Смотря, что тебе интересно. Все-таки исторический музейный центр республики и «Мир Кока-Колы» это место посещения двух совсем разных аудиторий. — иронично подметил мужчина.
— «Мир Кока-Колы»? — пустила смешок девушка. — Ладно, заинтриговали.
— Ну, справедливости ради, я бы предложил тебе посмотреть ботанический сад или, скажем, парк Олимпийских игр. Это куда более красивые места для посещения, как по мне.
— Уверенна, у меня хватит времени посмотреть на них все. — ответила Сара.
— Хотя, знаешь, у меня есть предложение лучше прочих. — провел рукой по своей окладистой бороде Бенедикт Маккриди. — Позволь спросить, если мне не изменяет память, ты провела порядочную часть жизни у океана?
— Угу. — скромно кивнула девушка. — Именно так.
— Учитывая прискорбное состояние мировых вод, боюсь такие пейзажи по утрам не приносили тебе много удовольствия. — вздохнул тот.
— Да. Довольно пакостно, иногда, смотрелось. — согласилась Сара.
— В таком случае у меня есть предложение, которое точно будет тебе интересно. — улыбнулся Маккриди. — Посмотри вон туда, — указал он на город, пытаясь показать Саре жестом, на чем концентрировать внимание. — видишь? В-о-он то здание.
— То, что закрывает наполовину голограмма рекламы контрацептивов? — прищурилась Сара.
— Нет, чуть левее. — ответил мужчина.
— А, да, вижу. И что там?
— Это океанариум. — пояснил тот. — Позволю заметить, самый большой во всем мире.
— Океанариум? — переспросила Сара.
— Именно так. Изредка очень интересно пройтись по нему. Вид, местами, действительно, зачаровывает. — гордо сказал министр.
— На что там смотреть? — усмехнулась девушка. — На рыбок?
— На рыбок, которых ты, вероятно, уже больше нигде не увидишь. — развел руками первый министр.
— Вроде здоровенных китов? — уточнила Сара.
— Нет, боюсь огромный кит бы в него не влез. — судя по его тону, это явно позабавило министра.
— Тогда на что там смотреть? — хмыкнула она в ответ.
— Там есть дельфины, белухи и, ну, кое-кто покрупнее.
— Белухи? Это что? — чуть не рассмеялась девушка.
— Это белые киты. — серьезно ответил мужчина.
— Так вы же сказали, что кит туда не влезет.
— Не все киты огромные. — поправил ее Маккриди. — Завтра у меня найдется обеденное время для перерыва. Так что, не хотела бы посетить?
— Забились, — хитро улыбнулась Сара. — посмотрим на ваших «белук».

Глава 82

Постучав по моргающему подствольному фонарику, чтобы тот перестал барахлить, один из солдат остановился у стены тоннеля, разглядывая в руках оружие. После нескольких усердных попыток наладить его работу, лампочка фонаря наконец загорелась стабильно, и мужчина взял свое оружие в привычную хватку.
— Что там, Уоткинс? Неполадки с фонарем? — осматривая соседний поворот в тоннеле, спросил его сослуживец, чей голос донесся в передатчике внутри шлема.
— Да. Барахлит, чертяка. — покачал головой солдат.
— Надо было проверять амуницию, особенно когда тебе говорят, что нужно будет бродить по сырому темному подземелью. — подколол того еще один проходящий мимо член отряда.
— Это верно, Уоткинс. — поддакнул ему второй, выходя их тоннеля.
— Есть что-нибудь? — кивнул на мрачный проход солдат.
— Не-а, ничего. Какой-то хлам, да и только. — пожал плечами тот.
— Доложи лейтенанту, — сказал ему сержант Уоткинс. — скажи, что пока тут чисто. Так, ребята, продвигаемся дальше. — жестом, он приказал осматривающим тоннель позади него солдатам, двигаться вперед.
Они зашли еще не так глубоко, но свет едва ли пробирался в эти тоннели с поверхности. Приходилось обходиться фонариками и очень аккуратно ориентироваться по ним. У входа в этот тоннель, в лесу, они чуть было не напоролись на несколько растяжек, хитро расставленных тут террористами. Еще парочку таких обнаружили у спуска в глубь. Этого было достаточно, чтобы каждый из членов отряда держался настороже в понимании, что это не легкая прогулка. Первыми, после команды сержанта, пошли специалисты из саперного отряда, повесив винтовки на плечо и держа в руках сканеры, настроенные на металлодетекцию. Эти штуки были незаменимы тут. Если бы не они, наверняка несколько парней уже лишились бы ног, а то и жизни.
Проходя вслед за саперами, которые докладывали, если несколько метров подземки впереди проверены, солдаты оглядывались, рассматривая повороты и ответвления тоннелей. Здесь было темно и мокро, но вокруг все еще никого не было. Следы жизни, тут, однако, присутствовали. То тут, то там, валялись коробки из-под провианта. Вот сложенная куча мусора в виде банок из-под консервов и еще каких-то пищевых отходов. О том, что еще недавно здесь были люди, свидетельствовало многое. Ответвление подземки, использовавшееся, как было нетрудно догадаться по очевидным причинам, как отхожее место или несколько спальных мешков, забытых второпях в одной из комнат, отделяющихся от основных катакомб. Они даже нашли парочку второпях брошенных или забытых винтовок. Возможно, просто дефектных или сломанных.
Дойдя до очередной развилки в глубине тоннеля, отряд разделился, отправив саперов проверять дальнейший проход, а остальных – обследовать ответвления подземных коридоров. Выглянув и просветив путь подствольным фонарем, сержант Уоткинс убедился, что в нем никого нет и, жестом указав следующим за ним солдатам, продвигаться дальше, шагнул за поворот.
Тепловизоры в шлемах были отличным подспорьем в таких катакомбах. Однако, толща земли и бетона, разделявшая эти тоннели, не позволяла просмотреть источники тепла вокруг достаточно четко, потому приходилось быть настороже, даже несмотря на это технологическое чудо. Иногда, визоры подмечали особо яркие источники тепла, вроде водопроводов, если они находились не так далеко за толщей стен, но в целом тоннели пустовали и были покинуты какое-то время назад.
Проверив тоннельное ответвление, ведущее в тупик, они пошли дальше, следуя за уже изрядно прошедшим вперед саперным отрядом. Уоткинсу было непросто представить, в каких условиях жили тут террористы и как они укрывались в этих подземных строениях. Довольно неприятен был тот факт, что среди них, вероятно, было много гражданских, покинувших Мейкон во время городских боев. Сержант сам был оттуда родом, потому испытывал к этим людям, учинившим там резню, особую неприязнь. Благо, никто из семьи сержанта не пострадал, но все-таки когда их жизни подвергаются опасности, а вокруг страдают невинные люди, Уоткинс все равно едва ли сдерживал гнев. Несправедливо то, что из-за кучки самодовольных террористов, возомнивших себя выше власти, под пули попадают простые граждане. Это было одним из тех выводов, которые Уоткинс сделал еще подростком, завидев первые Мейконские городские бои. Уже тогда он уверенно понял, чему он посвятит свою жизнь.
Коридор за коридором, солдаты обыскивали тоннель, пробираясь все глубже. Выглянув из-за угла, Уоткинс снова проверил, нет ли за ним никого и, кивнув команде, завернул туда. Резкое мерцание на тепловизоре заставило его вскинуть автомат, направив его на тепловые блики, но это была ложная паника. Приглядевшись секунду, сержант понял, что это лишь стайка крыс, тут же разбежавшаяся в ближайший дверной проем от ударившего на них света и громкого топота солдат. Хмыкнув, Уоткинс прошел ближе к тому месту, где они скапливались. Пригнувшись, пока его подопечные медленно остановились за ним, он присмотрелся, приподняв вскрытую банку консервов, с недоеденными остатками какой-то пищи. То ли рыба, то ли еще какая-то уже протухшая гадость в томатном соусе. Откинув его в сторону, мужчина глянул в дверной проем, за которым скрылась стая грызунов.
Встав, сержант обнаружил, что его проклятый фонарь снова сбился. Взяв винтовку за ствол, он еще пару раз вдарил по фонарю, но тот на этот раз не откликнулся. Уоткинс покачал головой.
— Сдох? — спросил стоявший за ним солдат, кивнув на оружие.
— К сожалению. — пожал плечами Уоткинс.
Вновь уперевшись прикладом оружия в плечо, сержант, вскинул его, шагнув в проем ближайшей двери, за которой скрылась кучка крыс. Сослуживец, посветил фонарем внутрь помещения через плечо сержанта, чтобы тому было видно, на что ориентироваться. Это была какая-то комната обслуживания местного трубопровода, уходящего за толщу бетона здешних тоннелей. Повсюду были трубы побольше и поменьше, вентили и рычажки. Заржавевшие и не использующиеся, свое предназначение они уже давно пережили.
Пройдя внутрь, Уоткинс пригнулся, глядя, на мелькнувший тепловой след между скоплением труб. А вот и крысы. Укрылись в своем гнезде под толстым трубопроводом. Они копошились там, пробираясь подальше в норы, заметив то, что их обнаружили и, пару секунд спустя, их уже и след простыл и хвостатые скрылись в своих катакомбах поменьше. Солдат поглядел на лежащую рядом вещицу, облюбованную крысиным семейством, и, нет, зрение его не обманывало. Это была какая-то детская игрушка. Фигурка, или кукла. Приподняв ее, он осмотрел потрепанную безделушку в свете своего фонаря, в очередной раз мигнувшего. Довольно жалкое зрелище для когда-то явно красивой девчачьей куклы. Крысы успели погрызть и ее. Ободрать платье и волосы, запачкав в грязи. Вздохнув, Уоткинс положил ту обратно на пол, почувствовав бежавшие по спине мурашки от осознания того, что в этом тоннеле, прямо тут, очевидно, бывала и хозяйка этой куклы.
Развернувшись, Уоткинс заметил еще один мелькнувший за трубами тепловой силуэт. Тут же, прижавшись к одной из труб, он вскинул оружие, пытаясь прицелится в сторону скрывшегося за трубами силуэта.
— Проверяю, прикрывай. — кивнул следующий за ним член отряда, тоже заметив неладное. Сержант кивнул, еще раз стукнув по фонарю, в попытке привести тот в порядок. Он все так же не сработал.
Тихо переступая каждый шаг, Уоткинс с сослуживцем остановились у большой трубы, уходящей куда-то в холодный бетонный пол. Солдат кивнул, как бы подмечая, что уверен в присутствии противника за углом. Жестом руки, сержант указал ему пойти вперед, приготовившись выйти сразу же за ним. Тот, услышав приказ, тут же выскочил за угол, прицеливаясь. Раздался громкий хлопок выстрела и поток дроби снес его напарника к стене. Быстро среагировав, Уоткинс открыл огонь в темноту из-за угла. Тень противника мелькнула в вспышках выстрелов. Звон прочертивших рикошет по толстому металлу труб пуль, высекающих искры, отозвался в воздухе. Послышался крик и грубый стон. Схватив корчащегося напарника под руки, сержант оттащил его к выходу.
— Твою мать, сержант. — прокряхтел тот, пока ближайший медик отряда ринулся к нему, снимая с плеча аптечку.
— Жив? — обратился к нему Уоткинс.
— Кажись, да… кхе! — закашлялся тот, снимая винтовку с плеча и рухнув поудобнее к стенке тоннеля, чтобы осмотреть его было сподручнее.
— Так, черт подери, — разглядывая его костюм на предмет повреждений, выдал санитар. — а ты счастливчик, Лирой. Не шевелись.
— Дышать трудно, сука. — выдавил раненый. — Как там, док?
— Жить будешь. Но не уверен, что нет переломов. — расстёгивая крепления его бронежилета, попытался убрать его доктор, снимая свой защитный шлем, чтобы было сподручнее осмотреть повреждения. — Скажи спасибо своему нагруднику, приятель. Ну же, мать вашу, посветите мне кто-нибудь! — бросил санитар возмущенно.
Сразу же несколько человек подступили, чтобы помочь ему, остальные же подбежали к Уоткинсу, встав с двух сторон от дверного проема.
— Противник еще жив? — спросил один из них, выглядывая из-за угла.
— Не уверен. — покачал головой сержант. — Устрани его, не рискуй. — он кивнул одному из тяжело бронированных солдат в массивном военном обвесе на его подствольный гранатомет.
— Сейчас вжарю уроду. — согласился тот, приподняв свое оружие и, выступив из-за угла, приметился. Дернув спусковой крючок подствольного оружия, солдат выпустил разрывную, которую гранатомет, с веселым «чпок», отправил прямиком в место, куда попытался укрыться враг. Секунду спустя, громкий звук взрыва и вспышка раскаленных осколков и дыма озарила комнату вместе с брызгами крови. Выжил ли урод после попадания Уоткинса или нет, сейчас ему точно не так повезло.
— Подтвердите убийство. — приказал Уоткинс, поглядывая на кровавые брызги, оставленные на стенах и трубах после подрыва гранаты. Солдаты, молча и послушно, направились внутрь, держась настороже.
— Подтверждаю. — сказал один из них, зайдя туда, где укрывался поверженный враг. Точнее, то что от него осталось.
— Чисто. — удостоверился второй.
Пока солдаты напряженно оглядывались по сторонам, а медик, ощупывая грудь раненного, пытался выявить, нет ли у того переломов или, того хуже, внутреннего кровотечения, приемник сержанта Уоткинса запищал от принимаемого сигнала.
— Слушаю. — ответил он.
— Уоткинс, что случилось? — нервно проговорил лейтенант, руководящий второй частью отряда, разделившимся с ними в пещере. — Мы слышали взрывы и стрельбу! Докладывай. Вы встретили сопротивление в тоннеле?
— В каком-то смысле, — повесив свою винтовку на плечо, Уоткинс достал из кобуры пистолет свободной рукой, пройдя в злополучную комнату с трубами, подвергшую его жизнь опасности. — по нам открыли огонь. Но, — сержант с опаской оглядел помещение. — кажется, сейчас все тихо. Враг устранен.
— Сколько их было? Вам нужно подкрепление? — спросил лейтенант.
— Нет, сэр, пока встретили только одного. — доложил ему солдат.
— Всего один? На что он надеялся? — проворчал ему в ответ командир.
— Понятия не имею. — Уоткинс, пройдя к месту взрыва гранаты, которое осматривали его подчиненные, скривился глядя на представшее зрелище. Тело нападавшего разорвало на несколько частей, раскидав останки конечностей по углам. На его лице выступило отвращение и его помутило, благо, за непроницаемым шлемом остальным этого было незаметно.
— Осмотрите местность. Если там есть другие – устраните.
— Так точно, сэр. — принял приказ сержант. Пригнувшись, чтобы рассмотреть убитого, он заметил отброшенную взрывом игрушку, заляпанную в крови. Изуродованная мордашка куклы, погрызанная крысами теперь была по настоящему жуткой, растекающееся кровавое пятно пропитало ее оборванное платьице, окрасив его в красный, а саму фигурку скосило так, что ее вид доставлял не меньшее неудобство чем труп, рядом с которым она валялась.
Подойдя ближе и отведя наконец взгляд от разорванного тела, Уоткинс попытался понять, что тут забыл этот одинокий смертник. Подозвав одного из солдат, он попросил передать ему фонарь. Тот, не мешкая, отключил свое подствольное устройство, отдав его сержанту, который, взяв то поудобнее, принялся освещать мрачную комнату, разглядывая ее.
Посреди пыльных углов и холодных бетонных стен, переплетенных трубами и вентилями, едва ли было что-то интересное. Уоткинс, пройдясь вдоль комнаты, попытался найти, предположим, тайный спуск или хоть что-нибудь вроде улики, что тут было нужно террористам, но надежды сержанта не оправдались. Тут было пусто и ничего кроме бесполезных вентилей и водопроводных труб в комнате не было. Плюнув на эту затею, мужчина вышел из темного помещения, кинув фонарик обратно одолжившему его солдату.
— Ну что там, сержант? — спросил его тот, прикрепляя устройство обратно.
— Ни черта там нет. — покачал головой Уоткинс, подойдя к раненому, которого уже укладывали на носилки по просьбе санитара. — Все будет нормально? — кивнул он на того врачу.
— Перелом есть, благо, без внутренних кровотечений, как мне кажется. Вколол ему обезболивающего, парни потащат его в самолет. — ответил док Уоткинсу. — Сегодня обойдемся без трупов, видать.
— Слава богу. — вздохнул с облегчением тот.
— Ну, по крайней мере без трупов хороших парней. — покосился на кровавые ошметки на стенах соседней комнаты один из рядовых в тяжелой броне, включая свой фонарь.
— Так, выносите раненого, сейчас узнаю, что там у передовой группы— указал в сторону выхода Уоткинс, подключаясь обратно к каналу связи со своим лейтенантом.
— Да, сержант? — прохрипел его голос по радиосвязи.
— У нас, кажется, без серьезных потерь. Раненого вынесем, лейтенант. Вам еще нужна поддержка? — ответил ему Уоткинс.
— Нет. У нас тут тупик, будь он неладен. Ни хрена здесь нет. Вы уже обыскали ответвленные пути? — спросил его командир.
— Так точно, сэр. — наблюдая, как носилки с попавшим под огонь солдатом выносят в основной тоннель, сержант пошагал следом за подчиненными, а оставшиеся солдаты, заметив это, двинулись за ним. — Никого, кроме этого одиночки.
— Вы его обыскали, сержант? Что он хотел? — донесся голос лейтенанта.
— Было бы что обыскивать. Парни закинули ублюдку разрывную, чтобы не рисковать. А что он тут забыл – понятия не имею.
— Ладно, Уоткинс. Принято. — хрипло ответил лейтенант. — Нам тоже ловить нечего. Можете покинуть тоннель, ждите нас на выходе. Я уже дал приказ саперной группе делать свою работу.
— Есть, сэр. — принял приказ сержант, сказав наконец своим ребятам закругляться. Им это было только в радость, учитывая, насколько парням осточертели эти тоннели.
Когда в конце этой бесконечной бетонной кишки, окутанной мраком, наконец мелькнул свет выхода, Уоткинс вздохнул с облегчением. Он не страдал клаустрофобией, или еще какой боязнью пространств, но, когда в тесном тоннельчике тебя могут поджидать мины-растяжки под ногами или, того хуже, сумасшедший ублюдок с дробовиком, немудрено занервничать. Потому, стоило его группе подняться на поверхность, где их ждал посаженный неподалеку самолет, чей пилот, заметив их, благополучно покидающих тоннель с одним только раненым, тут же начал разогревать вспыхнувшие плазмой двигатели.
Стянув наконец с головы шлем, чтобы ощутить отрезвляющий аромат свежего воздуха, Уоткинс взял его под одну руку, а второй принялся выискивать в карманах своей амуниции синтетическую сигарету. Несколько парней занесли раненого в открывшийся люк самолета, остальные же просто заняли несколько позиций на местности у входа в тоннели. Парочка же, последовав примеру сержанта, сняла шлемы и закурила. Уоткинс поджав губами «Неон Блоссом» и втянув кисло-сладко-горький вкус этого дерьма, который по каким-то неясным ему причинам назывался «ароматом ананаса», задержал едкий дым в легких, поглядывая на цветущий молодой лес вокруг.
Довольно тихое местечко, если задуматься. Неудивительно, что так долго эти группировки укрывались тут, оставаясь незамеченными. Рядом тут, разве что, какие-то фермерские поселения в глуши у подножья каньона, да и только. Вне зрения цивилизации творить в здешних местах можно все, что угодно. Оттого, по мнению большинства в мегаполисах, стоило сделать шаг за пределы мира, где их чутко защищало государство, и ты получишь ножом под ребро от какого-нибудь мусорщика. Это была довольно гиперболизированная точка зрения, однако, по опыту сержанта, недалекая от правды. Но, обычные граждане в своих довольно смутных понятиях о мире вокруг часто мешали в одну кучу и бродяг из трущоб, и мусорщиков и, к сожалению, тех же мирно живущих фермеров. Для них все те были дикарями, просто в разной степени. С этим Уоткинс согласится не мог. Все же обычные жители поселений и общин фермеров были не того же сорта, что гнилые, жрущие с помоек, мусорщики. Чаще первые становились жертвами нападок вторых, к пребольшому сожалению. Что казалось сержанту забавным, так это то, что в республике гражданам запрещено было носить хранить оружие, но все, буквально все, думал Уоткинс, от простого солдата до самого коменданта Моралеса, знали, что фермеры имеют при себе пару стволов в закромах амбаров. И никто, что еще забавнее, не жаловался. Не жаловался и он сам. Все-таки редко, когда руке правопорядка удавалось защитить простых жителей общин. Если номерные поселения, в которых жили люди попроще, таки оставались частью общей сети инфраструктуры республики, то уследить с тем же успехом за защитой обычных сельских хозяйств не удавалось. И фермеры, слава богу, защищали себя сами, чему никто против-то и не был.
Лейтенант со своим отрядом показался наконец на выходе из катакомб. Саперы вышли как раз следом за ним, настраивая свои детонаторы. Завидев их, прочие члены комендантского отряда поспешили к самолетам, занимая свои места в их десантных отсеках. Уоткинс затянулся «ананасовым» дымом своей сигареты поглубже, затем убирая ее обратно в подсумок.
— Закончили, сэр? — спросил он проходящего мимо лейтенанта, который тоже поспешил снять свой шлем, дабы подышать наконец свежим воздухом.
— Да. Парни управились быстро. — указал он на переговаривающихся друг с другом саперов, как обычно обсуждавших что-то важное.
— И здесь пусто. Вот ублюдки. — покачал головой сержант.
— Когда корабль тонет, крысы бегут кто куда. — завидев, как Уоткинс выдыхает смачное облако дыма, лейтенант тоже решил закурить. — Ничего, удача улыбнулась, но не нам.
— Другие отряды что-то нашли? — спросил мужчина.
— Ага. — легонько прикурил тот, кашлянув. Голос лейтенанта был севший и хриплый от вездесущего нынче пристрастия к сигаретам, потому иногда у Уоткинса создавалось ощущение, что его голос вживую не отличается вовсе от передачи по рации с хрипящими помехами. — Наткнулись на несколько групп этих чертей. Потеряли пятерых, а живыми из террористов никто не дался.
— Убили пятерых? Твою мать. — стиснул зубы сержант.
— Еще несколько раненых. Плюс наш. — проворчал лейтенант, обернувшись на разогревающий двигатели самолет. — Жить-то будет, Уоткинс?
— Если наш док прав и у него нет внутренних кровотечений, то парень чертовский везунчик. — причмокнул Уоткинс. — Ему зарядили в грудь дробью. Считай в упор.
— Скажу рядовому, пусть сегодня прямиком с больничной койки ставит все свое жалование в казино. — присосался к сигарете лейтенант. — С такого куша выкупит хоть сраную контору Эвергрина по производству этого синтетического дерьма. — усмехнулся он, убирая наконец свой «Неон Блоссом».
— И пусть пивом нас угостит. — улыбнулся Уоткинс.
— Одних нас? Весь взвод. — хлопнул его по плечу лейтенант. — А саперам так и вовсе пусть дважды нальет. Эй, ну как там, парни?! — прикрикнул старик саперной группе.
— Все готово, сэр! — отчитался ему один из них и, перекинувшись парой слов со своими подчиненными, пошагал к лейтенанту. — Начинать?
— Да. Запечатывай к херам собачьим этот пандорин ящик и полетели отсюда. Быть может к ланчу в Атланте успеем. — не без иронии, конечно, покосился на часы их командир.
— Ребята, подрываем. — приказал тот саперной группе и пошагал в самолет.
Следом за ним направился лейтенант, а потом и Уоткинс, наблюдая, как поспешно ретируются подальше от входа их взрывные ребята. Зайдя внутрь десантного отсека и сев на свое место, пристегивая ремень, сержант, как и все внутри в ожидании фейерверка, уставились на бетонный спуск в тоннели. Голос пилота по рации приступил к отчету до взлета, десантный люк медленно начал закрываться. Скрывшаяся из виду у другого самолета саперная группа приступила к той части, которую, был уверен сержант, они любили больше всего.
Мгновение спустя, грохот эхом прокатился по тоннелям и разнесся из их глубины, сотрясая воздух. Рокот взрывных хлопков канонадой прогудел под землей и, несколько секунд спустя, столб дыма, пыли и голубого пламени вылетел из входа в подземку, изрыгнувшись оттуда, будто из пасти какого-то фантастического чудовища. Поток ветра и пыли достиг даже их, сидящих в взлетающем самолете и проскочившим в закрывающийся люк. Тот, наконец, захлопнулся и техника поднялась в воздух, набирая высоту. Миссия была завершена, пускай в этот раз и без особых успехов.
Следом за первым самолетом, в воздух поднялись пара остальных, следуя за ведущим пилотом звена. Те из солдат внутри, что ранее не снимали своей защиты наконец тоже позволили себе стянуть шлемы и расслабиться. Парочка из них перекидывались шутками, кто-то попытался подбодрить раненного, медик же, сидевший рядом с носилками везунчика, пережившего заряд из дробовика, усердно следил за его состоянием, чтобы в случае чего, среагировать, стань тому хуже. Уоткинс же, откинувшись на спинку кресла, закрыл глаза, чтобы чутка перевести дух. Под гул двигателей самолета и разговоры сослуживцев, отвлекающим шумом витающих вокруг, он постарался задремать. Полет ожидался не такой долгий, а после, неизвестно даст ли им очередной приказ старший комендант. А значит, драгоценные моменты спокойствия были теми немногими, что сержанту позволялось насладится. Пускай они и были в шумном отсеке самолета.
Пока Атланта только замаячила на горизонте, а лейтенант уже раздумывал, в какой именно форме он будет докладывать о проделанной работе старшему коменданту. Их звено прилетело в столицу прямиком следом за еще одним, уже высадившимся в аэропорту и отправившемуся с докладом к Алексу Моралесу. Частые полеты военных над городом со временем стали привычны местным жителям и те уже не столь бурно реагировали на боевые самолеты, изрыгающие плазму в небесах над ними.
Старший же, комендант, в свою очередь рассматривал рапорты от уже прибывших отрядов и, был доволен достигнутыми результатами. Более десятка мест базирования террористов уже было зачищено на данный момент и еще пятнадцать отрядов занималось оставшимися. Если судить по картам, на которых перед Моралесом загорались места скопления этого сброда, то даже комендант удивлялся, какую довольно обширную сеть смог протянуть по всей республике Теодор Фишер, а следом за ним и его собственный брат. Но теперь, когда его люди провели массированную единовременную атаку на места, использующиеся террористами как склады, точки сбора и, частично даже перехватив налаженные за годы линии передвижения террористов, едва ли дела у Генри Моралеса сейчас шли хорошо. Старший комендант, расценив ситуацию на данный момент, мог сделать вывод, что они смогли раздавить главные очаги угрозы. И прямиком в данный момент дочищали ее остатки.
Очередной горящий на карте маячок, означающий лагерь террористов, был погашен и комендант Моралес, дав вольную отчитавшемуся перед ним лейтенанту, поспешил составить доклад о ходе миссии первому министру, как тот и просил его. Засучив рукава и утерев испарину на лбу, Алекс Моралес направился к выходу из своего кабинета. День стоял жаркий, а кондиционеры, казалось, сдохли на половине всех этажей Сиренити-тауер. Встреченная комендантом этим утром управляющая, заверяла его, что уже работает над этой проблемой, но никаких сроков и гарантий ее решения, Петра не дала. Зато сразу же дала обещание старшему коменданту сопроводить его с докладом к Бенедикту Маккриди.
Джорджианский океанариум, в котором сейчас и прибывал первое лицо страны, был одним из тех немногих мест в опаляемой весенним солнцем Атланте, где не ощущалась домогающаяся тебя вездесущая жара, высасывающая из горожан жизненные соки. Здание, существовавшее уже несколько сотен лет, обросло со дня своего открытия павильонами и корпусами, став, без малого, объемом в несколько небоскребов. Некогда, океанариум Атланты потерял свой статус «самого большого во всем мире». Но, после понятных всем событий, эта привилегия вернулась к нему и в мире просто не осталось океанариумов, способных состязаться с гордостью Джорджии своими размерами и обитающими в них морскими тварями.
Залы океанариума были расположены так, словно ты находишься прямиком в центре океана. Покрытые водорослями и кораллами камни, посреди которых скользили массивными косяками самые разные рыбы, отделяла от прохода лишь толща стекла. Идя по этому тоннелю, окруженному со всех сторон океанической панорамой, создавалось ощущение, словно ты в действительности стоишь на морском дне. Голубая пелена воды окружала тебя со всех стороны, завораживая и успокаивая. Сара, медленно шагала по проходам океанариума с выпученными глазами и открытым ртом. У нее не находилось слов для описания собственного восторга.
Стайки рыб юрко скользили вокруг. Казалось, до них рукой подать. Их было так много, таких разных. Зеленые, синие, черные, желтые и золотистые. Большие и маленькие. Причудливые и жутковатые. Челюсть девушки отвисала так, словно она стала пятилетним ребенком. А когда огромная, просто гигантская рыба, кажется, с машину размером, отбрасывая тень, проплыла прямо над ней, у Сары перехватило дух.
— Охренеть… — прошептала она, провожая взглядом гигантского морского титана, уплывающего вдаль в окружении сотен, а может и тысяч, других рыбок поменьше.
— Впечатляет, не так ли? — улыбнулся Бенедикт Маккриди, стоявший позади нее и с улыбкой смотревший, как девушка испытывает от видов океанариума щенячий восторг.
— Же-е-есть. — подошла вплотную к стеклу Сара, уперевшись в него руками и чуть было не ткнувшись в витрину носом. Распугивая причудливо плывущие мириады рыб поменьше, в открывающейся сбоку панораме проскользил, неторопливо, гигантский скат, махая своими плавниками.
— Приятно видеть, что мое предложение посетить это место оказалось кстати. — сказал первый министр.
— Это же просто офигительно. — проходясь вдоль панорамных стекол прямиком рядом с проплывающей парой груперов, Сара провожала взглядом уплывающего вдаль гиганта над своей головой. — Это и есть белуха?
— Нет, белуха поменьше будет. — ответил Маккриди. — Это китовая акула.
— Акула? Твою мать… — не сдержалась девушка, глядя на силуэт титанического морского хищника, скрывающегося в голубизне пучины. Она и представить себе не могла, что даже такие большие, в ее представлении, рыбы, могут быть настолько огромными. В предыдущем зале вид выходил на иных рыбок поменьше и Сара думала, что примерно таким все и ограничится. Морские коньки, медузы, крабы и прочая живность подобных размерчиков. Но когда прошла сюда, у нее не осталось сомнения, что морские глубины способны ее впечатлить.
— Сейчас таких почти не осталось. Удивительно осознавать это. — мужчина вздохнул, вместе с девушкой провожая уплывающее существо.
— Жаль. — сказала Сара, оглянувшись на министра. — Ну, что их мало.
— Тем краше они кажутся здесь, в маленьком рукотворном раю. — пожал плечами Маккриди. — Океан отныне для этих прекрасных созданий скорее стал преисподней.
— Как вообще можно было умудрится его так загадить? — легонько скривилась Сара, вспоминая пейзажи омываемых мусором побережий.
— Ты всегда выкидываешь мусор в урну? — спросил ее первый министр, проходя мимо и, засунув руки в карманы, разглядывая обитателей моря.
— Ну… Я… — Сара прикусила губу. — Наверное, не всегда.
— Вот так и все прочие люди. Представь, двенадцать миллиардов людей, ежедневно кидающих остатки жизнедеятельности мимо урны. День за днем. Неделя за неделей. Год за годом. — голос Бенедикта Маккриди принял поучительный тон. — Под конец двадцать первого века так все и было. Эту дрянь стало некуда девать, ни одни заводы по переработке не справлялись с таким количеством человеческих отходов. И, куда, как ты считаешь, эти идиоты додумались их отправлять?
— В океан? Вот мерзость. — проворчала девушка.
— Именно. Мерзость. — сделал глубокий вдох тот. — Помню, еще когда я был совсем молод, рыба буквально выбрасывалась на берег. Я видел это своими глазами. Жутковатое было зрелище.
— А уж как воняло-то, наверное? — усмехнулась Сара.
— Не многим хуже, чем океан воняет сейчас. — ответил Маккриди.
— Двенадцать миллиардов… — задумалась девушка о подобной цифре. Ужасающе огромное число людей, видимо, тогда населяло планету. — Как вообще столько на земле вмещалось?
— Никак. — хмыкнул первый министр. — Государства страдали от перенаселения. Экологических катастроф. Затем от нехватки нефти. А последствия… ну, как видишь, теперь вам, детям двадцать второго века, приходится пожинать плоды поколений моих предков, да и нас самих.
— А сколько сейчас людей на земле? — спросила у мужчины Сара, наблюдая за очередным рыбьим косяком за стеклом.
— Точно никто не знает. Числа жутко варьируются. — ответил тот. — Сама понимаешь, в наше время пересчет людей на земле только и остается делать, что примерными прогнозами. Но, уверяю, что жертвы ядерной катастрофы исчислялись несколькими миллиардами.
— Несколькими миллиардами? — чуть было не поперхнулась Сара. — Вот так хрень… Как, блин… Как человечество вообще не погибло?
— «Нас, людей, очень сложно уничтожить. Как тараканов.» — сказал ей в ответ Маккриди. — Звучит, конечно, мизантропично, не спорю. Но фраза не моя. Отто Хартманн так говорил.
— Вот уж тут я вам точно поверю. — потерла ладони Сара. — Этот мерзкий шизик был и не подобное выдать способен. Удивлена, что вы вообще его цитируете, после всего, что знаете о нем.
— Я помню Отто совсем не тем человеком, каким он стал в итоге. — на удивление спокойно сказал Маккриди. — К сожалению.
— Да ладно! — возмутилась Сара. — Он же чудовище!
— Ты, без сомнения, права. То, что он сделал… Мне, как-то даже не хватает сил просто это осознать. И я не могу тебе возразить. — развел руками старик, проходя в следующий зал океанариума. — Но я знал его совсем другим. И в моей памяти он остался иным.
— Пф, ну и каким же? — ворчливо переспросила девушка.
— Отто был сложным человеком. Я бы даже сказал, отчасти невыносимым. Но я не назвал бы его плохим. — задумчиво сказал Маккриди. — Мы не были друзьями, или чем-то в этом роде. Но, я безмерно его уважал за то, что он делал. Не каждый человек такого уровня и такого ума, как Отто Хартманн, отправился бы в разрушенный ядерным огнем край, просто для того, чтобы попытаться помочь людям, одолеваемым лучевой болезнью.
— Мне и без того нормально проели мозги достижениями доктора Хартманна в школе. Все эти сыворотки и прочая фигня. Да, он безусловно, сделал что-то полезное, но… — Сара стиснула зубы, оборвавшись на полуслове.
— Может, им и впрямь двигал не гуманизм и филантропия. — придержал для девушки дверь в следующий павильон Маккриди, подождав пока Сара пройдет внутрь. — Может, Отто просто пытался что-то доказать всему научному сообществу. А может, даже самому себе. Я не уверен в том, что было у него за душой. Но я знал его очень давно и, отчасти, даже виню в том, что с ним стало, себя самого.
— Наверное, мне стоит промолчать, но… — помедлив, Сара все же продолжила, ощущая некоторую позитивную волну диалога и позволив себе откровенность. — В этом действительно виноваты вы.
— Спасибо на добром слове. — горьковато ответил министр.
— Ну, правда, я не обвиняю вас или… Просто, ну, — теперь уже девушка все же несколько занервничала, поняв, что задела слишком личную для них двоих тему вновь. — Вы, как бы, лишили его возможности спасти его женщину. Маргарет Райт умерла и он никогда бы этого вам не простил.
— Ох… — опустил взгляд старик, вздохнув. — Это было сложное решение. Спонтанное, но от того не менее тяжелое. У меня не было времени думать или идти на компромиссы.
— Вы пытались спасти дочь, да-да. Я прекрасно знаю эту историю.
— Счет тогда шел на часы, если не на минуты. Я принял решение. Верное или нет. Уже не столь важно. — нахмурился Маккриди. — Я его сделал и я принимаю его последствия.
— Вы ни разу не корите себя? — прищурилась Сара.
— А так ли важно, корю я себя или нет? — покосился на нее первый министр. — Если мне предстоит отвечать перед кем-то за то, что я делал, это будет не Отто Хартманн, ни Маргарет Райт, мир ее праху, ни кто-либо еще, в том числе и ты.
— Собрались отвечать перед богом? — пустила смешок девушка. — Не боитесь, что тогда попадете в ад?
— Если так распорядится высшая справедливость, я все равно уже не смогу с этим ничего поделать. Тогда зачем бояться? — он вновь пожал плечами, прошагав вперед.
Новый зал открывал панораму чуть менее яркую, чем предыдущий. Тут, казалось, было темнее и, даже, чуть прохладнее. Сара, молча прошествовав вдоль витрин, не сразу обратила внимание на сидящее на искусственных рифах существо и чуток дернулась, когда то, что она приняла, было, за камень, зашевелило щупальцами. Остановившись напротив, девушка пригнулась, разглядывая здоровенного осьминога, устроившегося на камнях, обвив их щупальцами и забавно на них ерзающего. Ей показалось, что осьминог тоже внимательно всматривается в нее через стекло, ворочая своими жутковатыми присосками на конечностях. Сара совсем легонько улыбнулась, позабавленная видом существа.
Белый силуэт, неожиданно проскользивший прямиком над девушкой, заставил ее попятиться, случайно уткнувшись прямиком в стоявшего позади нее первого министра. Тот придержал ее за плечи, чтобы Сара не споткнулась от неожиданности и поглядел вместе с ней на отдающее бликами света белесое существо.
— Белука? — разглядывая солидного размера рыбу, удивленно спросила та.
— Белуха. — поправив девушку, кивнул ей первый министр.
Извиваясь, существо сделало небольшой крюк, обогнув камни и, будто заинтересовавшись посетителями, смотрящими за ней, ненадолго замерла на месте, виляя своим массивным хвостом. Этот причудливый белый дельфин немаленького размера показался Саре на вид удивительно дружелюбным.
— Она даже больше, чем я представляла. — девушка коснулась стекла рукой, попытавшись как-то дать знак животному, что она к нему расположена.
— Это еще не самая большая из всех, что тут обитают. — ответил ей Бенедикт Маккриди, встав рядом и глядя на взирающую на них белуху.
— Явно не больше той китовой акулы. Но она клевая. — улыбнулась Сара, заметив, что животное не торопится уплывать от них, словно пытаясь покрасоваться перед зрителями. — Она похожа на клевого гигантского дельфина. — рассматривала ту девушка не без интереса.
— Насколько я знаю, белухи, скорее киты. — сказал министр.
— Ай, да пофиг. — отмахнулась Сара. — Клевая.
— Тут бесспорно. Красивое существо. — улыбнулся Маккриди. — Иногда природа может удивлять по-настоящему необычными чудесами.
— И много таких в мире осталось? — спросила девушка, глядя на плавающую за стеклом белуху.
— Без понятия. Несколько тысяч в популяции, полагаю. — вздохнул он. — Наверное, нынче они на грани вымирания.
— Не желаете вырастить в лабораториях несколько их клонов? — хмыкнула Сара, поддев мужчину. — Спасете популяцию.
— Брось эти издевки. — возмутился Маккриди. — Оставим клонирование животных мечтателям, надеющимся спасти этот умирающий мир. У нас все же есть проблемы чуть серьезнее, чем вымирающие белухи.
— И вам их не жалко? — сказала девушка, глядя на уплывающую белуху, которая решила, что с них, видимо, хватит ее позирований.
— Конечно же жалко. Но пускай размножением этих созданий занимаются те, кто в этом более сведущ, чем я. Такие люди есть, уж поверь и немало.
— Хорошие, наверное, люди. — пожала плечами Сара, проводив взглядом животное, скрывшееся вдалеке.
— Так может показаться на первый взгляд. — ответил мужчина. — Но иногда не стоит давать подобным вещам себя обмануть.
— Вы о чем? — обернулась Сара на первого министра, шагающего вдоль павильона.
— О личном знакомстве с такими «мечтателями», — покачал головой мужчина. — верящими, что только они могут спасти матушку-Землю, опаленную ядерным огнем. Поверь, зачастую эти люди не те, кем кажутся.
— Скрывают за клонированием белух клонирование своих детей?
— Тебя это действительно так забавляет? — покосился он на девушку.
— А может просто вас задевают приколы про ваши «грешки»?..
— Как бы ни так… — будто бы и не заметив ее сарказма, на полном серьезе ответил первый министр. — Если ты считаешь, что я на этой земле величайший грешник, то ты и не догадываешься о том, что помышляют по-настоящему корыстные люди.
— Какие? — приподняла бровь девушка.
— А ты не разглядишь? Оглянись, как-нибудь вокруг, открыв глаза и ты увидишь. Корпорации, заполонившие наш мир абсолютно везде. Они проникли туда, куда ты даже помыслить не можешь. — погладил свою бороду первый министр. — И некоторые из них думают уже далеко не о росте своих и без того безграничных прибылей.
— И о чем же, например? — усмехнулась Сара. — О белухах-мутантах с лазерами вместо глаз? С чего вы подобное взяли?
— Да что ты все об этих белухах? — покосился на нее первый министр.
— А почему бы и нет? — пожала плечами девушка. — А вообще, если корпорации такие ужасные, почему они повсюду в Джорджии? — развела руками девушка. — Не нравятся, так выгоните их, нет?
— Все не так просто, как ты думаешь. — строго ответил ей он.
— А что сложного? Вы же первый человек в республике. Тут сделают все, что вы захотите. — хмыкнула девушка.
— Эх, дитя. Как много тебе еще предстоит узнать… — вздохнул министр.
— Что узнавать-то? — ответила Сара. — Мне кажется проще вашей нет работы. Отдавать приказы всегда удобнее всего. Без обид.
— Отдавать приказы может любой дурак, — сказал мужчина. — но далеко не каждый дурак сможет нести ответственность за то, что он приказал. В этом основная загвоздка. И именно поэтому, политика – та еще головная боль.
— Рутинное, может, занятие. Но не думаю, что слишком сложное. — Сара возразила ему. — То есть, да, нужно понимать там и все такое прочее, на что ты даешь приказ, но, по-моему, это не так запарно.
— Посидела бы ты сама в окружении узколобых и вечно недовольных политиканов, пытаясь выслушивать их бесконечные жалобы и предложения, я уверен, говорила бы иначе. — первый министр поправил свой воротник. — Иногда это жутко выматывает. Особенно, когда осознаешь, что твои решения могут сказаться на сотнях и тысячах людей в перспективе.
— Уже не так хочется кичиться своим умением «делать выбор и принимать его последствия»? — улыбнулась Сара.
— Когда ты успела набраться такой язвительности, девушка? — покачал головой Маккриди. — Придя ко мне в первый раз ты едва пару слов могла связать, пока я не попытался тебя разговорить.
— Язвительности мне хватает с детства. Может быть, я даже унаследовала ее от вас. Как вам такой вариант? — снова поддела его Сара.
— Вполне реальный. — не приняв очередную издевку девушки всерьез, довольно легко ответил ей первый министр. — Еще бы ты унаследовала благоразумие, чтобы понимать, когда стоит использовать свой длинный язык, а когда нет.
— Не такой уж и длинный. — забавы ради высунула кончик языка Сара.
— Ах, да, и манер тебе тоже недостает. — усмехнулся Маккриди.
— Что-ж, меня не отправляли в школу для юных леди. — потерла кончики своих пальцев Сара. — Я какая есть.
Пробирающийся за окном краб остановился на секунду, напротив девушки с министром, а затем, быстро мельтеша лапами, убрался за камни. Покинув этот зал, Сара с Маккриди перебрались в следующий. Он куда более ярко пестрил цветущей в нем живностью флоры и фауны. Ярких рыб тут представили с достатком, а от их разнообразия разбегались глаза.
— Как их тут много. — поправив непослушные волосы, сказала Сара. — А главное, таких разных.
— Да, этот павильон горит жизнью ярче прочих. — согласился Маккриди. — Везет им, пожалуй. — посмотрел мужчина на пролетевший мимо косячок мелких рыб, блестящих самыми различными цветами. — Этих дивных созданий не волнует ничего вокруг. Ни политика, ни бюрократия, им все равно. Знай себе, плывут.
— Рыбы? Да. Думаю, им пофиг. — сказала девушка. — Их не волнует. Как, в принципе, и меня.
— Они не слишком обрамлены рассудком, в первую очередь. — пустил свою колкость в ответ первый министр. — А ты, все же, не просто так наделена способностью мыслить. Потому, думаю, тебе все же стоит хотя бы немного интересоваться происходящим вокруг. Ограниченные только своими информационными пузырями люди едва ли заслуживают уважения.
— А чем я должна, по-вашему, интересоваться? Политикой? Меня от нее воротит и зевать хочется. — развела руками Сара. — Какой нормальный человек будет держать в голове всю эту ерундень?
— Тот, которому небезразлично происходящее вокруг? — поглядел на нее первый министр.
— Как будто меня кто-то посвятит в политику, кроме дебильной утренней порции лжи по телику. — пшикнула девушка.
— Ты и без того знаешь многое, девушка, но почему-то не торопишься делать из этого выводы. Навряд ли хотя бы сотня человек в этом здании может располагать тем-же багажом информации, что и ты. — ответил Маккриди, прохаживаясь по павильону.
— И какой же вывод я должна из нее делать? — нахмурилась Сара.
— Любой на свой вкус. Ты крайне аморфная, я бы даже сказал – отрешенная, от мира вокруг себя, если я могу судить по тому, что вижу. Находясь в центре сотен событий и пережив столь много рискованных ситуаций, ты все еще словно живешь внутри своего информационного пузыря.
— Может мне так удобнее? В ином случае я сошла бы с ума.
— После всего, что ты узнала, ты все еще не сошла. Так боишься за собственный рассудок? — глянул на нее министр. — Я думаю у тебя с ним все в полном порядке.
— К чему вы вообще все это говорите? Я, кажись, не догоняю.
— Я руководствуюсь достаточно простой вещью. Для всего мира сейчас, кроме самых избранных людей, ты – моя дочь. И очень скоро, поверь мне, люди начнут обращать на это куда более серьезное внимание.
— Еще «более серьезное»? — хмыкнула Сара. — Куда уж еще-то? С меня итак этого внимания довольно.
— Они очень захотят использовать тебя в качестве марионетки. Нет во всей Джорджии, да даже во всем мире, нити, ведущей к Бенедикту Маккриди, ближе, чем его собственная дочь. Так они считают. — в голосе первого министра проскочило настороженное недовольство. — И каждый из них, из тех, кому хотелось бы поставить республику на колени и обратить в такую же свою марионетку, решит потянуть за эту нить.
— А, да… Теперь поняла. — причмокнула Сара.
— Как я понимаю, некоторые уже пытались, не так ли? — приподнял бровь министр, обратившись к ней.
— Вы про министра Ридли?.. — вздохнула девушка. — Да, бывало такое. Он очень уж просил меня намекнуть вам на какие-то законы, или что-то такое, которые он хотел принять.
— Я в курсе. — кивнул министр. — И он только первый из многих, поверь. Некоторые из таких «особо одаренных» господ, посчитают что они еще ближе к тебе, а, следовательно, и ко мне, чем прочие.
— То есть?
— То есть, они попытаются использовать собственных дочерей, как инструмент давления на тебя, например. — ответил Маккриди.
— Вы про Еву и Абигейл? — прикусила губу Сара. — Ну, то есть, про их отцов?
— Рад, что хоть это мне не пришлось пояснять. — подтвердил министр. — Ты все верно поняла. Хорошо, что ты нашла с девушками какой-никакой общий язык, уверен, это было не просто, но не теряй бдительности лишний раз.
— В смысле? — сложила руки на груди девушка.
— Они не твои подруги и никогда ими не станут в полноценном смысле этих слов. Ты оказалась навязанным «знакомством» в их жизнях. Смирились они с этим, или нет, суть остается одной – они знают, что ты не моя дочь. И, если ситуация поставит их в выбор между собственной семьей и тобой, то бишь иллюзорной «дружбой», ты понимаешь, что они выберут.
— Умеете вы нагонять драмы. — покачала головой Сара. — Не перегибаете?
— А перегибаю ли я вообще? — ответил он. — Или ты всерьез уверенна, что когда, например, Айзек Андерсон окажется, скажем, в некой неприятной ситуации, когда его интересы столкнутся с интересами Джорджии, то он не обратится к мисс Абигейл с «ненавязчивым» предложением попытаться достать меня через тебя? И каков шанс, что мисс Абигейл откажется? Или вовсе не сдаст всех нас с потрохами? Она может себе это позволить. Ты так не считаешь?
— Почему тогда вы любезно ведете с ними дела, если так не доверяете мистеру Андерсону? — спросила Сара.
— А у меня есть выбор? Как я уже сказал, мне приходится маневрировать какими угодно способами, чтобы удерживать целую страну на плаву. — ответил ей Маккриди. — Некоторые из этих способов, бесспорно, меня и самого не прельщают. Включая то, что наша страна слишком тесно связала себя с этими корпорациями, не без стараний почившего Хьюго Паттерсона.
— Что в этом конкретно плохого? — все еще не понимала Сара. — Если они стоят на вашей стороне, то откуда такое недоверие?
— Они «стоят на нашей стороне» лишь до тех пор, пока им это выгодно. Ты же не думаешь, что гигантские мировые корпорации-глобалисты, чье влияние расползается щупальцами по всему миру, внезапно облюбовали такие места, как Джорджия или наши соседние республики? — сказал первый министр. — Им крайне выгодно иметь свои большие штаб-квартиры тут. В юрисдикции стран, столь далеких от законов торговых конгломератов Евразийского союза.
— То есть они тут просто потому, что могут получать больше выгоды?
— Именно так. Стали бы торговые гиганты и огромные транснациональные компании перетекать в разрушенный, опустошенный войной и кризисами край, если не могли бы получить из этого ничего полезного? Они хранят в наших офф-шорах деньги, используют наши кредитные системы для переводов, заключают сделки на условиях наших законов. На тех условиях, что не может предложить им не страдающие, не опустошенные страны в Европе. Мы уже десятки лет живем у корпораций на поводу. Освобождаем их от большей доли налогов, открываем их филиалы, принимаем законы, выгодные в том числе им. Мы живем с оглядкой на корпорации. И это однажды не кончится хорошо.
— Тут уже мне нечего вам посоветовать. — пожала плечами Сара. — Вы сами загнали себя в такую ловушку. Вам и расхлебывать.
— Это я и стараюсь делать. Скажем, на нашей последней встрече с мистером Андерсоном я пытался мягко намекнуть ему, что очередное его предложение о переводе каких-то неясных кредитных средств через наши транзиты – это дело, скажем так, не очень благородное.
— А он что? — спросила девушка.
— А он сделал вид, словно не понял меня. — развел руками Маккриди. — Поулыбался, похвалил меня и сказал, что ждем, когда его предложение будет вынесено в отдел финансов на рассмотрение.
— И вы его вынесете? — приподняла бровь Сара.
— Придется. — грустно вздохнул первый министр. — Активы, вложенные в Джорджию Айзеком Андерсоном до невозможности огромны. У нас сейчас есть слишком много других проблем, и меньшее, что нам надо – это идти на конфронтацию с корпорациями.
— Кажется, вы в безвыходном тупике. — хмыкнула она в ответ.
— Это еще пол беды. Дело в том, что проблемы идут за нами по пятам. — покачал головой мужчина. — Да, благодаря твоей помощи, мы можем избавится от проблемы, в лице террористов. Но это далеко не главная из наших проблем.
— Пф, вы шутите? — возмутилась Сара. — Эти ублюдки сделают все, чтобы разорвать Джорджию изнутри. Лишь бы вам напакостить! А вы не считаете это проблемой? — попыталась она аргументировать в пользу своей позиции. Позиции неприязни к Генри Моралесу, разумеется. Если уж у нее есть шанс наконец раздавить этого червяка, то Саре не очень бы хотелось, чтобы его не воспринимали всерьез.
— Ты переоцениваешь их возможности. Да, они причинили кучу проблем нам в последнее время. Но, не без тебя, конечно-же, скоро этой проблемы мы лишимся. Кучка этих сепаратистов едва ли теперь представляет опасность. — кажется, первый министр действительно не считал шайку Генри Моралеса за настоящих противников, как казалось Саре. — Они и раньше были лишь нарывом на теле республики. Остаточными симптомами после болезни, которой заразил Джорджию Мейкон. Их поражение было лишь вопросом времени. Деморализованные, разрозненные, без снабжения и союзников. На что они были способны?
— Однако они оказались достаточно способны, чтобы снова погрузить республику в хаос. — еще больше возросло недовольство Сары. — И это, как мне теперь ясно, из-за того, что вы их недооцениваете.
— Теперь уже не столь важно, на что они способны. С ними покончено. То, что оставила после себя госпожа Дженнифер Линн, делает последние свои вздохи. Боюсь, будь она жива, она была бы расстроена, что проиграла.
— Вы как-то слишком несерьезно относитесь и к бойне в Мейконе, и к Дженнифер Линн и даже к, черт его дери, Генри Моралесу. — нахмурилась девушка, потирая шрамы на руках. — Вы думаете о каких-то врагах, вроде Канады, которые находятся за пол континента отсюда. Хотя настоящие враги у вас, блин, под носом!
— А, есть ли у этих «настоящих» врагов сотни тысяч солдат? Или, быть может, у мистера Генри Моралеса припасены где-то в его лесах колонны бронетехники, самолетов? Или артиллерия с ракетами? — проговорил Маккриди. — Понимаешь ли, армия Канады, которую та смогла запасти, не участвуя в крупнейших конфликтах последних десятков лет, способна пройтись по всей Америке железным маршем. И именно на это нацелен генерал Тейлор. Человек, безусловно, очень идейный. А идейных людей очень сложно заставить сдаться. В этом, к слову, они очень похожи, с пресловутым мистером Моралесом, которого мы уже упомянули. Только в отличие от генерала Тейлора, господин Моралес это так… Кхм. Как бы выразиться пояснее? Он не представляет угрозы, которую могут представлять канадские легионы, снабженные оружием и техникой. А, что еще страшнее – идеей.
— Почему я должна думать, что какие-то люди черт знает, как далеко отсюда представляют опасность больше, чем те, угрозу от которых я видела лично? Мне кажется, я видела Генри Моралеса и его прихвостней побольше вашего. Может это сойти за аргумент к моим словам, а?! — надулась Сара.
— Как я уже сказал, теперь мистер Моралес не представляет угрозы ни для меня, ни для тебя, вовсе. — он улыбнулся несколько ехидно. — Я пожил на этом свете подольше твоего и, использую это, как аргумент к своим словам.
— Убогий аргумент. — это несколько задело Сару. — Моралес опасен гораздо больше, чем вам кажется. И я очень надеюсь, что вам не придется ощутить это на собственной шкуре, как мне! — скривила брови девушка.
— И, даже если это так, он меньшая из наших проблем. — все так же настоял на своем Бенедикт Маккриди. — Кроме угрозы с севера, которую ты почему-то отказываешься признавать, у нас полно и других, внутренних, проблем.
— Вот уж в этом я не сомневаюсь! — бросила Сара.
— С кончиной президента Паттерсона все пошло наперекосяк. Сама понимаешь. Куча экономических провалов, наши соседи тоже не питают надежд на то, что потенциальный конфликт с Канадой можно будет решить миром, а по итогу… — причмокнул мужчина. — Республика все больше обращается в хаос вместо стабильного порядка. И вот уже тут нам, конечно, поднасолили именно люди господина Генри Моралеса. Страна, не способная защитить своих граждан от таких как он, едва ли заслужит доверие народа. И народ, очевидно, сейчас негодует.
— Это слабо сказано. — нахмурилась Сара. — Я думаю народ вас ненавидит.
— Не перегибай. Это не так. — махнул рукой Маккриди. — Разве что, граждане республики лишь немного потеряли доверие к нам. Это поправимо. Так или иначе.
— Может хоть тут мое мнение будет иметь вес? — приподняла бровь Сара.
— И чем ты собралась подкреплять свои аргументы в этот раз?
— Тем, что я прожила на задворках Джорджии всю жизнь. Мне, пожалуй, все-таки виднее, что о вас думают люди.
— И что же они обо мне думают? — поглядел на нее Маккриди.
— Ну… — запнулась Сара. — Короче, вас не очень любят. То есть, я имею ввиду не совсем вас. Как человека, то есть.
— О чем же ты тогда? — в голосе старика действительно мелькнул интерес.
— Как бы выразиться так, чтобы вы меня поняли… — почесала затылок Сара, призадумавшись.
— Не торопись. У нас еще уйма времени. — он обернулся на панораму океанариума за стеклом, как бы давая девушке время поразмыслить.
— Атланту. Вот. Люди не любят Атланту. — наконец, Сара смогла понять, что именно она хочет сказать.
— Атланту? Почему? — удивился первый министр.
— Сами подумайте, блин, это же очевидно! — завела глаза девушка. — Люди просто не знают, что она из себя представляет. Это уж я знаю на своем опыте! Всю жизнь я росла, думая, что этот город, эта столица – это какой-то другой мир. Мир, где все иначе, но это же не так! Люди просто не знают, что жители Атланты ничем не хуже них. Им кажется, словно тут, в главном мегаполисе Джорджии, их всех презирают. И, знаете, может это недалеко от правды, учитывая, как упорно вы закрываетесь от собственного народа.
— Неужели министр Ридли таки убедил тебя попытаться навязать мне его дурацкий пакет законов? — с серьезным видом обернулся на нее Маккриди.
— Я… Э-э… Нет. — удивилась Сара.
— Успокойся. Я просто шучу. — улыбнулся ей мужчина. — На самом деле, я понимаю, о чем ты говоришь. Но с этим сложно что-то поделать. Республика, она, скажем, как один живой организм. Или, даже, механизм, как вариант. Функционирует, словно часы. И если ты обрушишь принцип ее работы, выверенный десятилетиями… Это как потянуть карту из основы карточного домика, понимаешь? Ты не можешь быть уверен, что он не рухнет в тот же момент.
— Так начните с малого. Это же не сложно. — попыталась объяснить то, что она хотела сказать, девушка. — Я не говорю вам кардинально меняться или что-то вроде того. Просто… покажите людям что вам на них не насрать? Это же очень просто.
— Ты так уверенна? — кажется, первый министр все же не воспринимал ее слова всерьез. — И как же это сделать?
— Пф, да легко. Если вы так не хотите пускать в Атланту кого угодно, если так хотите оставить ее «городом для избранных», тогда дайте людям хотя бы прикоснутся к ней, вот.
— Кажется, я не совсем тебя понял. — прищурился министр.
— Приведите сюда, скажем, экскурсию там. У вас целая школа этих бойскаутов есть, блин. Как там ее? Молодежная организация? Проведите им экскурсию по столице. Что-нибудь в этом духе. Пусть подростки видят, что расчудесная Атланта, которую перед ними так боготворят, это не просто красивая картинка с телеэкранов. — сказала Сара.
— И тебе кажется, что это поможет решить целую кучу наших проблем? — усмехнулся Маккриди.
— Это будет первым шагом, показывающим, что вы расположены к людям. Только и всего. — пожала плечами девушка. — Может я и не права, да. Я не ручаюсь. Просто говорю, как думаю. Если бы я была членом этих ваших отрядов юнцов-патриотов, уж, наверное, я была бы безмерно счастлива оказаться здесь.
— А сейчас, ты, видимо, не слишком счастлива? — подметил мужчина.
— Вы достали цепляться к словам. Я просто пытаюсь выразить вам свою сложную мысль простыми словами. Неужели она неясна?!
— Ладно, прости. Я понял, о чем ты. — кивнул министр. — Ты думаешь, что это в действительности хорошая идея?
— Почему бы инет? — легонько улыбнулась Сара.
— Как скажешь. Приму ее на заметку. Пускай это будет таким жестом моей доброй воли. Нашим шагом навстречу друг к другу. — Бенедикт Маккриди улыбнулся ей в ответ. — Я предложу что-нибудь подобное на ближайшем совещании. Не думаю, что многие будут против. Особенно, если учесть, что даты для подобной «экскурсии» лучше скорого дня республики не сыскать.
— Ура, вы наконец-то придали какого-то значения моим словам. — Сара изобразила удивление, хотя на самом деле не была уверенна, что и сейчас первый министр не шутит.
— Надеюсь ровно с таким же рвением ты в ответ придашь какого-то значения моим. — ответил ей министр.
С противоположенной стороны зала, чеканя шаг высокими каблуками, появилась Петра Парчес в сопровождении Алекса Моралеса, направляясь к первому министру с Сарой. Улыбаясь старшему коменданту и с радостью делясь с ним, каким сложным выдался у нее нынешний рабочий день, управляющая даже не сразу заметила стоявших поодаль впереди в зале Маккриди с девушкой. Лишь по устремленному к ним взгляду старшего коменданта, первым заметившего их, Петра поняла, что сейчас Моралесу, видимо, не слишком интересны ее рассказы о подготовке и украшении залов Сиренити-тауер. Через секунду она и сама обратила свой взор на Бенедикта Маккриди и Сару, сделав только что расслабленное лицо сосредоточенным и серьезным.
— Мистер Маккриди, — поприветствовала мужчину Петра. — добрый день.
— Господин министр. — кивнул старший комендант.
— Что-то срочное? — Бенедикт Маккриди, оторвав взгляд от наблюдения за морской фауной, оглянулся на подошедших к ним Моралеса и Петру. Сара тоже обернулась к ним, кивнув управляющей в знак приветствия. Парчес в ответ ей улыбнулась и также легонько кивнула, не проронив, правда, не слова. Девушка поняла, что сейчас явно не до лишних разговоров и эти двое пришли чтобы пояснить нечто важное. — Какие-то проблемы с поставленной задачей, комендант?
— Нисколько, сэр. — покачал головой Алекс Моралес.
— На этот раз, что удивительно, — пустила смешок Петра, поправив свои очки и, попутно, проведя рукой по зудящей переносице. — мы к вам с хорошими новостями.
— Правда? — якобы удивился первый министр. — Как удивительно много их в последнее время. Даже как-то не верится. Не иначе, небольшая светлая полоса перед очередной темной? — хмыкнул старик. — Ладно, комендант, докладывайте, раз уж что важное…
— Операция проходит успешно, сэр. Мы перекрыли террористам их передвижение, постарались отгородить возможные пути отхода и теперь одно за одним уничтожаем их убежища. — сказал старший комендант. — Более половины уже уничтожено, потери среди моих людей минимальны.
— А что с их главарями? — резко вставила Сара, впившись в Алекса Моралеса взглядом с такой физиономией, который тот не мог не заметить. — Вы же…
Петра Парчес, в свою очередь, покосилась на нее, удрученно и с прищуром легонько покачала головой, как бы намекая, что лучше ей в данный момент помолчать. Комендант же, взглянув на нее искоса, сделал вид, словно ничего не произошло.
— Продолжайте, Алекс. — обратился к нему Маккриди.
— Мы смогли взять в плен несколько десятков террористов, как мне говорят отчеты. Примерно вдвое больше убитых. Некоторые из их отрядов были настигнуты врасплох, но попытались дать отпор. — сухими значениями говорил комендант. Сара слушала его не менее внимательно, чем министр. — Полагаю, к сегодняшней ночи мои люди закончат с последними местами их базирования. Допросы пленных мы передали агентам государственной безопасности. Беверли попытался уверить меня, что они расскажут все, что знают, в ближайшие часы.
— Хорошая работа, комендант. — кивнув ему с признательность, Бенедикт Маккриди пару раз похлопал его по плечу.
— Но… — стиснула зубы Сара.
— Что «но»? — обернулся к ней Маккриди. Петра вздохнула, покачав головой, осознавая, что девушка все же молчать не намерена.
— То, что вы подорвали пару их тоннелей, еще ничего не значит, — махнула рукой Сара, скривив губы и переведя взгляд на коменданта. — абсолютно ничего. Они найдут новые убежища. Джорджия большая, они будут прятаться, пока могут. А они могут до тех пор, пока живы те, кто морочит им голову. В частности, ваш братец. — ткнула она пальцем в коменданта.
— Полегче. — остудил ее первый министр, приподняв руку между ней и Алексом Моралесом, как бы разграничивая их. — Вы хорошо справляетесь, Алекс. Оповестите меня, когда дело будет сделано. Вы свободны.
— Так точно, сэр. — кивнул ему и Петре старший комендант, бросив на последок неприятный взгляд на Сару и удаляясь. Сама же управляющая, как ни странно, не поспешила за ним, оставшись на месте.
— Вы что-то хотели, мисс Парчес? — спросил ее первый министр.
— Да, если позволите. — кивнула управляющая, шмыгнув носом. — Господин министр, возникло дело, несколько… обыденного, но, я считаю, важного, характера.
— Что, нашлись такие плохие новости, чтобы испортить день? — кажется, такому раскладу старик бы уже и не удивился.
— Ах, нет, что вы! — пустила смешок Петра. — Надеюсь, вы не сглазите. Дело это касается наступающего дня республики и является, скорее, имиджевым, если позволите так выразится.
— Имиджевым? — пристально взглянул на нее министр. — О чем вы?
— Так как на приеме в день республики будет чуть ли не все высшее общество Атланты, будет абсурдно полагать, что они пропустили бы мимо глаз отсутствие вашей дочери, о которой все среди них так усердно в последнее время судачат. — пожала плечами Парчес, поглядев на Сару.
— Что? Опять от меня что-то нужно? — вздохнула девушка.
— Всего лишь нужно сделать твой вид достойной преемницы семьи Маккриди. — расплылась в улыбке Петра. — Не заявишься же ты на массовый деловой прием в… что это вообще на тебе?
— Это мне Глория с утра принесла. — поглядела Сара на свою одежду. Ее в ней в принципе все устраивало. — А что с ней не так?
— Боюсь, в таком виде тебя на приеме спутают с официанткой, так что, я более чем уверенна, что мы обязаны заняться твоим имиджем. — сказала ей Петра, как-то даже слишком оптимистично.
— А вы уверенны что это необходимо? — переглянулась с управляющей на министра Сара.
— Думаю, мисс Парчес сведуща в этом плане лучше меня. — поправил свои запонки Бенедикт Маккриди. — Так что, спросим скорее ее. Вы уверенны, Петра, что это необходимо?
— Более чем. — кивнула ему женщина, поправляя очки. — Так что, позволите мне украсть нашу юную особу на один день?
— Вверяю ее судьбу в ваши руки, мисс Парчес. — улыбнулся ей министр.
— Ты любишь шопинг, или примерки? — взглянула на девушку Петра, потерев в руках свой планшет и оценив ее явно не впечатлённый таким предложением вид. — Впрочем, это неважно. На один день придется полюбить. Может же первая леди республики позволить себе небольшие женские удовольствия? Хотя бы выглядеть достойно, относительно своего статуса.

Глава 83

— Падам-падам-падам… — подпевая вечной музыкальной классике в исполнении Эдит Пиаф, Петра Парчес разложила на разделочной доске овощи, потерев остро заточенный нож в свободной руке. В такт композиции, женщина принялась шинковать небольшие огурчики кружочками, конечно же предварительно лишив их хвостиков. Двигая бедрами, Петра рассекла сочные пополам красные томаты, ловким движением вырезая из них белесую сердцевину, а после рассекла их на кусочки поменьше. Стряхнув кусочки помидоров и огурчиков в солидное глубокое блюдце, Парчес подхватила из тарелки с овощами пару стручков перца, парой резких замахов разрезав их и кончиком ножа вытряхнув в сторону скопившиеся внутри зерна.
Сложив измельченный перец к остальным кусочкам будущего салата, она нашинковала несколько тонких колечек лука, докинув его в блюдо, а после, аккуратно перемешав его содержимое пальцами. Извернувшись на мысочке в подтанцовку музыке, Петра подхватила зубчик чеснока, порезав его на кусочки и раздавив те кончиком ножа. Взяв с полки выше мисочку для заправки, женщина скинула туда чеснок, посыпав следом парой шепоток соли. Острым, как бритва, лезвием ножа, Парчес отсекла половинку лимона, выжимая ее в блюдце, а затем, поправив очки, на глаз налила оливкового масла из стоявшего рядом графина и размешав все это попавшейся под руку ложечкой.
Прозвенел едва слышимый звонок из холла, который Петра каким-то чудом, или быть может, просто, банально излишней внимательностью, уловила ухом с первого раза. Отложив нож и отодвинув миску заправки, она одернула поудобнее свой мягкий белый домашний халат и, проходя мимо зеркала, посмотрела, достаточно ли ровно выглядит ее прическа и макияж, которыми она занималась первее, чем завтраком. Подойдя к дверям, Петра поглядела на небольшой экранчик на стене, выводящий запись камеры, заменявшей ей дверные глазки. Приподняв бровь, она поджала губы, потерев их друг о друга, чтобы лишний раз быть уверенной в равномерности помады на них и, проведя браслетом у дверного замка, открыла вход.
— Доброе утро. — осматриваясь по сторонам в холле, сказала Сара.
— Взаимно. — сказала Петра, глядя на девушку. — Что-то ты рановато.
— Я не вовремя? — покосилась поверх плеча женщины Сара, разглядывая ее квартиру. — Может, мне лучше подождать?
— Нет-нет. Проходи. — отошла из дверного проема Парчес, пропуская внутрь девушку и закрывая следом за ним дверь. — Если тебя не смущает мой не слишком деловой для таких приемов домашний халат, то можешь чувствовать себя как дома.
— Да без проблем. — кивнула Сара. — Классный халат, кстати.
— Благодарю. — улыбнулась ей Петра, возвращаясь внутрь, следом за чересчур рано прибывшей гостьей.
Пройдя в квартиру мисс Парчес, Сара, фигурально выражаясь, «выпала в осадок». И дело было далеко не в размерах комнат, хотя они в доме у Петры были, скажем честно, не маленькие. По-настоящему Сару поразило то, как эта квартира выглядела. Направляясь в жилище управляющей, девушка представляла себе, как максимум, просто дорогущую квартиру, как и почти все в этом гигантском здании. Но квартира Петры… о, нет, безусловно, все это наверняка было дорогим, как понимала Сара, однако… Это был словно какой-то музейный зал. Причем, явно нескромный.
Просторное обиталище Петры было тут и там уставлено предметами, от которых прямо-таки разило древностью. Вдоль одной из стен ее студийной квартиры стояли приличного размера скульптуры, выполненные в мраморе. Они в буквальном смысле словно переместились сюда из позапрошлых тысячелетий. С другой стороны квартиры Петра выделила места под картины, четким рядом развешанные по стене. Уже со входа можно было разглядеть массивную кровать управляющей, рядом с которой витал дым ароматических свеч, работавшую стереосистему поодаль, сбоку от которой расположилась беговая дорожка с прочей ерундой для фитнеса и кухню, с которой только что отвлекла хозяйку дома Сара.
Вся квартира была как на ладони, почти как номер-люкс девушки, который уже стал ей привычен за эти месяцы здесь. Раньше она и подумать не могла, что подобное жилье войдет ей в обыденность. Ее небольшая квартирка в Бей-41 с такими хоромами и рядом не стояла.
— Проходи, не стесняйся. — сказала Петра, обойдя застывшую посреди квартиры девушку и направившись на кухню. — Дай мне пару минут приготовить завтрак.
— Все же я не вовремя? — еще испытывала некоторое стеснение Сара.
— Не забивай голову. — легко ответила Петра, вернувшись к кухонному столику и, подхватив нож, пригнулась к холодильнику за сыром. — Я, конечно, предпочитаю пунктуальность, но лучше уж прийти заранее, нежели опоздать. Такое похвально.
— На самом деле мне просто не спалось. — пожала плечами Сара, аккуратно подбираясь к статуям, стоявшим у стены.
— Да? — оглянулась Парчес, распаковывая пачку с фетой и вывалив тот на разделочную доску. — Как жаль, а я только понадеялась, что у тебя развилось такое редкое качество как «ответственность».
Остановившись в метре от скульптур, девушка начала пристально их разглядывать, пока управляющая нарезала сыр кубиками, закидывая его в салат. Этот неподдельный интерес Сары к столь диковинным для нее вещам сразу был подмечен Петрой.
— Не бойся, они не рассыпятся в прах, если ты подойдешь поближе. Раз уж в тебе вспыхнула тяга к искусству, не бойся ее утолить. — ответила женщина, взяв перечную мельницу и парой оборотов осыпав блюдо специями.
— Жесть, какие штуки. Где вы их взяли? — подойдя ближе к статуе какого-то деда с посохом, обратилась к ней Сара. — Сколько им лет?
— Справедливости ради – немного. — усмехнулась Петра. — Конкретно Зевсу, на которого ты смотришь всего года три. Они сваяны по моему заказу с реальных античных произведений. Не в реальную величину, конечно. Но рада, что ты оценила.
— Это Зевс? — спросила Сара, разглядывая мраморное изваяние древнего бога. Она мало что смыслила в античности. Вернее, не смыслила вовсе.
— Да. Справа от него Дионис, слева Артемида. Прекрасно, не правда ли?
— А… вас не смущает их видок? — покосилась на обнаженную фигуру молодого бога справа девушка, стараясь не слишком цепляться взглядом за его высеченное в камне достоинство.
— А должен? — закончив наконец свой завтрак, Петра взяла тарелку с ним и вилку, направившись к аккуратному столику из стекла неподалеку от кухонной мебели. — Салат будешь? — предложила она Саре.
— Салат? Не, спасибо. — обернулась девушка на овощное месиво, которое сделала себе управляющая. — Я немного перекусила с утра. Глория принесла мне какие-то пирожки… и еще там что-то с кофе.
— Вкусно вышло? — спросила женщина, нанизывая кусочек сыра на вилку.
— Да, прикольно. — кивнула Сара.
— Обязательно передам твой отзыв шеф-повару за «прикольные» пирожки и «еще что-то там» с кофе. Уверена, он оценит. — пережевывая салат, Петра подвинула ближе графин, наполненный водой со льдом и налив себе немного в бокал. — Понравилась Артемида? — оглянулась она на застывшую напротив очередной статуи Сару.
— Что? А, ну, нормально, да. — оторвала наконец взгляд от гладящей каменного оленя богини в облегающих одеждах Сара.
— Это «нормально» обошлось мне в нехилую сумму. — ответила Петра, насаживая на зубья вилки парочку оливок.
— Зачем вам тут столько статуй? — прошла к следующей девушка, рассматривая бюст вооруженной копьем богини.
— Назовем это «зовом крови», грубо говоря. — сделала глоток воды Петра, запивая салат. — Я всегда интересовалась подобным, и неспроста. По роду я гречанка, по большей части. Потому мое сердце всегда бьется сильнее, стоит мне взглянуть на подобный антиквариат.
— Ого, вы из Греции? — удивленно оглянулась Сара на женщину.
— Нет, я никогда не была там. — ответила ей Петра. — Как и мои родители. И, как, думаю, и их родители… — причмокнула она. — Однако, я считаю, это не так важно.
— У нее настоящее копье? — поглядела на стальное оружие в руках у статуи Сара, оценивая его острый наголовник.
— Железное, кажется. Кощунственно было бы вооружать богиню войны искусственным оружием, тебе так не кажется? — улыбнулась Петра.
— Богиня войны? — кивнула на изваяние девушка.
— Ага, Афина Паллада. Дочь Зевса. Чисто фактически, она еще и богиня мудрости, разного рода ремесел и… — Петра запнулась. — Тебе действительно это интересно?
— Не знаю… — неловко пожала плечами Сара. — Она богиня войны и мудрости одновременно? — девушка обратила свой взор на величественное лицо Афины, сваянное так, словно бы она взирает на наблюдателя. Сильная, статная и суровая, своим видом Паллада вызывала трепет. — Война, это… Ну, не особенно мудро, не?
— Думаю, она символизировала еще и мудрость, чтобы не начинать войну. В конце концов, несмотря на свой грозный вид, ее почитали покровительницей женщин, наук и ума. Молились Афине далеко не только ради победы в войне.
— Древние люди избрали покровительницей войны женщину? — почесала затылок Сара. — Даже… странно.
— Видимо, феминизм был присущ древним грекам больше, чем мы полагаем сейчас. — шутливо бросила Петра.
— Дорогое, похоже, добро? — Сара наконец отошла от величественной статуи воительницы, облеченной шлемом.
— Конкретно Афина обошлась мне в несколько месяцев моей жизни и работы тут, но… нужно же иногда себя побаловать, не так ли? — сказала Петра, подлив себе еще воды.
Сара, конечно, не удивилась подобному от женщины, имеющей должность такого уровня, но все же несколько смутилась. Работая курьером, она всегда навскидку распределяла зарплату так, чтобы хватило на всякий пожарный, и уж явно никогда и не задумывалась потратить накопленные средства на… да на что угодно подобное.
— Извини, — сказала ей женщина, коснувшись зудящей переносицы. — а не могла бы ты подать мне пачку тампонов?
— Не вопрос. — ответила ей Сара.
— Они вон там, на полках. — кивнула в другой конец комнаты Петра и девушка услужливо пошла их искать.
Несколько шкафчиков, развешенных подле усеянной картинами стены, видимо, и было «полками», о которых говорила Петра. Приоткрыв одну из них, Сара не обнаружила там ничего подобного. Это была полка с книгами, которые, видимо, читала управляющая. Бредбери. Воннегут. Пастернак. Эти имена ничего не говорили девушке. Она никогда не горела особой страстью к литературе. На соседней полке были несколько видов духов и запасов ароматических свеч и только на самой нижней Сарой наконец были обнаружены необходимые Петре тампоны.
— Вот эти? — показала пачку женщине Сара, приподняв ее.
— Да, благодарю. — кивнула Парчес, принимая ту от подошедшей девушки и распаковывая. Шмыгнув носом, она достала тампон, промокнув им едва выступившую струйку крови и засунула тот в ноздрю.
— Овощной салат? — поглядела на содержимое ее тарелки Сара, возвращаясь к статуям на другой стороне комнаты.
— Да, можно и так сказать. — нацепила еще перчик на вилку женщина. — Я предпочитаю подобные, легкие блюда.
— Я просто ем, что повкуснее. — пожала плечами девушка, обходя античных богов, выстроившихся в ряд. Последней, за Афиной, стояла вооруженная мечом девушка с повязкой на глазах. В поднятой руке она держала весы, сделанные, как и прочие атрибуты статуй, из металла. — А это кто? — спросила Сара, рассматривая статуэтку.
— Фемида, одна из жен Зевса. — ответила Петра.
— «Одна из»? Пф, а этот Зевс хорошо устроился. — усмехнулась Сара.
— Естественно, — пожала плечами управляющая. — он же верховный бог.
— Она слепая, что ли? — покосилась на ее повязку та.
— Почему? Нет, просто закрывает глаза. Фемиду почитали богиней правосудия. — пояснила женщина. — Весы для суда, меч – для воздаяния.
— А-а-а… типа «слепое правосудие»? — осенило Сару. — Так вот откуда пошла эта фраза? Да, это логично. Выходит, что ее суд беспристрастен и все такое, поняла. Правосудие богини равно перед всеми. — девушка была крайне рада тому, что догадалась до подобного своими силами. — Это честно.
— Хотя и были у Фемиды
Глаза повязкою закрыты,
Ее карающая длань
Охотно принимала дань.
И всем, конечно, было ясно:
Ее решение пристрастно,
Богиня делает лишь вид,
Что судит так, как долг велит.
Прочитав эти строки, Петра вздохнула и подцепив кусочек сыра фета, покрутила его на вилке, рассматривая, а затем, погрузив в рот.
— Фига. — обернулась Сара. — Сами придумали?
— Нет, конечно. — улыбнулась Петра, явно не ожидав, что эти строки примут за ее собственные. — Это «Басня о пчелах». Бернард Мандевиль.
— А при чем тут пчелы? — спросила Сара.
— Так возьми и прочти, чтобы не задавать больше таких вопросов.
— Я не особо смыслю в поэзии, знаете ли. — призналась честно девушка. — Для меня все эти строчки, рифмы… Красиво, но запомнить крайне сложно.
— Неужели не знаешь ни одного стихотворения? — покосилась на нее Петра крайне придирчивым взглядом.
— Ну… — Сара потерла ладони, пытаясь прокрутить в мыслях хотя бы что-то из того, что могло всплыть в ее памяти. — Наверное могу.
— Дерзай. — проглотив кусочек сыра, махнула ей Петра. — Удиви меня.
— Вряд ли у меня выйдет хорошо. — помялась девушка. — Я не певец и с этим всем особо не дружу.
— Ну же, тут больше никого нет, а меня ты уже ничем не удивишь. — подмигнула ей Петра. — Давай, прочти что-нибудь.
— Кхм, ладно… — щеки Сары немного покраснели от неудобства.
Она и правда была не очень хороша в подобном. Прочитать что-нибудь с бумажки ей было легко, однако вот память девушку подводила и она боялась, что перепутает что-то и скажет не так. Но, увидев расположенный взгляд Петры, Сара немножко поокрепла духом, таки выдавив из себя слова.
— Как прекрасно никем не быть,
Не молчать, не дышать, не страдать,
Как прекрасно себя забыть,
Пустотой мимолетной стать.
Петра поглядела на нее удивленно, потянувшись к бокалу с водой.
— Как депрессивно. — сделала она глоток. — И почему ты выбрала именно эти строки? Тебе это нравится?
— Я… — стеснительно поерзала Сара. — Не знаю.
— Звучит знакомо. — задумалась Парчес. — Это что-то из Шекспира?
— Лили Роудсон. — выдавила девушка. — Так… так звали девушку, которая это придумала. Вы… навряд ли о ней слышали.
— Кто это? И впрямь не разу не слышала. — призадумалась Петра, поглаживая подбородок. — Какая-то очередная безвестная поэтесса, умершая в нищете?
— Она… — вздохнула Сара, оглянувшись на мраморный лик античной богини правосудия. — Пожалуй, это лучшая поэтесса из всех, что я знала. Но к ее судьбе Фемида была слепа.
— Ох, прости. Ты знала ее лично? — запнулась Петра. — Я… ляпнула не подумав, извиняюсь.
— Ничего. Забейте. — отмахнулась Сара, глядя на ровные чаши весов в руках статуэтки. Ей вспомнились холодные безжизненные глаза Лили, укрывавшей ребенка своим телом. Плач малыша. Крик Роуз, полный безнадежности, отчаяния и боли. Слезы на ее щеках. Девушка помяла руки, растирая шрамы на них и тяжело вздохнув. Стоящая перед ней Фемида едва ли задумалась бы о подобном. Весы богини были непоколебимо ровными, а меч, отлитый из железа, казался острым, словно настоящий. Быть может, за покрытыми глазами, богиня воздаяния и правда была слепа?
Окончив свою порцию салата, Петра выпила еще прохладной воды, поднимаясь из-за стола. Пройдя к ранее обыскиваемым Сарой шкафчикам, женщина взяла оттуда парочку спиц, которыми, обычно, закрепляла пучок своих золотистых волос на затылке и пошагала с ними к своему гардеробу, напротив которого стояли зеркала. Встав напротив них и поправив очки, управляющая пронзила свой пучок спицами, поправив их крест-накрест. Открыв гардероб, она присмотрелась к друг на друга похожим деловым костюмам, висящим в нем и, сняв свой обычный повседневный наряд, положила его рядом, снимая халат.
Вид обнаженной груди Петры сразу же бросился Саре в глаза. Секунду уставившись на нее, девушка тут же отвела взгляд, отвернувшись.
— Ой, вы бы хоть предупредили. — отошла за угол девушка, чувствуя жжение покрасневших щек и поджав ноги.
— Что? — натягивая юбку, оглянулась Парчес. — Ох, черт… Я тебя смущаю? Прости. — женщина спешно отошла чуть подальше, скрывшись за дверью своего гардероба.
— Нет, все норм… Просто, ну, — причмокнула Сара, нервно переступив с ноги на ногу. — вы меня немного ошарашили. Вы, как бы это сказать…
— Что? Настолько ужасна? — усмехнулась Петра, снимая один из лифчиков с вешалки шкафа.
— Что вы! Нет. Просто, в домашней обстановке вы… совсем другая. — Сара прикусила губу, сказав это и покосившись на гардероб, за которым одевалась Петра. В стоявшем напротив зеркале мелькали края ее обнаженных бюста и плеч и девушка с трудом отводила от них глаза.
— Быть стервозной начальницей и в своем собственном доме? — покачала головой Петра, натягивая бюстгальтер. — Нет уж, увольте. Я бы тогда сошла с ума. Работа работой, но жизнь тоже в расписании должна быть. — она потянулась изогнутой рукой за спину, в попытке застегнуть замочек лифчика.
— Уверенна, ваши подчиненные были бы рады видеть вас более дружелюбной. — хихикнула Сара, обратив свой взгляд наконец с злополучного зеркала на висевшие рядом на стене картины и разглядывая их заместо отражений Петры.
— Ага, еще чего. — хмыкнула женщина, поправляя свое белье, чтобы то сидело поудобнее на ее впечатляющей фигуре. — А работать тогда кто будет? Ты даже не представляешь, насколько ленивыми все здесь иногда могут быть. Включая тебя.
— Благо, я тут не работаю. — улыбнулась девушка.
— Благо для тебя и для меня, да. — иронично бросила Петра, запуская ступни в легкие темные чулки и натягивая их до конца на ноги.
В ожидании завершения женщиной подбора финальных штрихов своего образа, Сара, не находя себе места, рассматривала ее картины и книги на полочках. Все, гармонично и ровно развешанные, они ощущались на своем месте. Петра, очевидно, любила порядок. Даже когда дело касалось таких простых вещей.
Подобное искусство, вроде изображенных на полотнах непонятных пятен и кубов, было девушке не близко от слова совсем. Ей было абсолютно неясно то, что хотели сказать подобными картинами их художники. Но, по крайней мере, эти абстрактные изображения смотрелись притягательно. Помесь цветов, форм и фигур была довольно гармоничной. В том числе и как часть домашнего убранства в квартире Петры. Это, к слову, показалось девушке довольно странным. Все-таки ее бесконечная строгость и порядок мало ассоциировались с непонятными размытыми образами на картинах. С другой стороны, в своей собственной квартире и мисс Парчес вела себя совсем иначе, потому, кто знает, что на самом деле было у управляющей за душой?
— Решила присмотреть себе что почитать? — выглянула из-за угла Петра, надевая свои ярко-красные туфли на высоком каблуке.
— Я? — пожала плечами Сара, рассматривая расположенную на полках Петры литературу. — Да нет. Просто гляжу.
— А лучше бы взяла что-нибудь. Тебе стоит подтянуть свой литературный уровень, находясь в высоком обществе, куда тебя непременно занесет. Будет о-о-очень неудобно, если ты не будешь знать каких-то базовых вещей.
— Да ладно вам, как-нибудь справлюсь. — отмахнулась девушка.
— Словно тебе есть, чем заняться, слоняясь целыми днями по Сиренити-тауер. — подчеркнула Парчес. — Проводи время с пользой. Прочти что-нибудь, бери хоть все. Я не возражаю.
— Боюсь прочесть это все меня точно не хватит. — оценила количество книг в запасе у Петры Сара.
— Тебя никто не торопит. А если серьезно, — встряхнула белоснежную рубашку управляющая, продевая кисти в ее рукава. — действительно, возьми что-нибудь. Может, тебе даже понравится.
— Ну-у… — озадаченно пробежалась глаза по переплетам книг девушка. Все они как-то не слишком бросались ей в глаза. Кроме большего количества художественной литературы, в личной «библиотеке» Петры были и какие-то книги по философии, текстовые тренинги, сборники стихов. Иным словом, вкус у женщины был максимально разносторонен.
Одним из самых больших томов, бросившихся девушке в глаза, оказалась, даже не книга. Аккуратно извлекая приглянувшуюся вещь в массивной обложке со своего места и приоткрыв ее, Сара обнаружила, что это фотоальбом. Перелистнув пару страниц, она прошлась взглядом по фотографиям управляющей давности в пару лет. Тут были и какие-то праздники и просто фото женщины на прогулках.
— Вы храните фото так? В альбомах? — удивленно перелистнула страницу Сара, смотря на еще более ранние изображения Петры с каких-то приемов, ресторанов и других обычных мелочей, которые, как оказалось, ей не чужды.
— О, ты наткнулась на эту штуку? Не думала, что тебя она привлечет. Я давненько не заглядывала в нее. — застегивала пуговицы рубашки та.
— Мне казалось, редко кто сейчас держит такие громоздкие вещи у себя. Ну, просто, они занимают место, а хранить все вы можете у себя в телефоне, например. — сказала Сара, смотря на более молодые фото Петры. Она, судя по всему, отличалась красотой всегда. Некоторые из них, судя по фону, были сделаны где-то вне Атланты. Другие и вовсе были, кажется, с ее студенческих лет, где Петра была в окружении других молодых девушек. Она, явно, училась в каком-то престижном заведении, судя по их форме. И, явно, не в Джорджии.
— А если однажды ты разобьешь свой телефон? Или у тебя сломается компьютер? Или, скажем, полетят к чертям сервера, на которых облачные сервисы держат твои данные? — застегнула верхнюю пуговицу своей рубашки у горла Петра Парчес. — Ты потеряешь все это. Со всем моим уважением к электронным технологиям и их надежности и удобству, они недолговечны. Не хранятся столь долго, чтобы увековечить моменты. В отличие от простых вещей, вроде обычных фотографий.
— Сколько-же вы планируете прожить, раз считаете, что на ваш век не хватит электронных носителей? — листая фотоальбом, усмехнулась Сара.
— Быть может, эти фото пригодятся кому-то в будущем, помимо меня? — покрутив перстень на пальце, ответила Петра. — Представь, если бы античные статуи сохраняли в электронном виде? Или образы богов создавались лишь на бумаге? Они бы не дошли до нас. Сгорели и обратились бы в прах тогда же, когда пал Рим.
— Вы довольно много знаете об истории. — приподняла глаза с фотоальбома на женщину Сара.
— Может быть. — развела руками Петра. — В любом случае живые, физические вещи, хранят память дольше роящихся где-то на серверах электронных сигналов. По крайней мере, так считаю я.
— Блин, может вы и правы. — ответила Сара, глядя на подростковые фото Парчес. Тут были ее домашние фотографии, с какими-то, предположительно, родственниками и подругами. — У вас довольно солидный запас этих фотографий. Университеты, школа… А почему так редко их смотрите, если храните столь много?
— Пожалуй, просто не нахожу времени. Когда-нибудь, будучи старухой на пенсии, наверное, я найду повод пересмотреть их все. — покрутилась у зеркала женщина, оценивая свой наряд. — Если, конечно, доживу.
— О, здесь есть и фото ваших родственников? — глядя на несколько страниц семейных фотографий, спросила Сара. — Я думала, вы храните только свои.
— Тогда это было бы, думаю, слишком нарциссично. На себя, я, как видишь, и в зеркале налюбоваться сумею. — провела рукой по талии Петра.
— У вас довольно большая семья. — удивилась количеству людей на старых фотографиях девушка. — Мне сложно представить, какого это.
— На самом деле на них много простых друзей семьи, или коллег моих родителей. — сказала женщина. — Моя мать была человеком крайне занятым. Быть может, даже занятей меня самой. Она ко многому меня приучила. В том числе и к излишнему трудолюбию.
— А кто тут на фото ваша мама? — прошлась глазами по изображениям Сара. На них было довольно много женщин. Самых разных наружностей. Кто-то напоминал Петру, кто-то нет. Угадать, кто из них являлся ей родственником, особенно столь близким, было несколько проблемно.
— Она сразу же бросится тебе в глаза, если ты посмотришь на семейные фото. — Петра достала из носа уже пропитавшийся кровью тампон, чтобы проверить, не остановилась ли у нее кровь. — Солидных размеров женщина с таким видом, словно она пришла не на чей-то день рождения, а на важную инспекцию к своим подчиненным.
— Оу, хех. — усмехнулась Сара, тут же обнаружив мадам, о которой говорила Петра. Высокая толстая женщина с суровым видом и крайне недружелюбным выражением лица. Сама Сара бы никогда не сказала, что именно эта дама является матерью управляющей. Хотя, конечно, некоторое сходство между ними найти было можно. — Так это в нее вы унаследовали такое строгое отношение к работе, скажем так?
— И как ты догадалась. — улыбнулась Петра.
— Да, примерно с таким же выражением лица, мне кажется, вы донимаете всех своих подчиненных. — поддела ее девушка.
— Скажи спасибо, что не тебя. — хмыкнула женщина, скорее притворно, нежели возмутившись по-настоящему.
— О, у вас есть и совсем ранние семейные фото? Тут ваша мама еще молодая. — присмотрелась к ним девушка.
— Да. Я сохранила даже подобные. — погладила переносицу та.
— А эта полная девочка в очках –  ваша сестра? — глядя на одно из изображений в фотоальбоме, спросила Сара.
Нахмурившись, Петра шмыгнула носом увидев, что тонкая струйка крови снова спускается из ее ноздри. Резко запихнув тампон обратно в нос, управляющая в довольно скором темпе подскочила к Саре, выхватив альбом с фотографиями из ее рук и закрыв его с громким хлопком. Окинув девушку недовольным взглядом, Петра приподнялась на мыски, засовывая книгу на самую верхнюю из полок, вне досягаемости Сары или кого-либо еще. Женщина поправила свои очки, с очевидно недовольным выражением лица.
— У меня никогда не было сестры. — приподняв подбородок ответила она.
— Ой, э-э… — замешкалась девушка, поникнув под тяжелым взглядом Петры Парчес и сложив руки на груди.
— Знаешь, я думаю нам уже пора. — своим обыденно строгим рабочим тоном сказала управляющая, почесав переносицу. — Время это самый ценный из всех доступных нам ресурсов, а мы просиживаем его тут зря. Я уже готова, так что давай поторапливаться. — в приказном порядке заявила Петра, направившись к выходу из квартиры и подхватив свой рабочий планшет со стола. Потерев кончики пальцев, Сара, вздохнув, направилась за ней следом, не проронив ни слова. Открыв дверь, женщина подождала, пока ее гостья первой выйдет в коридор, чтобы закрыть за ней дверь. Потушив свет в квартире, женщина переступила порог дома, тут же оказавшись на своем рабочем месте. Дверь захлопнулась и из квартиры вышла, тут же сменив выражение лица, не добродушная хозяйка Петра, а строгая бизнес-леди управляющая Парчес. Шмыгнув носом, женщина поправила очки, еще раз глянув на стоявшую рядом Сару и, кивнув ей, пошагала вдоль коридора.
Женщина жила всего парой этажей ниже роскошного люкса, в котором поселили Сару, потому утренний путь девушки сюда по пробуждению занял буквально пять минут ходьбы до лифта. Этот жилой этаж казался даже чище и ухоженней, чем прочие. То, что тут жила управляющая, наталкивало на мысль, что намывают его сотрудники тщательнее всех прочих. В конце концов, что может быть хуже, чем разозлить начальницу несделанной работой ровно в тот момент, когда она просто выходит из собственного дома? В принципе, девушке становилось понятнее такое маниакально трудоголическое отношение мисс Парчес к собственной работе. Если она и сама живет тут, то по сути, спрашивает с сотрудников вдвое строже, чем если бы ее квартира располагалась где-нибудь в туристических районах Атланты. Да и в целом женщина, к удивлению Сары, оказалась полна сюрпризов. Та Петра Парчес, которую она сегодня лицезрела разительно отличалась от строгой управляющей, какой она видела ее впервые.
Несмотря на то, что сегодняшний день Петра решила посвятить Саре и ее «имиджевым проблемам», управляющая явно не торопилась приступать к ним. Их с девушкой путь вновь пролег через несколько этажей, по которым Петра ходила, осматривая, как работает персонал, есть ли какие-то проблемы на этаже, и, если они появлялись, довольно быстро и в приказном порядке давала указания, как их решать. Сара невольно поражалась тому, насколько профессионально к этому подходила управляющая. Опыта у нее за плечами, понятное дело, было предостаточно.
— Как я понимаю, вы решили попутно с основными нашими делами, обойти еще и весь Сиренити-тауер? — засунув руки в карманы, спросила девушка, выходя за Петрой из очередного помещения для персонала.
— Тебе это мешает? — оглянулась на нее женщина. — Ты же сама не слишком рвалась идти подбирать тебе наряд получше.
— Меня никто не предупреждал, что по пути вы решите провести инспекцию всего здания. — завела глаза Сара.
— Представь, что ты тут главный ревизор, осматривающий работу прислуги вместе со мной, если тебе так скучно. — ответила Петра, набирая что-то на своем планшете.
— Честное слово, лучше бы я еще немного полежала в кровати… — рукой поправила свои непослушные волосы девушка.
— На самом деле, я учла твое нытье по дороге из океанариума, и решила, что мы обойдемся без разъездов по всему городу в поисках лучших одежд достойных самой первой леди Атланты. — улыбнулась Петра.
— Так что, вы меня развели и мы никуда не едем? — нахмурилась Сара.
— Почему? Нет, просто мы сразу же навестим лучшее ателье в городе, заодно подобрав тебе что-нибудь вечно актуальное и самое дорогое. Это же лучше, чем «шататься невесть сколько времени по бутикам» или как ты там мне сказала, когда я везла тебя сюда вчера? — приподняла бровь Петра.
— Я и не думала, что вы вообще меня слушали, пока вели машину. — удивилась Сара. — Ну… раз уж вы решили, что мы закончим со всем этим быстро, то я только за.
— Вот и хорошо! — приглядываясь к чистоте полового кафеля, ответила Петра, попутно слушая какие-то донесения в переговорном устройстве, надетом у нее на ухе.
Внезапный грохот сбоку заставил Сару вздрогнуть, а Петру резко оглянуться на источник шума. Это врезалась в стену перевозная тележка с приспособлениями для уборки. Ее хозяин, очевидно, был слишком занят, чтобы уследить, как она откатилась вбок.
— Пинкертон, вылезай оттуда! — крикнул парень в костюме уборщика, нагнувшись к открытому люку для вентиляции. — Ау! Все, хватит! Отключи режим уборки!
— Кхм. — насупилась Петра, остановившись и, натянув очки повыше на переносице, уставившись на подчиненного.
— Возврат к точке начала уборки, Пинкертон! Ау, ты меня слышишь? — словно в пустоту кричал он, пока его голос эхом проносился по вентиляционным трубам. — Вот же черт!
— Кейси! — окликнула его мисс Парчес. Саре тут же вдарилась в уши знакомая фамилия.
— А? — обернулся паренек, выпучив глаза. — О, госпожа управляющая!
Поднявшись с колен, парень отряхнул свои штаны, направившись к Саре с Петрой. Среднего роста, со светлыми, отдававшими в рыжевизну, густыми волосами и небольшой нелепой небритостью на подбородке, явно выдаваемой парнем за «бороду», чертами лица он очень и очень явно показался девушке похожим на свою сестру. Да, вот так уморительная встреча.
— Здрасьте! — кивнул паренек Петре и Саре, явно не заостряя на последней внимания, в отличии от нее самой, разглядывающей его.
— Что. Ты. Делаешь? — выдавила Петра, покосившись на вентиляцию, в которую так упорно орал уборщик.
— А-а-а… — почесал затылок он. — Ну, возникла накладка…
— У тебя по-другому не бывает, Оливер, я в курсе. — скривила губы Петра Парчес. — Что за накладка? Ее обязательно исправлять, как дегенерат крича на весь зал в вентиляционный люк?
— Понимаете в чем дело, — призадумался Оливер, пытаясь понять, как объяснить начальнице случившееся. — Пинкертон, вымывая пол, случайно заехал в вентиляционную шахту через открытый люк… Я не уверен, что он провалился этажом ниже, но, нужно же как-то докричаться до него, чтобы он среагировал на голосовую команду? Если у вас есть иной вариант, кроме орания в люк, как дегенерат, я с радостью его попробую. — развел руками уборщик.
— Ты хочешь сказать, что сейчас, по вентиляции ездит твой робот-пылесос, правильно я понимаю, Кейси? — прищурилась Петра.
— Все верно. — попытавшись сохранить на лице серьезное выражение, с трудом сдерживал улыбку парень.
— У меня много вопросов… — причмокнула управляющая. — но, пожалуй, самый главный из них – каким образом он туда заехал?
— Ну, ответ на самом деле на поверхности мисс. — пожал плечами Оливер, погладив свою бородку. — Эта инженерная бригада, которую прислал по вашему приказу отдел обслуживания, сейчас пытается ремонтировать неработающую систему кондиционирования. Ну, они и пооткрывали везде люки. А теперь по ним ездит мой… ну, то есть наш, служебный, робот-пылесос. Все верно.
Петра приспустив очки, прикрыла глаза руками, покачав головой.
— Мэм! — тут же со стороны лифта. К ним направлялись еще пара рабочих, как стало понятно через мгновение, из той самой инженерной бригады, о которой только что говорил Оливер. — У нас… небольшая проблема!
— Я вас слушаю. — подняла на них преисполненные разочарования глаза Петра, уже понимая, что они скажут.
— Там… В вентиляции… — поправил кепку один из подошедших рабочих.
— О, вы нашли Пинкерона?! — перебил его Оливер.
— Кого? — потупил взгляд второй ремонтник.
— Это прозвучит по-идиотски, но, кажется, вашим работам помешал случайно попавший в систему вентиляции робот-пылесос. — попытался пояснить им ситуацию Оливер, ловя на себе недовольный взгляд Петры.
— Робот-пылесос? — переспросил рабочий.
— Так, а какого хрена ты запустил его в вентиляцию? — тут же возмутился второй мужчина. — Решил от пыли ее прочистить, умник?
— Я… э-э… — не нашел, что ответить Оливер.
— Кейси, — обратилась к нему управляющая. — иди помоги мужчинам достать своего робота из люка. — довольно просто сказала женщина, но таким тоном, что всем стало ясно, отказа или промедления она сейчас не потерпит.
— Эх, — вздохнул паренек. — как скажете, госпожа управляющая.
— Молодец. — цинично «похвалила» его Петра.
— Мэм, — следом за этим обратился к женщине ремонтник. — насчет ремонта кондиционеров. Мы обнаружили, что сбои, вероятно, могут быть в системе электроснабжения.
— И? — вопрошающе приподняла бровь Парчес.
— Мы, конечно, можем продолжать искать поломки в самой системе вентиляции, но, если позволите, то мы могли бы сразу осмотреть проводку и…
— Что вам сказали в отделе обслуживания? — не дала ему договорить та.
— В смысле, мэм?
— Чем вы сейчас занимаетесь? — переспросила управляющая. — Какую задачу вам поставили в отделе обслуживания? Дословно.
— Ну, — пожал плечами рабочий. — решить проблему с работой кондиционеров на указанных этажах. — мужчина откровенно не понимал, что было не так. — А в чем дело?
— Вам сказали починить кондиционеры, а не лезть в электроснабжение всего здания. Напомните, сколько раз вы оставляли половину бизнес-центра без электричества, когда брались за это? — нахмурилась Петра.
— Послушайте, мэм… — решил возразить ей второй рабочий.
— Никаких «послушайте». — отмахнулась женщина. — Вам четко поставили задачу. Выполняйте ее, а не лезьте туда, куда не давали команды. Особенно в электроснабжение. Я же знаю ваши методы. — возмутилась Петра. — И эту сломаете, и новую не сделаете.
— Понял вас. — махнул рукой рабочий, явно разочаровавшись в подобном ответе. Кивнув стоявшему рядом Оливеру, чтобы тот шел за ними, ремонтники направились обратно к лифтам.
— Всего вам хорошего, госпожа управляющая! — явно прикалываясь, помахал ей рукой уборщик.
— Шагай, Кейси! — приподняла тон в ответ Петра и парень тут же прибавил шагу, скрывшись у нее из виду. — И с подобным мне приходится работать каждый день. — словно бы жалуясь, посмотрела она на Сару.
— Этот парень давно тут работает? — спросила девушка.
— Кто? Кейси? — хмыкнула Петра. — Да, довольно давно, а что? К чему такой интерес? Он тебе приглянулся?
— А? — недоумевая покосилась на нее Сара. — Нет, конечно. Просто, ну, интересно стало.
— Правда? — подозрительно посмотрела на нее управляющая. — Ладно, неважно. Пойдем, не будем здесь задерживаться.
— Почему вы не разрешили этим рабочим починить проводку? — сделав глубокий вдох, помахала на себя ладонью Сара. На этаже и впрямь ощущался жар и духота. Сбой системы кондиционирования давал о себе знать. — Тут же и правда нечем дышать…
— Лучше уж пусть делают, что говорят. Я, конечно, понимаю, что они мнят себя лучшими в своем деле, способными починить все что угодно, однако, если потом они отрубят свет у половины здания и к ним возникнут вопросы, первым что они скажут, будет нечто вроде: «управляющая Парчес дала нам разрешение». — цокая каблуками, пошагала к спуску на этаж ниже Петра. — А мне ни к чему лишняя ответственность за подобное. У меня вопросов, за которые приходится отвечать итак предостаточно.
— Но, если бы у них получилось? — пожала плечами Сара. — Починить, то есть? И вышло бы быстрее…
— Им дали другое задание. И пускай они его выполняют. — махнула рукой женщина. — Если потребуется что-то делать с подачей электричества, отдел обслуживания пришлет специалистов-электриков. Не нужно лезть туда, откуда потом придется отчитываться кучей бумаг.
— Звучит как-то супер заунывно и бюрократично. — сказала девушка.
— Моя мать всегда говорила мне – «не умеешь, не берись, все равно не выйдет». Она любила, когда все занимаются своим делом. — ответила ей Петра, почесав переносицу. — Хотя, именно по той же причине, она всегда препятствовала моим попыткам поспеть везде и сразу. Тут мы с моей матерью не сходились во мнениях. Она считала, что невозможно управиться с сотнями дел одновременно. «Поставь себе одну цель – к ней и иди». Как-то так звучали ее слова. Матушка всегда учила меня, что все контролировать невозможно. Но я доказала обратное, теперь все это здание только на мне.
— Вы так абсолютно уверены, что весь Сиренити-тауер рухнет без вас? — легонько усмехнулась Сара.
— Вот увидишь, если меня здесь не окажется, этаж за этажом весь этот небоскреб сойдет с ума. — с абсолютной уверенностью сказала Парчес.
Учитывая отлаженную работу здания, Сара не особо поверила в эту убежденность Петры, но, конечно, отрицать того, что она в своем деле разбиралась отлично, девушка не могла. Сама бы она, наверняка, не смогла бы удерживать целое здание в собственных руках. Хотя… Кто знает? Может, у нее бы тоже получилось не хуже. Сара, естественно, понимала, что для такой работы ей недостает ответственности. И, быть может, чуть более сурового отношения к людям вокруг. Но в целом может у нее бы и вышло. А может и нет. По крайней мере, такая работа не представлялась ей чем-то действительно сложным. Кто бы что ни говорил, а Сара считала, что отдавать приказы все-же проще, чем исполнять их. А ответственность уж найдется.
Дейзи, к примеру, была очень ответственной. Неряшливой, порой, но всегда относящейся к разным поручениям серьезно. Вот она, подумалось Саре, тоже могла бы быть какой-нибудь управляющей, а не простым курьером. Она могла сколько угодно долго вредничать и припираться с старой подругой в Бей-41, но она знала, что Дейзи верная и хорошая девушка. Не просто так они дружили еще со школы. Иногда, такими мимолетными воспоминаниями, Сара уходила довольно далеко от реальности. И сейчас, на мгновение, тоже забылась, чуть было не споткнувшись о ступеньки для спуска к лифту.
Жизнь в Сиренити-тауер текла своим чередом, нарушаясь, разве что, пресловутой сломанной вентиляцией, отчего все люди вокруг ходили, утирая со лбов испарину. Погода в Атланте стояла жаркая и солнце нещадно припекало. Сара и сама подметила, что уже вспотела и дышать ей становилось тяжеловато.
Следуя по пятам за Петрой мимо витрин магазинов на нижних этажах, они направлялись в подземную парковку, где управляющая оставляла под присмотром свою машину. Здесь, среди кафешек и ресторанов, тут и там располагающихся вокруг, как всегда приятно пахло кофе и выпечкой. Эти запахи немного напоминали Саре запахи ее родного поселения, когда по утрам открывались ларечки и забегаловки, где можно было перекусить по пути к станции монорельса. Эти запахи, вкупе с воспоминаниями, также заставили девушку словно вновь проголодаться. Даже Петра, при всей ее стройнейшей фигуре и уходе за собой, как подметила Сара, заглядывалась на разложенные вдоль прилавков кусочки тортиков.
— Таки не наелись салатом? — ехидно, но без злобы, почеркнула девушка, обращая внимание на неподдельный интерес Парчес к кондитерским изделиям.
— К чему ты? — покосилась на нее Петра, отвернувшись, наконец от тортов.
— Я же вижу, как вы смотрите на эти аппетитные шоколадные пирожные, — сказала Сара, кивнув на лавку с выпечкой слева от них. — я бы и сама слопала парочку таких.
— Ну так возьми себе и съешь. — спокойно ответила Петра.
— Да я-то потерплю. — махнула рукой девушка. — Просто удивляюсь вашей выдержке. Вы ведь наверняка и сами бы съели тортика. — пустила смешок Сара. — Ну, признавайтесь?
— Ты представляешь сколько калорий в этих штуках? — скривила губы управляющая. — А сахара? Ох, черт, мне стало дурно только от того, как я представила эти цифры.
— Так весь их прикол в том, что они сладкие и калорийные. — возразила девушка. — Ими и успеешь наесться и вкусно будет.
— Мне достаточно калорий и в моем завтраке. Я всегда стараюсь держаться правильного питания. Моя фигура – это результат тех самых стараний. — провела она рукой по своим стройным бедрам, затем приподняв свою руку и демонстрируя кисть. — У меня на браслете даже установлен счетчик калорий, потребляемых за день. Кроме прочих дурацких функций вроде оценки кислорода в крови, сердцебиения или пройденных за день шагов, эту я считаю самой важной.
— Вы не многовато заморачиваетесь на счет своего питания? — недоумевала Сара. Ей подобное всегда было чуждо.
— У меня итак слишком много заморочек, чтобы я обращала на еще одну какое-то особое внимание. — ответила Петра. — Так что нет, все в порядке.
— Представить не могу, как можно так загонять себя саму в рамки. Ну, точнее, представить то я могу, но вот понять – очень с трудом.
— Нужно же уметь себя ограничивать. Иначе с ума сойдешь.
— Сложно ведь отказать себе в желании съесть какой-нибудь хот-дог или, там, гамбургер. — пожала плечами Сара. — Особенно, когда это для тебя копеечные траты. Или со здешними ресторанами вы отвыкли от фастфуда?
— Я просто не употребляю ничего мясного. Сидя на диетах отказывалась я поначалу только от говядины и свинины, потом от курицы с индейкой уже чисто из-за своего здоровья, а потом дошло до того, что пришлось отказаться от него вообще. — причмокнула Петра.
— Вы вовсе мясо не едите? Так жалко животных?
— Животных? — Петра рассмеялась. — Ох, дорогая, ты меня рассмешила. Знаешь, у меня часто появляется желание купить огромный двойной бургер с соусами, салатом, острым перцем и беконом. Аж слюнки текут. Только вот я знаю, что меня от него будет рвать и тошнить всю ночь. Мой организм уже давно не усваивает мясо.
— Не усваивает? — выпучила глаза Сара. — То есть?.. Вообще?
— То есть вообще. — кивнула управляющая. — Я сама довела себя до того, что уже просто физически не могу его есть. Хотя иногда и очень хочется.
— И вашему организму нормально? — покосилась на живот Петры девушка.
— Ты про белок? Ну, его можно легко восполнять в рационе бобами, орехами, или, скажем, грибами. Но я, кроме прочего, стараюсь восполнять суточную норму витаминами. — ответила женщина. — Что может быть упростить здоровую жизнь быстрее, чем таблетки перед легким завтраком? Я думаю ничего. — кажется, эта была предпринятая Петрой попытка пошутить.
Машина управляющей, находившаяся в особой зоне подземной парковки под бизнес-центром, завелась еще тогда, когда женщина нажала на какую-то функцию в своем браслете. Довольно компактно и удобно выходило, как показалось Саре. Столько опций в одном устройстве, к тому же привязанному к тебе. Покосившись на браслет на своем собственном запястье, она размышляла, а не попросить ли ей самой включить на ее аксессуаре какие-нибудь дополнительные фишки, просто так, забавы ради.
Охранник парковки без вопросов пропустил Петру, проходившую внутрь, заодно улыбчиво поприветствовав и ее и Сару, пожелав им всем доброго дня. Практически все несколько этих подземных этажей были заполнены машинами разной степени дороговизны и визуальной презентабельности. Верхний этаж парковки был платным и предназначался для гостей и посетителей здания. Этаж еще ниже был для служебных машин. Самый, же, последний из парковочных этажей был элитным. Тут, как обратила внимание девушка, находились, пожалуй, одни из самых красивых и вычурных автомобилей на всей парковке. Вероятно, какие-то из них принадлежали лично министрам, или еще каким важным шишкам. Среди этих же авто находился и автомобиль Петры.
Это был красный хэтчбек, универсальный, вместительный, но при этом одним своим видом говорящий, что он премиальный. С другой стороны, на какой еще машине разъезжать таким лицам, как мисс Парчес, если они чуть ли не являются лицом всего Сиренити-тауер? Снаружи он был частично обтекаем, частично угловат. Все, по заветам так любимого нынче стиля хай-тек. Хромированное покрытие превращало красный, под цвет помады Петры Парчес, автомобиль, в блестящий слиток, привлекающий к себе внимание, даже посреди некоторых прочих машин на этой стоянке. Внутри же он был еще прекраснее чем снаружи. Петра уже возила Сару на нем пару раз. Ближайший – буквально вчера, когда решила довести ее из океанариума сюда, в центр города. И, стоит заметить, это была самая комфортная поездка в жизни Сары. А тех, несмотря на то, что она почти всю свою жизнь не сидела в автомобилях, уже копилось немало. Вместо былого, уже кажущегося смешным, страха перед этими кусками железа, девушка понемногу входила во вкус и начинала понимать, за что люди всю жизнь так ценили эти средства комфортабельного передвижения.
Мягкие, покрытые кожей сиденья в салоне автомобиля были на редкость удобными. Залезая на заднее сидение, которое полностью оставалось в ее распоряжении, девушка тут же расплылась по ним, улыбнувшись и сложив ногу на ногу. Петра, сев за руль, еще несколько минут потратила, отвечая на сообщения в своем планшете и уже после, взявшись за руль, тронулась с парковочного места, направившись к выезду в город. Магнитола включилась и из колонок донеслось бодрое техно, но управляющая немного погодя сразу переключила ее на станцию, вещавшую какую-то старинную джазовую музыку. В городе было не менее жарко, чем в здании, и в автомобиле заработали кондиционеры, подбирающие оптимальную температуру воздуха. Парчес вырулила чуть подальше от центра, где высился Сиренити-тауер и передала управление машиной бортовому компьютеру, вбив координаты улицы в своем планшете и пересылая их автомобилю. Откинувшись на спинку своего водительского кресла, она вновь уставилась в экран планшета, пока автомобиль, сам крутя руль, направлялся в нужное место. Это все еще казалось Саре достаточно непривычным, словно чьи-то призрачные руки направляют машину, но спустя несколько удачно пройденных искусственным интеллектом поворотов, это чувство снова ушло на второй план.
Их путь лежал через наполненный бутиками, магазинами, ресторанами, кинотеатрами и всем прочим, что может привлекать столь нужное внимание платежеспособной публики, торговый район Атланты. Здесь просаживали свои сбережения многие из тех, кто работал в прочих районах мегаполиса, а деньги крутились такие, что опережал их, наверное, только городской район с биржами и банковскими центрами.
Роскошное казино, пестрящее голографическими вывесками, своим неоновым цветом завлекающими пухлые кошельки жителей, словно свечение языков пламени, манящее мотыльков, было довольно броским даже на фоне остальных ближайших магазинов. Именно сюда, как ни странно, свернула машина Петры, съехав на поворот с дороги. Сара не сразу поняла, что им тут было нужно, до тех пор, пока управляющая ей не пояснила.
Приятно играющая внутри джазовая музыка сама по себе расслабляла и навевала легкомыслие. Это, в купе с непринужденной азартной атмосферой и журчанием разливаемых по фужерам горячительных напитков, видимо, помогало посетителем проще расставаться со своими деньгами. Но, не конкретно в данный момент, когда девушка в компании управляющей вошли внутрь заведения. Выглядело это, признаться честно, комично, но в зале разыгрывалась настоящая трагедия.
— Но, мэм, мы всегда это делаем… — пытался успокоить значимую гостью один из людей за столом.
— А для чего тогда здесь дилер? Как раз-таки чтобы делать это на моих глазах, мудак! — чуть ли не выплюнула эту фразу в лицо мужчине Элайн Спаркл.
— Хорошо, дилер, так дилер. — согласно кивнул тот, лишь бы не напрягать обстановку и принялся вновь раскладывать карты на столе. — Но раньше это делал всегда я…
— Дегенерат! — Элайн рухнула на спинку кресла, махнув рукой. — Вы обвести меня решили? Пока ты это делал, тут, сука, все и происходило!
— Позвольте, мэм? — спросила девушка-дилер за столом, собирая брошенные моделью на игральный стол карты и складывая их в колоду.
— Вы что, действительно идиоты? Натуральные!— помассировала глаза Спаркл, закинув ногу на ногу. — Эй, вот ты что творишь? — бросила она дилеру.
— А? Я раскладываю… Карты, — скромно и сдержано сказала та, пожав плечами. — в другом порядке.
— Так какого хера?! А? — огрызнулась Элайн. — Ты же только что распечатала колоду. Каким, мать твою, образом они могут быть разложены в другом порядке?
— Мисс, послушайте, — подошел к ней один из администраторов казино, учуяв наконец неладное. — в чем проблема? Что не так с колодой?
— Послушай лучше ты, мудила, — воспротивилась та. — как запечатанные в колоде карты могут быть разложены в другом порядке? — указала она на раскладываемые бедным, не знающим что ответить, дилером, карты.
— Мэм, их такими поставляют. — ответил администратор.
— Что за бред ты несешь, сука? — встала со своего места Элайн, приковав взгляды остальных участников игры. — Одна сидит, прочесывает своими ручонками колоду, второй стоит, мухлюет, мол «я вам тоже раздам». — кивнула на работников казино за столом Спаркл.
— Послушайте, — вздохнул администратор казино. — вот смотрите…
— Дегенеративные кретины. — взмахом руки, Элайн раскидала по столу те несколько стопок с фишками, которые у нее были и следом за ними бросила на стол ключи от машины, гордым шагом пошагав прочь от игрового стола к стойке бара, где, уже заметив ее приближение, женщине спешили подыскать нужный напиток.
Петра, все это время стоявшая в дверях и, на пару с Сарой, глядящая на легкую вспышку хаоса в зале казино, покосилась на свою спутницу, затем на Элайн Спаркл, усевшуюся за столом в ожидании виски, и пошагала вперед.
— Сразу видно, что мы по назначению. — легонько усмехнулась Парчес, чеканя шаги в направлении бара.
Элайн, небрежно взяв протянутый ей стакан с напитком, потерла его в руках, не сделав глотка, а затем обернувшись на Петру с Сарой, которых заметила приближающимися к ней.
— Какие люди, — хмыкнула Спаркл, видимо, за место приветствия. — И без охраны. — покосилась Элайн на Сару.
— Бодро проводишь время, как я погляжу? — улыбнулась ей Петра.
— Ага. — кивнула Спаркл, покрутив в руках стакан и пошагав к ближайшему свободному столику у бара. Петра с Сарой направились следом за ней. — Развлекаюсь, как могу.
— Мы заметили. — пустила смешок Петра. — Решила развлечь своим выступлением бедных работников казино?
— «Работников», пф. — скривила губы Спаркл, поставив свой виски на стол и наблюдая, как по его поверхности пробежалась рябь. — Мухлюют, как пить дать. Подыгрывали вот тому жирному мудачью. — она указала на одного из игроков за покерным столом, которому, очевидно, проиграла.
— Много проиграла? — спросила у нее Петра.
— Да так, — отмахнулась Элайн. — ерунда.
— С чего тогда это представление? — улыбнулась управляющая.
— Испытываю проблемы со сдерживанием собственных эмоций в окружении не слишком приятных личностей. — приподняв стакан, та сделала глоток алкоголя, облизнув губы. — Аллергия на мудаков, иным словом.
— Обратись к своему лечащему врачу за каким-нибудь рецептом от такой редкой болезни. Вдруг что, подскажет. — продолжала развлекать себя легкими насмешками над той Петра. — Ты ведь не забыла о моей просьбе? Или запланировала заниматься сегодня чем-то другим, Элайн?
— «Просьбе»? Это ты так называешь? — покосилась на нее модель.
— Не бери в голову, — пожала плечами Петра. — издержки сложностей вывода таких важных личностей в люди. — ответила она. Словив на себе взгляд Спаркл, Сара поняла, что речь идет о ней.
— «Важная личность», да? — обратила на нее свой взор Элайн. — Приятно ощущать себя принцессой, верно? — улыбнулась она девушке с явной издевкой.
— Заканчивай с этим, Элайн. Тебе давно уже пора развеяться, после полуночных сеансов растраты собственных средств в казино. — сказала управляющая.
— Ты не подумала, что у меня могут быть другие дела? — хмыкнула Спаркл, снимая с плеча свою сумочку. — Может у меня были другие планы.
— Планы? Не смеши меня, моя дорогая. Какими планами ты располагала на этот день? Вымещением своего стресса на персонале игорных заведений? — хихикнула Петра. — Или каким-то другим видом сублимации?
— Нет, я собиралась весь день сидеть, пить и прокрастинировать. — с долей иронии ответила Элайн, издевательски улыбнувшись управляющей.
— Ох, как ты загнула. — поправила юбку Петра.
— Не ты одна знаешь умные словечки, Парчес. — глотнула еще виски из стакана модель. Причмокнув, Элайн приоткрыла свою сумочку, запустив в нее стройные пальчики и достала небольшую капсулу, напоминающую таблетку. Ловким движением закинув ее в стакан, Спаркл встряхнула виски, наблюдая, как капсула растворяется, расходясь пузырьками по напитку.
— Элайн! — бросила Петра довольно резко, но очень тихо, почти шепотом, одернув девушку за руку. — Может хотя бы не на людях?
— А что они мне сделают? — украшенные черной помадой губы улыбнулись Петре с долей издевки и Спаркл, глянув на нее через плечо и удостоив недовольным взглядом, приподняла виски, сделав несколько смелых глотков.
— Господи боже… — отвернулась Петра, прикрыв глаза рукой. Сара смотрела на все это несколько непонимающе, однако это тоже ее насторожило.
— Что-ж, — довершив свой бокал, Элайн опустила веки, сделав глубокий, долгий вдох, а затем резко выдохнув и вновь обратив взгляд к управляющей, проморгавшись и открыв глаза. — теперь можем идти.
— Ты… — поджав губы хотела было сказать что-то Петра, но промолчала.
— Ну-же, Парчес, моя дорогая, — приобняла ее за плечо Спаркл, встрепенувшись и будто бы вспыхнув. — теперь я чувствую себя как нельзя бодро. Куда ты хотела меня потащить? Веди.
— Иногда я тебя ненавижу. — пригнувшись к Элайн, с явным и не притворным возмущением, прошептала ей на ухо Петра.
— Я знаю, милая. — расплылась в улыбке Элайн. — Я тоже тебя обожаю.
Небрежно стряхнув со своего плеча руку модели, Петра Парчес направилась к выходу, покачав головой. Сара, переглянувшись с Элайн, немного потупила взгляд, заметив на себе пристальное внимание модели, а затем быстро помельтешила следом. Спаркл, вновь оглядев казино, пошагала оттуда с гордым видом, замыкая их небольшой расчет.
— Так что, Петра, может чуть подробнее введешь меня в курс дела? — игриво обратилась к ней Элайн.
— Уже без толку. — махнула рукой Парчес. — Ты хоть день можешь провести в здравом уме, когда я тебя прошу?
— Не переживай так за меня, мне не привыкать. — куда более бодро прибавила шагу Спаркл, уже нагнав Петру. Кажется, Сара догадывалась, что не просто так девушка закинула себе что-то в напиток. — Так что, едем в примерочную ради прелестной мисс Маккриди? Ты доверилась моему вкусу? Ах, Петри-Петри, ты мне льстишь, верно?
— Слушай, Элайн, — остановилась Парчес, строго глянув на Спаркл. — давай-ка ты передохнешь и поедешь обратно домой? Или куда там… по своим «делам», которые ты распланировала, м?
— Я бы поехала туда с радостью, — усмехнулась Элайн, вновь прильнув ближе к Петре. — но не могу. Ты ведь сюда не на автобусе приехала, я надеюсь? Так что, думаю, нам с тобой будет в любом случае по пути.
— Не решаешься в своем состоянии сесть за руль? — хмыкнула Петра.
— Нет, что ты, дорогая, — провела по спине Парчес Элайн. — я просто проиграла свою машину. Так что, у меня все равно нет выбора, и потому я с радостью поеду с тобой.
— Ты проиграла машину? — поджала губы Петра.
— Верно, все так. — как ни в чем ни бывало пожала плечами Спаркл.
— Изумительно. — выдавила Парчес, приспустив очки и помассировав себе глаза. — Пф-ф… Ладно, пойдем. — наотмашь сказала она.
— Сегодня наш личный водитель – госпожа Парчес. — улыбнулась Саре модель, вновь вогнав девушку в краску. — Ну не прелестно ли?
— Э-э… ну, да. — не зная, что ответить, сказала Сара.
— Задумайся над моим предложением поставить на личную карту ограничитель выводов своих кредитов в игорных заведениях, Элайн. — ответила Петра, проходя через открытые швейцаром двери казино к парковке, где стояла ее машина. — А не то в следующий раз придется идти по городу до Сиренити-тауер пешком. И может вовсе идти ободранной до нитки в чем мать родила.
— А там кто-то чего-то еще не видел? — ухмыльнулась Элайн, направляясь вместе с Сарой прямиком к уже заводящейся машине Парчес.
Устроившись на уже пригретом месте на заднем сиденье, Сара робко сложила руки на колени, откинув голову на спинку. Элайн забралась на переднее сиденье рядом с водительским, на которое уселась Петра, заведя машину и выезжая на дорогу. Спаркл, поудобнее устроившись в кресле, вальяжно вытащила из своей сумочки сигарету, прижав ее губами. Выдохнув голубоватый дым, она опустила веки, расслабившись в кресле.
— Ты совсем меня вывести решила? — скривив лицо от плывущих в него клубов сигаретного дыма, бросила Петра. — В моей машине не курят. Или ты хочешь, чтобы мы все нюхали эту отраву?
Элайн лениво приоткрыла глаза, переведя зрачки на управляющую.
— Ну так открой окно. — хмыкнула она, вновь приложившись к сигарете.
— Пф… — с показательным недовольством, но вовсе не удивившись, покачала головой женщина, ловким движением включая кондиционер и циркуляцию воздуха в салоне, а следующим нажатием на кнопку, вызвала автоматическое открытие окон внутри.
— Вот и чудно. — глубоко присосалась к «Неон Блоссом» Элайн, подержав его едкий дым в легких несколько секунд, а затем струйкой выдохнув его в окно.
Это был знакомый запах черники, не без примеси горького дыма, конечно. Сара помнила этот аромат. Однако, он ощущался не столь резко и въедчиво, на фоне общего запаха в салоне, исходившего от женщин в нем. У Петры и Элайн были разные духи, что вызывало некоторый диссонанс, когда их ароматы смешивались в воздухе, развивающемся в салоне из открытых окон. Один запах то и дело перебивал другой, вызывая непонимание в обонятельных рецепторах.
За окном, на небоскребе, который они как раз проезжали, словно специально их приветствуя, загорелась реклама «Запаха ночи». Сара, немного покраснев, покосилась на нее, глядя как капли духов стекают с губ Элайн Спаркл прямиком, по шее, на ее грудь. Еще больше кровь ударила ей в щеки, когда она словила в зеркале заднего вида взгляд самой модели, подметившей, что это изображение привлекло внимание девушки. Спаркл легонько улыбнулась, затягивая сигарету и тоже перевела взгляд на свое собственное голографическое изображение.
— Нравится реклама? — усмехнулась она, приоткрыв губы, из которых в воздух медленно поднимался дым, улетучиваясь в окно.
— Ну… — заикнулась Сара. — да, э-э… нормальная.
— У тебя расстройство речи или что? — нахмурилась Элайн.
— Нет, просто, ну… все нормально. — пожала плечами Сара.
— Пристегнись, Элайн. — бросила ей Петра, подметив, что та не одела на себя ремень безопасности. — И не донимай девушку.
— А что? — скривила губы модель. — Я просто спросила. Верно, милая? — поглядела на Сару в зеркало заднего вида Спаркл. — Ничего такого.
— Да. Забейте. — махнула рукой Сара, пытаясь как-то оправдать свою странную реакцию. — Просто часто видела эту рекламу. «Запаха ночи», то есть. Вот и думала, стоит ли ими пользоваться?
— Нет, конечно. — усмехнулась Элайн, ответив довольно прямо. — Пахнет как какая-то конча. Абсолютно отвратительная штука.
— Стоп, — почесала затылок Сара. — а почему тогда вы вообще снимались в ее рекламе? — приподняла бровь она.
— Понятие контракта тебе не знакомо? — оглянулась на нее через плечо, Элайн, еще раз прикурив. — Мои рекламные агенты заключили договор с производителем этой косметики и парфюмерии. И те сказали, что хотят сделать самую броскую повсеместную рекламу их нового дерьма. Как видишь, теперь на мои сиськи пялится весь город.
— И контракт того стоил? — покосилась на модель Сара.
— Только что я проиграла какой-то его процент в казино. — пожала плечами Элайн. — Так что, может и не стоил.
— Элайн! — повысила тон Парчес. — Пристегнись ты уже ради бога!
— Все-все, не ори. — отмахнулась Спаркл, лениво потянувшись за ремнем и застегивая его. — Лучше следи за дорогой, тогда и ремень не пригодится.
— А вы что, действительно лили его себе в рот? — поинтересовалась Сара у модели первым вопросом, который пришел ей в голову.
— Что? Духи? — Элайн посмеялась, чуть не выронив сигарету. — Это довольно забавная история…
— То есть лили? — скривилась девушка.
— В первом дубле эти недоразвитые постановщики действительно принесли мне настоящую склянку с этой дрянью. — пояснила Спаркл. — Я, как-то и не задумалась. Уселась перед камерами, пока они их настраивали, вместе с этой фигней, ну, для захвата трехмерного изображения в голограммах. И, в общем, режиссер кричит – «мотор!», я делаю лицо посексуальней, подношу духи ко рту и… — девушку снова пробрало на смешок. Сделав после этого затяг сигареты, она легонько выдохнула и продолжила. — И, короче, чувствую, как эта горькая химозная дрянь льется мне прямо в рот. Представлешь? — причмокнула, смакуя дым, Элайн.
— Воу. — чутка улыбнулась Сара. — И что дальше?
— О, дальше еще лучше. — выпустила сигаретный смог в открытое окно модель. — Просто представь, студия для съемки, по которой я ношусь абсолютно голой, виляя грудью и проклиная до пятого колена род каждого их тех мудаков, что до думался подсунуть мне настоящий флакон «Запаха ночи». Ох, черт бы их побрал, до сих пор помню, как я зову своего менеджера, попутно сплевывая это говно на студийный пол и тыча средним пальцем режиссеру в лицо. — по улыбке Элайн было понятно, что эти воспоминания сейчас, скорее вызывали у девушки веселье, нежели негодование. — Уверена, эти идиоты тоже это навсегда запомнили.
— Уверена, они запомнили только те части тебя, которые ты засветила, носясь с проклятиями по студии. — без особой усмешки, но с явной долей иронии, поддела ту Петра.
— Завидуешь, да, Парчес? — ехидно улыбнулась ей Спаркл. — Ну завидуй-завидуй…
— И даже после такого вы все равно продолжили съемки? — сказала Сара.
— Контракт, милашка, контракт. — развела руками Элайн. — На следующий раз они учли свои ошибки и заменили содержимое флакона обычной водой. И тогда уже все пошло как по маслу с первого раза.
— Видимо, после этого они больше не захотят с вами сотрудничать. — сделала вывод Сара.
— Ха, с чего вдруг? — вновь пересеклась с ней взглядом Спаркл в зеркале заднего вида. — Ты в курсе сколько бабок они получили с продаж этой серии духов? Они уже продлили мой контракт еще на несколько лет рекламной компании. Бизнес, дорогуша, стоит повыше оскорблений и мелких неурядиц. Они мне еще и проценты с продажи духов выплачивать согласились, после этой херни, что случилась в студии.
— Да? — удивилась Сара.
— Да, милашка. — кивнула модель. — Так что иногда бывает полезно хлебнуть какой-то мочи и сделать на этом выгодный скандал. Это уже называется шоу-бизнес. — подшутила она.
Салон ателье, который приметила для их нужд Петра был не так уж далеко и уже через несколько минут крайне агрессивного вождения под управлением Парчес, они уже оказались у его дверей. Это было довольно презентабельное на вид здание в несколько этажей, хоть и терялось на фоне остальных огромных небоскребов в округе. Однако, по заверению Петры, это было довольно уникальное ателье в плане дизайна нарядов, при ношении которых Сара бы точно удивляла окружающих своим стилем. Элайн на эти убеждения Петры только усмехнулась, явно не оценив подобную похвальбу в сторону этого салона.
Внутри их уже ждали несколько девушек из персонала, улыбаясь во весь рот. Витрины здания были обставлены меняющими позы манекенами, облаченными в действительно причудливые платья. Когда они только вышли из машины, Саре даже показалось, что там позируют реальные люди, но стоило посмотреть ближе, и она осознала, что это всего лишь пластмассовые куклы-аниматроники. Девушка все еще не могла привыкнуть к подобной демонстрации нарядов и эти движущиеся фигуры немножко нагоняли на нее жуть.
Работницы ателье вежливо проводили всех трех дам в «приватную примерочную», как они ее назвали. На самом же деле это оказался довольно просторный зал с зеркалами, несколькими рядами самых различных платьев, кабинками для переодевания и даже чем-то вроде подиума, на котором в этом все можно было показательно пройтись. Напротив него стоял небольшой столик, к которому персонал услужливо предложил несколько напитков, в том числе алкогольных и закусок в виде каких-то простецких канапе.
Кроме этого, в зале их ждал низкого роста мужчина, возраста, довольно приличного, с залысиной и странным выражением лица. Несмотря на свой возраст, который Сара на глаз бы прировняла к возрасту Брэда, мужчина был выряжен в отделанный блестками красный пиджак, белоснежную рубашку, узкие, расшитые узорами штаны и высокие кожаные сапоги. От него несло каким-то парфюмом так, что тот перебивал запахи Петры и Элайн вместе взятые. Улыбнувшись наконец прибывшим гостям, мужичок принялся поочередно пожимать руки дамам, кланяясь. Он представился одним из ведущих модельеров салона, которого назначили помогать им в выборе наиболее достойного наряда для дочери первого министра. Видимо, такой «помощник» странного вида должен был показать, какая это честь для ателье, принимать такую гостью.
— Ох, как я рад вас видеть, mon ami! — поприветствовал ее мужчина, откланявшись. — Я целый день готовил фасоны платьев специально для вас!
— Здрастье. — попыталась улыбнуться ему Сара.
— Пройдемте-пройдемте, я уже вижу какие из моих наработок подойдут к вашей фигуре! — помахал ей рукой, маня за ним к рядам с висящими на них платьями, модельер. Он, чуть ли не взахлеб, начал разъяснять ей что-то про фасоны и гармонию цветов в одежде, но Сара просто не поспевала за его потоком фешенебельной мысли. Мужчина недолго думая вручил ей несколько платьев, чуть ли не под руку проводя к примерочной.
— Ты сама доверилась выбору этого педика или тебе его подсунул сам салон? — состроив до пренебрежения недовольную физиономию, Элайн уселась за столик рядом с подиумом, расслабившись на нем и, первым же делом, взяв стоявший на нем бокал с персиковым вином.
— Его выбрали в салоне. — кивнула Петра, попутно с разговором копошась пальцами в своем планшете. — Я сказала позвать лучшего, кто у них имелся.
— И они выбрали это посмешище? — скривила губы Спаркл, сделав глоток вина и облизнув губы.
— Элайн, — покосилась на алкоголь в ее руках Парчес. — а тебе не хватит?
— Нет. — наотмашь ответила ей модель, оглядывая висящие вокруг платья, блузки, брюки и пальто. — Не хватит.
Сара, которая в жизни своей почти никогда не носила платьев, и уж тем более не участвовала в примерках, испытывала некоторые трудности с напяливанием на себя темно-лазурного одеяния, довольно узкого для нее, как оказалось. Кряхтя и принимая самые причудливые, из доступных ей в примерочной, поз, девушка наконец смогла напялить на себя платье. Поправив его и встав напротив зеркала, она с унынием поглядела в него. Ну платье и платье. Ей оно как-то даже не нравилось. Но выбора не было и Сара, вздохнув, вышла из примерочной, неуклюже шагая в своем наряде.
— Ах, как прекрасно! Я же говорю, этот цвет прекрасно гармонирует с цветом ваших глаз! — похлопал, видимо сам себе, модельер.
— Да? — покосилась на него Сара, проходясь к Петре и Элайн по подиуму.
— Именно! Именно! — кивнул ей модельер.
— Ну… — призадумалась Парчес, глядя на неряшливо стоявшую перед ними в платье Сару. Она не решилась ничего ответить модельеру, переведя взгляд на Спаркл. Модель, сразу же поняв ее намек, поглядела на Сару, затем на модельера и покачала головой, кривя лицо. Тот сразу все понял, и побежал за следующим платьем.
Девушка была вынуждена направиться обратно в примерочную и повторить обратный процесс вынимания себя из платья. Это удалось ей уже чуть попроще, нежели первый раз. Следующее платье было серебристым. Его украшали какие-то узоры, блестящие золотым отливом. Саре оно тоже не особо понравилось, но пришлось как-то втискивать себя внутрь. Это платье было ей в пору в талии, но довольно сильно теснило в области груди, из-за чего девушке пришлось повозиться, чтобы все влезло как надо. Набрав полные легкие воздуха в этом наряде, который чутка мешал ей дышать, Сара направилась к своей «фокус-группе» в лице управляющей и модели.
— Оно так подчеркивает твою фигуру! Лучше, чем прежде! — положил руку на сердце модельер. — T’es magnifique! T’es magnifique!
— Хм-м… — присмотрелась к платью Петра, чутка смутившись. Вновь переглянувшись с Элайн, она позволила ей выдать вердикт.
— Дерьмо. — причмокнула Спаркл, сделав глоток вина и махнув рукой.
Мужчина хмыкнул, услышав ее слова, но не подав виду и пошагав за следующим платьем. Сара, с трудом сделав еще глоток воздуха, спешно помельтешила обратно в примерочную, в надежде как можно скорее освободить свою и без того настрадавшуюся дыхательную систему еще и от этих «модных оков». Этот процесс обещал быть долгим.
Следом за лазурным и серебряным платьями, последовали наряды посложнее из сочетаний блузок, каблуков, брюк и чего только ей не подсовывали. Когда все эти наряды не выдержали прямолинейной критики Элайн Спаркл, в ход вновь пошли платья, черное, бирюзовое, бледно-розовое, сизое и далее по списку цвета «синей стали», «пляжной воды», «темного янтаря» и «тропического леса», как невероятно красочно пытался описать их модельер. Время тянулось ужасно медленно и у Сары уже немного болели ноги от ходьбы туда-обратно и махинаций с переодеваниями.
В конце концов, это вылилось уже в отчаяние самого модельера и мужчина, нервно расхаживая по комнате вокруг Сары в очередном рубиново-красном платье, пытался выдумать оригинальнейший наряд, выставляя одну идею лучшей другой. Петра тихо помалкивала, глядя за этим представлением в то время как Элайн уже откровенно уставшая сидеть тут, судя по ее виду, и третьему, наполовину пустому бокалу, готовилась выразить свое недовольство самым явным из вариантов.
— Или, быть может, жёлтое платье? — извергал из себя последние идеи модельер. — И заодно раскрасим вам волосы! Под цвет костюма! Вы будете маленьким ярким солнышком приёма! — восторженно воскликнул модельер, щелкнув пальцами. — О, стойте! А как вам платье розового цвета, обтягивающее вашу фигуру?!
— Ты что, имбицил? — фыркнула Элайн, сделав глоток из своего бокала.
— Что, pardon? — нахмурился мужчина.
— Ты хоть понимаешь, кто перед тобой стоит? — кивнула она в сторону робко переступающей с ноги на ногу Сары.
— Ой, простите. — почесал затылок тот. — А как насчёт платья, которое мы прошьем люминесцентной подсветкой и будет казаться словно вы полыхаете огнём! Или, быть может, мы приделаем к нему бутафорские крылья, которые будут раскрываться?!
— Нет, ну ты точно дебил. — скривилась Элайн, прикрыв глаза рукой.
— Да как вы смеете! — возмущенно простонал тот, гордо выпятив грудь. — Я уважаемый модельер!
— Твои варианты – полное дерьмо. — отмахнулась Спаркл.
— Еще будете меня учить? На себя посмотрите! Одеты как вычурная дорогая потаскуха! — ткнул в неё пальцем мужчина.
Элайн, недолго думая, с размаху плеснула ему в лицо содержимое бокала. Тот отскочил, закричав. Отходя и отряхивая свой дорогущий костюм, он начал бормотать что-то невнятное, махать кулаками и, в конце концов, чуть ли не бегом удалился из зала.
— Беги-беги, педик! — бросила ему вслед модель.
Петра, вздохнув, потерла переносицу.
— Стоит признать, Элайн. Вы невыносимы.
— В этом есть своя прелесть и шарм. — натянула улыбку та, взяв бутыль со стола и заново наполняя опустевший бокал. — Платье с огненными крыльями он захотел, придурок. — вновь приложилась к выпивке она.
— Просто прелестно. — сказала Петра. — Надо думать, ты решилась на эту выходку не с пустого места, а потому что у тебя есть другие предложения?
— Любые мои предложения будут лучше того, что во что ее пытался одеть этот свин. — поднялась со стула Элайн.
— Ты что-то присмотрела?
— Сейчас присмотрю. — прошлась вперед к стендам с одеждой Элайн.
— Может нам стоит подобрать ей что-нибудь из классического гардероба? — спросила Петра. — Или у тебя есть какие-то идеи получше?
— Ты привела меня сюда, чтобы я помогла? — повернулась на нее Спаркл, отставив в сторону бокал. — Ну так и дай мне сделать свое дело. — модель кивнула Саре. — Принцесса, иди сюда.
Кое-как спустившись на каблуках с подиума, Сара, уже полностью лишенная сил, которые из нее выкачала примерка, поплелась к модели. Прошло не так много времени, пока Элайн, молча прохаживаясь и разглядывая то одежду, то Сару, остановилась, отправив ее в примерочную. Взяв то, что дала ей Спаркл, девушка вылезла из надоевших платьев, сняв с себя все, что напялил на нее этот умник-модельер.
Посмотрев на одежду темных тонов, которые передала ей Элайн, она порадовалось хотя бы тому, что во всей этой подборке не было платьев и принялась одевать эти вещи. Черные штаны, которые почти облегали ее ноги были слегка узковатыми, но хотя бы привычными, как одежда, для Сары. Следом за этим такого же тона блузка, достаточно свободная, чтобы девушке было в ней комфортно. В качестве обуви – кожаные сапоги, довольно роскошные на вид, но все-таки строгого фасона и такие же черные перчатки. Одев все это, Сара посмотрела на себя в зеркало и немного улыбнулась. Наряд цвета ночи, хоть на похороны. Но, завершением всего этого образа, для Сары оказалось, на удивление, пальто. Последний писк умирающей атлантской моды двадцать второго века. Снаружи оно было таким же черным, как прочая ее одежда, однако внутри у него красовалась кроваво-красная подкладка. Накинув это легкое пальто, Сара покрутилась у зеркала. А что, кажется, она смотрелась даже неплохо? Темный, под цвет ее волос, наряд, выдавал ,конечно, выбор Элайн Спаркл, которая тоже щеголяла везде в своих черных платьях, но красная подкладка пальто выделялась, даже если прикрыть его. В особенности – на воротнике. Такой, несколько необычный, для Сары образ, был ей в новинку, но, кажется, подходил.
Одернув пальто, чтобы поправить его, Сара развернулась у зеркала и, проведя рукой по волосам, вышла к Петре и Элайн. Взгляд управляющей тут же приковался к Саре, подошедшей к ним в этом виде. Парчес, немного помолчав, снова обернулась на сидящую рядом Элайн, которая на этот раз улыбнулась ей победно и пожала плечами.
— Ладно, Элайн, стоит признать, тебя стоило с собой взять. — сказал Петра.
— Иначе никак, — закинула ногу на ногу Спаркл. — где мое «спасибо»?
— Так что? — покрутилась перед ними Сара, демонстрируя наряд. — Пойдет или нет?
— Это тебя саму надо спросить об этом, принцесса, — пустила смешок Элайн. — «пойдет или нет»?
— По-моему прикольно. — прикусила губу Сара, поглядывая на свои темные кожаные перчатки. У нее давно не было такого странного чувства, словно ей есть дело до того, что на ней одето. Теперь оно появилось. И ощущалось невероятно сильною.
— Прикольно? Только и всего? — улыбнулась Парчес. — Да Элайн попала в самую точку! Просто и со вкусом!
— Просто и со вкусом. — кивнула Спаркл, приподняв бокал как будто за тост и допив его.
— Вам тоже кажется, что мне идет? — улыбнулась Сара, поглядывая на ближайшее зеркало и переступая с ноги на ногу, чтобы подобрать какую-то позу, с которой она себя в этом еще не видела.
— В этом образе ты прямо-таки омерзительно красива. — причмокнула финальную каплю персикового вина Элайн, присматриваясь к Саре.
— «Омерзительно красива»? — нахмурилась девушка, поглядев на нее. — Это как понимать?
— Тебе идет так, что аж до тошноты. — коснулась своего горла Элайн, поерзав на стуле. — Сама удивляюсь, как я подгадала…
— Элайн, тебе явно уже хватит. — приподняла бутылку вина со стола Петра, отставив ее подальше от модели и поглядев на Сару. — И, да, по-моему, ты прекрасна в этом образе. Тебе идет черный цвет, ты в курсе?
— Ну… наверное. — пожала плечами Сара, поправляя свои перчатки, чтобы они наделись потуже и сжав в них чутка занемевшие пальцы.
— А этот красный тон под пальто… — погладила подбородок Парчес, оценивая девушку взглядом. — Нет, в этом действительно что-то есть.
— По-моему чего-то не хватает. — причмокнула Спаркл, приподнявшись.
— Я надеюсь ты не про бокал вина, Элайн? — с укором улыбнулась Петра.
— Нет-нет, — махнула рукой модель, подойдя к Саре и рассматривая ее, как какой-то музейный экспонат. — чего-то… точно!
— Чего? — несколько дернулась от ее резкого тона Сара.
— Я все смотрела и думала, что же не так, и вот, наконец, поняла. — запустила руку в свою сумочку Элайн, вынимая тушь. — Постой-ка ровно, милашка. — девушка принялась проводить кисточкой по ее ресницам.
Затем, Спаркл достала помаду, легким движением открыв ее и, положив свободную руку на плечо Сары, провела ею по губам девушки. Однако, та почти не оставила следов. Элайн, покосившись уже довольно опьяневшим взглядом на помаду, нахмурилась, предприняв еще одну попытку, но тщетно.
— Черт. — хмыкнула модель, держась за плечо Сары, словно уже просто-напросто опирается на него. Покрутив перед лицом помаду, Спаркл провела по ее кончику своим языком, вновь попытавшись покрасить губы девушки.
— Эй, фу! Стойте! — покосилась назад Сара, но было поздно.
— Да не дергайся ты, — бросила Элайн, обильно смазывая губку Сары черной, как уголь, помадой. — а то случайно раскрашу тебе все лицо.
— М-м-м… — промычала Сара, скривившись и ощущая влагу помады.
— И… все! — улыбнулась Элайн, отстраняясь наконец от девушки и с чпоканием закрывая тюбик помады.
— Фе. — морщилась девушка, путаясь не смыкать губы.
— Все, успокойся. Теперь, кажется, просто великолепно. — модель отступила в сторону, демонстрируя свое творение Петре.
— И правда. — кивнула управляющая. — Так лучше.
— Вы только что намазали мои губы помадой со своей слюной. — чуть ли не со стоном ответила Сара, поглядев на свое отражение.
— Можешь хвастаться этим. Многие мечтают, чтобы я обмазала их своей слюной. — ухмыльнулась Элайн.
— Какой приземленный предел мечтаний. — поджала влажные губы Сара. На самом деле, ей и правда шло. Она почти всю свою жизнь не использовала никакую косметику. Дорого, да и без пользы. Но сейчас, глядя на свой пафосный вид, облаченной в черно-красное леди, она даже не узнавала себя саму. Как-то уж больно иначе она выглядела. Как-то слишком… по-атлантстки, что-ли?
— Так что, на этом и остановимся? — поставила вопрос Петра.
— А ты видишь варианты получше? — ответила Элайн, разведя руками. — Черный всегда в моде. Лучше ничего не придумать.
— Тебя саму это устраивает? — обратилась к Саре Парчес.
— Меня… — все не отрывалась от зеркала девушка. — ну, да.
— Отлично, раз так, тогда пойдем, — сказала управляющая. — я попрошу выписать чек. И уберемся поскорее отсюда, пока мне не пришлось краснеть за твои выходки, Элайн.
— Как скажешь, Петри, — усмехнулась Спаркл. — как скажешь.
Пошагав к выходу, управляющая поспешила перекинутся парой слов с персоналом, чтобы, по-видимому, уладить вопросы относительно оплаты и неловкой ситуации, в которую их поставила модель. Девушки в холле ателье не подали виду, словно что-то произошло и спокойно попрощались с ними. Сара, шагая к машине Петры, поглядывала на свои отражения в витринах. В таком прикиде она, что забавно, ощущала себя куда увереннее.
— Выпрями спину. — сказала ей проходящая рядом Элайн, ожидая, пока Петра подгонит к ним ближе машину.
— В этом… немного душновато. — сказала Сара, потеребив воротник своей новой блузки.
— Так сними пальто. На улице пекло. — бросила ей Элайн.
— Залезайте. — открыла двери в машине управляющая.
— Секундочку. — стянула с себя свежее пальто Сара, взяв его под руку и усаживаясь на задние сиденья.
— Что, уже устала носить обновки? — улыбнулась Петра.
— Нет, просто жарковато. — провела ладонью по мокрому лбу девушка.
— Не слишком летний ты подобрала комплект, Элайн. — сказала Парчес.
— Красота требует жертв. — пожала плечами модель. — Потерпишь.
— Пристегнись. — вновь указала ей управляющая.
— Да-да-да. — завела глаза Спаркл, потянувшись за ремнем.
— Нужно будет найти тебе еще и комплект полегче. — оглянулась на Сару Петра, заведя машину и медленно выезжая к развороту. — Этот оставишь для приема на день республики. Не ходить же в нем ежедневно.
— Не слушай ее. — вставила Элайн. — Можешь носить, когда хочешь.
— Ты подобрала ей закрытый черный наряд. Куда в нем ходить, кроме важных приемов? — ответила Петра.
— Вот уж тебе-то не жаловаться на подобное, моя дорогая. — снова вытащила сигарету из сумочки модель, глянув на ее заряд. Петра, молча, открыла окно, заметив это.
— О чем ты? — уточнила управляющая.
— Ты же и сама так одеваешься. Вечно закрытая. Даже пару пуговиц на рубашке на расстегнешь. А показать тебе есть что. — улыбнулась Элайн.
— Я хотя бы не одеваюсь вечно, как вдова. — фыркнула Петра.
— А я, как офисный клерк.
— Что плохого в строгом стиле? — прищурилась Петра.
— А что плохого в стиле вдовы? — пожала плечами Спаркл.
Развернувшись и проехав к перекрестку, Петра включила в машине кондиционер похолоднее, лавируя в потоке машин, чтобы протиснутся вперед побыстрее. Тут, в Атланте, пробки стали обычным делом, а учитывая жару, которая сейчас припекала с солнечными лучами, стоять в этих самых пробках становилось неприятно даже Саре. Ерзая на кресле, она пыталась хоть куда-то деться, от вездесущей духоты.
В глаза девушки ударила легкая вспышка света сбоку. Она прищурилась, обернувшись. Девушка за рулем какого-то проезжавшего мимо авто спешно убрала телефон, скрываясь в машинном потоке. Сара в недоумении проводила ее взглядом.
— Привыкай. — сказала Элайн, обратив внимание на Сару в зеркало.
— Она… — нахмурилась девушка. — она что, сфотографировала меня?
— Ага. — втянула еще сигаретного дыма Спаркл.
— Мне кажется, ее объектив был направлен в первую очередь на тебя, Элайн. — поворачивая руль, возразила Парчес.
— А может и на нас обеих. — причмокнула модель, смакуя свой «Неон Блоссом». — В любом из вариантов, лучше тебе к этому привыкнуть.
— Да это же просто наглость! — хмыкнула Сара. — Уже нельзя просто проехать туда-обратно, как меня будут фотографировать?
— Ты, я вижу, отвыкла от публичной жизни за годы в Европе, да? — Элайн явно забавила реакция Сары. Девушка и забыла, что ей, в общем-то, должно быть привычно такое «внимание», исходя из ее образа.
— М-да, немножко. — помассировала свои руки сквозь перчатки девушка. В них было довольно жарко, и не смотря на то, как стильно смотрелась эта черная кожа у нее на руках, все же пришлось стянуть те с рук.
— Это далеко не первый умник, который решится тебя сфоткать в наглую, чуть ли не в упор. — выдохнула струйку дыма Спаркл. — Чем меньше обращаешь на такое внимание, тем лучше. Ну, можешь изредка отпихнуть особо нерадивых, чтобы не лезли. Но избавиться от всех все равно не удастся.
— Черт, я ведь, наверное, ужасно вышла на этом фото. — опустила глаза Сара. — Не вовремя она меня подловила.
— Это верно. Сидишь, словно нашкодившее дитя. — иногда Элайн казалась какой-то даже через чур грубоватой. — Сядь и расслабься. Вальяжнее. Помни, ты тут хозяйка, а не гость.
— Я… — прикусила губу девушка. — да, верно.
Последовав совету и усевшись поудобнее, Сара, глядя на Элайн, закинула ногу на ногу и попыталась принять такую позу, какую она сама могла бы назвать «крутой». Усидеть в ней особо долго учитывая манеру вождения Петры, однако, не вышло и с очередным резким заворотом, Сара чуть не свалилась на бок. Одна из соседних машин ринулась в поворот прямиком вслед за Петрой, прибавив газу и подрезая управляющую.
— Ты куда прешь?! — резко вырвалось у Парчес. Не уступив место перестраивающемуся рядом автомобилю, Петра поднажала на газ и рванула вперед, обогнав ближайшие машины крайне лихим маневром. Выписав на дороге очередной пируэт, она оказалась прямиком на хвосте у подрезавшей ее минутой назад машины.
— Ну наконец-то поездка с ветерком. — рассмеялась Спаркл.
— Я надеюсь, что вы пристегнуты. — бросила Петра, вдавив газ на полную и настигая помешавшую ей машину на перекрестке. Бешено выкрутив руль, Парчес обогнала злосчастный автомобиль очередным пируэтом на трассе подрезая своего обидчика. Машина позади чутка опешила, повиляв, но все-таки уступив разъяренной Петре. Горделиво оставив позади соперника, Петра проводила его взглядом в зеркало заднего вида, снова спокойно усевшись за руль.
— Это что, мать вашу, сейчас было! — вспылила Сара, все это время судорожно державшаяся за поручень над дверным стеклом.
— Ах-ха-ха! — залилась смехом Спаркл. — Вот так дорога ярости! Что, Петра, довольна?
— Вполне. — неторопливо входя в очередной поворот, улыбнулась та.
— У меня чуть сердце в пятки не ушло. — откинулась на спину своего сидения Сара. — Какого черта?!
— А нечего мешаться мне на дороге. — поправила очки Петра.
— Эта, блин, «формула один», вообще законное вождение? — сделала глубокий вдох Сара, потеребив воротник своей блузки.
— Это Атланта, детка. Людям тут закон не писан. — ответила Элайн.
— Посмеялись и хватит, — Петра вновь обернулась серьезным выражением лица. На горизонте уже виднелся Сиренити-тауер. — мы подъезжаем.
— Да-да, Петри, мы сделаем вид что этого не было. — убрала сигарету обратно в сумочку Элайн.
— Не перестаете же вы удивлять, мисс Парчес… — покачала головой Сара.
— Да, Петра полна секретов. — ухмыльнулась модель, опять потянувшись в сумочку, на этот раз за своим телефоном. Смахнув блокировку с экрана пальцем, Спаркл прочитала пришедшее ей сообщение. — Высади меня у входа, моя дорогая. — обратилась она к управляющей. — Я сегодня нарасхват.
— Как скажешь. — ответила ей Петра, подъезжая к главным воротам здания и остановившись. Элайн, вылезая из машины, послала им на прощанье притворный воздушный поцелуй, набирая чей-то номер и удаляясь в бизнес-центр, попутно с кем-то разговаривая по сотовому.
— Ну, вот мы, кажется, и закончили. — направила свой транспорт в объезд Сиренити-тауер Петра, подъезжая к въезду в подземную парковку.
— Слава богу, а то я уже проголодалась. — вздохнула Сара. — Можно будет сходить перекусить.
— Ты же говорила, что уже перекусила с утра? — глянула на нее Петра.
— Ну, это было с утра. — пожала плечами девушка.
— Не стоит так рьяно наседать на еду. — заехала в тоннель управляющая.
— Я и не наседаю. — нахмурилась Сара.
— В любом случае тебе не помешало бы держать себя в форме, дорогая. — женщина чуток поубавила громкости медиаплеера.
— Эм, что? — опешила девушка.
— Извини, я привыкла говорить то, что считаю нужным. — легонько пожала та плечами. — Тебе стоит держать себя в форме. Посмотри на свои бедра и ножки.
— Я что, по-вашему, толстая? — возмутилась она.
— Такого я не говорила. — улыбнулась ей она. — Лишь то, что если ты продолжишь так же налегать на шведский стол в Сиренити-тауэр, то в один момент можешь перестать влезать отражением в зеркало. — пустила смешок та. — Я, как ты заметила, лично, слежу за питанием. У меня и на планшете сохранились несколько интересных вариаций диет, если тебе интересно. Я не говорю, что ты обязана, как я, ставить счетчик калорий, которые ешь за день. Или накручивать показатели шагомера на наручном браслете, просто следи за собой.
— Как? — такой диалог немного напрягал девушку.
— Ну, главное и самое простое – ходить в спортзал. Но знаешь в чем главная причина ожирения?
— И в чем же? — вздохнула Сара.
— Стрессы. — ответила ей та. — Люди во все времена избавляются от стресса двумя способами. Едят или убивают. Вот ты – ешь, уверено могу сказать я.
— Предлагаете убить кого-нибудь? — грустно усмехнулась Сара в ответ.
— Поверь не ты одна сталкиваешься со стрессом каждый день. Я тоже зачастую волнуюсь.
— По вам и не скажешь. И что делаете? Убиваете людей в переулках после утренней зарядки?
— Нет, я пью антидепрессанты. — не сдержала лёгкого смеха от шутки Сары она.
— Как Элайн? — хмыкнула Сара. — Кто вообще разрешает ей у всех на виду разбавлять наркотиками свои напитки? Или что она туда намешивала?
— Она медийная личность, Сара, — вздохнула женщина. — Вроде Мерелин Монро или, ну, Элвиса.
— Это кто? — приподняла бровь Сара.
— Оу, — усмехнулась Петра, паркуя машину. — тяжёлый случай.

 

 

Глава 84

Словно хрупкие хрустальные снежинки, движущиеся в непреодолимом, прекрасном ритме, балерины, в белоснежных платьицах, кружились по сцене, гармонично перестраиваясь в ритме живой оркестровой музыки. Сидящие на балконе люди усердно вглядывались в их изящные, бархатистые движения, через бинокли, чтобы оценить грациозные пируэты девушек на сцене. Зрителям первых рядов не приходилось так напрягаться. Здесь девушки танцевали, словно у тебя на ладони. Это завораживающее зрелище длилось уже довольно долго, и среди прочих прекрасных стройных девушек, вальсирующих перед зрителем и сливающихся с прочими в ритме, Сара выделила в первую очередь, очевидно, одну.
Ева, виртуозно чеканя балетками, невероятно ловко встраивалась в темп прочих своих напарниц по танцу. Ее манерные, легкие движения рук и ног, заученные буквально до секундных попаданий в новый музыкальный аккорд, приманивали внимание ярче прочих девушек, танцующих на сцене. Худое, практически плоское, бледненькое тело Эвергрин, облаченное в ярко-белую тюнику, казалось, создано для балета, с его грацией и пластичностью. От ее движений на сцене трудно было оторвать взгляд.
Несмотря на то, что Сара уже изрядно засиделась на кресле и ей хотелось бы хотя-бы немного пройтись, перетерпеть это было вполне реально в наблюдении за балетным действом перед ней. Девушка никогда раньше не интересовалась балетом. Разве что видела пару передач про него, смотря по вечерам телевизор, после работы в Бей-41. Знала бы она, что тут есть, на что посмотреть, давно бы пристрастилась к этим представлениям. Наблюдая сейчас за движениями прелестных тонких, словно спички, ног балерин, Сара испытывала некое томное эстетическое удовольствие. Ей было немного непривычно это чувство, но она все равно завороженно глядела на вальсирующих девушек, наблюдая за каждым их движением и, в особенности, невольно приглядываясь к их подпрыгивающим юбкам.
Места здесь, в первых рядах, видимо, оттого настолько и ценились. Попасть сюда простому человеку было не столь просто. По правую руку от нее сидела Джилл, неотрывно глядя на представление, слева же расположилась Абигейл Андерсон, уже несколько раз за все время отвлекшаяся на переписку в собственном телефоне. Писал ей, очевидно, ее парень, имени которого Сара не запомнила. Джиллиан еще по пути сюда сказала Саре, что он хотел пойти с Аби, но девушка ему отказала. Было очевидно, что водить с собой своего молодого человека куда-то, где будут ее собственные подруги, вроде Евы или Джилл, Андерсон не собирается. То ли из ревности, то ли из еще каких-то чувств, понятных только самой Абигейл.
В общем, по обе стороны от нее, на всем ряду, расположились сплошь люди не последнего толка. Она разглядела в одном ряду с ней и министра Картер, которая пришла сюда, видимо, не на пару с дочерью, а вместе с Марком Марстоном. Тут же, на самом первом из рядов, был и отец самой Евы – мистер Ричард Эвергрин. Вместе с женой, естественно. Семья пришла посмотреть на выступление своей единственной самой любимой дочери. Это было довольно мило осознавать. Хотя, конечно, то, что он сел рядом с ее собственным «родителем», министром Маккриди, несколько развенчивало мысли о простом лишь посещении выступления своего чада на поприще балета. Бенедикт Маккриди и Ричард Эвергрин довольно часто наклонялись друг к другу, о чем-то перешептываясь. Конечно, быть может они обсуждали балет, но Саре почему-то казалось иначе…
Так что девушка, находясь в окружении местного высшего общества, несколько не находила себе места. Вообще-то она приехала сюда вместе с Венди. Но той, в меру обстоятельств, мест на первом ряду не досталось и Картрайт наблюдала за всем происходящим откуда-то с балкона позади. Сара пару раз оглядывалась туда, в надежде подметить девушку, и кажется, даже мельком видела фиолетовое пятно, которым всегда выделялась Венди в меру своего необычного стиля. Но не была уверенна, что не ошиблась. Зато, Картрайт то наверняка могла отлично разглядеть не только Еву на сцене, но и саму Сару, расположившуюся в первых рядах. Через бинокль, естественно.
Несмотря на то, что вся эта прекрасная картина, представляющая извивающихся на сцене девушек, Саре очень даже нравилась, она с трудом понимала, в чем смысл происходящего, каким бы красивым не был визуал. Венди сказала ей, как будет называться балет, но, видимо, кроме основных образов, ничего прочего со сцены объяснять зрителю, вроде Сары, никто не собирался.
— Пс-с, — пригнулась она направо, поближе к Джиллиан. Картер, заметив это, отвлеклась наконец от наблюдения за сценой. — а что, конкретно, сейчас происходит? — кивнула на сцену девушка.
— Что? — приподняла бровь Джилл. — Ну, балет.
— Нет, я про происходящее. — прошептала Сара той на ухо. — В чем суть?
— Ты про сюжет? — переглядываясь, спросила Картер. Ей явно было неловко отвлекаться и болтать прямо посреди представления.
— Ага. — кивнула Сара.
— Если вкратце, злой колдун превратил принцессу в прекрасного лебедя. Вон та девушка. Рядом с Евой, видишь? — кивнула Джилл на одну из балерин. — И теперь принц должен ее спасти с помощью чистой, истинной любви.
— А-а-а… — протяжно ответила Сара, кивнув. — Так они, типа, лебеди?
— Ну так он же и называется «Лебединое озеро». — ответила Джиллиан.
— Поняла. А у Евы тут какая-то важная роль? — уточнила девушка.
— А вы можете помолчать? — прошипела Абигейл, оглянувшись на них и грозно сжав свой, обращенный к Саре, стальной кулак.
— Ладно, извини. — пожала плечами девушка в ответ. Абигейл все так же недовольно просверлила ее взглядом своих, натурального и не очень, глаз, недовольно фыркнув. На этот раз Сара не решилась продолжать какие-то свои расспросы, поерзав на стуле и откинув голову на спинку.
Действа на сцене сменяли одно другое. Вскоре со сцены исчезла и Ева. Происходящее все так же оставалось загадкой для девушки, но уже в меньшей степени. Она кое-как, с большой натяжкой, но, дорисовывала себе в голове сюжет истории, разворачивающейся на сцене. Спустя еще несколько сцен у Сары уже проснулось чувство голода. Она перекусила с утра каким-то йогуртом и кофе, которые подцепила в буфете Сиренити-тауер и больше ничего толком не поела. Здесь же, в одном из самых больших театров Атланты, по заверению Джиллиан, был очень прелестный буфет. И Сара ждала встречи с ним, на самом деле, даже больше, чем развязки абстрактного сюжета на украшенной сцене.
Прошло, по скромным подсчетам девушки, как минимум пол часа, прежде, чем в театре объявили антракт перед второй частью балета. Зрители, поаплодировав, неторопливо вставали со своих мест, направляясь кто куда. Толпиться в попытке выбраться из самого сердца своего ряда пришлось несколько минут, но Саре, Джилл и Абигейл таки удалось это сделать. Глянув на первого министра, который и на время антракта остался обсуждать что-то на своем месте рядом с Ричардом Эвергрином, Сара лишний раз убедилась, что это их очередная, в некотором роде «деловая встреча».
Первым делом, Сара, естественно, пошагала в буфет, попутно достав из кармана свой телефон, чтобы перекинуться парой сообщений с Венди. Девушка в ответ на ее вопрос «где ты?» прислала ей фото с верхнего балкона театра, на котором была запечатлена, собственно, сама Сара, в толпе людей. Подняв голову примерно в ту сторону, откуда была сделана фотография, она тут же обнаружила там Картрайт, махавшую ей со своей высоты. Улыбнувшись девушке, Сара тоже кивнула ей, хотев было что-то крикнуть, но потом осознав, что вообще-то вокруг находится куча людей, а у нее прямиком в руке есть телефон. Потому, вместо этого, просто написала Венди, что будет ждать ее в буфете, куда их с Абигейл уже вела Джилл.
Блюда, подаваемые тут, действительно были аппетитно оформлены и вкусно пахли. И, что удивило девушку, всем посетителям можно было брать их без какой-то оплаты. Наверное, это входило в стоимость билета, но сути не меняло. Для Сары что одно, что другое было, в целом, халявой.
— Вот, это тут. — подведя их наконец к столам с едой, сказала Картер.
— Неплохо. — причмокнула Сара, следом за Джиллиан взяв тарелку и положив в нее себе несколько ломтиков странного на вид сыра и ягод.
— Самое тупое решение со стороны театра, пожалуй, раздавать здесь закуски бесплатно. — подойдя к автомату с напитками, сказала Абигейл. — Люди бы все равно покупали, а так здесь еще и собирается это чертово вавилонское столпотворение. — недовольно окинула толпу людей вокруг Андерсон.
— А что плохого? — пожала плечами Картер, взяв себе маленькую дольку ананаса и поглядев на подругу.
— Люди зачастую ходят сюда из-за бесплатного капучино и креветок с лимонным соусом, иначе эти придурки и не узнали бы о существовании культуры. — издевательски сказала Абигейл. Сара, в это время только хотевшая потянутся за сочными креветками, выставленными на подносе, услышав это, поспешила одернуть руку.
— А вот и вы! — улыбаясь, выпорхнула к ним из толпы Венди Картрайт.
— Я уж думала, ты нас не найдешь. — улыбнулась ей в ответ Сара.
— Но я нашла. — подмигнула ей девушка.
— Как жаль… — завела глаза Абигейл, издеваясь.
— Как хорошо, что хоть что-то в нашем изменчивом мире остается прежним, Абигейл, — не без издевки улыбнулась ей в ответ Картрайт. — даже если это твое вечное недовольство.
— Недовольство? — с хмурым лицом сказала Абигейл, погружая в рот подхваченную с подноса креветку и смачно ее пережевывая. — Да я само счастье во плоти.
— По тебе заметно. — усмехнулась Венди.
— Как вам выступление? — вставила Джилл, подметив как обычно напряжённую обстановку при встрече Абигейл с Картрайт.
— У Евы хорошо выходит. — сказала Аби. — Практика дает свои плоды.
— Очень красиво. — кивнула Венди, согласившись.
— Да. — пережевывая сэндвич с красной рыбой, поддержала Сара. — Круто.
Со стороны выхода показалась Ева в сопровождении своего отца, а тот, в сопровождении первого министра. Несколько балерин, кроме Эвергрин, тоже вышли куда-то, явно чтобы воспользоваться передышкой. Сама же Ева, о чем-то мило переговорив с отцом, подметила своих подруг, скопившихся у столиков с закусками и легкой походкой поспешила к ним. Ева накинула на свое балетное платьице пиджак, чтобы не бегать в столь легкой одежде по залу и, поправив свою интересно завитую прическу, поприветствовала девушек.
— Уф, вот и вы! — сложила руки на груди Эвергрин. — Я и не думала, что вы действительно все придёте.
— Как же мы могли отказать. — пожала плечами Джиллиан.
— Привет, Ева. — сказала ей Сара.
— Привет-привет! — подошла к ней девушка, легонько ее приобняв. Следом за Сарой, в объятья тоненьких ручонок Эвергрин попались и Венди, и Джилл и, конечно-же, Абигейл Андерсон.
— Смотри не помни платье. — похлопала ее по-дружески по спине Аби.
— Ой, верно! — приняла всерьез шутейку Андерсон Ева, принявшись рассматривать свои белоснежные одежды. Аби, с улыбкой посмотрев на это, лишь покачала головой.
— Не переживай так. — образумила ее Венди.
— Да как уж тут не переживать. — хихикнула Эвергрин. — Каждый раз, словно первый.
— Не забивай голову. Ты была великолепна. — подбодрила ее Джилл.
— Спасибо! — чутка раскраснелась Ева. — Но это же, все-таки, еще не все.
— У тебя все получится. — улыбнулась ей Венди. — Как и всегда.
Подхватив с буфетного стола небольшой клубничный кекс, первый министр, откусив его, подошел к девушкам вместе с отцом Евы. Сара впервые видела Ричарда Эвергрина так близко. Это был статный человек, с прямой осанкой, в дорогом наряде, гладко выбритый и с почти такими же светлыми волосами, как и у собственной дочери.
— Юные леди, — улыбнулся им первый министр. — как вам балет?
— Постановка просто прекрасна. — сказала Венди.
— У вашей дочери очевидный талант. — отпустила комплимент в сторону Ричарда Джиллиан, поправив свою прическу.
— Что есть, то есть. — положил руку на плечо Еве отец, подбодрив ее. — И то ли еще будет. Верно?
— Может быть. — украдкой улыбнулась отцу девушка.
— Ты не опоздаешь на сцену? — оглянулся на зал Ричард.
— Да, ты прав, пап. — кивнула Ева. — Думаю, не стоит задерживаться. Я рада, что вы все здесь, девочки. — оглядела подруг она. — Спасибо вам.
— Тебе спасибо, Ева. — ответила ей Венди Картрайт.
— Давай, — проводила девушку Абигейл. — удачи.
Сара же лишь помахала упархивающей Еве рукой.
— А вы не видели здесь министра Ридли? — спросил мистер Эвергрин.
— Он разве здесь? — покосился на того Бенедикт Маккриди.
— Как минимум, заверял, что тоже будет здесь. Хотел о чем-то переговорить. Но, видимо, не явился. — озадаченно пожал плечами корпоративный директор.
— Я видела его. — коротко вставила Картрайт, чтобы не перебивать того.
— Да? — глянул на девушку Ричард. — Где?
— Он был на балконе. — кивнула в сторону лестницы на второй этаж театра Венди, откуда пришла она сама. — Я видела его там.
— Что он там забыл? — нахмурился Бенедикт Маккриди.
— И правда, неужто ему не досталось билетов в первые ряды? — посмотрел на министра Эвергрин.
— Не знаю. — пожала плечами Картрайт.
— Пройдемте туда, — предложил Ричард первому министру. — быть может, мы застанем господина Ридли еще на своем месте.
— Как хотите. — согласился министр, сделав еще укус от своего кекса.
— Приятного вечера, девушки. — довольно официально сказал им Ричард Эвергрин, удалившись прочь вместе с Маккриди, вновь утонув в какой-то беседе о чем-то важном.
— Снова они лишь о делах. — покачала головой Джилл.
— Мужчины… — развела руками Венди. — Они не умеют расслабляться.
— Мама как раз просила передать министру Ридли, что у нее есть к нему вопросы по работе. — сказала Картер. — Хотя, думаю теперь уж она и сама найдет его здесь. Он был наверху? — поинтересовалась она у Картрайт.
— Ага. — кивнула та. — Сидел в паре рядов от меня.
— Странно, что не нашел себе места получше. — сказала Сара. — Я бы не назвала министра иностранных дел нищенствующим человеком.
— Наверное не хотел светиться в первых рядах. — ответила Картрайт. — Кажется, он тут, как и большинство, скорее по делу, нежели ради прелестнейшего балета.
— Интересно бы еще знать, по какому. — хмыкнула Абигейл, сложив руки на груди.
— Не знаю. Но, кажется, мисс Парчес пыталась позвонить тебе, Аби. — сказала Венди. — Вроде как передать, что он хотел бы тебя видеть.
— Кто? Этот старый куколд? — усмехнулась Абигейл. — Он меня всегда напрягал.
— Да, я сказала мисс управляющей, что ты ответишь примерно так. — поправила свою синюю юбку Венди. — Потому ей не стоило даже пытаться.
— Если чего-то хочет от семьи Андерсонов, пусть стучится к моему отцу. Или к матери, если она вообще в городе. — махнула рукой Аби. — Ко мне этот хряк пусть не лезет.
Театральный звонок пронесшийся по залу сообщил о приближающемся конце антракта. Люди, все это время полнившие буфеты и коридоры, в своем темпе потекли обратно в зал и вокруг становилось посвободнее. Джиллиан подстегнула их поскорее вернуться на свои места, чтобы не пропустить начало второй части представления. Судя по всему, Джилл действительно, неподдельно интересовало выступление Евы. Картер была на удивление приятным в этом плане человеком. Венди, вздохнув и разведя руками, попрощалась с подругами вновь, на этот раз до окончательного завершения балета, и поспешила к лестнице на театральный балкон, улыбнувшись Саре. Абигейл, которой столь не вовремя позвонил ее парень, неохотно сняла трубку, быстро пояснив тому, что у нее уже кончилось время на разговоры и она спешит к возвращению в зал после антракта, а заодно упрекнув того в чем-то, вероятно, как всегда, по пустяку. Схватив напоследок клубничный кекс с того же блюда, откуда его решил попробовать первый министр, Сара быстрым шагом последовала за Андерсон и Джилл, обратно, к своим местам, стараясь побыстрее уплести за обе щеки свой перекус, в понимании, что ей еще ближайший час, а то и больше, придется снова сидеть на одном месте.
Финал истории лебединой принцессы оказался, на поверку, довольно прост. Ее с принцем любовь развеяла чары, обращавшие ту в птицу, а следом за тем был побежден и сам черный маг. Зрители, глядя на эту сцену, сопровождаемую мощным исполнением оркестра и спецэффектами живо рукоплескали. Саре тоже ничего не оставалось делать, кроме как хлопать мастерству танца красивых девушек на сцене. Но сама история показалась ей приторно-сладкой. Фактически невозможной. Она по себе знала, что любовь бессильна перед обстоятельствами и в жизни никакая любовь, даже самая чистая и светлая, не спасет тебя от злого рока. Потому что это всего лишь пьеса. В этих выдуманных историях всегда все слишком хорошо кончается. В жизни никогда такого не бывает. Никто не пишет жизнь, как дурацкую пьесу. И это, в общем-то, даже обидно.
Балерины откланялись под громкие аплодисменты. Стоило отдать должное, двигаться они умели. И Ева была ничуть не хуже других. Вероятно, даже получше многих. Хотя бы ради нее, Сара действительно искренне отдавала свои овации после выступления. Эвергрин их заслужила.
Когда все зрители медленно, но верно, начали покидать зал, а кто-то отправился нести цветы выступавшим девушкам и вскоре у некоторых из них действительно накопилось немало букетов. Абигейл и Джиллиан сошлись на мысли обождать, пока часть огромной толпы сойдет на нет, чтобы спокойно выбраться отсюда без особых утруждений. В любом случае им еще предстояло подождать Еву, которая уверила их быстрым звонком, что ее водитель довезет их всех обратно вместе. Спорить с Эвергрин никто не стал и девушки решили обождать, медленно выбравшись наконец из просторного зрительного зала обратно в буфетную, где Картер решила налить себе кофе, а Сара поспешила за ближайшими оставшимися закусками.
Венди, очевидно, встретила Еву первее, так как они появились вместе, бурно обсуждая выступление второй. Эвергрин довольно скоро сменила балетную пачку на свой стандартный наряд из пиджачка и брюк и восторженно расписывала, какого ей было исполнять эти пируэты на сцене.
— Ух, я так волновалась, что у меня что-то не выйдет. — положа руку на сердце, вздохнула Ева. — Всегда волнуюсь.
— Ты двигалась великолепно. — подбодрила ее Венди.
— А вот и нынешняя главная звезда. — кивнула подруге Абигейл.
— Скоро в Большой театр, а? — улыбнулась Еве Джиллиан.
— И зачем нужен чертов Большой театр, если у нас есть свой, к тому же с такой великолепной балериной? — подошла Аби, приобняв Эвергрин.
— До такого уровня мне еще далеко. — скромно улыбнулась Ева. — Но, пожалуй, я буду стараться.
— Ты уже хорошо постаралась, Ева. — похвалила ее Сара. — От тебя не оторвать глаз.
— Как и от тебя! — удивленно подошла к ней Эвергрин. — Ох, я второпях в антракте даже и не обратила внимания… — девушка обернулась на своих подруг. — Ну-ка, признавайтесь, кто ей это посоветовал?
— Без понятия. — пожала плечами Картер.
— Над новым имиджем нашей подруги постаралась сама управляющая с Элайн Спаркл. — ответила Венди, подойдя и проведя по волосам Сары.
— Да, такой похоронный наряд могла подобрать только эта женщина. — хмыкнула Абигейл, поджав губы.
— Не слушай ее. — положила руки на плечи Сары Ева, глядя на ее строгий темный наряд. — В этом ты выглядишь просто великолепно. Эта мрачность, она придает тебе… — Ева прикусила губу, задумавшись. — Изюминки, что ли.
— Ох боже, Ева Эвергрин похвалила что-то мрачное. Кажется, скоро наступит конец света. — подшутила Джилл.
— Каждому идет свой стиль. — довольно серьезно ответила ей Ева. — Я, конечно, люблю гармоничные наряды, а не сплошь мрачный черный. Но, неужели ей это не к лицу? — возразила девушка.
— Невероятно к лицу. — кивнула Картрайт.
— Все, хватит. — чутка покраснела Сара, взмахнув рукой. — Вы меня смущаете, реально. Многовато комплиментов на один квадратный метр.
— Если надоели комплименты, думаю Абигейл с удовольствием найдет, что в тебе покритиковать. — пустила смешок Джилл, глянув на Андерсон.
— Ты похожа на Кислотную Джейд из «Капитана Полураспада». — в ответ на это выдала свой вердикт Андерсон, разведя руками.
— На кого? — переспросили одновременно Сара и Венди.
— Кислотную Джейд. — покосилась на них Абигейл.
— Это кто? — приподняла бровь Сара.
— Ты не читала «Капитана Полураспада?» — глянула на нее та.
— Не-а.
— И даже экранизацию не смотрела?
— Нет.
— Ну ты и деревенщина. — покачала головой Абигейл.
— Вот мы и разбавили столь яркий поток похвалы. — вставила Джиллиан. — Спасибо за разнообразие, Аби.
— Угу. — хмыкнула та. — Всегда пожалуйста.
— Меньше обращай внимания на ее возмущения. — похлопала Сару по плечу Ева. — Абигейл только делает вид, что ей все не нравится.
— Это неправда. — отмахнулась Аби. — Мне много что нравится.
— Да-да, и именно поэтому ты поливаешь все вокруг помоями. — подколола ту Венди Картрайт.
— Ты, Картрайт, далеко не все вокруг. — скривила губы Андерсон. — Так что поумерь свою значимость.
Водитель Евы не задержался ни на минуту и пунктуально прибыл прямиком в назначенное девушкой время. У выхода всю их компанию уже ждал лимузин, на котором обычно ездили родители Эвергрин. Но у них сейчас появились какие-то другие дела, не иначе как с первым министром, у которого так охотно терся Ричард Эвергрин весь вечер, потому машина была полностью и только в их распоряжении.
— Ого. — выходя следом за Евой к длинному роскошному авто выпучила глаза Сара. Внутри, за приподнявшимися дверьми, наблюдался просторный кожаный салон, который привел ее в восторг.
— Что, неужто так удивительно? — подметила Джиллиан.
— Помилуй, Джилл, — ответила ей Венди. — не каждый день едешь домой на лимузине. Ну, разве что если ты не Ева Эвергрин.
— Да и я ни каждый день езжу. — пожала плечами та в ответ.
— Я то и вовсе… — удивленно заглянула внутрь салона Сара.
— Садись уже, — посмеялась Ева. — места хватит.
— Дай деревенщине насладиться видом. — хмыкнула Абигейл, продолжая свою, вероятно смешную только ей самой, издевку.
— Куда уж мне до вас, мисс Андерсон. — с сарказмом парировала ей Сара.
— Да, далековато тебе до меня. Соломенную шляпу в театре не забыла? Мне казалось, вся деревенщина носит соломенные шляпы. — будто бы на полном серьезе сказала Абигейл, хотя Сара уловила издевку в ее голосе.
— Все хватит. Давайте без этого. — нахмурилась Ева, окинув их обеих недовольным взглядом. Эвергрин так и не привыкла к их постоянным «обменам любезностями».
Все они впятером устроились на мягких кожаных креслах лимузина. Места внутри и правда хватало с лихвой. Тут был и небольшой бар с напитками, и стереосистема. В общем, путешествовала Ева по городу почти всегда с максимальным комфортом. Да и кресла тут были на редкость удобные, подметила Сара, подвигавшись в них.
Тронувшись, водитель понес их к центру города.
— Удобнее и не придумаешь. — чуть ли не улеглась на кресло Сара.
— Благо хоть здесь отличные кондиционеры. — пригнувшись под поток освежающего воздуха сверху, прикрыла глаза Джиллиан.
— После ужасающей духоты в Сиренити местный салон, как рай на земле, это верно. — сказала Венди, тоже наслаждаясь прохладой.
— С климат-контролем тут все в порядке. — кивнула Абигейл. — Хорошая тачка для таких вот поездок.
— А есть что попить? — кивнула на бар в углу Сара.
— Да, там должно что-то быть. — сказала Ева, приоткрыв дверцу и глянув на содержимое. — Будешь сок или просто воду?
— Воду. С удовольствием глотну чего-нибудь холодненького.
— Держи. — выхватив оттуда бутылочку воды, передала ей ту Эвергрин.
— Спасибочки. — приложив ледяную бутыль ко лбу, вздохнула Сара. Эта прохлада спасала ее от перегрева, казалось, уже не раз. Открыв бутылку, девушка опустошила ее чуть ли не полностью в один присест.
— Как ты сама-то, лебединая принцесса? — спросила у Евы Аби.
— Немного выдохлась, но в целом очень довольна. — ответила та. — И я, к сожалению, не была в роли принцессы.
— Это было их упущением. Мне кажется никто бы не подошел на роль Одетты лучше тебя. Ты грациознее всех этих хромоногих танцовщиц из твоей партии. — сказала Андерсон.
— Да брось ты, — надулась Ева. — девочки тоже были хороши.
— Особенно та, которая чуть не споткнулась в начале. О-о-очень хороши, ага. — усмехнулась Аби.
— Там кто-то споткнулся? — удивилась Джиллиан. — Я и не заметила.
— Ага. Какая-то девчонка на сцене чуть не оступилась еще в сцене на балу.
— Мне казалось это часть постановки. — приподняла бровь Сара.
— Нет, конечно. — махнула Абигейл. — Думаю ее и саму после этого отчитают, если не выгонят.
— Она всего лишь немного запуталась. — возразила Ева. — А вы сразу «чуть не споткнулась». Скажете тоже.
— Ты все равно была лучшей, Ева. — сказала ей Картер. Это немного вогнало Эвергрин в краску, но та все же улыбнулась.
— Да, было круто. — подтвердила Сара. — Я бы и не подумала, что ты настолько мастерски умеешь танцевать.
— Я не мастер. Просто это одно из моих хобби. — пожала плечами Ева.
— Все равно зашибись. Ты скрасила этот довольно нудный сюжет.
— А разве он нудный? — поджала губы Ева.
— Да. Довольно простецкий. — ответила ей девушка. — Добро побеждает зло, все такое. Мне кажется истории проще и не придумать.
— Разве плохо, что добро побеждает зло? — вставила Венди.
— Это нереалистично. Добро и зло, черное и белое… — Сара причмокнула, закинув ногу на ногу. — Мир не такой. В нем все совсем по-другому.
— На то это и выдуманная история. — не согласилась Ева. — В ней есть доля сказочности. Но это же не минус.
— И то верно, — кивнула Венди. — такие истории всегда по большей части идеализированные. В том их смысл.
— Так они скорее обманывают зрителя, а не говорят ему правду. — ответила Сара, допив остатки своей воды и отставив бутылку в сторону.
— Они не обманывают. — покачала головой Венди. — Они дарят историю, которая вселяет надежду на лучшее.
— Брехня. — хмыкнула Андерсон. — Это же просто балет. К тому же классический. Он никак не претендует на реализм и от настоящей жизни далек так же, как пирамиды в Гизе от гребаной Китайской стены.
— Даже сказочные истории отражают мир. В той или иной степени. — вставила свое слово Джиллиан. — Тут и спорить то не о чем.
— Сказочные истории на то и сказочные. Они показывают тебе сказку, а не настоящую жизнь. В реальности все совсем не так. — возразила Сара.
— Впервые с тобой соглашусь. — сказала Андерсон, бросив взгляд на девушку. — Сказки есть сказки. А жизнь жестока и никакого чуда тебе в ней ждать не приходится.
— Ты слишком пессимистична. — ответила ей Картрайт.
— Да, согласна. — кивнула Ева. — Вы не понимаете смысла историй. На то они и отражение нашего мира. Может и идеализированные, но все-таки они – именно отражают ее. А не перевирают.
— Ева права. — вставила Венди. — Они просто приукрашают реальность, но уж точно никак не лгут. Просто в отличии от мрачного, модного нынче, реализма, они говорят о вещах более возвышенных. Любовь, преданность, справедливость. Тех, которые ты не всегда увидишь в реальности. Но которые все таки в ней существуют.
— Вот-вот! — подтвердила Эвергрин.
— Может в мире и маловато преданности или той же справедливости, но она есть. И она развесит чаши весов так, как будет правильно. — довольно уверенно сказала Венди. — Так или иначе, жизнь всех рассудит. И рано или поздно люди смогут добиться справедливости.
— Знаешь что? — с прищуром глянула на нее Абигейл. — Нет в мире никакой справедливости. Не было ее, нет и быть не может. Мир не так работает.
— Как обнадеживающе. — вздохнула Ева.
— В этом вся Абигейл. — ответила Венди.
— Если бы не существовало любви или справедливости, боюсь мир бы уже давно рухнул. — сказала Картер. — Так что хоть что-то подобное существует, как ни крути.
— Мир держится не на фантастической ерунде. И не на сказочных моралях. Все это так, больше для самоутверждения простаков. — покачала головой Аби. — Мир держится на людях и их поступках. Хороших, плохих… Именно люди решают, что справедливо, а что нет. Это не какой-то высший закон. Это общественный конструкт. Учите, блин, матчасть.
— Если бы не эти «общественные конструкты», мир давно бы погрузился в хаос, — возразила Джиллиан. — так что, думаю, мы должны быть благодарны их существованию.
— Мы должны быть благодарны тому что в обществе есть такие вещи как сострадание, щедрость или взаимовыручка. Вот уж без них мир бы точно рухнул. — сказала Эвергрин.
— Это верно. — кивнула Аби. — Мир не без добрых людей и я одна из них.
— А главное скромная. — пустила колкость Картрайт.
— А главное скромная! — ухмыльнулась в ответ на это Андерсон.
Доехав до Сиренити-тауер, водитель припарковал машину и вышел, чтобы открыть пассажиркам двери. Ева поблагодарила мужчину за то, что он доставил их с комфортом и без задержек и сказала, что пока что он ей больше не понадобится. Поочередно вылезая из машины, девушки ощутили обдающий жар пекущего солнца, который ощущался особенно сильно после поездки в прохладном удобном лимузине. Пришлось поскорее забегать в здание, чтобы скорее от него укрыться.
Злосчастные кондиционеры, которые не давали житья всем в здании своей поломкой по большей части были отремонтированы. Некоторые этажи, к сожалению, все еще не справились с этой задачей, но хотя бы основные, самые наполненные людьми части здания, теперь перестали быть удушливой жаровней и в них стояла приятная температура. Ева предложила зайти в ее любимое кафе, чтобы перекусить там чем-нибудь вкусненьким. Девушки, из радости за нее, конечно же ей не отказали. Эвергрин настояла сама за всех заплатить, заказав свои любимые эклеры. Джиллиан докупила себе небольшую порцию салата, а Венди приобрела чупа-чупс, который принялась сосать сразу же после эклера, окрашивая свой язык в его забавный темно-розовый цвет.
Надвигающийся день республики снова привнес жизнь в, казалось, чутка затухший Сиренити-тауер. Усердно носящиеся работники готовили к украшениям залы и носились туда-обратно в хаотичном порядке. Вернее, конечно, лишь создавался вид, что этот порядок был хаотичным. На самом-то деле, Сара была уверенна, каждый из них занят каким-нибудь особенно важным делом чуть ли не по личному распоряжению Петры Парчес. Дел у управляющей никогда не убавлялось и что раньше, что сейчас, при подготовке к государственному празднику в самом центре столицы, Петра была на ногах с раннего утра до позднего вечера. Сара всегда поражалась, как Парчес находила силы для подобного графика.
Перекусив и выслушав рассказы Евы о том, как много сил она вложила в подготовку к выступлению, и как счастлива, что им всем понравился балет, девушки расплатились, покинув кафе. Сара обнаружила, что она дико устала. Несмотря на то, что наблюдение за столь высокопарным зрелищем было ей в новинку и притом довольно интересно, она ощущала себя подуставшей и лишившейся сил. Зевала и потягивалась, будто ее клонило спать, хотя спать вовсе и не хотелось.
Джиллиан распрощалась с ними по пути на верхние этажи. Несмотря на то, что сегодня у Картер был нерабочий день, она все равно была занята какими-то отчетами и бумажками, которые ей нужно было заполнять, а потому, судя по ее жалобам, ей предстояло провести всю ночь в заполнении заумных медицинских документов.
— Нелегка работа доктора, но клятву Гиппократа я все таки давала. — отшутилась Джиллиан на их попытки отговорить ее посвящать свое свободное время работе с макулатурой, но Картер была непреклонна и все таки пошагала по своим делам, несмотря на все уговоры.
На верхних этажах, где расчищали гостевые залы, оборудуя в них столы для приемов, работу курировала лично мисс Петра, отчего здесь отлынивать от работы не получилось бы даже у самых профессиональных лентяев. В здании никогда не было грязно, особенно наверху, где были жилые апартаменты и прочие важные людные места. Но сейчас даже Сара не узнавала эти коридоры, настолько их выдраивали до блеска. В полу, пожалуй, можно было смотреть в свое отражение, как в зеркало.
— От чуткого взгляда мисс Парчес не ускользнет ни одна пылинка, верно? — посмеявшись, оценила чистоту вокруг Ева.
— Да, в последнее время управляющая гоняет нас всех почем зря. — Венди вздохнула, пожав плечами. — Что поделать, день республики. Каждый год одно и то же.
— Слушай, Картрайт, — сказала Абигейл. — а почему это ты вообще-то не работаешь? М?
— Так хочется спровадить меня трудиться? — состроила улыбку Венди.
— Именно. — ответила Аби.
— Ну, я специально взяла сегодня выходной, лично у мисс Петры, между прочим, чтобы сходить на выступление Евы. Потому сегодня мой день абсолютно свободен. — пожала плечами Картрайт.
— Ох, это так мило. — улыбнулась Эвергрин. — Спасибо.
— Ага, «мило», не то слово. — хмыкнула Андерсон.
— А что такого будет не день республики? Отчего столько трудов и приготовлений? — спросила Сара. — Неужели снова будет столпотворение на уровне технологической выставки?
— Это вряд ли, — ответила ей Абигейл. — в Атланте не бывает столпотворений больше, чем на нашем экспо.
— Ты, я смотрю, этим очень сильно гордишься? — усмехнулась Сара.
— Можешь считать и так. — пожала плечами Андерсон.
— Людей будет много по большей части на улицах. — сказала Венди. — Там будет фейерверк и все в таком духе. Ночной город будет даже живее, чем обычно. А вот тут, внутри, прием будет наоборот более тихим.
— Да, это будет прекрасный вечер. — согласилась Ева, расплывшись в своей обычной мечтательной улыбке. — Все гости в смокингах и платьях, живая музыка, лучший стол…Это очень важное для всех здесь событие. — сказала Эвергрин воодушевленно. Абигейл лишь завела глаза в ответ на энтузиазм подруги.
Кипящая вокруг работа кружила голову от одного только взгляда на нее. Кажется, что этой суеты и суматохи было даже больше, чем, когда здесь готовились к экспо, проводимому Андерсон Инкорпорейтед. Аби, попросив обождать ее, направилась к торговому автомату с кофе, чтобы налить себе американо и взбодрится. Венди, то и дело здороваясь по пути со знакомыми работниками здания, тоже отвлеклась на диалог с проходящим мимо официантом, который, очевидно, использовал этот шанс как минутный перерыв от беготни под надзором управляющей.
— Не могу дождаться этого вечера, — глянув на Сару, сказала Эвергрин. — я уже заказала себе лучшее платье. Кстати, в темных тонах. Благодаря тебе. Хочу, чтобы мы смотрелись примерно одинаковыми в цветовой гармонии.
— Я думала у всех и всегда на таких вечерах темные наряды. — ответила Сара, засунув руки в карманы.
— Нет, что ты. — махнула рукой Ева. — Это зависит от веяний моды. Куда подует ветер стиля в очередной год ближе ко дню республики, в том обычно и приходят на этот прием дамы Атланты.
— Интересно, куда же он подует в этот раз. — хмыкнула Сара с иронией.
— Я думаю, что я уже знаю, куда. — хихикнула Ева.
— Надеюсь обойдется без казусов, как на выставке. — покосилась на оплачивающую свою покупку Абигейл Сара.
— Не лезь особо поперек дороги Андерсон, и она тебя не тронет. — ответила Ева. — Аби вспыльчивая девушка, но в душе она все равно добрая.
— У нее есть душа? — пустила Сара колкость в ответ. — Ты уверена?
— На все сто процентов. — утвердительно сказала Эвергрин.
— Ох, опять эти приемы… толпы народа… — с грустью причмокнула девушка. — Как же я это все не люблю.
— Тебе понравится. — попыталась убедить ее Ева. — Это великолепное светское мероприятие. Один из моих любимых дней в году.
— Да что там делать? — нахмурилась девушка. — Ходить, как дура, целый вечер туда-обратно, в надежде не показаться идиоткой среди особо впечатлительных «сливок общества»? Это довольно сложное для меня занятие.
— Уверена, ты справишься. — ответила та. — Там будет исключительно интеллигентные люди, никто не будет к тебе приставать лишний раз. Я уверяю тебя, что все будет хорошо. К тому же сможешь отведать каких-нибудь деликатесов, которые в обычные дни шеф-повара делают только на заказ. Я могу посоветовать тебе самые лучшие!
— Поесть да и только? — усмехнулась Сара. — Это я и в обычный день здесь сделать могу.
— Кроме прочего, там будет много красивых девушек, — сказала Ева. — быть может ты…
— Ева!
— Что? — удивлённо посмотрела на неё та.
— Даже не вздумай больше говорить что-то подобное при мне, поняла? — Сара сказала это достаточно грубо и сразу заметила, как Ева виновато опустила глаза. Она точно не ждала подобной реакции.
— Я… — Эвергрин поджала губы. — извини. Мне как-то и не подумалось, что для тебя это какая-то больная тема. Прости, это моя вина.
— Уф, — вздохнула Сара. — забей. Я вспылила. Просто… не надо выдавать что-то в подобном ключе, хорошо? — постаралась довольно вежлива объяснить та.
— Тебя это смущает? — прикусила губу Ева. — Прости.
— Нет-нет… — покачала головой девушка. — все в порядке. Я ничего не стесняюсь. Просто, знаешь, это звучало как издевка.
— Издевка? — выпучила глаза Эвергрин. — Да я бы и не подумала! — ее в буквальном смысле ангельское лицо всегда выражало такие чистые эмоции, что обижаться хоть как-то на Еву было просто невозможно. Ни по пустякам, ни из-за серьезных вещей. Даже если она и впрямь не специально сморозила глупость, чутка поддевшую Сару, на нее не хотелось держать обиду.
— Эх, Ева, — улыбнулась Сара, вздохнув и глянув на ее глубокие голубые глаза. — Я тебя люблю.
— Любишь? — сказала Ева шепотом и напряглась, глянув на неё. — Любишь, всмысле… Ну, то есть… Я не…
— Успокойся. — Сара похлопала ладонью по ее плечу. — Не в этом смысле.
— Черт, — покраснела Эвергрин. — снова я говорю не подумавши.
— Расслабься, — приветливо глянула на нее девушка, чтобы успокоить чутка разнервничавшуюся Еву. — мы же все таки подруги, верно? — подмигнула она ей, подбодрив Эвергрин.
— И то верно. — подняла на нее глаза Ева и на ее лице снова засияла улыбка.
Венди, закончив болтать со своим знакомым, вернулась к девушкам, сообщив, что мисс Петра сейчас как раз занимается обстановкой одного из залов для приема и попросила проводить ее к управляющей, чтобы узнать, во сколько ей завтра выходить на работу и что ей поручат в очередной раз. Через мгновение вернулась и Абигейл, сделав глоток своего кофе и тут же отпрянув от чашки, чуть было не ошпарив язык кипятком.
Управляющая, расценивая то, как расставлены столы в зале, прохаживалась перед ними и перед работниками с видом военачальника, проверяющего готовность своих солдат к судьбоносному сражению. Примерно так, все, в прочем, и было, и бойцы подносов и винных фужеров тоже держались перед ней, словно бойцы перед генералом. Подметив то, что некоторые столы в северной части зала держатся недостаточно ровно по сравнению с остальными, Петра Парчес мигом приказала переставлять их, отойдя к ближайшей стойке бара и взяв бокал с одного из стоявших на нем подносов.
— Госпожа управляющая, а что делать с приборами? Кажется, тут не хватает достаточного количества ножей и десертных ложек. — поинтересовалась одна из официанток, подбежав к управляющей.
— Так отправьтесь на кухню и возьмите еще. — нахмурилась Петра. Девушка, быстро кивнув в ответ, умчалась прочь, но за место нее тут же подбежала другая.
— Мисс Парчес, мэм, мне кажется у нас проблемы! — протараторила она.
— Что в этот раз? — приподняла бровь управляющая, сделав глоток из бокала.
— Вот, мэм, взгляните. — протянула ей та планшет. — Это продукты, которые привезли для банкетного стола. Мне кажется, здесь есть некоторые… ошибки, мэм.
— Дай взгляну. — взяла у нее планшет Петра, пролистывая список продуктов, которые им привезли. — Пять десятков ящиков персикового вина. Рыба. Каберне Совиньон, три ящика. Испанское, три ящика. Французское полусладкое, два ящика. Виски, десяток. Специи. Так… — пробегалась глазами по закупкам та. — Пять десятков ящиков… эм… луковых колец? — женщина подняла глаза на работницу. — На кой черт нам пять десятков ящиков с луковыми кольцами?
— В том то и дело, мэм. — пожала плечами девушка. — Столько поставили.
— Кто распорядился доставить пятьдесят, мать их, ящиков луковых колец? Зачем нам столько лука? Или вы собираетесь им город украшать?
— Нет, мэм, я тут ни при чем. — видя возмущение управляющей, поспешила оправдаться девушка. — Столько было указанно в отчетах логистики.
— Бросьте это, — махнула рукой Петра. — оставьте два ящика, остальное отдайте. Мы не будем платить за то, что мы не заказывали. Это ошибка, так им и передайте.
— Но, мэм, они настаивают. — указала на числа в документе девушка. — Я думаю…
— Пусть думает отдел логистики. — сказала женщина. — Им за это платят. А ты передай им что я сказала. Иначе будут платить за эти луковые кольца из своего кармана и пусть хоть до гастрита ими объедаются.
Не смея спорить, девушка согласилась, уносясь прочь. Следующей к управляющей подошла уже сама Венди Картрайт с подругами.
— Мисс Парчес, здравствуйте. — кивнула ей Венди. — Как дела? Как настроение? Не устали?
— У тебя, я смотрю, Картрайт, настроение и вовсе отличное. — покосилась на девушку с прищуром Петра. — Сегодня же ты отпрашивалась на выходной. Или уже рвешься к работе? Могу предоставить, если хочешь. Недостатка в рабочих местах сейчас я не наблюдаю. — кивнула она на кипящую подготовку зала.
— Пожалуй я все таки откажусь. — улыбнулась Венди. — Я просто хотела уточнить, в какую смену мне выходить завтра, учитывая что сегодня я не работала.
— Во вторую. — хлебнула еще из бокала Парчес. — И лучше не запаздывай. У нас сейчас слишком много работы.
— У вас то ее всегда много. — сказала Сара, встав рядом с Венди. Ева и Абигейл поприветствовали управляющую, подойдя прямиком за Сарой следом.
— Ух ты, белое вино, мисс Петра? — спросила Ева, глядя на бокал в руках Парчес. — Что за сорт?
— Это вода, леди Эвергрин. — ответила ей Петра, хлебнув еще.
— Да? — удивилась Ева.
— Госпожа управляющая не пьет алкоголь. — ответила ей Венди, пожав плечами. — Вообще.
— Это похвально, мисс Петра. — сказала ей Ева.
— Что, ни капли в рот не берете? — поставив на стол свой через чур горячий кофе, спросила Абигейл.
— Мне бывает дурно от слишком крепкого чая или влажного воздуха. Что уж там говорить, меня укачивает, когда я резко встаю со стула. — шмыгнула носом Петра, допивая свою минералку. — О каком алкоголе вообще может идти речь?
Казалось бы, в этот момент управляющая могла бы сделать свободный вздох. Но, мысль о том, что теперь она может позволить себе перерыв хотя бы несколько минут, испарились довольно быстро. Вернее, их испарили спешащие к Петре Парчес парой Оливер и Глория, которые были чем-то донельзя обеспокоены, судя по их лицам.
— Госпожа управляющая! — окликнул ее Кейси.
— Мисс Петра! Мисс Петра! — вторила ему горничная.
Петра, только отставив бокал в сторону, тут же оглянулась на них, потерев свою переносицу. Блики на ее очках едва ли скрыли недовольство глаз управляющей, вспыхнувшее в них от ожидания очередной проблемы.
— Я слушаю. — сказала женщина, уставившись на подчиненных.
— Мисс Петра, кажется у нас проблемы… — прикусила губу Глория.
— М-да, как-то не очень все складывается. — почесал затылок Оливер.
— А конкретнее к теме можно? — нахмурилась Парчес.
— В общем, только что мы узнали… точнее, ремонтники… ну, как бы, они просили вам передать. — торопливо впопыхах пыталась сказать Глория.
— На нижних этажах какие-то неполадки с канализацией. Точнее, это очень большие неполадки с канализацией. — сказал уже более понятно Оливер.
— Еще конкретнее. — прищурилась Петра, понимая, что ничего хорошего такие новости не сулят.
— Там, ну… — помялась Глория. — гости жалуются что там… что-то поднимается из унитазов и…
— Короче говоря, где-то в центре города проблемы с канализацией. И теперь санузел, ну, скромно говоря, попахивает проблемами. — причмокнул Оливер.
Петра, глянув на них секунду, приспустила очки, привычно помассировав свои веки. Ей нужно было мгновение тишины.
— Что-ж, что ремонтники просили передать? — спросила наконец женщина, покрутив перстень на среднем пальце.
— Вам не понравится. — покачала головой Глория.
— Ремонт может занять неделю. — развел руками Оливер.
Секунду поглядев на уборщика, Петра развернулась к барной стойке, выдохнув с тяжелейшим «пф-ф-ф» и прикрыв лицо руками. Все стоявшие позади Петры от Сары до Глории уставились на нее с настороженным видом. Бармен за стойкой, обернувшись, смерил начальницу взглядом, чуть отойдя в сторону и не сказав ни слова. Взяв баночку кофе, поставленную на стойку Абигейл, Петра в один захлеб осушила ее всю, следом яростно смяв пластиковую баночку.
— Ничего. — облизнув губы, сказала женщина напряженно. — Разберемся.
— Все нормально, мисс Парчес? — аккуратно спросила Венди.
— Эй, это был мой стакан. — хмыкнула Абигейл. — Я вообще-то заплатила за него.
— Мисс Петра, что нам передать ремонтникам? — все еще волнуясь по этому поводу, спросила Глория. Петра нервно поморгала, задумавшись.
— Ничего. Я сейчас разберусь. — сделала глубокий глоток воздуха управляющая. — Ох, Глория, ты выглядишь усталой. — посмотрела на неё женщина. — Иди отдохни, а то я гляжу на тебя и ты сама не своя.
— Отлично, — развел руками Оливер. — теперь все свободное время буду тренировать усталость на лице перед зеркалом, раз это действительно работает.
— Что?! — резко глянула на него женщина. — То есть, по-твоему, Кейси, ты работаешь столько-же, сколько бедняжка Глория, да?
— Ну, просто, э-э… — Оливер замялся, поняв что своей неудачной шуткой явно вывел начальницу из себя.
— Или, ты что, считаешь, что я отдаю какое-то предпочтение ей, просто из личных соображений? Может ты заявишь, что я предвзята, Кейси? А? Еще есть что сказать?! Ты даже представить себе не можешь, сколько проблем одновременно мне приходится пытаться решить! Что я, по-твоему, ерундой занимаюсь?
— Мэм, угомонитесь, пожалуйста. — приподнял руки тот, пытаясь остудить ее пыл. — Я ничего такого не хотел сказать. Вы просто явно подустали. И я не хотел вас задеть или уж тем более сказать, что вы или ваша работа…
— Думаешь это легко? Да? — она резко протянула Оливеру свой планшет. — На! Давай! Попробуй! Я посмотрю на тебя, Кейси!
— Мэм, простите! Ладно? —  отступил на шаг Кейси. — Вдох-выдох. Не нервничайте. Я не хотел вас задеть.
— Вот и не раскрывай рот, если хочешь сморозить какую-то чепуху в следующий раз! — развернувшись, прикрикнула Петра, разблокировав свой планшет и набирая в нем номер ремонтной службы и пошагав в сторону, нажимая на вызов. — Неделя на починку канализации… Пф. Черти-что тут устроили. — чеканным шагом удалившись в направлении балкона, Петра Парчес грозным голосом обрушила все свое недовольство на инженерный отдел.
Девушки и Оливер молча переглянулись друг с другом.
— Поздравляю, Оливер, ты смог сделать то, что не мог никто. — расплылась в едва заметной улыбке Венди. — А ведь я ставила на то, что никому не под силу вывести из себя мисс Петру. По крайней мере до такой степени…
— Как-то… неудобно вышло. — переступила с ноги на ногу Глория.
— И правда. — почесал затылок Оливер.
— Будем надеяться, что тебя не уволят, Кейси. — шутливо сказала Венди.
— Не уволят. — махнул рукой парень. — Это может быть мало заметно, но госпожа управляющая меня любит. Особой, конечно, любовью, но все таки…
— Да, мисс Петра очень добрая женщина. — согласилась с Оливером Глория. — Просто своеобразная.
— Петра? Добрая? — усмехнулась Абигейл, достав телефон из кармана и глядя на время. — Спорное утверждение.
— Работая с ней каждый день, легко убедиться, что не такое уж спорное. — ответила ей Картрайт.
— Так, ладно, думаю, мне пора. — сказала Андерсон, быстро напечатав что-то в ответ на сообщение себе имплантированной рукой. — Я обещала Джойсу, что после выступления встречусь с ним, так что оставлю вас с Картрайт и обсуждением проблем в канализации наедине. Лучшей пары в мире в целом не найти.
— Ты пойдешь на жилой этаж? — спросила у нее Ева.
— Да. Мне как раз через него. Нужно заглянуть к Алисе с Анной и посмотреть, не учудили ли они еще какой-нибудь фигни. — сказала Аби.
— Тогда я тоже пойду с тобой. — кивнула Эвергрин, следом обернувшись на Сару. — Ты с нами?
— Я, вообще, хотела еще перекусить. — вполне честно ответила девушка. — А то почти ничего не ела целый день.
— Я бы тоже не отказалась от какого-то десерта. — подхватила Венди.
— Ох, ладно. — улыбнулась ей Ева. — Тогда, видимо, сегодня расходимся?
— Как скажешь, Ева. — кивнула ей Сара. — Тебе то точно нужен отдых после такого выступления. Ты была молодец.
— Еще раз спасибо. — поблагодарила ее Ева.
Идиллию их прощания разрушил разве что победоносный клич управляющей, возвращающейся с балкона.
— Вот так вот! Вот так вот мамочка! Я все смогла! Видела бы ты это! — воскликнула, махнув руками Петра.
— Что с вами? — удивленно обратилась к ней Глория.
— Это вас так от кофе развезло? — ухмыльнулась Абигейл.
— Да, вы сами на себя не похожи. — кивнул Оливер. — Вам удалось разобраться с канализацией, госпожа управляющая?
— Разобраться? — усмехнулась Петра. — Не то слово. Они сказали, что уже к завтрашнему вечеру уже все будет готово!
— И как вам это удалось? — спросила Картрайт.
— У госпожи управляющей есть талант к «стимуляции» сотрудников к работе. Его не пропьешь. — вставил Оливер.
— И то верно! — хлопнула рукой по столу Петра, улыбнувшись и тарабаня пальцами по крышке планшета. — Так-так-так… Кажется, у меня еще осталось парочка непроверенных дел. Не время отдыхать. Это самый важный день. Нужно убедиться, что все пройдет как по маслу. Стоит, думаю, лично проверить, что работают не только бедняги официанты в залах. Хм-м… Вероятно, нужно еще удостоверится в качестве продуктов. Так, секундочку, посмотрим-посмотрим… — уткнувшись в планшет, Петра мигом рванула к выходу из зала, разгребая кучу пришедших ей сообщений. Затем, вызвав кол-центр на свое связное устройство, поспешила дозвонится до нужного человека, удаляясь. — Алекс! Добрый вечер! Кажется, у меня есть небольшое дело, которое стоит уладить и вы просто обязаны мне помочь! И, нет, не спрашивайте сразу, при чем тут канализация…
Проводив молчаливыми взглядами Петру Парчес, девушки поспешили попрощаться. Ева, обняв Венди и Сару, еще раз поблагодарила из-за то, что они посетили ее выступление. Несмотря на то, что это был дружеский жест, Ева благодарила их, словно за какую-то непосильную помощь. Видимо, такая «поддержка» была ей действительно очень важна. Абигейл, конечно, не была столь щедра на чувства в отличие от Эвергрин и, бросив пару прощальных фраз и махнув рукой, пошагала вместе с Евой к лифтам на верхние этажи, попутно переписываясь с парнем в телефоне.
Сара же, первым делом, подхватила с ближайшего стола с закусками дольку апельсина, уплетая ее. Венди тоже взяла себе немного фруктов на тарелку, отойдя с девушкой в сторону, чтобы не мешать работе официантов. Глория не решилась брать еду со столов, а вот Оливер, последовав примеру Картрайт выбрал себе сочную грушу, принявшись спешно есть ее, надеясь, что никто не заметит.
— Ну вот и смена подошла к концу, — улыбнулся Кейси, откусив от фрукта большой кусок разом. — можно и собираться домой.
— До конца смены еще пол часа. — возразила Глория.
— Ой, да и ладно? Думаешь госпожа управляющая замеряет время? — Оливер усмехнулся. — Как бы не так.
— Думаю мы должны подождать нужного времени, прежде чем собираться.
— Да ладно тебе, Глори, — кладя в рот клубничку, сказала ей Венди. — этих пол часа вам как раз хватит для того, чтобы переодеться. Считайте, что это как раз входит в ваше рабочее время.
— Вот-вот. Погнали, Глори. — подначивал ее Оливер.
— Может, все же обождем… — неуверенно предложила та.
— Да ладно вам. — махнула рукой Венди. — Ничего не будет. Собирайтесь, отправимся домой вместе.
— Мисс Парчес сделает нам выговор, если узнает что мы ушли раньше, чем положено. — надула губки Глория.
— А она узнает? — подмигнул Оливер.
— Да даже если так, — пожала плечами Картрайт. — считайте, что вас отпустили. И ничего вам не будет, заверяю.
— Отпустили? — скрестила руки на груди горничная. — Но это не так!
— Мисс Маккриди, вы отпустите двух этих бедняг раньше на пол часика? — явно с сарказмом обратилась к Саре Венди.
Девушка немного с укором поглядела на хитрый взгляд Картрайт, но решила подыграть этому спектаклю.
— Да. Собирайтесь. Я за вас поручусь. — кивнула им Сара.
— Ох, черт! — внезапно бросил Оливер. — Так ты… вы… Вот уж не думал, что… — он резко обернулся на Глорию, поубавив тон. — Ты почему меня не предупредила?!
— О чем? — приподняла бровь Глория.
— Что это – Патриция Маккриди! — поджав губы, Оливер тут же выпрямил спину, улыбнувшись Саре и почесав затылок. — Извините, а я как-то даже и не подозревал…
— Так я же тебе рассказывала! — возмутилась горничная.
— Но я не думал что это – она! — развел руками Кейси. — Черт, как то даже неловко вышло… Добрый вечер, что ли. — подобная вскрывшаяся «правда» явно ввела уборщика в какой-то забавный ступор, и он, от растерянности, решил поклонится, словно перед дамой на каком-то балу.
— Эй-эй-эй! — остановила его Сара, приподняв руку. — Не нужно!
— Расслабься, Оливер. Выглядишь, как шут какой-то. — улыбнулась ему Картрайт, продолжая свою забавную браваду. — А то предстанешь перед первой леди Атланты в дурном свете.
— Прощу прощения. — тут же выпрямился тот. — Я просто и не знал…
— Чего? — уточнила Венди.
— То есть… Я видел вас с мисс Эвергрин и Андерсон. И с Венди тоже, но, я как-то и подумать не мог, что вы и есть дочка министра Маккриди.
— Что, неужто не похожа? — хмыкнула Сара, присмотревшись к парню.
— Честно? — улыбнулся Кейси. — Не особо.
— А по мне – одно лицо. — сказала Глория.
— Было… очень приятно познакомится. — причмокнул Оливер, глядя на Сару. — Ну-у… не будем вас беспокоить. — он довольно аккуратно отошел, еще пару раз обернувшись на девушку. Глория, вежливо попрощавшись, поспешила следом за ним.
Оторвав виноградинку от грозди, лежащей на блюдце у Венди, Сара положила ее в рот, показательно пережевывая и посмотрела на Картрайт, довольно неприветливо.
— Ты ставишь меня в неловкое положение. — тихо сказала она.
— Да? — Венди также оттяпала виноградинку от веточки, аккуратно положив ее в рот. — Извини. Я просто вела себя так же, как и обычно. Зато, ты произвела на них хорошее первое впечатление.
— «На них»? Скорее на него. — усмехнулась Сара.
— Ах, верно, у Глории первое впечатление было более… экспрессивным? — хихикнула Картрайт.
— Не думаю, что мое слово действительно решает что-то. — потерла ладони Сара. — Если мисс Петра узнает – им действительно влетит.
— Не влетит. — отмахнулась Картрайт. — Забей, все будет хорошо.
— Как же ты спокойна ко всему вокруг, Венди. Я поражаюсь. — покачала головой девушка. — Тебя не пронимают ни подколы Абигейл, ни возражения мисс Парчес… Как тебе это удается?
— Хочешь жить – умей вертеться. В том числе вертеться и в отношениях с людьми. — спокойно ответила Картрайт, съев еще виноградинку. — Если будешь слишком часто обращать внимания на такие пустяки, как критика и подколы, далеко не уедешь. Самообладание – важная черта успеха.
— Мне его явно не хватает. — усмехнулась девушка в ответ.
— Не удивлена. — улыбнулась ей Венди. — Вот уж чьей участи я не позавидую, так это твоей.
— Хоть ты меня понимаешь… — причмокнула Сара, подняв глаза на собеседницу. Венди подмигнула ей в ответ.
— Представить себе не могу, какой это стресс. Постоянно пытаться стать для других кем-то… — девушка прикусила свои ярко-накрашенные губы. — Впрочем, это не лучшее время и место для таких разговоров верно? — она вновь расплылась в улыбке, оглядев девушку. — Этой мороки тебе хватает и без меня пожалуй.
— Это верно. — кивнула ей Сара. — Иногда кажется, что все нормально… а бывает так, что все внутри гложет. Такое чувство, что я просто устаю от всего этого. — она оглядела банкетный зал, полный работы. — Словно все это просто не для меня…
— Жуткий наверное стресс, извечно притворятся. Верно? — оперлась девушка подбородком в обе сложенные руки и посмотрела на официантов вокруг вместе с Сарой. — Иногда просто хочется быть собой.
— Как с языка сняла. — кивнула ей та в ответ.
— Так может позволишь себе отдохнуть? — сказала ей Картрайт. Сара оглянулась на нее, приподняв бровь.
— О чем ты? — хмыкнула она. — Проще сказать, чем сделать.
— Да и сделать ничуть не сложнее. — довольно легко ответила Венди. — Если хочешь отдохнуть от всей этой столичной суеты, скопившейся в Сиренити, погнали со мной. На окраине Атланты куда поспокойнее.
— Что? — переспросила Сара. — Ты серьезно? Решила пригласить меня на милый тур по городу? Да кто меня туда отпустит.
— А не отпустят? — прищурилась Венди.
— Без присмотра-то? Мечтай. — фыркнула девушка. — Наверняка за нами сразу же увяжутся эти двое остолопов-агентов. Они всегда стараются держаться поблизости ко мне. Сейчас, конечно, уже поменьше. Не без помощи первого министра. Но подобное «путешествие» они не одобрят.
— А они узнают? — с все тем же хитрым акцентом спросила Венди, словно повторив слова Оливера к Глории.
— Они все знают. Это уж точно. — вздохнула Сара.
— Ты их переоцениваешь. — возразила Картрайт. — Пойдем, хотя бы попытаемся. У меня квартира довольно далеко отсюда. Там не так сильно ощущается эта возня, как здесь. В далеких от центра районах поспокойнее.
— Насколько далеких? Город-то кажется немаленьким.
— Придется сесть на вокзале неподалеку в монорельс. Поездка минут на десять, а то и меньше. Зато сможешь посмотреть на город откуда-то кроме верхушки этой золотой башни. — предложила та.
— Ох, сомневаюсь, что это хорошая идея… — зевнув, Сара вновь поглядела на шныряющих туда-обратно, как муравьев, официантов. Венди была права, суетливость этого места, то, как вечно все вокруг хлопочут о чем-то, была невероятно утомительна. Ей хотелось бы побыть где-то вне центра внимания. Где-то подальше отсюда.
— Ну… как скажешь. — развела руками Венди. — Не хочешь, как хо…
— Я в деле. — перебила ее Сара, переведя взгляд на девушку.
— Что? Правда? — удивленно выпучила глаза Картрайт.
— Ага. — на лице Сары мелькнула легкая улыбка. — Погнали.
— Ты никогда не перестанешь меня удивлять. — довольно льстиво, но все равно приятно, сказала ей Венди, подскочив со стула и отходя от облюбованного ими столика.
Покинув наконец этот этаж, Сара с Венди пошагали в лифт, чтобы тот мгновенно донес их к основанию Сиренити-тауер. Тут, ближе к вечеру, царила своя атмосфера. Люди приходили на свои забронированные ближе к закату столики в ресторанах, становилось меньше людей, забредавших сюда шоппинга ради, и больше просто отдыхающих и, расслабляющихся после трудовых будней, господ. Венди на телефон пришло сообщение от Оливера. Тот сказал, что они с Глорией уже на станции.
— Как они быстро успели. — усмехнулась Сара.
— Им только дай повод, — шутливо подметила Картрайт. — и они все успеют.
— А мы что, поедем с ними? — уточнила девушка.
— Ну да, а что не так? — глянула на нее Венди. — Я же обещала этой сладкой парочке, что провожу их.
— Все-таки… как-то я немного смущаюсь таких знакомств.
— Ах ты ж моя интровертка. — хихикнула Картрайт. — А каких новых? С Глорией вы «знакомы» уже довольно давно. Такому знакомству еще позавидовать можно.
— Хорош меня подкалывать. — легонько ткнула ту в бок локтем Сара.
— Или стесняешься Оливера? — с издевкой прищурилась на нее Венди. — М-м-м? Признавайся! Тебе он понравился? Да-а?
— Пф, еще чего придумала. — рассмеялась Сара.
— Ах, грустная история первой леди Атланты и простого уборщика, — театрально прикрыла глаза тыльной стороной ладони Венди. — такой бы позавидовал и сам Шекспир…
— Ага. История любви. — постаралась сдержать очередной смешок Сара. — У вас горячая фантазия, мисс Картрайт, не иначе.
— Не просто же так я постоянно зависаю в интернете. — ответила ей девушка. — Там столько всего навидаешься, что фантазия невольно разовьется.
— И как тебе вся эта хрень только в голову приходит. — покачала головой в ответ Сара. — История любви с уборщиком… — она снова посмеялась.
— А что, может лучше с горничной, м? — теперь уже Венди ткнула ее локтем в бок, заставив Сару покраснеть. — Глория же очень милая, верно? Да, вижу по краске на твоих щеках, что я угадала. Пускай же воспоют это в песнях, леди Маккриди и ее горничная… горькая история о дружбе, любви, брошенном подносе и горячем сексе!
— Фу, да хватит! — расплылась в улыбке Сара.
Их путь, лежащий к выходу довольно прямо, внезапно был прерван Венди. Не сказав ничего, девушка схватила Сару за рукав и резко начала уводить влево, утягивая ту за собой. Нахмурившись, поначалу, Сара покосилась на Картрайт, заводящую ее за угол.
— Тс-с-с! — коснувшись губ указательным пальцем, Венди непрозрачно намекнула ей, что лучше не шуметь.
С вопрошающим выражением на лице, Сара все таки последовала за подругой, которая увела ее к туалетам за углом. Выглянув кратко из-за стенки, Картрайт кивнула ей на женские сортиры.
— Что? Ты облегчится хочешь, или что? — не поняла девушка.
— Гляди. — кивнула Венди на ближайшее кафе. Аккуратно выглянув краем глаза из-за угла, как и ее спутница, Сара сразу все поняла. Там, конечно-же, совершенно «случайно», устроились за столиком Блю и Рейнбоу. Мужчина, положив ногу на ногу, делал вид, что очень увлеченно читает какой-то журнал, в то время, как Рейнбоу, покуривая сигарету, «наслаждалась» чашечкой кофе, попутно оглядывая проходящих вокруг людей.
— Черт. — возмутилась Сара.
— Они уже тут как тут. — пожала плечами Венди.
— Что будем делать? — прикусила губу девушка, оглянувшись на Картрайт.
— Можем подождать какой-нибудь толпы, чтобы смешаться с ней. — ответила Венди, разведя руками.
— Слиться с толпой? Перечитала фантастики? — усмехнулась Сара. — Вообще-то спецагенты разведки тут они, а не мы. Это их прерогатива – сливаться с окружением. Что у них, между прочим, не очень то хорошо получается. — иронично подметила девушка, кивнув на агентов в кафе.
— Пойдем, обождем пару минут. — сказала Венди, проходя в сортир.
— Где? В туалете? — прикрыла глаза руками Сара, не найдя другого выхода и последовав за Картрайт. — А другого места не найдется?
— Да ладно тебе. Как будто ты никогда не училась в школе. — отшутилась Венди. — Я с одноклассницами всегда пряталась от училок в туалете.
— Ваши «училки» были тренированными суперагентами национальной безопасности? — усмехнулась Сара в ответ. — Вам явно не везло.
— А то. — закрыла за ними дверь Венди.
Общественные туалеты в Сиренити-тауер были очень даже чистыми, несмотря на то, что через них проходил огромный трафик людей ежедневно, если не сказать ежечасно. Тут постоянно работали освежители воздуха и не жалели своих сил уборщики, потому сортиры в бизнес-центре были чище ванной комнаты в квартире Сары в Бей-41, примерила навскидку девушка. Это было довольно забавное замечание.
Обосновавшись в туалете, Венди присела на возвышение, в котором были установлены раковины для мытья рук с зеркалами. Сара же, устроившись рядом с ней, открыла воду, решив помыть руки, просто, чтобы освежить кожу. В одной из соседних кабинок послышался звук слива, и оттуда гордо вывалилась явно пьяненькая мадам средних лет, протерев лицо и направляясь к раковинам. Кинув свой нетрезвый взгляд на оккупировавших те девушек, она ничего не сказала, просто открыв кран, умыв лицо и пошагав к выходу, волоча за собой явно слишком большое для нее платье.
На телефон Венди, с громким звоночком, эхом пролетевшимся по сортирному коридору, пришло сообщение от Глории, с очевидным вопросом «где ты?». Картрайт, быстро напечатала ответ без подробностей, с просьбой обождать ее и нажала на кнопку «отправить».
— Ну и долго нам тут сидеть? — оперевшись на раковину, спросила Сара.
— Думаю недолго. — услышав шум в коридоре, ответила Венди.
В сортир, с чего-то хохоча, ввалилось несколько девушек, бурно обсуждая одну из своих, вероятно, очень высокопарных, тем, их было шестеро, и пока только двое из них отошли в кабинки, четверо прочих, принялись судачить о своем шепотом. В данном случае – обсуждать перепивших подружек.  Некоторые из дам пару раз покосились на Венди и Сару, однако, не обратив на них особого внимания. Когда их, наконец покинувшие объятья с унитазом, подруги, вышли из кабинок, Венди суетливо потрепала Сару по плечу, подмигнув.
— Это наш шанс. — сказала она.
— Ну, раз ты так считаешь… — вздохнула Сара.
— Держись позади этих милых женщин и думаю мы сможем проскользнуть коридор незамеченными. — вновь взяла ее под руку Картрайт и они двинулись на выход вместе с небольшой толпой дам, культурно обсуждавших размер полового органа какого-то из своих кавалеров.
Хохоча и переваливаясь, девушки, как и было запланировано, двинулись из туалетных комнат к коридору, а следом и к выходу. Сара и Венди, держась за руки и пристроившись поближе друг к другу, держались прямиком за их спинами. Стараясь укрываться от взгляда агентов, все так же неспешно попивающих кофе за столиками, девушки поспешно двигались прямо в такт заслоняющим их силуэтам опьяненной компании. В какой-то момент Блю, вслед за Рейнбоу, поднял взгляд, оторвав его от читаемого журнала, чтобы осмотреть коридор и девушки нервно переглянулись. Но, судя по тому, что мужчина все так же спокойно опустил взор на страницы своего чтива, они остались незамеченными. Ближе к выходу, их, находящеся подшофе, прикрытие, остановилось, судача о своем и Сара с Венди встали за ними, как вкопанные, не шевелясь. До выхода оставался десяток метров и девушки, переглянувшись, без слов пришли к одному решению. Глянув еще разок на сидящих уже довольно далеко агентов, они обе рванули, что было скорости, к дверям, ведущим наружу и выскочили из здания.
У входа в Сиренити-тауер медленно проезжали машины, на которых покидали небоскреб посетители. Останавливаясь у ворот бизнес-центра, водители подбирали своих хозяев, уступая место следующему автомобилю. Этот поток разбредающихся, уезжающих и вновь прибывающих посетителей стоял тут каждое утро и вечер. Женщины и мужчины, покуривая, или просто болтая, ожидали своих авто, либо же шагали прочь от небоскреба пешком. Лавируя между ними, Сара и Венди Картрайт, наконец-то пробились через это вавилонское столпотворение, спешно убираясь вдаль от бизнес-центра.
Станция монорельса находилась в нескольких кварталах от Сиренити-тауер. Здесь, впрочем, народа было не меньше, чем везде в этом городе. Столица дышала жизнью бесконечно. Держась за руку Картрайт, Сара следовала за ней, первой пролагающей путь через толпу людей. Руки Венди были суховатыми, как бы она не старалась увлажнять их своим нежным кремом. Прикосновения ее ладоней были приятными, но ощущались немного несдержанными. Картрайт так и норовила стиснуть руку Сары сильнее, чем нужно, ведя ее за собой. Впрочем, в толпе лучше так, чем потеряться, случайно выскользнув из этой хватки. Потеряться в толпе было бы худшим из того, что могла бы сейчас ожидать девушка.
Монорельсы, облепляющие своими станциями все районы города, были востребованнее любых машин и трасс. Сколько бы трафика не бродило по улицам и не носилось на бешенных скоростях по Атланте, простое население столицы предпочитало монорельсы. Сплетенные, словно паутиной, ветки, по которым носились вагоны, пролегали на земле и над ней. Шумные станции вечно полнились ожидающими прибытия своего вагона, отовсюду доносились шум, гам, стоял сигаретный смог и перебиваемые рекламной музыкой восклицания прохожих. Эти артерии, переносившие жизнь по вечно живой Атланте, работали круглосуточно. Отработанный механизм, да и только.
Оливер с Глорией, перешептывающиеся о чем-то в углу станции, не сразу заметили приближающихся к ним Венди, к тому же ведущую за собой следом нежданную гостью. Уборщик с горничной, теперь уже облаченные в столь непривычные взгляду Сары, обычные житейские наряды, сразу же прекратили свои сплетни, сделав серьезные, а главное, удивленные, лица.
— А, вы… — Оливер поправил свою легкую разноцветную майку.
— Мисс Маккриди? — удивленно выпучила глаза Глория. На ее мордашке это смотрелось донельзя прелестно и забавно. Девушка тут же сложила руки на груди, потеребив свою прозрачную блузку.
— Тише. — прищурившись, сказала им Венди, оглядев этих двоих.
— А что вы здесь делаете? — глаза Глории тут же забегали вокруг.
— Сегодня Пат пойдет с нами. — улыбнулась Венди, приобняв Сару за плечо и прижав к себе поближе. — Я уломала ее!
— Вы… ты… — Оливер почесал затылок, явно не находя себе места. — Ну ты и даешь, Картрайт! Неужели ты настолько… хорошо знакома с мисс Мак…
— Да тише ты! — теперь уже Глория одернула его.
— Да, ребят, не орите об этом на всю станцию. — кивнула Сара, оглядываясь вокруг. Благо за громогласным гулом толпы и рекламных записей, услышать, что именно там говорят Оливер с Глори было не очень-то просто. — Меня, все таки не с распростертыми объятьями выпускают из Сиренити-тауер.
— А что… ну, то есть, как бы… — переступил с ноги на ногу Оливер. — Вам так захотелось проехаться с Венди? Вы прям…
— Мы с Венди очень хорошие подруги. — утвердительно кивнула Сара.
— Черт, даже как-то не верится. — усмехнулся Кейси, засунув руки в карманы своих, явно на размер больше для него, джинс.
— Да. Согласна. — поджала пухлые губки Глория. — Это удивительно.
— Расслабьтесь. — улыбнулась им Сара. — Все нормально. В ином случае вы меня слишком смущаете.
— Вы же не хотите смутить первую леди, верно? — снова подшутила Венди.
— Не слушайте ее. — махнула рукой девушка. — Она издевается.
— Просто, мисс… — потерла ладошки Глория. — Это действительно непривычно.
— Глория, я думаю, тебе бы пора ко мне привыкнуть. — пожала плечами Сара. — Ты же видишь меня почти каждое утро.
— Ну, это же работа, мисс… — застенчиво пустила смешок Глори. — А тут, вот так…
— Да ладно вам. Она такой же человек, как и вы. — поспешила успокоить их Венди Картрайт. — И так же, как и мы все, Пат просто устала от всей этой возни в Сиренити. Ее пинают не меньше нашего.
— Это неправда, — возразила Сара. — не перегибай палку. Вы то действительно трудитесь, а мои проблемы – это так, чепуха. — постаралась сказать это наиболее убедительно девушка.
— Не принижай себя. Стресс никого не доводил до добра. — ответила ей Картрайт. — Нужно же уметь немного расслабиться. Вздохнуть поглубже чем-то, кроме спертой официальностями духоты Сиренити. Может и вы, ребята, хотите передохнуть?
— Мы? — переспросил Кейси.
— Передохнуть? — вставила Глория.
— Да, реально, — предложила им Картрайт. — может, все сгоняем к моему дому? Просто так, за компанию. Там, конечно, легонько не прибрано, но в целом, не критично. Пропустим по баночке чего-нибудь… может, вы даже познакомитесь поближе с Пат, чтобы понять, что в ней нет ничего пугающего, м?
— Ну, даже и не знаю… — призадумалась Глория.
— Пропустить что-нибудь, я, может, и не прочь. — развел руками Оливер. — Да и компания, кажись, хорошая. Вопрос в том, не смутим ли мы своим присутствием мисс Патрицию.
— Можно просто Пат. Не надо формальностей. — махнула рукой Венди. — Ну, что думаешь? — глянула она на Сару. — Возьмем их с собой или тебе не особо комфортны лишние люди?
— Да мне, в целом, все равно. — ответила Сара, вздохнув. Ей, конечно, тоже казалось немного странной идей столь «близкого» общения с этими двумя. Они не излучали опасность или что-то в этом роде. Но Саре до сих пор было немного стыдно за посуду и столовые приборы, которые она один за одним посылала прямиком в Глорию при их первой встрече. Возможно, это был бы своеобразный способ «извиниться» перед горничной и улучшить их, немного натянутые с тех пор, отношения. Быть может, тогда девушка больше не будет побаиваясь заходить к ней в номер, занося завтраки. — Почему бы и нет? — ответила она Венди.
— Ну вот и забились. — потерла ее по плечу Картрайт. — Разрядка перед очередным тяжеленным рабочим днем не помешает никому из нас.
— Раз уж вы не против… — удивился Оливер, все еще разглядывая Сару.
— Если вы хотите, то, ну-у, ладно. — помявшись, таки согласилась Глория.
До того, как к ним прибыл состав, Венди проводила Сару к автоматам, продающим проездные карточки. Картрайт хотела расплатиться за себя сама, но Сара, пощеголяв своим браслетом, купила им обеим билеты за свои деньги. Не то, чтобы это были действительно ее деньги… Она даже не знала, есть ли у этих средств какой-то лимит, но от пары билетиков на проезд в ее личном «кошельке» кредитов явно не убудет. Венди совсем немного попротивилась, убеждая, что может заплатить за проезд и сама, но долго спорить она не стала, после того, как Сара пробила свой билет и Картрайт согласилась.
Буквально через пару минут на станции остановились вагоны и Венди с Сарой поспешили следом за Глорией и Оливером в вагон. Сидячие места здесь расхватали достаточно быстро, потому им кресел не досталось. Пришлось ехать стоя, ютясь среди приличного количества пассажиров. Их бравый квартет нашел себе место в углу вагона, где Сара спешно заняла место у стенки, чтобы стоящие вокруг спутники загораживали ее, хотя бы частично, от остальных пассажиров. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь особо хитрый поспешил щелкнуть ее на телефон, особенно в наглую, как это уже пытались сделать пару раз. Люди на улицах медленно, но верно, начинали узнавать ее. А ее фото то и дело мелькало в интернете, подхваченное папарацци. Это едва ли было серьезной проблемой для всех, но конкретно Сара натыкалась пару раз на новостные сводки и статьи в интернете, где ее, засветившуюся на камере, обсуждали сотни лиц, прячущихся за сетевыми аватарками. И не то, чтобы эти фото действительно сильно критиковали, часто, даже хвалили, Сара не привыкла к такому нездоровому вниманию.
— Эй, не толкайтесь. — возмутилась Венди, обернувшись на, довольно в наглую, прошедшего из дверей вагона пассажира, задев ее. Тот, конечно же, не обратил внимания на ее недовольство.
— Да, сегодня тут тесновато. — вздохнула Глория, стоявшая прямиком перед Сарой. По девушке было видно, что она все еще чувствует себя неловко, находясь в столь непосредственной близости к ней, но Сара старалась выглядеть как можно более раскованно, чтобы не давать горничной повода для напряжения.
— И правда, не продохнуть. — причмокнула Сара, кивнув.
— Не привыкли ездить на общественном транспорте? — улыбнулся ей Оливер. — Жаль, что вам не вышло бы попросить докинуть нас на лимузине…
— Оливер! — тихо возмутилась Глория, тыкнув парня в бог локтем.
— Да я бы с удовольствием, если бы могла. — подыграла ему девушка.
— Сегодня еще не час-пик. — махнула рукой Картрайт. — Тут бывает и хуже.
— Ну людей не так уж мало. — возразила Глория.
— И правда, очень забитый выгон. — вновь согласилась с ней Сара.
— Не критично. — поглядывая в окно, сказал Кейси. — А если даже и много, то можно потерпеть. Не самолет класса «люкс», конечно, но и свои плюсы тут есть. Никаких задержек, никаких отмен рейсов. Надежно и быстро доставит вас куда надо, мисс. — посмеялся тот. — Почти как карета, только, к сожалению, многопользовательская.
— Успеем доехать до дома Венди к полуночи, пока она не превратилась в тыкву? — бросила на него взгляд Сара.
— Домчимся в мгновение ока. — шутливо, с деловитостью, ответил он. — И глазом моргнуть не успеете. Разве что, пару-тройку десятков раз.
Отойдя со станции, монорельс начал набирать скорость, направляясь к последующим остановкам все дальше и дальше от центра Атланты. Город, с наступлением вечера, обретал свою ночную окраску и пролетающие за окном здания загорались огнями. Сара, которая еще никогда не убиралась так далеко от Сиренити-тауер, с неприкрытым любопытством разглядывала в окне слева от нее пейзажи этой части столицы.
Располагающийся следом за центром район был полон магазинов и бутиков, сродни того, в который водили ее Петра и Элайн. Здесь, в отдалении от бизнес-центра республики, тут и там стояли отели, жилые комплексы, казино, рестораны. И жизни тут, на первый взгляд, было не меньше чем в сердце города. Толпы людей, несмотря на время, текли по улицам, поражая своим масштабом. Ни в Саванне, ни в Мейконе, Сара не видела такого количества людей. Атланта была самой густонаселенной из всех крупнейших джорджианских городов. Ни Савана с Мейконом, ни уж тем более находящие у границы республики Колумбус с Огастой, не могли сравниться с ней масштабом.
В салоне было довольно много людей, к чему Сара не слишком привыкла. В конце концов, ходившие у ее родного Бей-41 поезда, за редким исключением, были полупустыми. Все-таки ее родное поселение находилось крайне далеко от настоящей жизни республики и в Бей-41 жило меньше людей, чем, наверное, в одном квартале Атланты, настолько тут было людно. Но, чем дальше вагоны удалялись от центра города, тем свободнее в них становилось. Люди сходили на остановках и столпотворение в вагоне рассасывалось, вскоре освободились и сидячие места, но ребята не торопились садиться на них и зашедшие в вагон с новой станции люди тоже быстро их заняли.
Еще дальше от центра располагались уже жилые районы. Жизнь за окном тут выглядела спокойнее, хоть и людей было все еще достаточно. Больше, чем на самых людных улицах Мейкона, если, конечно, не учитывать протестные сходки на них, какими помнила те Сара. Упирающиеся в небосвод высотки здесь сменялись домами поменьше и пошире. Огромные торговые молы сменялись гипермаркетами поскромнее, а из каждой щели не горели голограммы и неоновые вспышки. Эти районы казались куда менее бодрыми и пульсирующими, а музыка злачных казино и промо-реклам была слышна здесь в первую очередь доносящейся из соседних кварталов. Тут уже больше узнавались обычные городские улицы мегаполисов, пусть и более ухоженные, обставленные и с особой частотой понатыканными там и тут магазинчиками. Каким бы красивым и пестрящим не был центр, разглядывая эти улицы, Сара понимала, что настоящая жизнь Атланты царит здесь. Именно тут встают с утра, заваривая себе кофе, одеваются на работу и сюда же с нее возвращаются, 80% обычных столичных жителей. Именно в этих улицах настаивается настоящая жизнь, а не ее пестрящая в центре иллюзия.
Вагон наконец затормозил у той станции, от которой было ближе всего идти до дома Венди. Судя по диалогу между Глорией и Оливером, они жили тоже в паре-тройке кварталов отсюда и потому спокойно дойдут после до своих домов пешком в сопровождении друг друга. На той же станции, что и они, вышло всего несколько человек и машина, хлопнув дверьми, поскользила дальше, обдав стоявших на станции потоком ветра.
Картрайт повела их всех в направлении своего жилища, указывая путь со станции. В отличии от Сары, Глория с Оливером шли за ней вполне уверенно. Очевидно, они уже бывали здесь, может даже прямиком у Венди в гостях. Сама же Сара слепо следовала за подругой, оглядываясь по сторонам, чтобы разглядеть эту часть города. На самом деле в отдалении от центра, тут, на окраинах Атланты, все было совсем иным. Даже каким-то знакомым. Дома, магазины и прочие постройки тут были не вычурными, простыми и удобно расположенными. Архитектура улиц очень сильно напоминала ей Саванну, чуть меньше – Мейкон, и совсем немного – Бей-41. Тут не ощущалось какой-то близости к роскоши, несмотря на то, что до нее было рукой подать всего лишь проехавшись на монорельсе. Простые многоэтажки, магазины и аллеи, благоухающие своим весенним цветом.
Ей всегда казалось, что Атланта – это другой мир. Мир полный чудес и бесконечных денег. Настоящая Атланта, в которой жили и Венди, и Оливер с Глорией, и почти все население столицы, была лишь обычным городом, с одним единственным отличием от прочих мегаполисов Джорджии – на этот город падала сверкающая тень центра республики, обрамляющая все эти домики, общежития и гипермаркеты своим золотым блеском.
Тут было ухоженней, чище и удобнее, но глядя на обычных прохожих, спешащих в свои дома с работы и на знакомые своей архитектурой жилища, блеск «вылизанной» Атланты несколько спадал с глаз. Удобно и красиво скомпонованные по районам улицы вокруг центра были самым живым из доказательств, что столица была не такой уж отличной от прочих мегаполисов в республике. Хотя, конечно, тут все еще витал немного другой дух. Чуть более богатый и чуть менее дурно пахнущий.
Дом, в котором была квартира Венди, находился действительно недалеко. Путь не занял много времени. Примерно столько же ходила со станции Сара до своей квартирки после работы. Все это казалось таким знакомым и она, на удивление, нашла тонкие параллели с обыденной жизнью Венди Картрайт. С этой улицы, на которой жила Венди, открывался взгляд на городские стены. Они были достаточно далеко на деле, но из-за своего размера, их можно было вдоволь разглядеть, посмотрев, по сути, на край Атланты.
Громоздкие, они напоминали стены Саванны, однако более оживленные и, что главное, вооруженные. В свете сигнальных огней, горящих на городских стенах, даже в темноте можно было разглядеть установки ПВО, расположенные на них вдоль всей длинны. Эти пушки отсюда казались не такими уж и большими, но зрение обманывало наблюдателя. Их мощности было достаточно, чтобы обезопасить Атланту от атаки с воздуха, а количества – чтобы сделать это с любой из сторон. Столица, словно средневековая крепость, была защищена ими по периметру. Не хватало только рва с кольями вокруг, подумалось Саре. А уж принцесса в башне то итак присутствует.
— Вот и пришли. — знаменовала Венди, открывая браслетом дверь подъезда и кивнув остальным, чтобы шли за ней.
Она жила на предпоследнем этаже, потому подниматься пришлось достаточно долго. Сара посетовала, что тут присутствует лифт, но Венди сказала, что тот сломался буквально на днях. Оливер, конечно, ради приличия, таки потыкал на кнопку вызова, но это не помогло. Тот реально не откликнулся и не сдвинулся с места.
Весь день находящимся на ногах Оливеру, Глори и Картрайт было просто подняться на десяток этажей, для Сары же подобное препятствие стало проблемой. Где-то этаже на восьмом, она попросила остановится, чтобы дать себе отдышаться. Никто, конечно, против не был. Девушка никогда не славилась своей физической выносливостью, а уж с искусственными легкими дыханию приходилось уделять еще больше времени. Она, конечно, привыкла к ним, но это все еще были мешки в груди. Организм трудно обмануть. Петра как-то посоветовала ей почитать книгу по дыхательным техникам, чтобы в полной мере освоить новые «легкие», но Сара, от неохоты и лени, быстренько проигнорировала этот совет. А по заверению Джиллиан Картер, эти легкие обладали еще и всякими технологическими примочками, вроде возможности дольше задерживать дыхание под водой, фильтровать воздух и все в таком духе, но вот с простой функцией дыхания ей еще приходилось срабатываться. Она слышала, что спортсменов с имплантами легких не допускают до соревнований по бегу, потому что те способны дать слишком большую фору в дыхательном ритме при марафоне. Что-ж, надо будет поспрашивать у этих спортсменов, как же им это удается.
Добравшись, наконец, до этажа, где жила Венди, Сара вздохнула с облегчением. Картрайт открыла свою квартиру, пропустив гостей внутрь первыми, и уже потом зашла сама, закрывая дверь.
— Если тут будет чуть менее ухоженно, чем ты ожидала, не серчай. — сказала Саре Венди.
— Пф, да не вопрос. — ответила девушка, оглядывая прихожую.
— Оливер! — окликнула Глория парня. — Сними кроссовки!
— Премного извиняюсь! — пожал плечами тот, сразу же перескочив с комнаты в которую вошел, обратно в прихожую.
— Да ничего, я бы и не заметила. — стянула с себя ботинки Венди.
— А потом бы пришлось больше убирать. — расстегнула свои сапоги Глория, аккуратно отставив их в сторону. — Лучше лишний раз не мусорить.
— Это верно… — почесал затылок Кейси, повесив куртку на крючок.
— Тапочки стоят вон в том ящике. — указала разувающейся Саре на небольшой комод сбоку Венди. Девушка, кивнув, подхватила оттуда первые попавшиеся тапки, натянув их на ноги. Они были пушистые розоватые. Вполне в стиле Картрайт.
— Почему я не удивлена? — потопталась в них Сара, направляясь внутрь квартиры девушки.
Она не была особенно просторной. Одна комната, одна ванная, одна кухня и балкон. Примерно так же жила и сама Сара в Бей-41. Учитывая, что тут было достаточно жарко, первым делом она спросила у Венди, где ванная, хотя и сама знала куда идти, учитывая похожую со своим домом расстановку комнат в квартире. Венди услужливо проводила ее до умывальника, где Сара обдала себя водой похолоднее, чтобы освежится. В ванной комнате Картрайт было довольно скромно. Стояли шампуни, мыло, зубная щетка и паста. Нашлось место и паре необычных флаконов с духами. Все, как всегда.
Сара подхватила обмылок поменьше, чтобы помыть руки. Ее шрамы на ладонях каждый раз притягивали к себе внимание. Наверное, люди вокруг тоже обращали на них взгляд, но, конечно же, ничего не говорили. От них было довольно легко избавиться, если захотеть, но Сара не хотела этого делать. Натирая руки мыльной пеной, она провела пальцами сначала по следам от укуса, вспомнив холодный мрачный коридор, где ее схватил за горло доктор Хартманн и тяжело взглотнув, а затем на шрам от пробившего ее руку гвоздя, посжимав пальцы. Ее пытались убить. Эта мысль вызывала нешуточную дрожь в коленях. И она до сих пор не знает, кто и зачем… Вернее, причину то было найти несложно, особенно теперь, когда она знает правду. Но вот кому это понадобилось… Тогда Тиффани сказала, что этот кто-то был из Атланты. Или около того. То бишь, находясь здесь, она все еще является чьей-то мишенью. На фоне всех прочих событий, это немного затуманивалось и сливалось с бедами и горечью, свалившимися на ее голову. Но сейчас, в спокойные моменты, когда она могла позволить себе думать и задавать вопросы… Этот казался наименее ясным и наиболее пугающим.
За этими размышлениями к ладони Сары довольно быстро подступило онемение и девушка инстинктивно сжала ее, сморщившись. Кусок мыла выскочил из ее руки, проскользив по ободку раковины и упав на пол.
— Блин. — потерла шрамы Сара, смыв мыльную пену под струей воды.
Пригнувшись, девушка потянулась к мылу, чтобы подобрать его и положить на место, как ее взгляд привлек стоявший за ванной предмет. Поначалу, она немного опешила, чуть было снова не выронив обмылок, но следом за этим лишь хитро улыбнулась, ели сдержав усмешку, которую могли бы услышать остальные в соседней комнате.
— Эх, Венди-Венди… — тихонько прошептала она, поджав губы, глядя на хитро «спрятанное» снизу резиновое дилдо.
Главная комната в квартире Венди, куда следом за всеми направилась Сара после, была довольно красиво отделана, пусть и не блистала дороговизной. Как и почти все в репертуаре Картрайт, она была отделана в голубовато-синих мягких тонах, от обоев, до цвета мебели, вроде дивана или пары кресел-подушек, стоявших в углу. Несмотря на внешнюю простоту дизайна, в комнате Венди присутствовал и довольно большой телевизор, к тому же с функцией голографических эффектов, о котором Сара не могла бы и мечтать, работая курьером. На столе у Венди пылился довольно навороченный компьютер, рядом лежал планшет, но пользовалась девушка чаще, известное дело, телефоном.
Диван у девушки был слегка помят, но выглядел удобным. На нем лежало несколько мягких игрушек, свидетельствующих о том, что Венди где-то внутри еще не переросла ребенка. А может просто хранила их на память о чем-нибудь, кто знает? Медвежонок, заяц и еще какая-то неведомая зверушка, по которой Сара так и не смогла сделать вывод, что она из себя представляла.
Оливер, пройдя в комнату, упал в объятия мягких мешковидных кресел, почти утонув в них. Глория же более скромно уселась на диван.
— Клевый все же твой комп, Венди. — кивнул Кейси, поглядывая на машину, стоявшую на столе. — Мощный зверь!
— Да, вроде неплохой. — пожала плечами Картрайт, поправив волосы у зеркала. — Тебе то виднее, Кейси. Можешь купить такой, если хочешь. Он, конечно, дороговат будет, но работает неплохо. Какие-нибудь игрушки в которые ты рубишься точно потянет.
— Только игрушки? — усмехнулся Кейси. — Зачем тогда приобрела, если даже толком не пользуешься? Он и не для игрушек пойдет. Таким хоть государственные архивы взламывай.
— Так взломай, вперед! — улыбнулась Венди, накинув на свою легкую блузку домашний халат. — Может припишешь нам пару нулей к зарплате.
— Ага, а потом тебе припишут пару нулей к уголовному сроку, еще чего. — отшутился Оливер, хотя, конечно, от правды вряд ли был далек.
— Уже темнеет, — сказала Глория. — может включим свет? Не люблю полумрак.
— Боишься темноты? — покосился на нее Оливер. — Бу-у-у! — резко сунул ей ладонь под руку Кейси, пощекотав девушку.
— Ай, хватит! — возмущенно воскликнула Глори, однако все таки не сдержала смеха от щекотки.
— Вам нужен свет? Да будет свет! — подошла к переключателю Картрайт, щелкнув его и подрубив освещение комнаты. По углам помещения загорелись теплые неоновые лампы, повешенные под потолком, мерцая по очереди всеми светами радуги. Это было довольно… уютно, что ли? Сара бы не отказалась от такого освещения где-нибудь у себя в номере.
— Стильненько… — задумчиво кивнув, разглядывала лампы девушка.
— Лучшего комплимента и быть не могло. — улыбнулась ей Венди.
— Да, с чувством вкуса у Венди все в порядке. — кивнула Глория.
— Я промолчу! — хихикнул Оливер, закинув ногу на ногу и откинувшись в мягких креслах чуть ли не лежа. — Вкус вкусом, а учитывая твой стиль, ты только сливаешься с комнатой. Нет, маскировка классная конечно, но вот о вкусах я бы поспорил…
— Прошу простить, что задела вашу нежную артистичную дизайнерскую натуру, мистер Кейси! — подтрунила его Венди.
— Мне не привыкать. — махнул рукой Оливер. — Моя сестра, как и ты, пыталась всю жизнь выделяться через такое ребячество.
— Да, ты рассказывал. — ответила Картрайт.
— Так может мисс Патриция хочет послушать, м? — он снова, дурачась, улыбнулся Саре. — Или вам неинтересно?
— Да я даже и не знаю. — пожала плечами девушка, пытаясь изобразить недоумение. Она то уже прекрасна поняла, о чем хотел сказать парень.
— Я вот о чем, — почесал свою бородку Оливер. — подобное никогда не воспринимается людьми как что-то «особенное». Просто смотрится, ну, чутка забавно. По-клоунски, что ли. Без обид, Венди, это просто сравнение!
— А на что обижаться то? — глянула на него Картрайт, пустив смешок. — Все и без того знают, что главный клоун в этом помещении – ты.
— Да-да, я в курсе. — совсем не воспринял это как укол в ответ парень, наоборот посмеявшись. — Но это довольно дешевый способ выделится из толпы. Он не делает тебя красивше или что-то в этом роде. Ты просто, ну, привлекаешь внимание из-за слишком яркого контраста. Хоть фиолетовый, хоть розовый, главное это какой ты человек, а не во что ты пытаешься себя разукрасить.
— Естественная красота всегда приятнее. Соглашусь. — сказала Сара. Глория, поддерживая ее, молча кивнула.
— Вы просто скучные, Оливер. — ответила Венди. — Не представляю как твоя сестра жила с тобой, задротом эдаким?
— Большой и дружной семьей, Картрайт. — развел руками Оливер. — Большой и дружной семьей.
Распластавшись по дивану, Сара закинула руки за голову, облокотившись на них. Диван и правда оказался таким мягким, каким представлялся. Это, к сожалению, не скрашивало сидения на нем, ведь в квартире Венди было довольно жарко и несмотря на то, что Картрайт поспешила включить стоявший в углу вентилятор, особо прохладнее не стало.
— Духота жуткая, — потрепала воротник своей блузки девушка. — может, найдется что то попить? — спросила она у Венди.
— Выпить всегда найдется. — легко ответила та, направившись к кухне.
— Может, открыть балкон? Тут реально жарко. — сказал Оливер.
— Да, конечно, думаю на балконе будет попрохладнее. — донесся из-за стены ответ Картрайт, которая копалась в холодильнике.
— Фух, тогда пойдем на балкон. — поднялась с дивана Глория.
— Дамы вперед. — шутливо поклонился Кейси, открывая дверь проходящим на свежий воздух Саре и Глории.
На такой высоте воздух действительно был свежее, чем на улицах внизу. Так как квартира Венди находилась почти на самом высоком этаже, порывы ветра ощущались тут, на открытом балконе, куда сильнее и, оттого, освежали куда больше. Сара, положив руки на поручни, уставилась на город вокруг, сделав глубокий вдох. Оливер, вытащив пару стульев из комнаты и поставив их на балконе, услужливо отказался садиться на них, уступив девушкам, а сам оперевшись у стенки.
— Да, тут явно лучше. — кивнула Сара.
— Отсюда видно мой дом! — улыбнулась Глория, кротко указав куда-то на соседнюю улицу, где стояли пара-тройка похожих друг на друга домов.
— Мне не так везет с видами. — пожал плечами Кейси. — Моя квартира находится на первом этаже.
— Зато удобно, если придется прыгать с балкона. — пустила тихий смешок Сара. Оливер поглядел на нее с удивлением.
— Не думал, что вы такая любительница паркура, мисс Маккриди. — покачал головой тот.
— Естественно, паркур – мое главное жизненное увлечение. — отшутилась девушка, поерзав на стуле.
— Удивительно это, конечно… — ответил Оливер, внезапно задумчиво.
— Что именно? — кинула на него взгляд Сара.
— Вот уж точно не думал, что буду сидеть и вот так вот говорить о чем-нибудь с Патрицией Маккриди. — почесал затылок тот.
— Ну хватит, Оливер! — оборвала его Глория.
— Тебе-то легко говорить, — хмыкнул парень. — ты видишься с мисс Патрицией каждый день. Ну, почти.
— Можно без «мисс», пожалуйста? — попросила Сара. — Этих слащавых любезностей мне хватает и без того каждый день.
— Да, понимаю. — вздохнул Оливер. — Извиняюсь.
— И ты несколько, м-м-м… переоцениваешь Глорию. Мы с ней и не общались толком. — пожала плечами Сара. — К сожалению.
Глория немного покраснела, отведя взгляд на город.
— Она рассказывала о вас довольно много. — усмехнулся парень.
— Правда? — Сара, улыбнувшись, вновь обратила на девушку взгляд.
— Ну хватит! — возмутилась Глория.
— И что же она рассказывала? — спросила она у Оливера.
— Ну-у… — поерзал Кейси. — Скажем так, вы ее «впечатлили» в первый день вашей встречи.
— Ах, конечно. Как я могла об этом забыть. — завела глаза Сара. — Все, буквально все, в этом городе, кажется, теперь знают об этом. Ты, видимо, большая болтушка, Глория? — усмехнулась она.
— Я?! — выпучила на нее глаза девушка, растерявшись.
— Успокойся, я шучу. — приподняла руку Сара. — И извиняюсь, заодно.
— Нет-нет, что ты! — покачала головой горничная. — Не нужно. Я вовсе не обижена или что-то такое. Я не держу никакого зла. Правда.
— А вот мне неудобно, — ответила девушка. — потому я и извиняюсь. Я поступила некрасиво и, наверное, очень тебя напугала. А ведь ты просто занесла мне завтрак. Это…убогая ситуация, знаю, но мне было… — Сара прикусила губу, сделав глубокий вдох. — довольно дурно.
— Я не в обиде. Клянусь. — положа руку на сердце, ответила Глори.
— Можешь не боятся заходить ко мне с едой, — попыталась убедить ее в своих дружелюбных намерениях Сара. — я не кусаюсь. По крайней мере, тебя не укушу. — посмеялась она.
— Дело не в том, что я боюсь, нет. — махнула рукой та в ответ. — Просто мисс Петра просит не беспокоить вас лишний раз. Потому я и пытаюсь делать все в ваше отсутствие… То что вы неплохая девушка, я, пожалуй, все таки верю. — смущенно улыбнулась она.
— И на том спасибо, — Сара тоже улыбнулась ей в ответ, протянув девушке руку. — мир?
— А мы и не воевали. — шутливо ответила Глория, пожав ей ладонь и, явно, обратив внимание на шрамы, украшающие ту. Взгляд девушки проскользил по ним довольно быстро, но то, что она присмотрелась к ним, Сара заметила. Пускай даже Глория ничего и не сказала после.
— Чай? Кофе? Освежающие напитки? — вошла на балкон Венди, неся в руках целый ящик пива.
— Я выбираю кофе. Двойной капучино. — подыграл Кейси.
— А пить все равно будешь пиво. — поставила ящик между ними в центр балкона Венди, потянувшись.
— Обман, повсюду обман. — покачал головой Оливер.
— По какому такому поводу ты хранишь у себя целый ящик пива? — удивилась, глядя на тот, Сара.
— Все очень просто. Я скрываю от тебя что я алкоголичка. — шутливо подмигнула ей Картрайт, подхватывая бутылку из ящика. Следом за ней Оливер достал себе и Глории по одной. Заодно открыв их.
— Вишневое пиво? — взяв переданную Венди бутылку и открыв ее, Сара сделала глубокий вдох. Дешевый алкоголь и вишневый ароматизатор. Девушка облизнула губы, отвернувшись на блеск огней городского центра вдалеке. Поднеся бутылку к губам, Сара поглядела через ее горлышко внутрь, ощущая поднимающийся оттуда аромат. Да, это был ее запах…
— К сожалению весь свой годовой запас «Пич Гарден» десятилетней выдержки я допила вчера, какое несчастье. — вновь отшутилась Картрайт, сделав глоток из своей бутылки. — А что, мест больше не осталось? — она оглядела занятые стулья.
— Ой, блин. Точно, я и забыл о, собственно, хозяйке квартиры. — причмокнул Оливер Кейси. — Сейчас принесу, мгновение!
— Да не стоит. — отмахнулась Венди. — В тесноте, да не в обиде. Госпожа Маккриди, вы позволите? — девушка, поначалу неуверенно, а затем вполне серьезно, опустилась, сев на колени Сары. Переглянувшись с ней, Сара поначалу опешила, почувствовав, как по щекам пробежался румянец, но, решила не теряться даже в такой ситуации и сохранила спокойное лицо.
— Конечно, главное не раздави меня. — улыбнулась ей с иронией Сара, сама сделав глоток пива из бутылки.
В действительности Венди была, как пушинка, совсем не тяжелая. Однако, конечно, такой финт от девушки заставил Сару покраснеть, в надежде, что это незаметно сейчас, когда село солнце. По лицу Оливера можно было понять, что он тоже удивлен тому, что способна позволить себе в непринужденной обстановке Венди Картрайт. Однако, вместо удивления, его реакцией была привычная шутка.
— Глория, позволишь мне тоже пристроиться у тебя на коленях? — парень сделал глоток пива из своей бутылки.
— Ага, конечно. — поворотила нос Глория. — Я тебя не удержу.
— Да я же тонкий, как спичка. — усмехнулся тот, как бы демонстративно проведя по своему животу. — Спасибо, конечно, что не анорексик, но веса то во мне всего ничего!
— Зато роста, хоть отбавляй. — оперевшись на плечо Сары, сказала Венди, явно расслабившись в такой позе. Ее ягодицы упирались прямиком в Сару, заставляя ту чувствовать себя некомфортно, хоть это и было довольно приятно. От Венди, кроме прочего, хорошо пахло, что было довольно просто подметить в таком «опасном» расстоянии друг от друга.
— Вот какие чудеса творят генно-модифицированные продукты. — бросил очередной прикол Кейси. — Никто в моей семье не мог похвастаться ростом, но зато я вымахал ого-го! Спасибо искусственной колбасе с ГМО.
— Объедал всю семью, получается? — подколола Венди.
— Ты просто завидуешь моей рыцарской стати, Картрайт! — встал в «горделивую» позу Оливер.
— Пхах! — не смогла сдержать смешок Глория, однако, случайно дернулась и пролила пиво на свою юбку.
— Аккуратно! — не успела окликнуть ее Сара.
— Вот же блин… — вздохнула девушка, глядя на расползающееся пятно от алкоголя на одежде.
— Что, догеройствовался, рыцарь? М? — покосилась на Оливера Венди.
— Что-ж ты так неаккуратно то. — почесал затылок Кейси, помогая девушке встать со стула.
— Пойдем, помогу тебе высушить. — уже было собралась встать Картрайт.
— Нет-нет, не надо! Я сама! — отмахнулась Глория, аккуратно вышагивая с балкона обратно внутрь квартиры, придерживая свою юбку.
— Эх, вечно мои шутки оказываются смешнее, чем стоило бы. — проводил ту взглядом Оливер, обернувшись и заглянув в комнату, куда она прошла.
— У Глории просто очень неприхотливое чувство юмора. — ответила Венди.
— Нормальное чувство юмора, что ты начинаешь. — возразил Кейси.
— Теперь ты обязан купить ей новую юбку. — пожала плечами Картрайт, перекинув руку через плечо Сары и глянув на нее. — Я права, мисс Маккриди?
— Хватит наседать на парня. Что вы так не поделили? — переглянулась между ними обеими Сара.
— Мы просто шутим, забей. — спокойно отмахнулся Оливер. — Ни я, ни Венди, друг на друга обиды не держим. Слишком серьезно относится к таким подколам вредно для здоровья. В особенности психического.
— Да, не переживай. — похлопала ее по плечу Венди. — У нас с Оливером чисто дружеские шутки.
— Я и не переживала. — ответила Сара, приложившись к пивной бутылке. Она не была фанаткой этого вкуса. Но сейчас он ощущался особенно знакомо и лично. Пускай и навевал тоску.
— Мало ли, вдруг начнешь ревновать? — пошутила Венди, поерзав бедрами.
— Так и знал! — топнул ногой Оливер. — Я знал!
— Что ты знал? — покосилась на него Картрайт.
— Вы любовницы! — посмеялся он, покачав головой и хлебнув пивка. — И как я сразу не додумался.
— Что?! — вскопошилась Сара.
— Ну ты и фантазер, Кейси… — хихикнула Венди.
— Да-да-да, рассказывай! — отмахнулся он. — Как бы еще ты постоянно тусовалась с такими шишками, как мисс Эвергрин! Теперь то буду знать, все таки все пути в мире пролегают через постель!
— Мы… не… э-э… — теперь румянец на щеках Сары было не скрыть.
— Забей, не подыгрывай ему. — махнула Картрайт. — Пускай выдумывает себе, что хочет. Зависть говорит за него.
— Зависть?! — шутливо хмыкнул Кейси. — Конечно же, блин, зависть! Вот уж бы не подумал, что ты такая коварная, Венди! В любую дырку залезешь, лишь бы… Кхм, ладно, про дырку двусмысленно было. Я не это имел ввиду, мисс Маккриди!
— Ну… — поджала губы Сара.
— Видишь, как он завидует? — кивнула Венди. — Все из-за того, что сам он трусишка и задрот!
— Трусишка и задрот? Пф! Ну ты и выдала. — скрестил руки на груди парень.
— Все копаешься со своими железяками и компами, а на самом деле-то втихаря надрачиваешь на нашу обояшку Глорию. — расплылась в улыбке Венди.
— Эй, вот только не надо тут о личном, Картрайт! — нахмурился парень.
— Мне тоже показалось, что тебе она нравится. — кивнула Сара. — А почему бы тебе не сказать ей об этом?
— Так-так, остановитесь! Насели на меня, как сговорившись! Мы с Глори просто друзья, вот и все!
— А хотели бы быть чем-то большим, да? — вновь подтрунивала Венди.
— Да ладно, забей, Венди. — остудила ее пыл Сара, чувствуя, как девушка, уже явно раскрепостившись от алкоголя, расплылась у нее на коленях, как на сидушке. Даже сквозь одежду, Сара ощущала тепло Венди и ее дыхание. — Не хочет человек говорить, так не пытай его.
— Фух! Моя вам благодарность, мисс Патриция! Вы спасли меня от жестоких уколов этой мегеры! — протер лоб рукой Оливер.
— Если серьезно, без шуток, то ты просто теряешь время, Оливер. — сказала довольно прямо Сара, глотнув еще из бутылки.
— В смысле? — сказал, словно не понял, тот.
— Если тебе нравится кто-то, не бойся сказать об этом. Это не подкол или что-то в этом роде. Просто… просто совет. Может настать час, когда внезапно, ты поймешь, что уже поздно говорить что-либо. Что ты просто не сможешь сказать все, что хотел. — она вздохнула. — Живи сейчас, а иначе потом можешь опоздать на собственный вагон в счастливую жизнь. — Сара отвела взгляд на город, опять приложившись к бутылке и откинувшись под весом сидящей на ней Венди на спинку стула. Облизнув губы, на которых ощущался знакомый вишневый вкус, она замолчала.
Оливер, впервые, вместо шутливого ответа, не сказал не слова, поглядев на Сару задумчиво, а потом тоже отвернувшись. Одна лишь Венди разрядила тишину.
— Вот-вот, Кейси, — причмокнула она. — действуй. А то, может быть, мы у тебя ее уведем? — издевательски похихикала она, подмигнув.
— Кого уводите? — донесся голос Глории, входившей обратно на балкон.
— О, ты вернулась наконец. Все почистила? — глянула на ее одежду девушка.
— Да, кажется, не должно остаться разводов. — вернулась горничная, садясь обратно на свое место. — А о чем вы? Что я пропустила? — спросила девушка, оглядывая их.
— Мы… э-э… — замялся Оливер.
— Мы о том, какой у нас Кейси умник и задрот. — довольно юрко придумала ответ Картрайт. — Постоянно мастерит что-то, роясь в своих игрушках.
— Ах! Это да! — улыбнулась Глория. — В этом Оливер мастер. Настоящий молодец. Мисс Патриция, вы уже видели то, что он провернул со своим роботом –уборщиком?
— Пинкертон? Ну, на самом деле не было ничего сложного… — скоромно начал Кейси.
— Тем роботом, который грозится уничтожить все «мясные мешки» в городе, а затем поработить и остальной мир? — улыбнулась Сара, потряся бутылку и наблюдая, как в ней плещется пиво. — Да, наслышана об этой угрозе для всей Джорджии.
— Мисс Парчес еще не убила тебя за тот случай с вентиляцией? — спросила Венди.
— Нет, благо, все обошлось. Его вытащили оттуда и все починили.
— Что бы не говорила мисс Петра, не отключай этого робота. — сказала ему Сара. — Он довольно забавный. У тебя неплохо вышло.
— Ну раз уж даже вы так говорите… — улыбнулся Оливер. — Я просто установил ему в память написанную мной разговорную прогу на нейросети. Добавил немного «колорита» бунтующей машины и вуа-ля! Завоеватель мира внутри робота-пылесоса готов.
— Нейросети, программы… — покачала головой Сара. — Это все очень и очень сложно для меня. Ты, я смотрю, действительно умник.
— Он задрот. — вставила Венди.
— Он встроил в робота искусственный интеллект. Это же круто. — возразила ей Сара.
— Строго говоря, это не совсем искусственный интеллект. — поправил ее Оливер. — Он недостаточно умен для этого. Но, да, он способен развиваться и придумывать лучшие фразочки, представляющие угрозу человеческой расе. В любом случае горжусь, что он до сих пор работает. Мне, конечно, далеко до разработок каких-нибудь роботов-рабочих в Бостоне. Но первый шаг – тоже неплохо.
— Бла-бла, задротская болтовня-я-я… — шутливо протянула Венди.
— Да что мы все о нас и о нас, — сказала Глория. — может мисс Патриции и самой хочется что-нибудь рассказать, а вы ей не даете.
— Мне? Рассказать? — удивилась Сара.
— Все таки, вряд ли вам интересно слушать наши заунывные разговоры о работе. — сказала горничная. — Может, лучше вы нам что-нибудь расскажете?
— Я? — задумалась девушка.
— Ну, вы же все таки были сегодня в опере. Расскажите, как там? Что там ставили? — пожала плечами Глория. — Вдруг, было что то интересное?
— Или расскажите о Европе. — вставил Оливер. — Вы же столько времени там провели, как все говорят.
— Оливер! — возмутилась горничная. — Мисс Патриция была там на лечении, а не на курорте. Не думаю, что это интересная для нее тема.
— Оу, ну… я просто спросил… — тут же замолчал Кейси.
— Да нет, ничего такого. Нормальный вопрос. — спокойно ответила Сара.
— Вот видишь, Глори. Все норм. — вновь воспрял духом Оливер. — А где конкретно вы были? В Берлине? Париже? Москве?
— Швейцария. Я лечилась в Швейцарии. — сказала она в ответ, тут же вспоминая все заунывные дни, в которых ее заставляли строчка в строку и слово в слово, повторять придуманную для нее легенду.
— Ого. Клево. — сказала Глория.
— И как там, в Швейцарии? Скучали по родной Америке?
— Конечно, скучала, — вздохнула Сара, глотнув пива. — нет ничего прекрасней дома. Каким бы он ни был.
Следом за этим, Оливер с Глорией стали интересоваться, что особо интересного видела там девушка, может ли она рассказать еще что-то о фактически другом мире для них, находящимся за океаном. Конечно, Сара спокойно пересказывала сухие факты, которые ей вдалбливали и говорила обобщенными фразами о «прекрасных швейцарских полях и лугах». Венди быстро смекнула, что из нее такой себе рассказчик и поспешила сменить диалог в другое русло, вернувшись к упомянутой Глорией теме оперы, которую они посещали этим вечером. Тут уже обе девушки звучали куда более убедительно.
За этими разговорами, они и не заметили, как вечер сменился ночью, а город перед ними заполыхал все ярче своими слепящими огнями. Сара с упоением слушала их рассказы, споры и подшучивания. Иногда и сама рассказывала о чем-нибудь или делилась мыслями. Довольно скоро между ними рухнул барьер того, что простые работники говорят с какой-то «возвышенной» особой и уже ни Оливер, ни Глория, не вели себя так скованно. Виной тому простая открытость Сары или вторая открытая порция вишневого пива, сказать было уже довольно проблематично. Венди, совсем уже расплывшись по Саре, все больше удалялась в какие-то житейские темы и они вскоре совсем забылись в разговоре.
В эти несколько часов, что они провели в такой простой обстановке, Сара наконец-то снова почувствовала себя «в своей тарелке». Давно она не ощущала такого простого отношения. Пожалуй, это было хорошим решением, пойти сейчас сюда с Венди. Ей не хватало чего-то такого. Той стороны жизни, к которой она привыкла. Но это был лишь мимолетный час, когда она могла позволить себе вздохнуть спокойно, не напрягаясь и просто расслабившись. Когда наступившая ночь сменится днем, все снова встанет на круги своя. И эти городские районы, как и вся их «обычная» жизнь, вновь скроются за силуэтами подпирающих небосводы строений, переливающихся на палящем летнем солнце до боли слепящими бликами.

 

Глава 85

День республики всегда был особенным праздником для жителей Джорджии. В нем сочеталось нечто просто патриотическое с чем-то более житейским. Простым поводом порадоваться, если так можно сказать. Жизнь никогда не была сахаром, но даже в худшие из времен находились поводы улыбнутся. А у республики Джорджия сейчас были далеко не лучшие времена, потому даже такой простой повод наконец выдохнуть и ощутить единение с другими людьми находился и тут.
После того, как государственность Америки покатилась в бездну и один за другим, штаты под давлениями протестов, погромов, политических махинаций и послевоенной разрухи, выходили из состава США, люди поникли духом. «Американская мечта», такая неуловимая и изменчивая, в которую все они верили, пускай и каждый по-своему, обратилась в прах. Анархия, хаос и бесконечная жестокость голода и кризиса, наступившего на этой земле, до сих пор, пожалуй, снится тем, кто видел это время воочию. Когда среди всего этого беспредела, уносящего людские жизни ничем не хуже лучевых болезней и пулевых ран, начала вырастать обычная, цивилизованная жизнь, какой ее помнили люди, суровая, настоятельная рука сильных мира сего стала для них манной небесной. Из пепла сгоревшей, исхудавшей, умирающей Америки, родились новые, другие государства. Одно за другим, они не желали больше купаться в беспорядочном анархическом хаосе, в который погрузились их жизни. В мгновение ока рухнувший мир, воспрянул, тряхнув крыльями, словно феникс.
Атланта из Пепла, монумент, находившийся в столице Джорджии и построенный добрую сотню лет назад, стал не просто символом. Он стал воплощением Америки, которая не хотела умирать в грязи и конвульсиях. Этот монумент вдохновил не только жителей бывшего штата. Пожалуй, он вдохновил куда большее количество людей. Почетно заняв место на флаге новорожденной Республики Джорджия, Атланта из Пепла одним своим видом вселяла надежду в очерствевшие от горькой жизни людские сердца.
Девушка, выпускающая в небо феникса. Что может быть аллегорией проще и лаконичнее? Эта статуя, некогда уже служившая символом возрождения самой Атланты времен гражданской войны, теперь стала символом целой Америки. Раздробленной суровой войной, нищенствующей в кризисе и в конце концов растоптанной силой атома. Но, сквозь страдания, обратившее ее в прах, все равно восставшей из пепла.
Но, кроме пафосных фраз, для людей это действительно было большим, чем праздник. Пятидесятилетие республики так или иначе – знаменательная дата. А для кого-то просто красивая цифра, которой можно найти себе повод отдохнуть хоть немного в это, довольно прискорбное, время. Этот день был выходным для жителей Джорджии. Большинство людей всегда находило это приятным поводом отметить данный государственный праздник. Но, конечно, это касалось всех только формально. Корпоративные небоскребы в Атланте не переставали кипеть работой, а офисным клеркам и всегда куда-то спешащим эффективным менеджерам было не до какого-то праздника. Такие мероприятия всегда тратят лишнее время. А время – деньги.
Для Петры Парчес эта логика не менялась в корне своем и для нее день республики Джорджия был, скажем прямо, не выходным. Скорее наоборот, самым что ни на есть рабочим. Петра никогда не спала особенно много, потому что руководствовалась принципом, гласящим, что любое время, которое ты не тратишь на сон – ты можешь провести с пользой. Этот принцип был для нее особенно актуален в подобный день.
Ограничившись кое-как полудремой в пару часов, Петра Парчес встала ни свет, ни заря, чтобы с самого утра обойти свои «владения» сверху донизу, убедившись, что все сегодня сработает, как часы. Если во время выставок или других массовых мероприятий, за которые были ответственны корпорации, Петра была скорее на вспомогательных ролях, то в день республики, она была на роли самой главной. Сегодня не только толпы зевак в городе будут особенно активно праздновать, но и все «сливки» Атланты, слетятся в Сиренити-тауер, как пчелы на мед. А устроить им комфортнейшее пребывание и прекрасный светский вечер было прямым делом бизнес-центра. Бизнес-центра, которым заправляла Петра.
Нужно уследить за тем, чтобы все блюда на огромные столы были готовы вовремя, чтобы обслуживание работало, как часы, чтобы приток гостей на нижних этажах не обратился в хаос, чтобы не привезли еще одну партию невесть откуда взявшихся пяти десятков ящиков с проклятыми луковыми кольцами и еще куча прочих проблем по мелочи.
Принять гостей, подготовить залы, наладить работу официантов… Ей еще столько всего предстояло сделать, а главное – не облажаться ни в одном из аспектов в этот действительно трудоемкий день. Закончив наконец пояснять новеньким официантам, у каких столов и в какой именно последовательности будет работать каждый из них, Петра вздохнула, надеясь, что они ничего не перепутают. Она приказала Венди Картрайт пояснить им все в мельчайших подробностях, но видимо, у той выходило не слишком информативно.
— А что делать с закусками? Мне кажется, что лучше поставить их… — придерживая поднос с едой, возразила официантка.
— Ставь их туда, куда сказали. — настойчиво пояснила Венди.
— Ладно-ладно. — покачала головой служащая, направившись к соседнему столу расставлять блюдца.
— Вы уверены, что они справятся, как надо? — обратилась к управляющей Венди, спешно подбежав к ней. — Эти двое слишком сильно путаются.
— Я уже не уверена в том, что они помнят, как доехать на лифте до кухни без GPS-навигатора. — бросила Петра, копошась в своем планшете. — Пусть лучше идут на нижние этажи в залы для посетителей. Тут они только все испортят.
— Как скажете, мисс Петра. — кивнула ей Венди, в темпе направляясь к новеньким. — Так, заканчивайте тут, ребят, у нас перераспределение!..
— Но, мы… — не успела возразить официантка, как Венди потащила их чуть ли не под руки на выход к лифтам.
Дождавшись прихода новых официантов, уже старой закалки и прекрасно знающих, что и как делать, Петра Парчес осталась спокойна за этот зал, направляясь к следующему. Ее ждало еще большее количество работы, которую следует уладить. Приспустив очки, чтобы помассировать уставшие от недосыпа и слегка покалывающие глаза, Петра завернула к ближайшей женской комнате, чтобы умыться. Заведя очки на лоб, Петра окатила лицо холодной водой, сделав глубокий вдох и вытерлась. Поджав губы, чтобы поравномернее растереть по ним помаду, женщина усердно рассмотрела себя в зеркале, принявшись намывать руки под струей из-под крана, попутно покручивая персти на пальцах.
Поигрывая в руке длинным дамским мундштуком, с которого поднимался голубоватый дым, в дверях появилась Элайн Спаркл, заглянув за Петрой и, прикоснувшись черными, как ночь, губами, к трубочке мундштука, затянула в легкие отравы.
— Ты всегда намываешь руки тогда, когда никто на тебя не смотрит, да, Парчес? — усмехнулась она, проходя внутрь и выпуская столбик дыма.
Элайн была одета в привычные черные цвета, настолько мрачные, что она зияла в сверкающих залах Сиренити-тауер, словно черная дыра.
— Простейшая гигиена. — хмыкнула Парчес, покрутив очередное кольцо на своем указательном пальце и выключила воду.
— Обсессивно-компульсивное расстройство оно такое, да. — усмехнулась Элайн Спаркл, встав напротив зеркала и разглядывая себя.
— Тебе нечем заняться, Элайн? — покосилась на нее в отражении Петра, поднеся руки под сушилку. — Я думала ты найдешь себе развлечение получше, нежели донимать меня в рабочее время.
— Ах, так ты не рада меня видеть, моя милая Петра? — издевательски скривила губы Спаркл, вдохнув еще дыма и выпуская его струйкой в сторону Петры.
— Подними глаза. Видишь? — сказала ей Петра, прищурившись.
— Что? — непонимающе подняла глаза Спаркл.
— Табличка «не курить», мигает тут для всех, кроме тебя? — возмущенно бросила Парчес.
— Да. Для всех, кроме меня. — снова приложилась к мундштуку Элайн.
— Ты специально пошла сюда за мной следом, чтобы действовать на нервы, верно, Спаркл? — встряхнув руки, подобрала свой планшет, Петра.
— Добавим к списку твоих психических расстройств еще и манию преследования, хорошо. — вильнула рядом с ней Элайн, усмехнувшись.
— У меня действительно полно работы, Элайн. Ты правда думаешь, что я найду время с тобой поболтать? — нахмурилась Петра.
— Я просто заметила тебя, так рьяно проскочившую мимо и пропустившую меня мимо глаз, что сочла своим долгом сама последовать за тобой. — приоткрыла сумочку Элайн, запуская в нее руку.
— Ах, я задела твое нарциссические самолюбие тем, что слишком занята, а не прожигаю свое время гедонизмом, как ты? — приподняла бровь Петра.
— Это называется «жить», Петра. — достала небольшую капсулу из сумочки Элайн, приоткрыв рот и закладывая ту под язык.
— Посмотрим, как долго ты проживешь с таким пониманием этого слова. — гневно покосилась на ее губы Парчес, развернувшись и пошагав к выходу.
Элайн увязалась за ней, с забавой глядя на то, как управляющая раскидывается указаниями подчиненным направо и налево. Юрко подхватив с подноса проходящего мимо официанта бокал вина, Спаркл опустошила тот наполовину за пару глотков.
— Пожалей себя, Элайн. — покачала головой Петра. — Ты еще успеешь напиться и учудить какую-нибудь клоунаду на вечернем приеме. Не начинай с утра.
— Кто рано встает, тому… — помассировала напряженные глаза Спаркл. — как там дальше? Не помню. Не тебе меня, в общем, учить что-то не делать спозаранку, Парчес.
— Постарайся не позориться хотя бы в такой важный день, Элайн. — потеребила оправу своих очков управляющая.
— «Важный день». Пф. — усмехнулась модель. — Кто сделал его важным? Политиканы, сто лет назад подписавшие бумажку о независимости штата? Или что? В чем вообще должна выражаться его «важность»?
— Он важен для всех в первую очередь с моральной, а не политической точки зрения. Хотя, о чем это я? — хмыкнула Парчес, входя в распахнутые двери следующего зала. — «Моральной» точки зрения тебе понять не дано.
— Что в нем «морально важного»? — равнодушно присмотрелась Элайн к готовящемуся к приему залу. — В жизни не столь много настоящих поводов порадоваться. Этот – не один из них. Вся эта хрень от рождества до дней рожденья… В чем повод закатывать веселье? Очередной дерьмово грустный праздник в весёлой обёртке.
— Как хорошо, что не тебе дали писать подготовительную речь для дня республики. — вздохнула Петра, попутно указывая стоящим рядом официантом на неверную сервировку приборов.
— Ты украсила зал в стиле барокко? — приподняла бровь Элайн, оценивающе глядя на струящиеся, сложные украшения зала.
— Прелестно, правда? — прижала планшет к груди Петра.
— Я, сука, ненавижу барокко. — фыркнула Спаркл, глотнув вина из бокала.
— А что ты вообще любишь, Элайн, пожалуйста, поведай? — покосилась на нее Парчес, осматривая столы для гостей.
— Явно не барокко. — скривила губы модель.
— Мисс Парчес, мисс Парчес! — окликнул управляющую голос Глории, скорым шагом спешащим к ней.
— Что случилось, Глория? — приподняла бровь Петра, окинув взглядом подскочившую к ним галопом горничную.
— Венди попросила найти вас, сказала, что это важно! — торопливо пояснила Глория.
— Что случилось? — вздохнула Парчес.
— Она сказала, что это насчет мисс Патриции. Не пояснила в подробностях, но попросила вас зайти к ней. — сказала Глория.
— А что… что в очередной раз не так у мисс Патриции? — прищурилась Парчес, решив уточнить.
— Венди не особо углублялась в подробности. Кажется, она просто волнуется и хочет видеть вас перед приемом. — пожала плечами Глория. — Может, лучше спросите у самой Картрайт?
— Словно нам и без этого не было достаточно проблем… — шмыгнула носом Парчес, постукивая пальцами по планшету. — Ладно, сейчас разберемся.
— Мисс, а еще Оливер просил передать вам, что ремонтники довольно быстро управились с канализационными проблемами. — пошагала следом за Петрой и Элайн Глория, мельтеша.
— Еще бы они не управились. — усмехнулась Петра. — С таким-то стимулом.
— Однако, он не уверен, что хорошей идеей было закрывать часть уборных на нижних этажах на время ремонта, — прикусила губу горничная. — гостям приходится постоянно объяснять, куда им идти.
— Лучше так, чем если дерьмо повалит из неисправных сортиров прямиком у них на глазах. — отмахнулась Парчес.
— Зрелище, достойное дня республики. — пустила кислый смешок Спаркл.
— Что там по чистоте, Глория? — глянула на девушку Петра. — Никто не отлынивает от работы?
— Думаю нет, мэм.
— Даже Оливер? — настойчиво пронзила ее взглядом управляющая.
— Он… тоже работает. — помявшись, пожала плечами Глория.
— Ясно, — хмыкнула Парчес. — скажи ему, что если он не вернется к работе через десять минут и от гостей на его этаже поступят жалобы, то я назначу его на должность робота-пылесоса и он будет оттирать весь небоскреб языком. — возмутилась она.
— Прямо так и сказать? — опешила Глория.
— Можешь сказать что похуже, главное – донеси суть. — бросила Петра.
— Всегда поражаюсь твоей прямолинейностью как начальника, Парчес, честное слово. — покачала головой Элайн Спаркл. — Прямо, четко, без раздумий. Тебя совсем не заботит, что скажут твои же подчиненные у тебя за спиной. — покосилась она на Глорию.
— Меня заботит то, как выполняется моя работа. А моя работа – это циркуляция всего этого огромного здания в правильном ритме. Этаж за этажом. А следовательно – работа каждого здесь, это – моя работа.
— И тебя никак не заботит твоя «репутация»? — спросила Спаркл.
— Вот уж не тебе мне говорить о том, как кого-то должна заботить собственная репутация. — нахмурилась Парчес. — У меня и без того много забот. Ежедневные проверки, отчетности, координация работы, гости… Ох, поверь, меня много что заботит. — хмыкнула управляющая. — А ещё меня заботят эти дети, которые прибывают сюда отрядами и лезут в фонтан на площади за монетами. — листая свой планшет с записями, сказала женщина.
— Ты про этих мелких скаутов, которых сюда притащили на экскурсии? — улыбнулась Элайн. — Да, я слышала, это распоряжение самого первого министра.
— Ага. Распоряжение первого министра, а проблемы с ними – мои. — возмущенно констатировала Петра Парчес.
— Но это же так мило, мисс, — улыбнулась горничная, вставив. — они хотят взять по монетке, потому что надеются вернутся сюда. Это же как традиция на счастье.
— На счастье? — приподняв бровь глянула на неё та, указательным пальцем поправив переносицу очков. — Они кидали в фонтан магнит!
— Это было лишь досадное недоразумение, мисс! Я уверена. — надула губки Глория, смущаясь.
— Досадное недоразумение? — скривилась управляющая.
— Они же просто очень рады впервые побывать в столице. — мечтательно завела глаза Глория. — Для них это, как новый мир. Место, к которому стоит стремится. Город мечты!
— Нет, просто эти мелкие сорванцы обнаглели. Видимо почувствовали свою важность, раз их притащили на экскурсию в Атланту. — бросила Парчес. — Надеюсь, что эта «инициатива» мистера Маккриди ненадолго. Иначе придется разрушить представление этой шпаны о «городе мечты».
— У вас нет сердца. — вздохнула Глория.
— Нету. Только печень, почки и очень слабая нервная система. Потому давайте не раздражать меня и приступайте к работе. — в довольно серьезной форме высказала горничной Петра, смерив ее взглядом.
— Оу, — сразу поняла, что позволила себе чересчур много отвлеченной болтовни, Глория, покраснев. — точно, мэм. У меня как раз дела! — девушка смешно поправила свою юбку и поспешила ретироваться от разгоряченной Петры Парчес. — Всего вам доброго!
— Гоняешь ты их нещадно. — ухмыльнулась Элайн.
— Иначе никто из них не будет работать. — сделала глубокий вдох Петра.
Следующей остановкой управляющей, теперь, естественно, была комната Сары. Что себе напридумывала та в очередной раз, представить Петре было сложно, но деваться было некуда. Выкраивать десяток минут из своего, забитого посекундно графика, Парчес конечно не хотела. Но деваться было некуда.
Элайн, закончив с бокалом вина, отставила его на ближайший столик, попыталась увязаться за Петрой к лифту на верхние этажи, к номеру Сары. Однако, путь туда ей был заказан и управляющая попросила женщину обождать где-нибудь еще, потому что после выходки Венди Картрайт и Евы Эвергрин, на этаже усилили охрану, по ощущениям, раз в десять. Пробраться к комнатам «Патриции Маккриди» теперь не выдавалось никому постороннему, помимо обслуживания и людей, уже посвященных в эту маленькую «тайну».
Сара, взволнованная шагающая туда-обратно по комнате, действительно нервничала. И даже старающаяся изо всех сил Ева Эвергрин, решившая навестить ее еще с утра, ничем не могла ей помочь.
— Нет-нет, Ева, я просто не хочу туда идти. — взмахнула руками Сара, наворачивая круги напротив панорамных окон. — Что в этом непонятного?
— Почему? — вздохнула Ева, усевшись на диване и наблюдая за каждым шагом девушки. — В этом нет ничего страшного. Это всего лишь прием!
— Я не хочу туда. Там же… ну… там же столько людей! — нервно потерла руку о руку девушка. — И, главное, важных людей!
— И что тебя в них пугает? — уставилась на нее Эвергрин. — К тебе никто не решится приставать. Я ручаюсь за это. К тому же там буду я. Я не дам тебя в обиду.
— Не в этом дело, Ева, — потерла глаза Сара, остановившись у своего обеденного стола, плеснув воды из графина в стакан, сделав глоток и продолжив свое расхаживание кругами. — Они наверняка захотят что-то от меня, как хотел Ридли, помнишь?!
— Ты рассказывала, да. — кивнула Эвергрин. — Но ведь это просто прием… Там будет музыка, танцы, блюда, болтовня ни о чем. Да, люди могут говорить с тобой или что-то спрашивать. Но ведь в этом нет чего-то ужасного!
— А если я спалюсь? М? Ты не подумала об этом, Ева? — нахмурилась Сара.
— Спалишься? — смутилась Эвергрин.
— Они же могут задать неудобные вопросы… Что-то в таком духе! — девушка сложила руки на груди. — Это не просто сходить посмотреть на тебя в театр или на прогулку! Ты же знаешь, все их взгляды будут устремлены на меня! А что я?
— А ты со всем справишься. — подбадривающе улыбнулась Ева.
— Нет! Я облажаюсь! Всегда лажаю и сейчас налажаю! — от волнения девушка готова была рвать на себе волосы. — Это просто ужас!
— Мне кажется ты засиделась и просто отвыкла от публики. — пожала плечами Эвергрин. — Никто тебе ничем не навредит. И ты не «спалишься». Не волнуйся. Ты думаешь тут вокруг одни дураки и враги? Это же не правда. Уверена, если бы агенты безопасности боялись, что ты можешь что-то где-то сказать не так, они бы просто запретили тебе появляться на приеме.
— Эх… тоже верно. — прикусила губу Сара.
— Вот, видишь? Все в тебя верят. Не переживай ты так!
Следом за звуком открывающейся двери, в номер прошествовала Петра. Девушки тут же оглянулись на нее, с суровым видом настигшую их.
— Что опять случилось?! — строго воскликнула управляющая, с явным недовольством и возмущением поправляя очки.
— Доброе утро, мисс Петра! — улыбнулась Ева.
— Ага. Очень доброе. — хмыкнула женщина. — Что не так? Картрайт сказала мне, что ты отказываешься идти на прием.
— Картрайт? Что? А… — Сара опустила взгляд, засунув руки в карманы. — Да, я… Переживаю немного.
— Венди преувеличила. Просто она переживает. — ответила Ева. — Боится, что ей будут задавать неудобные вопросы и что она, цитирую, «спалится».
Скривив губы, Петра перекинулась взглядами с Сарой, тут же испытывавшей смущение от столь грозного взора.
— Что? — чуть не поперхнулась Сара, прервав тишину.
— И это все? — стиснула зубы Парчес. — Это должна быть причина того, что отвлекает меня от работы?
— Мы… мы вас не отвлекали. — стеснительно вставила Ева.
— Послушай, ты знаешь, сколько агентов Беверли под видом официантов и гостей напустит в зал, только ради того, чтобы никто не сказал тебе ничего лишнего и даже не коснулся тебя пальцем? — выдавила Парчес.
— Нет… — покачала головой Сара.
— Вот и я не знаю! А их, поверь, будет много! — возмущенно пояснила Петра. — Если уж кому-то и стоит переживать за свою безопасность на этом приеме, так явно не тебе. Я боюсь представить, сколько геморроя заработают себе администраторы, выписывая билеты на фальшивые имена охраны, которую туда напустят ради защиты тебя и господина первого министра. Вот уж кто меньше всего должен сегодня переживать, так это ты!
— Мисс Петра, успокойтесь, пожалуйста! — теперь уже Сара ощущала не страх, а растерянность. Грозный тон управляющей как-то слишком быстро вышиб из нее стеснение. — Я вас поняла!
— Вот и славно! — шмыгнула носом Парчес. — Но это, к слову, не значит, что ты должна расслабляться. Это важный вечер для достойных людей. А значит и ты должна вести себя достойно. Поняла?
— Поняла-поняла. — почесала затылок Сара.
— Очень надеюсь, что так. — причмокнула Петра. — На этом ваши вопросы закончились, или будут еще какие-то глупости, которые вынуждены отвлекать меня от действительно важных дел?
— Да, мисс, есть вопрос, а во сколько все начнется? — сказал Ева. — Как обычно, ближе к шести вечера?
— Все так. — кивнула Петра, вновь покосившись на Сару. — Но на случай, если ты вдруг забудешь, я за тобой зайду. Притом заранее, поняла?
— Поняла. — повторила Сара.
— Твой наряд уже готов и ближе к вечеру мы, с Элайн, заскочим проверить, как ты смотришься, прежде чем отводить тебя к первому министру.
— Мне все-таки придется идти вместе с ним? — опустила взгляд Сара.
— Таковы правила.
— Меня же тогда разорвут взглядами. Как-то потихоньку войти туда не через парадный вход не выйдет? — помялась девушка.
— Да, сегодня ты в центре внимания. Привыкай. — Петра на мгновение отвлеклась на свой планшет, проверяя сообщения.
— Может попросить мистера Маккриди, чтобы я не пошла? — уже от бессилия, словно отпрашиваясь от похода в школу, вздохнула Сара.
— Сходи и попроси. Но не уверена, что он согласится, учитывая, что взять тебя с собой в первых рядах – это его прямая идея. — на этой довольно прямолинейной ноте, Петра развернулась, пошагав прочь и быстро набирая на клавиатуре ответы на поступившие ей вопросы.
Дверь за управляющей захлопнулась и Сара, мгновение погодя, снова переглянулась с Евой Эвергрин.
— Я облажаюсь… — продолжила она.
Попытки Эвергрин убедить девушку в обратном, что неудивительно, не увенчались успехом. Сара действительно так привыкла ни о чем не думать и не заботится, что внезапно настигнувшая ее перспектива оказаться в центре важного делового приема, на самом деле ее пугала. И то, что она боялась облажаться или подвергнуть сомнению свою «легенду» было правдой лишь от части. На деле ей просто было не по себе. У нее было дурное предчувствие, она не выспалась и вообще ощущала себя прескверно. Так что день не задался с самого утра.
То, что о ее безопасности тут пеклись чересчур рьяно, она итак понимала. Им чуть ли не проводили инструктажи, как себя вести и что делать. Мисс Петра, уже наученная прошлыми примерами, назойливо наседала на Абигейл Андерсон, выбивая из той обещания, что та ничего не натворит в таком людном месте. В какой-то момент Абигейл все это так надоело, что она просто заявила, что весь прием будет держаться от них всех подальше, раз все в ней так не уверены. Ева же, наоборот, даже пришла навестить Сару и уверенно говорила о том, что девушке не о чем переживать.
Вернувшись во всю эту рутину, особенно сейчас завертевшуюся из-за этого проклятого дня республики, Сара особенно заскучала и раскисла. Если обычно ей позволяли бродить и делать, что вздумается, то теперь, когда в здании было слишком много высокопоставленных гостей, агенты снова контролировали каждый ее шаг. Невольно, Сара заскучала по посиделкам, вроде тех, что устроили они с Венди на днях. Она, к слову, не видела Картрайт с самого утра, зато постоянно переписывалась с ней, и не только сегодня, а уже привычно днями и ночами напролет. Это позволяло ей хоть сколько-нибудь эффективно убивать время в томном ожидании.
Время до вечера текло до жути тягуче и медленно. Они с Евой еще несколько часов кое-как коротали его, болтая о том, о сем. Эвергрин сказала ей, что несмотря на любое волнение, ей все удастся, а даже если она и будет переживать, основная часть приема будет длится всего пару-тройку часов, после чего, они могут оттуда уйти, если ей действительно будет не по себе. Сара в это время уже отчаянно придумывала, как бы свалить оттуда пораньше. Можно притвориться, что ей плохо и у нее, например, несварение желудка. Можно случайно пролить что-нибудь на одежду и срочно уйти «переодеваться», не вернувшись. Вариантов было много, но каждый из них был сам по себе не очень приятен, выставляя ее в дурном свете какой-то неряхи.
Ева предложила ей выпить чаю, чтобы скоротать время и Сара с удовольствием согласилась на это. Вечер в любом случае приближался неумолимо, сбежать от него бы не вышло. Хоть что-то отвлечет ее от этих постоянных нервных мыслей. Эвергрин разлила им кипятка в чашки с пакетиками зеленого чая, заодно включив телевизор в номере с каким-то музыкальным каналом, где показывали незамысловатые клипы.
— Ты будешь с сахаром или без? — уточнила Ева.
— Ну положи пару ложек. — пожала плечами Сара.
— Не раскисай, ты нужна нам всем бодрой. Особенно сегодня. — девушка подвинула ей чашку горячего чая.
— Зря все возлагают на меня такие надежды. — покачала головой Сара, хлебнув немного чая и чуть не обожглась. — Зря.
— Потерпи один вечерок. Всего один. — настояла Эвергрин. — После этого опять можешь забыть все эти мероприятия, как страшный сон.
— Хотелось бы… — подула на чай девушка. — Мне кажется вот это вот все далеко не мое.
— Как бы то ни было, ты отлично справляешься. — улыбнулась Ева.
— И на том спасибо. — смотрела на поднимающийся с чашки пар Сара.
— Сейчас, в такую летнюю жару, было бы неплохо слетать в зеленую зону. В такое время года там особенно красиво.
— Ты там бывала? — поглядела на Эвергрин девушка.
— Ну конечно. — Ева скорее даже удивилась такому вопросу. — У моего отца есть там участок. Очень приятное место. Я люблю несколько летних недель пожить там, отдохнуть от суеты… Думаю, я понимаю твое к этому стремление. Иногда тихое местечко на природе милее шумных городов. — она звучала мечтательно, впрочем, как и всегда.
— И как там? — переспросила Сара. — В зеленой зоне?
— Там красиво, говорю же. — сделала глоток чая Ева, оперевшись головой на руку и глядя за плечо Сары, на Атланту в панораме окон. — Зелени, видимо-невидимо, все цветет. Даже зимой цветет, бывает. Даже то, что вообще-то не должно.
— Страшно представить, чем они удобряют все эти растения. — усмехнулась Сара, попытавшись вновь глотнуть кипятка.
— Уверена, эта система орошения земли там какая-то очень сложная и замудреная, — ответила Ева. — но раз она работает, то думаю и не так важно, чем именно они там их орошают.
— Я слышала, там даже растут несуществующие растения… ну, мутанты, или вроде того. — почесала затылок Сара. — В интернете так писали.
— Мутанты, хих! — легонько посмеялась Эвергрин. — Ты про гибридные растения? Если так, то да. Там действительно растут, местами странные, но красивые штуки.
— Зачем их вообще там выводили? — приподняла бровь девушка.
— Не знаю. — пожала плечами Ева. — Думаю они сами такими выросли. Все-таки зеленые зоны были лишь экспериментальным проектом. Кто-ж знал, что все с ними пойдет, как по маслу.
— И то верно, — вздохнула Сара, потягивая горячий чай. — кто-ж знал.
Всегда падкая на поболтать Ева, тут же завела за чашечкой чая рассказы о своих детских воспоминаниях того, как она проводила время в пентхаусе, который приобрел в зеленой зоне ее отец. Слушая ее, Сара поражалась, в какой извечной беззаботности жила Эвергрин. Не просто так все в ней оставалось легким и невесомым. Она была девчонкой, которая никогда с пеленок не знала проблем. Доброй, отзывчивой, правильной. Наверное, Сара даже отчасти ей завидовала. Ева Эвергрин была ходячим разрушением стереотипа о вредных, избалованных, вечно ноющих «богатеньких дочурках». Чем, к слову, крайне сильно контрастировала со своей лучшей подругой Абигейл Андерсон.
С другой стороны, задумываясь, Сара понимала, что эта легкость будет оковами на ногах Евы, если однажды ей придется попасть в какую-то сложную ситуацию. Выкормленная в удобной клетке птичка далеко не улетит, выпусти ты ее в окно на волю. Ева, при всем своем добродушном обаянии, не была готова к настоящей жизни. И Сара очень надеялась, что ей никогда не придется с ней столкнутся.
Когда стрелки на циферблате сделали оборот, перевалив время ланча и звоночек провозгласил наступление нового часа, Эвергрин, поглядев на часы, с грустью вздохнула, констатировав, что ей пора собираться. Все-таки, не одной Саре нужно будет подготовиться к этому вечеру. Ева тоже приготовила себе какое-то «распрекрасное» платье, как она уверяла, и с нетерпением описывала его девушке, заручившись ее словом оценить наряд Эврегрин на приеме. Сара, естественно, согласилась.
Распрощавшись с ней буквально на пару часиков, Ева обняла девушку, покидая ее номер. Проводив ее взглядом, Сара вздохнула, вновь оставшись одна в этой здоровенной квартире. Развернувшись на стуле и потирая уже остывший чай в руках, который девушка не удосужилась допить, Сара сидела, бесцельно наблюдая за тем, как разгорается неоном празднующий город.
Петра, как и обещала, вернулась за ней заранее. Сара уже научилась различать приближение конкретно управляющей, слыша громкую чеканную поступь ее каблуков. Парчес войдя в комнату, остановилась в дверях, глядя на унывающую девушку.
— Ну, что? Ты готова? — безо всякий предисловий обратилась к ней та.
— Можно еще чутка погодить?.. — устало оглянулась на нее Сара.
— Вставай. Перед смертью не надышишься. — отмахнулась управляющая, кивнув ей на выход. — Не будем заставлять охранников лишний раз терпеть компанию нетрезвой Элайн Спаркл.
— Вы и ее притащили? — вздохнула Сара, вставая и собираясь.
— Мне было прямо сказано, чтобы она позаботилась о твоем внешнем виде. Хотим мы того, или нет, но она все-таки знает толк в стиле. Я полагаю, это лучше, чем загружать тебя морокой с десятком визажистов?
— Главное не давайте ей слюнявить свою помаду. — нахмурилась Сара, следом за управляющей выбираясь из комнаты.
Модель, со скучающим видом, стояла неподалеку от лифта, затягиваясь сигаретой через мундштук. Поглядев на наконец вышедших к ней Сару с Петрой, она убрала свою «Неон Блоссом» обратно в сумочку.
— Что-ж, вы возились хотя бы не так долго, как я полагала. — пожала плечами Элайн.
— Куда-то торопишься? — прошествовала мимо нее Петра прямиком в лифт.
— Ничуть. — бросила взгляд на Сару Спаркл.
— Здрасьте. — кивнула ей девушка.
— Ну привет. — ухмыльнулась Элайн. Ее явно заботила стеснительность, присущая Саре в ее присутствии.
— Давайте не особо задерживаться. У меня сегодня расписание буквально поминутное. — сказала Петра, не отрываясь от планшета.
— Так зачем тогда так рано? — глянула на нее модель.
— И правда, — кивнула Сара. — до приема же больше часа.
— Мистер Маккриди сказал, чтобы мы были готовы заранее, значит мы будем готовы вовремя. — ответила Парчес. — В первую очередь ты, — обратилась она к Саре. — будешь готова вовремя.
— Как же ты запарила мозги бедной девчонке своим бесконечно ответственным отношением. — отмахнулась Спаркл, переведя взгляд на Сару. — Относись ко всему проще. Если будешь трахаться с этим как Петра, сойдешь с ума. Гарантирую.
— Я и не парюсь… — поерзала Сара. — просто немного стесняюсь.
— Помнишь, что я тебе говорила? — покосилась на нее Спаркл. — Расслабься, веди себя непринужденно. Забей на всех вокруг. Помни, ты…
— …тут хозяйка, а не гость. Я помню. — кивнула Сара.
— Молодчина. Умная девочка. — пустила смешок Элайн. — Сегодня все эти задроченные недотепы, возомнившие себя высшим светом, соберутся тут и будут глазеть на тебя, меня… — хмыкнула модель. — Лапши на твои уши они будут насыпать обильно. Так что береги свою задницу от языков, которые все эти лизоблюды будут в нее совать.
— Элайн! — осуждающе оборвала ее Петра.
— Что? Я говорю чистейшую правду. — бросила Спаркл.
— Не слушай ее. — противилась Парчес. — Прием будет потрясающим. Попробуешь вкусных блюд, над которыми со вчерашнего дня корпят шеф-повара. Можешь пригубить вина. Только сильно не наседай, — пустила смешок управляющая. — а то к моменту, когда заиграет живая музыка уже не будешь стоять на ногах.
— Именно для того и наседай на вино. — кивнула ей Элайн. — Тогда уж точно никто не позовет тебя танцевать и позориться под музыку на глазах у всех.
— Что за циничное отношение? — завела глаза Петра, поправив очки. — Может, мисс Патриции наоборот хочется исполнить какой-нибудь красивый парный танец под прекрасное исполнение. Верно?
— Ага. Больше слушай Петру и она превратит тебя в инфантильную дурочку, считающую, что танцы под медляк это что-то романтичное. — скривила губы Спаркл.
— Ты лишена всякой лиричности, Элайн. Именно потому ты и ведешь себя так социопатично. Тебе не хватает простого человеческого счастья.
— Не учи меня, как быть счастливой, Парчес. Тебе самой это неведомо.
— Вместо глупого прожигания жизни, ты давно бы могла найти себе постоянного партнера, может хоть достойный мужчина привнесет немного равновесия в твою расшатанную жизнь. — покачала головой Петра.
— Пф, а еще что расскажешь? — причмокнула Спаркл. — Если бы мне нужны были деньги, я бы первым делом пристроилась к какому-нибудь богатенькому дурачку. Но мне они не нужны. Я не нищая, уж не беспокойся.
— Я не о деньгах, Элайн. — вздохнула Петра.
— А о чем? Дурачка на одну ночь найти тоже не столь сложно, если очень неймется. — усмехнулась модель. — Член есть у каждого первого мужика вокруг, Петра. Ну, может и не у каждого первого, но практически…
— О чем-то кроме задниц и членов вы говорить не можете? — скрестила руки на груди Сара.
— Нет, милашка, это же Петра Парчес. — усмехнулась Спаркл. — Когда дискуссия с ней доходит до каких-то глубинных тем, она всегда скатится в обсуждение чьих-нибудь членов.
— Что ты такое городишь?.. — покачала головой Петра, шмыгнув носом.
— Ничего, Петра, абсолютно ничего! — посмеялась Элайн. — Но я-то знаю, что это ты у нас впереди планеты всей на эстафете по сублимированию своих сексуальных желаний бесконечной работой.
— Прости, Элайн, но не все вокруг живут бесконечными пошлостями и мыслями о сексе. Кому-то этого недостаточно. — возразила управляющая.
— Ага, заведи монолог о «высших материях», Парчес, давай. — махнула рукой модель. — Все равно я знаю, что в голове у тебя не высокопарные мысли о любви, а желание наконец ощутить упругий здоровенный член в…
— Фу, хорош! — покраснела Сара.
— Не обращай внимания на ее потоки сознания. Элайн любит нести околесицу по поводу и без, особенно, когда она не в трезвом виде. Ей не понять простых истин. — потерла переносицу Петра. — Есть секс без любви. Есть любовь без секса. Оба эти варианта недостаточно полноценны.
— А есть ты, Петра, у которой нет и не того, и не другого. — ехидно подметила модель.
Петра, тяжело вздохнув, едва заметно покачала головой, почесав переносицу, и опустив взгляд обратно на свой планшет, принявшись сортировать поступившие сообщения. В очередной раз шмыгнув носом, управляющая достала из кармана упаковку тампонов, юрко пропихнув один из них в кровоточащую ноздрю.
— Да, для человека, знающего три языка, тебе бывает на удивление нечего сказать. — расплылась в улыбке Элайн, отвернувшись от Петры.
Примерочная, куда ее привели, была довольно просторной. Видимо, предназначалась для кого-то особого, может быть, даже для самого первого министра. Как и ожидалось, ее, подобранный Элайн Спаркл, костюм, уже ожидал ее в выглаженном, вычищенном и аккуратно разложенном виде. Попросив подождать снаружи, чтобы не смущать, Сара быстренько сняла с себя обыденную домашнюю одежду, облачаясь в подготовленный ей наряд.
Поправив на себе легкое пальто и застегивая пуговицы на рубашке, девушка встала напротив зеркала, поглядывая на себя. Да, ей определенно был по душе этот наряд. В нем она чувствовала себя какой-то деловой особой, строгой, элегантной и, страшно поверить, даже ощущала себя грациозной. Обычно такого Сара себе позволить не могла.
Выйдя обратно к женщинам, она показательно развернулась вокруг своей оси, словно хвастливо демонстрируя уже виденный ими наряд. Элайн, которая, благо, в этот раз взяла нормальную помаду, принялась раскрашивать ей лицо. Тушь и подводку на глаза, все ту же черную помаду на губы и добавила ко всему этому еще немного пудры на щечки.
— Великолепно. — кивнула Петра.
— Да, получше, чем обычно. — прикусив губу, рассматривала стоявшую напротив нее Сару модель, поглаживая подбородок. — Но, как по мне, чего-то все же не хватает. Для завершения образа.
— Брось, Элайн, чего не хватает? — покачала головой Парчес. — По-моему выглядит просто изумительно. Что ты хочешь добавить?
— Хм-м-м… — протяжно выдохнула модель, задумчиво пройдясь вокруг Сары и оглядывая ту. — Не знаю, не знаю… Чего-то не достает.
— Украшений? Духов? — пожала плечами Парчес.
— Нет-нет, чего-то еще. — хмыкнула модель, раздумывая. — Но не могу уловить, чего именно.
— Значит надо было думать об этом до того, как заливать в себя вино вперемешку еще с черт знает чем! — возмутилась Петра. — Все, я думаю, твоя работа здесь закончена, Элайн. Дальше мы сами.
— Как скажешь, пойду тогда залью в себя еще вина вперемешку с «черт знает чем». — поправила свое длинное платье Спаркл, направившись к выходу. — Чао, мисс Патриция, еще увидимся на этом нудном приеме.
— Ага. — махнула рукой Сара. — До встречи.
Проводив ее взглядом, Петра вновь уткнулась в свой планшет.
— Так, ну раз с этим мы закончили, можно наконец вздохнуть поспокойнее, верно? — спросила она, словно бы сама у себя.
— Мне придется делать что-нибудь сложное на этом приеме? — Сару все еще не покидало ощущение неподготовленности и боязни.
— В твоем понимании вещей стоять под руку с господином первым министром, изображая заинтересованность и улыбаясь, это достаточно сложное действие? Если так, то – да, тебе придется постараться.
— Не люблю, когда на меня пялятся. — ворчливо сказала девушка.
— Потерпишь. — ответила Парчес. — Сделаешь одухотворенное лицо, натянешь улыбку и потерпишь. Это не так уж и сложно. Я делаю это каждый день.
— Не так уж и сложно… ну да – ну да. — возразила Сара.
— Если тебе наскучит компания господина Маккриди, уверен, он не будет против, если ты ретируешься к Еве Эвергрин. Не думаю, что кто-то возьмется лезть к вам и отвлекать. А потом принесут блюда и тебе вовсе не придется ничего делать, кроме как сидеть и есть.
— А, так можно будет спокойно сесть в отдалении и перекусить?
— Ты будешь сидеть за одним из центральных столов прямиком с мистером Маккриди. Такое вот «отдаление». — глянула на нее Парчес.
— Черт… — нахмурилась она.
— Выше нос, — сказала Петра. — все не столь плохо, как ты думаешь.
— Не так плохо… Никуда все равно не деться, — обреченно вздохнула Сара, засовывая руки в карманы. — придется терпеть.
— Ты отлично уловила мои слова! Молодцом! — улыбнулась Петра.
— Ну и долго еще ждать начала приема?
— Торопишься? — покосилась на нее управляющая.
— Быстрей начнем – быстрей закончим. — покачала головой Сара. — Не терпится уже наконец пережить все это и забыть.
— Мистер Маккриди уже почти готов, скоро он придет сюда и тогда сможете отправляться. Главное, не ной ему в уши, как ноешь мне, — предупредила ее Петра. — и сделай личико попроще, а то словно на Голгофу идешь.
— И долго нам его ждать? — размяла немеющие пальцы Сара.
— Ничуть. — бойко ответила Петра, оглядываясь на вход.
Женщина не прогадала, первого министра не пришлось ждать долго. Всего через несколько минут тот, распахнув двери, вошел внутрь, на пару с агентом Беверли, облаченным в смокинг, судя по всему, чтобы смешиваться с толпой гостей, словно хамелеон. В честь дня республики он и своего едкого одеколона не пожалел, надушившись им так, что этот запах чувствовался аж за несколько метров. Сара, казалось, учуяла его, как только старикашка показался в дверях.
— Дамы, добрый вечер. — поприветствовал их, кивнув, Бенедикт Маккриди, проходя внутрь и оглядывая девушек, в особенности зацепившись взглядом за Сару. — Сегодня вы даже краше, чем обычно.
— Благодарю, первый министр. — довольно сухо ответила ему явно спешащая удалиться по своим делам Петра Парчес. — Вы тоже сегодня смотритесь особенно статно. Мне кажется, вы будете идеально выглядеть в тандеме. — отступила на шаг управляющая, как бы демонстрируя Сару.
— Это верно. — улыбнулся мужчина, подойдя ближе и рассматривая девушку. Взявшись за воротник Сары, Маккриди аккуратно поправил его, чтобы тот смотрелся ровнее. — Передайте мисс Спаркл, что она постаралась на славу. — он улыбнулся девушке, похлопав ее по плечу. — Ты прекрасна!
— Вы тоже ничего. — немного стесняясь, ответила Сара, окинув взглядом костюм первого министра. Он тоже был одет в легкое пальто поверх вычищенного до блеска смокинга. На нем блестело чистотой все, от кожаных ботинок и запонок на рукавах до, казалось, даже, его солидной седой бороды, отливающей при свете серебром. Для такого приема он, и без того выглядящий безупречно, стал даже еще лучше.
— И на том спасибо. — усмехнулся, в ответ на ее «комплимент», министр.
— Раз уж вы здесь и больше мне не нужно присматривать за девушкой, как за малым дитем, позволите откланяться? — из уст Петры Парчес это звучало скорее, как факт, а не как просьба.
— Конечно-конечно, мисс Парчес. — приподнял руки первый министр, как бы не смея перечить управляющей. — У вас и без того дел невпроворот, особенно сегодня. Я вас и не держу.
— Благодарю, сэр. — кивнула она, разворачиваясь к выходу. — И еще, — остановившись у выхода, оглянулась она. — убедите нашу стеснительную особу, что ей нечего бояться. Мне кажется, моих слов ей показалось недостаточно. — закончила Парчес, направившись к выходу.
— Постараюсь, мисс Парчес. — усмехнулся Маккриди, глянув на выходящую прочь Петру. Беверли, не особо церемонясь, тоже вынырнул за дверь, закрыв ее за собой и встав у входа, как сторожевой пес.
— Мне обязательно идти туда с вами? — подняв молящие глаза, Сара не постеснялась задать ему этот вопрос. Первый министр оценивающе окинул ее взглядом.
— Ну, будет крайне странно, если моя дражайшая «дочь», вернувшаяся в столицу и так любившая все эти светские мероприятия, вдруг упустит свой шанс появиться на главном из таких. — пожал плечами Маккриди. — Не находишь?
— Можно сказать, что мне нездоровиться, там… Что-нибудь придумать. — поерзала Сара.
— Звучит как ребячество, придуманное ради прогула школы. — первый министр приподнял запястья, принявшись поправлять запонки на них.
— Да, примерно так я школу и прогуливала. — кивнула Сара. — Это верно.
— Боюсь здесь не школа и подобные отговорки сочтут моветоном, особенно, в столь важный день. — ответил мужчина, поглядывая на себя в зеркало.
— Важность этого дня никак не может пройти без меня? — скривила губы девушка, тоже обратив взгляд на отражения в зеркалах. С тем, что она с министром Маккриди смотрелись как два сапога – пара, сложно было спорить. Только сейчас, глядя в это отражение на него и на себя, она, кажется, начинала понимать, отчего люди вообще находят ее похожей на Патрицию Маккриди. С такой мыслью сложно было смириться, не смотря ни на что, но если бы она сама взглянула на людей, что сейчас были перед ней в зеркале, то, пожалуй, тоже бы промелькнула мысль о том, что это дочь со своим отцом. Ну, или, внучка с дедом. Пожилой возраст первого министра вкупе с сверкающей сединами шевелюрой Бенедикта Маккриди, навевали и такие ассоциации.
— Хотел бы я, чтобы так легко и непринужденно можно было отказаться от набивших оскомину дел. — они с первым министром пересеклись взглядами в отражении зеркала. — Но, боюсь, обязательства стоят выше наших с тобою собственных желаний.
— Вы же не хотите сказать, что тоже не хотите туда идти? — удивилась та.
— Хочу. — вздохнул Маккриди. — И говорю как раз об этом.
— И все равно тащитесь туда, волоча за собой и меня? — с укором покосилась на него девушка, отвернувшись от зеркала. — Просто сказали бы, что не придете туда! Вы же тут должны всем рулить.
— Как я уже говорил, все не столь просто, как ты себе разумеешь. — покачал головой мужчина. — Недостаточно просто иметь в должности слова «первый министр», чтобы кто угодно бежал плясать под твою дудку по первому твоему слову. Важно соответствовать этому статусу.
— Какой тогда смысл от этого статуса, если ради него никто не «пляшет под вашу дудку», м? — хмыкнула девушка. — Первый министр еще называется… В чем тогда эта «первость», если вы даже не можете позволить себе отдохнуть или не идти туда, куда не хочется?
— Бремя власти никогда не позволяет тебе отдыхать и оставаться там, где тебе хотелось бы остаться. — первый министр поправил свой галстук и подол пальто, глядя как это смотрится в отражении. — Оно дает тебе куда больше обязательств, чем преимуществ.
— Ну да, рассказывайте. — махнула рукой Сара. — Власть полна преимуществ. Всяких разных.
— С чего ты взяла? — с интересом глянул на нее Маккриди.
— Потому что быть у власти всяко лучше, чем быть гонимым по ветру, в надежде, что тебя занесет куда-то, где тебе рады. В надежде, что тебе просто-напросто повезет. — нахмурилась девушка. — Если у вас есть власть, вы хотя бы можете что-то контролировать. А я повидала в жизни такого, что контролировать никак не удастся… Если у вас есть влияние, вы хотя бы вольны решать, что делать, а не надеетесь на удачу и судьбу.
— Однако, несмотря на то, что я «волен» решать, что делать, я все равно нехотя иду на тот же прием, что и ты, пускай и полон нежелания его посещать, глядеть на одни и те же лица, слушать одни и те же фальшивые речи, полные лести… — провел рукой по бороде министр. — Власть имущие люди столь же несвободы, как и прочие. Иногда, вспоминая прошедшие годы, я понимаю, что слишком мало уделял времени собственной жизни. Я пытался спасти ее, как бы она не рушилась. Спасти свою жену, спасти свою дочь. — первый министр выдержал паузу. — Но мы не властны над тем, что стоит выше нас. Что бы там не стояло. Все мы, как ты сказала, «гонимые по ветру». И то, что мы хотели бы держать в руках, всегда ускользает из них.
Сара прикусила губу, опустив взгляд вниз. Быть может, мужчина не так уж и неправ. Быть может, все мы не властны над своей судьбой.
— Так что, — поспешила сменить тему она. — когда мы уже пойдем?
— Хм, — первый министр покосился на часы, мигающие на стене. Время действительно уже подходило к началу. Вероятно, гости, которых принимает Петра уже собрались. — думаю, стоит отправляться уже сейчас.
— Ну, была не была. — сделала глубокий вдох Сара, сжав кулаки. — Пойдемте.
— Даже если волнуешься, не подавай лишний раз виду об этом. — сказал ей Маккриди, направляясь к дверям и, открыв те, подождал, пока Сара пройдет в них первой. — Держись уверенно. И держись рядом со мной.
— Поняла. — кротко кивнула девушка, пошагав за министром. Стоявший у дверей в их ожидании Беверли, неторопливо оторвался от стенки, поправив свои манжеты, и пошагал потихоньку позади них, оглядываясь по сторонам.
— Мисс Петра сказала, что мое место за столами – рядом с вами? — тихо спросила Сара у Бенедикта Маккриди.
— Естественно. — кивнул он, шагая к лифту и убрав руки в карманы своего костюма. — Ты будешь сидеть по правую руку от меня. Петра покажет тебе наш столик.
— Может мне сразу усесться за него и не мешать? — сделала последний выпад в попытке отдалиться от всей этой кутерьмы Сара.
— Нет уж, так нечестно. — усмехнулся Маккриди. — Будешь вместе со мной делить все слащавые речи, что будут лить нам в уши.
— Боюсь, как бы не схватить диабет от такого количества слащавых речей, что обычно льют в уши вам. — покачала головой Сара.
Вечно бьющееся сердце Атланты, пульсирующее от рассвета до заката, в этот день всегда ускоряло свой темп, надрываясь и в особенно бешеном ритме стуча в стенах сверкающей башни в центре города. Люди собирались в парках и зданиях у центра, чтобы окунутся в самый поток общего настроя на праздник. Почти целый день, с редкими перерывами на рекламу, голограмма, обвивающая гигантский бизнес-центр, изображала собой развивающийся флаг республики Джорджия. «Мудрость. Справедливость. Умеренность.» Такие слова обрамляли его на голограмме. Три достаточно простых постулата, сотни лет являющиеся девизом этой земли, особенно иронично смотрелись в центре цветущего мегаполиса, обрамленного чем-то иным, нежели прелестные слова у флага.
Звезды телевидения, банкиры, бизнесмены, корпоративные директора, политики всех мастей и видов, а также просто богатые и влиятельные люди, сегодня собирались на этот праздник тут, протекая по капиллярам в самый центр Сиренити-тауер. Тут же собрались и журналисты, и операторы, которым повезло выбить билетик на съемку праздного действа через бюрократический ад, который устраивали им здесь структуры государственной безопасности. Смех, улыбки, вспышки фотокамер. В этот день их было больше, чем обычно.
Сара, выйдя из лифта следом за первым министром, ощутила спертость воздуха, который вдыхали сотни людей, наводняющих эти залы. Затхлый аромат духов вперемешку с сигаретным дымом и высосанным из воздуха под ноль кислородом. Девушка особо остро ощущала нехватку этого самого кислорода, делая глубокие, размеренные вздохи. Так всегда пахнет воздух в переполненных людьми помещениях. Ты лишь делаешь глоток – как он уже душит тебя, хватая за горло. Может, это был побочный эффект имплантов, вшитых ей в грудь заместо легких. Может, здесь действительно было душно, словно в адском пекле. Она не могла сказать точно. Несмотря на тот факт, что кондиционеры держали воздух в залах на приятном, освежающе-комнатном уровне, на ее лбу выступила испарина.
Неожиданно остановившись вдалеке от стоявшей впереди толпы, первый министр поглядел на Сару, встретив ответный взгляд девушки. Судя по его усталым векам, он действительно не горел желанием идти туда, как и она сама. Приподняв руку в локте, он уставился на девушку, не сразу понявшую, что от нее требуется. Несколько секунд постояв так и молчаливо глядя друг на друга, первый министр наконец кивнул ей, без слов подсказывая, что нужно делать. Сара опешила от осознания собственной недогадливости и спешно взяла мужчину под руку, как делали все дамы вокруг, стоило ей наконец обратить на это внимание. И вот, держась за него и нервно перебирая немеющими пальцами, она пошагала вровень с первым министром.
Пристальное внимание к их появлению не заставило себя дожидаться. Практически каждый человек вокруг тут же присасывался к ним взглядом, улыбаясь, кивая, приподнимая бокал в знак встречи. Бенедикт Маккриди в свою очередь также неторопливо и легонько кивал им всем, демонстрируя, что он замечает их радушное приветствие. Издалека посыпались щелчки фотоаппаратов и канонада камерных вспышек. Устраивающиеся у входа в приемные залы журналисты буквально сжигали их ярким светом своих камер, заставив Сару отвернутся и сделать вид, что она приметила кого-то в толпе. Мысленно, она напоминала себе все, что бесконечно наставляла ей Петра. Держать прямой осанку, лицо ровным и бескомпромиссно спокойным, шагать в такт, глубоко дышать… Ох, если бы все это удавалось ей так же просто, как поясняла управляющая. Вспышки слепили ее, заставляя щуриться, а облепившие их взгляды невольно покрывали ее щеки румянцем. Со стороны она, наверное, казалась действительно смущенной.
Оставив позади пристальный взор объективов, чета Маккриди, по обыкновению данного мероприятия, одними из первых прошествовали в залы для приема, и следом за ними уже двинулись остальные. Сара взглотнула ком в горле. Ей казалось, что она буквально на коже ощущает скользящие по ней взгляды. Это было странное чувство. Из-за него внутри все словно сжималось.
Втекающая в зал толпа в однородных смокингах довольно скоро начинала расползаться и вокруг становилось свободнее. Стало ясно, что все это были только прибывшие первыми гости. А значит, в перспективе, народу тут вскоре станет еще куда больше. Это настораживало.
Следуя за первым министром к центру зала, Сара, приподняла подбородок, чтобы не казаться совсем уже взволнованной и раздавленной. Проходившие мимо них парами гости обязательно приветствовали первого министра и ее лично. В какой-то момент это внимание перестало пугать, а начало скорее раздражать и без того раздраженную Сару. Все это напоминало какой-то анекдот.
— Доброго вечера, мистер Маккриди. — кивнул один гость.
— Вы сегодня прямо блистаете, мисс Маккриди. — улыбалась его спутница.
— Приятно, верно, вернуться в родную гавань, мисс Маккриди? — назойливо вопрошала пышная женщина в вырвиглазном платье.
— Ах, я как раз ожидал увидеть вас тут, господин министр! — чуть-ли не кланясь головой в пол, выдавал какой -то чинуша.
— Мистер Маккриди, — положа руку на сердце улыбнулся им проходивший мимо старичок в черном смокинге. — мисс Маккриди.
— Господин министр, поздравляю вас с праздником! О, и вас конечно же, госпожа Патриция. — выдал какой-то мужчина в вычищенной военной форме, приподняв только что взятый со столов бокал.
— Великолепное сочетание цветов, а какой макияж! — расплываясь в улыбке, осыпали ее похвалами две державшихся под ручку девушки.
— Позвольте чуть позже уделить мне минуту внимания, господин первый министр? — поправлял галстук один из гостей.
Все эти бесконечные приветствия, на которые Бенедикт Маккриди отвечал сдержанно и кратко, в какой-то момент просто-напросто слились в один белый шум, который было и не разобрать, пока они с Сарой не пересекли наконец наполненную всей этой массой людей часть зала.
К приему были готовы сразу несколько таких, для гостей высших рангов и для посетителей важностью поменьше. Для поддержания жизни и атмосферы в этих громоздких залах на сотни людей Петрой Парчес были брошены еще сотни человек из прислуги. Все, чтобы работало по высшему разряду, как любила управляющая.
Несколько залов для приема были свободными и просторными. В них стояло несколько шведских столов и ходили официанты, разнося напитки. Тут же устраивались на небольшой построенной сцене музыканты, расчехляя свои инструменты и готовясь наполнять залы музыкой. Двери, ведущие к залам для ужина, пока были закрыты. Там доводились последние приготовления, перед тем, как впустить людей чуть позже набивать свои животы дорогущими деликатесами местной кухни от самых доверенных и профессиональных шеф-поваров. Именно туда Сара хотела попасть поскорее всего. Усесться за стол и приняться за еду, не обращая внимания на окружающих. Никто ведь не решиться помешать спокойно есть дочери первого министра, правильно?
Вместе Бенедиктом Маккриди устроившись рядом со столом, усеянным угощениями для перекуса перед большим празднеством, Сара поспешила взять себе что-нибудь перекусить. Взгляд ее пал на канапе с маслинами, салатным листом и ветчиной и девушка тут же объела штук пять шпажек, нервно жуя.
— Проголодалась? — спросил у нее первый министр, взяв со стола дольку ананаса и аккуратно ее укусив, попутно кивнув в знак приветствия какому-то проходившему гостю.
— Типа того. — кивнула Сара, стягивая канапе с очередной шпажки.
— Не налетай слишком рьяно, настоящие блюда будут еще впереди, как уверила меня мисс Петра. — сказал ей Маккриди.
— Да какая разница, если есть хочется сейчас. — с мелькнувшей голодной жадностью в глазах, осматривала всяческие бутерброды на закусочном столе Сара.
— Разница в том, что мы тратим на этот прием по несколько миллионов кредитов в год. — ответил ей мужчина, доедая ананас. — И еще добрую часть поверх этой суммы отдаем удвоенными сверхурочными всем сотрудникам бизнес-центра. Видела бы ты лицо финансистов, когда Петра требовала от них средств на зарплату своим подчиненным. — старик покачал головой. — Поистине, увлеченность и самоотверженность к своей работе со стороны госпожи управляющей всегда меня впечатляют. На ее месте сложно представить кого-то другого.
— Она пеклась не только о качестве работы, но и о качестве оплаты? — удивленно глянула на него Сара. — Ого, я думала мисс Петра может только пендели ленивым работникам развешивать. А оно вот как…
— Именно. Столько людей, столько средств и трудов. — Маккриди вздохнул, улыбнувшись девушке, пережевывающей оливку. — И все ради того, чтобы вместо нормальных блюд ты перебивалась какой-то наспех сделанной на закуску ерундой. — министр пустил легкий смешок.
Гости, все это время ожидавшие где-то в здании, медленно, но верно, стекались прямиком в приемные. Петра, стоило только им помянуть ее, тоже замелькала в округе, провожая особо важных персон в зал и указывая им, где будут их места на ужине. Судя по ее виду, управляющая все еще держалась бодро, однако, в глазах ее все же мелькала усталость, которую. бесконечно верный своему делу, трудоголик Петра Парчес старательно пыталась скрывать.
Знакомые лица все больше и чаше мелькали в толпе вокруг, причем даже те лица, которые Сара не знала, но уже не раз видела в этом огромном человеческом муравейнике. Вот, вдалеке, о чем-то судачит с министром Марсоном Хелен Картер, покручивая в руках бокал с вином. Вот, в окружении людей в парадной форме, устроилась генерал Аберкромби, с молчаливо-угрюмым видом слушая мужские разговоры. С ней вместе стоит и министр Ридли, во весь рот улыбающийся воякам, видимо, пытаясь понравится генеральским подчиненным. Среди толпы куда-то бесцельно бредет Беверли. Усатый старикашка, перекидываясь с гостя на гостя своими маленькими злыми глазками под покровом очков, не слишком то развлекается на этом приеме. Проходя мимо него Блю и Рейнбоу даже не подают виду, что замечают своего начальника, попивая кофе с круассанами и общаясь на какие-то свои темы, двое агентов удобно устраиваются прямиком у столика с закусками напротив Сары и первого министра, совсем не привлекая к себе внимания. Но девушке и без того понятно, почему они устроились именно тут.
Завидев входящую в зал в окружении каких-то вычурно одетых дам Элайн Спаркл, слишком громко рассмеявшуюся над отпущенной одной из спутниц шуткой, Петра Парчес особо напрягается. Не нужно быть гением или экстрасенсом, чтобы понять – именитая модель пришла на праздник уже перебравшей. Это видно по ее раскрепощенной неровной походке, слишком резким или, наоборот, неторопливым движениям и, конечно же, взгляду, пропускающему под пеленой хмельного тумана гостей вокруг, от чего Спаркл, просто проходя мимо, задевает пару-тройку совершенно не мешавшихся ей на пути людей. Те, конечно, обернутся недовольно ей вслед, глядя с недоумением, но промолчат, наблюдая, как Элайн, в компании подружек из моделей и актрис, устроится в кругу мужчин с толстыми кошельками, которым разливают вино официанты.
Сара, пробегаясь глазами по залу, не сразу обратила внимание на входящую через парадный вход чету Эвергринов. Ричард, отец Евы, со своей женой, неторопливо вошел, оглядывая зал. Рядом с ними, по левую руку от отца, шагала сама Ева, облаченная в платье цвета темного серебра. Обычно Ева носила разве что самый легкий макияж, но сегодня ее лицо прямо-таки сверкало от количества марафета на нем. Ярко выраженные брови и ресницы, румянец, мягко-розовая помада. Обычно скромно одетая Ева была на приеме серебряной звездой, блестящей даже на фоне остальных.
Проходя и здороваясь с огромным количеством людей, Ричард Эвергрин явно направлялся в сторону первого министра. И, судя по прикованному к нему вниманию Маккриди, на которого покосилась Сара, первый министр тоже ждал именно мистера Эвергрина. Видимо, они не наговорились в театре, на балетном выступлении Евы. Что-ж, может оно и к лучшему. Лишние уши первому министру в таких разговорах не нужны, а значит, они с Евой наконец смогут отойти подальше от всей этой шумихи.
Пожав руку какому-то солидному бизнесмену, Ричард Эвергрин уверенным шагом подошел к Маккриди. Ева, завидев Сару, тут же улыбнулась ей. Мать Евы, высокая, статная женщина с легко вьющимися светлыми волосами, действительно в чем-то напоминала свою дочь, однако, конечно, не слишком сильно. Скромная, худенькая, плоская Ева не походила фигурой на свою мать.
— Господин министр, — улыбнулся Бенедикту Эвергрин, пожав протянутую ему руку и посмотрев на Сару. — мисс Маккриди.
— Добрый вечер, Ричард. — кивнул ему министр. — И вашим прелестным спутницам того же. — обратился он к Еве и ее матери.
— Благодарю-благодарю. — расплылась белоснежной улыбке старшая из леди Эвергрин, поглядев следом на Сару. — Мисс Патриция, добро пожаловать домой. — голос у матери Евы был приятным и мягким. Он успокаивал. — Мы все по вам скучали.
— Да. Я тоже скучала. — кивнула ей Сара, неловко улыбнувшись.
— Приятно видеть вас в добром здравии. Ева часто говорила про вас все это время. — поглядела на дочь та.
— Здравствуй. Снова. — кротко кивнула девушке Ева, держа осанку.
— Ты прямо вся сияешь, — улыбнулась Сара, разглядывая ее платье. — я и представить не могла, что ты оденешь что-то подобное.
— На то это и важный день, чтобы облачаться в самое лучшее. — пожала плечами Ева, глянув на первого министра. — С праздником, мистер Маккриди.
— Взаимно, мисс Ева. — ответил ей Бенедикт.
— Господин министр, вы позволите вас на пару слов? — первым же делом обратился к Маккриди отец Евы, полностью оправдав ожидания Сары.
— Естественно, Ричард. — кивнул тот, поглядев на Еву и Сару. — Не будем смущать юные умы скучными деловыми беседами?
— Оставим дочерей на произвол судьбы? — усмехнулся Эвергрин.
— Конечно, думаю девушкам найдется о чем поболтать и без вас. — улыбнулась Ричарду жена, затем глянув на девочек. — Бегите скорее, пока они не испортили вам вечер своими заунывными разговорами. — пошутила она. — Я вас прикрою.
— Хорошо, мам. Если что-то будет нужно, мы к вам подойдем. — кивнула ей Ева, отходя от родителей и взяв Сару под ручку.
— Развлекайтесь, солнышко. — кивнула мать Еве. — Я прослежу чтобы наши серьезные деловые мужчины вам не мешали. — сказала она, вызвав улыбку на лице Эвергрина и Маккриди.
— Не потеряйтесь и не перебирайте с выпивкой. — шутливо сказал Ричард.
— Уж постараемся. — так же в шутку ответила ему Сара.
— Пойдем? — сияюще улыбнулась ей Ева.
— Да, пошли. — пожала плечами Сара, подвинувшись поближе к подруге.
По блаженному счастливому лицу девушки, легко можно было понять, что, в отличие от Сары, Эвергрин чувствует себя в этой толпе людей, как рыба в воде. Она с интересом осматривалась вокруг, пока Сара торопливо тупила взгляд, шла прямиком в людные скопление, тогда, когда Сара постаралась бы их огибать и в принципе находилась в своей тарелке. Ее скромность была ее украшением на фоне открытых до вычурности и пошлости платьев прочих гостий приема.
— Все никак не приспособишься? — оглянулась на нее Ева, поудобнее взявшись за предплечье Сары. Ее чуткий взгляд довольно легко уловил нервный вид девушки.
— Да. Сложновато это. — прикусила губу та, опустив взгляд.
— Расслабься, — провела ей по плечу Эвергрин. — я рядом, как и обещала. Никто не будет к нам приставать, уж будь уверена.
— Столько народу… — Сара потеребила воротник своей рубашки, чтобы вдохнуть посвободнее. — Кажется, мне просто не хватает воздуха.
— Ох, это кислородное голодание или что-то в этом роде? — взволнованно спросила Ева. — Из-за… имплантов у тебя в груди?
— Не знаю. — пожала плечами та. — Может быть.
— Тогда лучше продвинемся к открытому воздуху, правильно? — кивнула в сторону выхода на балконы Ева.
— Да. Можно. — протерла пот со лба Сара.
— Или сначала пропустим что-нибудь горячительное, чтобы снять стресс? — с легкой хитренькой ухмылкой, предложила ей Эвергрин, мельком кивнув в сторону столов с напитками.
— Предлагаешь выпить?
— Предлагаю чутка пригубить. — улыбнулась она.
— Ладно, как скажешь. Если считаешь нужным, то давай.
— Что будешь пить? — приподняла бровь Эвергрин.
— Я не сильна в названиях… Давай то же, что и ты. — пассивно ответила та.
— Тогда… — задумалась Ева. — Ладно, пошли посмотрим, что там есть такого, легкого и дамского.
— Можно и чего покрепче. — вздохнула Сара.
— Ну не с водки же начинают вечер, в самом деле! — посмеялась Ева. — Или это была не шутка? — запнулась она.
У столов с огромным количеством бокалов, которые к тому же, столь же быстро разлетались, стояла Джиллиан, разговаривая о чем-то со своей матерью и министром Марсоном. Джилл сегодня была одета в красивое темно-голубое платье, сделала завивку и наложила тонну макияжа, что ей обычно было не свойственно. Хотя, как заметила Сара, без макияжа тут не обходилась ни одна дама. Министр Картер же была одета в довольно строгий наряд с брюками, рубашкой, пиджаком, как и внимательно слушающий ее Марк Марсон. Возможно, Хелен Картер не любила платья, а возможно, просто старалась соответствовать суровому званию министра даже тут.
Первой их, приближающихся к столам с выпивкой, заметила Джиллиан, помахав и подзывая к себе. Ева сразу же прибавила шагу, расплываясь в улыбке.
— Джиллиан! Доброго вечера! — сразу же воскликнула Ева.
— Мисс Маккриди, мисс Эвергрин. — кивнула им Хелен Картер.
— С праздником, дамы. — приподнял свой бокал Марк Марсон.
— А я-то думала, где же главные гостьи приема. — шутливо сказала им Джиллиан. — Что, первым делом рветесь к выпивке?
— Джилл… — украдкой покосилась на нее Хелен, явно не поняв шутку.
— А что? — ответила та все так же отшучиваясь. — Один стакан алкоголя отнимает шесть часов жизни. Где-то я такое читала.
— Кто бы говорил. — завела глаза Ева, кивнув на вино в руках Картер.
— Ну что-ж, надеюсь эти шесть часов жизни не были бы слишком насыщенными. — пожала Джилл плечами, сделав еще один глоток вина.
— Вы что сами то будете пить, дамы? — спросил их Марк Марсон.
— Сейчас, я взгляну. — Ева пригнулась, рассматривая бутылки с напитками, стоящие на столе. Выбор ее быстро пал на «Пич Гарден Лайт». Персиковое вино небольшой крепости с желто-розовым оттенком.
Мужчина услужливо передал им бокалы с вином и Ева поблагодарила его. Приложившись к алкоголю, Сара посчитала его чересчур сладким и недостаточно крепким. Однако, конечно, Ева была права и набираться в самом начале празднования высоким градусом было идеей по меньшей мере рискованной. Саре не хотелось смотреться на глазах у всех, как Элайн Спаркл.
— К слову сказать, Ева, — обратилась к ней Джиллиан. — а ты не видела Абигейл? Я пыталась ее найти, но не смогла.
— Может просто позвонишь ей? — пожала плечами Эвергрин. — Хотя, думаю, она еще не пришла.
— Я звонила. Она не брала трубку. — ответила Картер.
— Мистера и Миссис Андерсон я здесь тоже не видел. — вставил свое слово Марсон. — Вероятно она придет вместе с ними.
— Да, мне тоже так кажется. — кивнула Хелен, соглашаясь с ним.
— Что-ж, тогда подождем ее. — развела руками Джиллиан.
— Пойдем с нами, Джилл? — кивнула Ева на ближайший столик. — Я видела тут креветки, — глянула она на Сару. — кажется, они тебе нравятся, да?
— Ну… — почесала затылок Сара. — вроде того.
— Ох, Ева, прости, быть может, я присоединюсь к вам позже? — едва заметно кивнула она на стоящую рядом мать.
— А, ладно. — тут же сказала ей Эвергрин, не возразив. — Если увидишь Абигейл, скажи, что мы неподалеку. Хорошо?
— Конечно же. — улыбнулась она.
— Приятного вечера, мисс Эвергрин, мисс Маккриди. — пожелал им Марк.
— И вам, сэр. — ловко бросила Ева. В этих формальностях она была проста, легка и непринужденна.
Взявшиеся за инструменты музыканты на сцене, довольно неожиданно начали исполнять приятную джазовую мелодию. Ева, оглянувшись на них, с вниманием рассматривала движения исполнителей на инструментах, в то время, как Сара, спешно засунув в рот толстую креветку, пережевывала ее, запивая сладковатым вином.
У балкона, куда они направились, чтобы подышать, было не столь людно и воздух был свежее в разы. Там же их пути пересеклись с бредущей вздохнуть кислорода Элайн Спаркл, которая двигалась медленно и неровно, рухнув на подоконник, оперевшись на него рукой. Прижав губами мундштук, она потягивала сигарету, без расчета достаточно глубоко, чтобы покашливать при каждом вдохе дыма. Обычно, Элайн не кашляла.
Глотнув персикового вина, Ева устроилась у поручней балкона, глядя на город и, посмотрев на удрученную и уже в доску пьяную Элайн Спаркл, вздохнула, покачав головой.
— Добрый вечер, Элайн. — легонько улыбнулась она. — Я вижу, вы тоже решили подышать свежим воздухом?
Модель нахмурилась, продолжая пялиться на Атланту, словно не понимая, что обратились к ней. Затем, закрыв глаза и сделав очередной тяжелый затяг и закашлявшись, Элайн тряхнула головой, обернувшись и посмотрев на девушек.
— А, вы… — хмыкнула она. — две золотые дочурки наслаждаются прелестями своей клетки? Что пьете? — кивнула модель на бокалы, которые они обе держали в руках.
— «Пич Гарден Лайт». — ответила Эвергрин.
— Угу. — подержала Сара, сделав глоток.
— Сладкая донельзя ослиная моча… — покачала головой Спаркл. — терпеть ее не могу.
— А вроде неплохо. — стеснительно отвела взгляд Ева.
— Вы то вижу уже перебрали своей дозы ослиной мочи? — усмехнулась Сара, сделав еще глоток и смотря на Элайн.
— Я? Что? — глаза модели казались отчужденными, даже несмотря на то, что глядели напрямую на девушек.
— Ладно, забейте… — вздохнула Сара.
— А что же вы, пришли сюда парой? — приподняв брови, поглядела на то, как держатся за руку девушки, модель. — Я всегда знала, что с вами что-то не то, а оно вот как…
— Эй, успокойтесь. — нахмурилась Сара. — Мы просто прогуливаемся в компании друг друга. Хорош выдумывать!
— Да, мы просто… чтобы не потеряться… — покраснела Ева.
— Смотри, как бы она не залезла тебе языком между ног в собственной кровати, в попытках «не потеряться», пха. — хмыкнула Спаркл, кивнув Еве на Сару. — Черт, мне нужно еще выпить. — Элайн опять присосалась к мундштуку, до кашля вдохнув дым. — Кто-нибудь из вас еще хочет эту мочу? — посмотрела она на их бокалы.
— Держите. Раз уж неймется еще пить. — протянула ей свой Сара. Элайн неторопливо потянулась к бокалу дрожащей рукой, обхватив его и чуть ли не уронив. Пригнувшись к его краю и сделав глоток, она облизнула губы.
— Все как я и говорила, сладкий кусок говна. — причмокнула она. — Так что, вы решили бродить тут за ручку за неимением кавалеров, да?
— Мы… ну… — провела рукой по волосам Ева. — К сожалению, да, я еще не встретила своего спутника жизни. Думаю, это еще впереди. Когда-нибудь все мы его найдем.
— Лучше даже и не ищи. — отмахнулась модель, поджав зубами мундштук и взяв бокал в обе руки. — На кой черт он тебе нужен? Твой отец – один из богатейших людей. Пожалуй, ты сможешь обойтись и без любовника.
— Это… это же ужасно. — сморщилась Ева. — Элайн, что за травма у вас, раз вы смотрите на это так. Всем людям нужна дружба, любовь…
— Любовь – вещь порицательная в наше время. — перебила ее Спаркл. — Если ты влюблен, значит ты покорен, ты проиграл, ты слаб. Любовь теперь почти ругательное слово, девушки.
— Вы не правы, Элайн. — сказала Ева. — Это прекрасное чувство!
— Да, ты верно еще дитя. — причмокнула Спаркл, вновь глотнув персикового вина. — Нет смысла пояснять тебе что-либо, верно, мисс Эвергрин?
— Пф… — завела глаза Ева.
— Это просто гормоны в твоей крови, только и всего. Ничего «высокого» и «прекрасного» в этом нет. Животной человеческой натуре кроме желания питаться и убивать не чуждо и желание потрахаться. Кто там говорил про эту хрень? Фрейд? Я уже не помню… — покачала она головой. — Можешь уточнить у Парчес. Уж она то тебе скажет точно.
— Трудно вам верно живется. — с грустью сказала Эвергрин.
— С пониманием того, как устроен мир? Да, трудно, поверь мне. — Элайн икнула, переступив с ноги на ногу и прикрыв уставшие глаза.
В дверях зала, под неторопливую джазовую мелодию, показалась Абигейл, вместе со всей своей семьей. Айзек и Мириам, держащая за руки своих младших дочерей, вошли как раз следом за ней. Старшая из детей семейства Андерсонов, Абигейл, впервые на памяти Сары, показалась перед ней в компании своего молодого человека. Имени его девушка так и не запомнила, но зато хотя бы теперь знала, что он не был выдуман Аби. Выше ее где-то на пол головы, спутник Андерсон был коротко стрижен и красиво причесан. Немного худощав и узок в плечах, потому, даже несмотря на то, что он был выше Абигейл ростом, он казался меньше нее. Прищурившись, Сара присмотрелась к нему получше, чтобы хотя бы запомнить его вид.
— Ох, а вот, кажется, и Аби явилась. — спешно сказала Ева, отставив свой бокал в сторону на один из столов с закусками на балконе. — Я пойду встречу ее, пожалуй. — глянула она на Сару, кивнув и поспешив удалиться.
Оперевшись на перила балкона, девушка глянула Еве вслед.
— А что же ты не бежишь встречать свою подружку? — глянула на девушку Элайн, покачивая в руках бокал.
— Мы… немного не в ладах. — сказала Сара.
— М-м-м, вот оно что. — лениво кивнула Спаркл.
— Вы ее смутили, — кивнула она на пробирающуюся через толпу Еву. — вы в курсе?
— Смутила? — скривилась модель. — Чем?
— Серьезно? «Чем»? — усмехнулась Сара. — Вы только что обвинили непогрешимого ангела господнего Еву в том, что она лесбиянка!
— Такие непогрешимые на вид «ангелочки» обычно прячут за душой кучу всяких извращений. — ответила Элайн. — Не удивлюсь, если она лесбуха. Как и ты.
— Эй, с чего вы взяли? — хмыкнула Сара. — За моей постелью следите?
— Мне необязательно следить за твоей постелью, чтобы это понять. — сказала та. — Уверена, ты бы с удовольствием прошлась язычком по вагине этой белоснежки. Я права? — в пьяных глазах Элайн мелькнула издевка.
— Что за предвзятое отношение к людям, Элайн? — попыталась сохранить серьезное лицо Сара, чувствуя пробежавшийся по щекам жар.
— А в чем предвзятость? Я тебя ни в чем не виню. Каждый дрочит, как хочет, лесбуха ты или кто похуже… — Элайн икнула, всматриваясь в что-то несуществующее на дне своего бокала. — В аду котлы по гендерам не делятся.
— М-да, Ева права, — покачала головой Сара. — трудно же вам живется.
— Это точно. — приподняв сумочку, Элайн кое-как нащупала, как ее открыть, запуская руку внутрь. С умудренным лицом, женщина минуту копошилась в сумке, явно не в силах разобрать, как ей найти то, что нужно. Наконец, приподняв ее, Элайн заглянула внутрь, прикрыв один глаз и достала наконец оттуда очередную маленькую капсулу.
— А вам не много будет? — покосилась на нее Сара.
Элайн, отвернувшись от зала к панораме города, открывающейся с балкона и, кинув в вино таблетку, осушила бокал досуха.
— Не много. — ответила она, помассировав глаза и потянувшись за оставленным Евой бокалом. Сара подметила суетящуюся у входа Петру, кивнув Элайн на управляющую.
— Если мисс Парчес заметит это тут… она вас убьет. — предупредила модель девушка, почесав затылок.
— Пускай попробует. — веки Элайн опустились, так и не поднимаясь. Такое чувство, что та впадала в спячку.
— Вам самой-то не страшно посадить печень, или еще что? Вы же сами говорили, импланты вам не зашить. — прикусила губу девушка.
— Значит можно будет пересадить чужие органы. — зевнула Спаркл, с огромным трудом приоткрывая глаза.
— Зачем оно вам нужно? Не можете жить без таблеток? — потерла руку о руку Сара, разминая шрамы сквозь перчатки. — Может, конечно, все и кажется легче с ними, но блин…Вы же точно на них сидите. Эта фигня же явно какая-то дурная.
— Дурные вещи курят и пьют дурные люди. — пожала плечами Спаркл, приподнимая трясущейся рукой винный бокал и делая глоток.
Из толпы напротив балкона, уцепившись взглядом за Сару, выступила Венди, прибавив шагу и подбежав. Она кратко покосилась на стоявшую рядом Спаркл, подойдя к Саре. Девушки улыбнулись друг другу.
— Привет. — сказала Венди, проведя рукой по волосам. Сегодня она оделась чуть более официально, чем обычно. Вероятно, потому, что Петра не пустила бы ее сюда в обычном ярко-фиолетовом прикиде.
— И тебе привет. — тепло ответила Сара. — Не думала, что увижу тебя тут, среди таких… гостей.
— К сожалению, я тут не как гость. — вздохнула Картрайт, пожав плечами и усмехнувшись. — Мисс Петра попросила найти тебя, а Ева как раз сказала, что ты на балконе.
— А зачем ей меня искать? — приподняла бровь Сара.
— Им нужно групповое фото. Там как раз пришла какая-то группа для фотосъемки. Они хотят сделать что-то вроде «взгляда на лица будущего Джорджии». Как-то так они это объяснили.
— «Взгляд на лица будущего Джорджии»? — почесала затылок Сара. — И что это должно значить?
— Они хотят сделать фото с тобой, Евой и Андерсон с их предками. — кивнула на зал Венди. — Пошли. Петра уже позвала первого министра, потому думаю не стоит заставлять его дожидаться.
— Ладно-ладно, не кипятись, — приподняла руки Сара. — Венди.
Венди крепко взяла ее за руку, потянув за собой обратно в зал. Элайн Спаркл обернулась на них, проводив безразличным взглядом. Ладони Картрайт чутка вспотели, очевидно из-за нервов и спешки, в которых сейчас пребывал весь персонал этого здания. Из-за этого рука Сары невольно выскальзывала из легкой хватки Венди.
На другой части зала, расставляя свет для фото, копошилась съемочная группа. Мужчина, руководивший ею, услужливо просил то Еву, то Абигейл, поменяться местами, чтобы понять, как вся эта панорама будет лучше выглядеть. Отцы же Аби и Евы, в это время стоя в сторонке, вели диалог с первым министром, мало уделяя внимания фотосессии.
— А может все-таки вас поставить справа, мисс Андерсон? Встаньте, встаньте, пожалуйста! Я думаю так вид будет лучше! — примерялся, расхаживая вокруг, глава группы фотографов.
— Да сколько мне еще раз переходить из угла в угол? — нахмурилась Абигейл, сложив руки на груди. — Определись уже!
Андерсон, в отличие от прочих дам на приеме, предпочла костюм платью. Рубашка, жилет, выглаженные брюки. В таком наряде, да еще и с зачесанной в пучок короткой прической, скрепленной двумя тонкими перекрещенными палочками, она несколько сливалась с разодетыми в смокинг мужчинами вокруг. Рукава Абигейл, вероятно специально, были закатаны, чтобы демонстрировать всем ее сверкающий дорогущий протез.
— Мне кажется все итак будет хорошо. — возразила Ева.
— Ладно-ладно, леди Эвергрин. Как скажете, как скажете! — кивнул фотограф, переставляя свет.
— О, смотрите, какие люди. — прищурившись, Аби поглядела на выходящую за руку с Венди к ним Сару. — Здравствуй, Патриция! — довольно громко сказала она.
— Да, Аби. Приятно тебя видеть. — без капли эмоций на лице, бросила Сара.
— Ах, вот и вы, мисс Маккриди! Пройдемте-пройдёмте! Сюда, за мной, вот прямо сюда, да. — вырвав девушку из рук Венди Картрайт, фотограф протащил ее прямиком в центр, между Евой и Абигейл. — Да! Да, это оно! Это именно то, что нам было нужно, мисс!
— Хорошо смотритесь. — улыбнулась Венди.
— Угу. Не сомневаюсь. — хмыкнула Абигейл, покосившись на Сару.
— Так что, вы будете фотографировать? — спросила наконец Ева.
— Конечно, мисс Эвергрин, конечно! — отойдя на несколько шагов назад, фотограф выставил перед собой руки, сложив прямоугольник пальцами и пытаясь представить границы картинки. — Все в точку! Вот они, прекрасные лица будущего Джорджии! Вы то, что нам нужно, дамы!
— Может уже сфоткайте и разойдемся? — нахмурилась Абигейл.
— Еще минутку! — подошел к своим помощникам фотограф, нашептывая им в ухо, как правильно поставить камеру. — Вы будете гордостью всей республики, девушки! Три прекрасных дочери троих великих отцов! Это так метафорично! Три преемницы республики, три гордых и чарующих лица светлого будущего! И все – девушки! Представьте, сколько будет одобрения и обсуждений такой прогрессивной подачи!
— Да-да, мы поняли. — проворчала Абигейл. — Начинаем.
— Сейчас пригласим ваших отцов! — кивнул им фотограф, направляясь к первому министру и его компании. — Главное, не забывайте улыбаться!
— Слышишь? — покосившись на Сару, прошептала Аби. — Не забудь натянуть фальшивую улыбку поярче. Тебе ведь не привыкать фальшивить, верно?
— Сделай одолжение, Аби, — прошептала Сара и улыбнулась ей так широко, как только могла. — закрой рот.
— Что? Я задела тебя за живое? — саркастично хихикнула Андерсон, также натянув улыбку девушке в ответ. — Ох, если так, то извини. Очень сложно удержаться от такого удовольствия.
— Девочки! Тихо! — нахмурилась Ева.
— Так, вы точно поняли, как вам вставать, сэр? — переспрашивал у мужчин фотограф, понимая, что их не стоит так легко переставлять по пустякам, ради композиции.
— Да. Поняли. — кивнул Ричард Эвергрин.
— Давайте поскорее, — убрал телефон в карман Айзек Андерсон. — где тут объектив? А, вижу. — отец Аби поспешил к ним первым. — Девушки, улыбаемся и машем.
— А вы в центр, мистер Маккриди. — уточнил министру фотограф.
— Я не глухой, — поглядел на него мужчина, поправив воротник. — можете не повторять дважды.
— Э-э… извините, сэр. — взглотнул фотограф.
Встав каждый позади свои дочерей, мужчины гордо приподняли головы и сделали серьезные лица. Ни для кого из них бытие в центре объектива не было чем-то из ряда вон выходящим. Айзек положил стоящей слева Аби руку на правое плечо, а Ричард Эвергрин стоящей справа Еве на левое. Первый министр, глянув на засунувшую руки в карманы пальто Сару, аккуратно положив свои ладони ей на оба плеча. Абигейл скрестила руки на груди, а Ева сложила их у пояса, чутка наклонив голову к Саре. Объектив навелся на них, взяв вид так, чтобы за спинами всех шестерых виднелся развешанный на стене флаг республики.
— Три… два… один… Снято! — крикнул фотограф и знаменательное фото, с яркой вспышкой отпечатавшись на экране камеры, отправилось прямиком в архивы истории.
— Все? Отлично. — одернув свой галстук, тут же пошагал прочь Айзек Андерсон, доставая из кармана телефон. Абигейл лишь проводила его взглядом, нахмурившись. Из толпы, следом за ним, вынырнула Петра Парчес, в сопровождении старшего коменданта. Алекс Моралес, облаченный в непривычную для него не военную форму, смотрелся немного забавно. Его рубашка была ему узковата, как и пиджак, оттого комендант довольно скованно передвигался, постоянно одергивая рукава.
— Так, ваше время закончилось, мистер. — поправила очки Петра. — Давайте, на выход. У нас еще много дел.
— Конечно-конечно, мисс управляющая. Мы уже уходим. — спешно ответил фотограф, резким кивком приказывая помощникам убрать приспособления для съемки. Затем он оглянулся на жертв своей фотосессии, поклонившись им в знак признательности. — Благодарю вас за фото.
— Без проблем. — ответил Ричард Эвергрин, уходя в сторону.
— Не стоит благодарности. — сказал следом первый министр, пошагав за отцом Евы, вновь пустившись с ним в диалог о чем-то несомненно важном.
— Аби! — окликнул Андерсон ее молодой человек, все это время наблюдавший за этим действом со стороны. — Ты вышла очень красиво!
— И без тебя знаю. — завела глаза Абигейл, сделав пару шагов ему навстречу.
— Добрый вечер, Джойс. — улыбнувшись, кивнула тому Эвергрин.
— Здравствуй, Ева. А, вы, должно быть, мисс Маккриди?.. — паренек перекинул свой взгляд на Сару.
— А? Да, кхм, добрый вечер. — покосилась на него она, натянув улыбку.
— Я много о вас слышал, в том числе и от Абигейл, — глянул на свою спутницу Джойс, сделав шаг вперед и попытавшись протянуть Саре руку в знак приветствия. — рад с вами позн…
— Пошли. — одернула его Абигейл, пошагав прочь.
— Но… Аби, я… — прикусил губу парень.
— Пошли! — настоятельно потребовала Андерсон, одернув его за рукав. Тот, сразу поняв, что возражать ей лучше не стоит, пожал плечами, поглядев на Еву с Сарой в очередной раз и, взяв Абигейл под руку, пошагал за ней.
Венди, Ева и Сара переглянулись друг с другом, легонько улыбнувшись.
— Первый министр Маккриди велел мне подойти к нему. — оглянулся по сторонам Алекс Моралес, обратившись к девушкам и стоявшей рядом Петре, вновь поправив свой смокинг, оседающий на накачанном теле. — Куда он направился?
— Секунду, сейчас я проведу тебя к нему. — кивнула ему Петра.
— Доброго вечера, девушки, и с праздником! — унося свои камеры, помахал им удаляющийся фотограф. Ева махнула рукой ему вслед. Ее удивительное добродушие к окружающим умиляло Сару.
— Что-ж, теперь у Абигейл будет с тобой общее фото. — улыбнулась Венди, прошептав это Саре на ухо. — Уверена, она будет очень «рада». Это прямо-таки видно по ее лицу.
— Забей, она просто издевается. — вздохнула девушка в ответ, потерев немеющие пальцы рук.
— Жаль, что она так быстро удалилась… — подшутила Картрайт.
— Или не жаль. — поджала губы Ева, сделав глубокий вдох.
— Она всегда так?.. — поглядела на них Сара. — Ну, со своим парнем. Или такая внезапная строгость, только потому что я тут?
— Всегда так. — развела руками Венди.
— Всегда. — кивнула, поддержав ее, Эвергрин.
— Не повезло бедняге. — усмехнулась Сара в ответ. — Он, кажется, приятный паренек. Джойс, да? Все никак не запомню, что его так зовут.
— Главное не говори ей, что это женское имя… — сдерживая смешок, нагнулась Венди к ней, прошептав Саре это на ушко. — Она будет взбешена таким намеком.
— Намеком? — переглянулась с ней Сара.
— Тс-с… — одернула их Ева, возмутившись.
Петра, похлопав коменданта по спине и указав ему, куда направился Бенедикт Маккриди, хотела было пошагать дальше по своим делам, но, проходя мимо перешептывающихся девушек, сразу же остановилась, грозной тенью нависнув над Венди. Она шмыгнула носом, помассировав ноздрю.
— Картрайт, — прищурилась Парчес. — ты, случаем, ничего не забыла?
— А? — казалось, чутка перепугавшись, подняла на нее взгляд Венди.
— Ты тут не по приглашению, Картрайт. — поджала губы Петра, сделав глубокий вдох. — Сама вызвалась сегодня в рабочий день, не так ли?
— Ой, мэм, — сжалась Венди. — извините.
— Я все понимаю, молодость, язык так и чешется поболтать с подругами, но за эти минуты, что ты тут стоишь, я плачу тебе деньги. — пригрозила управляющая.
— Я поняла, мэм. — опустила взгляд Венди.
— Иди и доработай спокойно свои часы. Не столь уж много осталось.
— Хорошо, мэм. — нервно потерла руки та.
— Давай, бегом на кухню. Там срочно нужна помощь с напитками. — в приказном порядке высказалась Петра. — Не стой столбом! Давай-давай!
Венди, чутка помедлив, переглянувшись с подругами, пошагала прочь, не став перечить управляющей. Саре было жаль, что она не может остаться.
— Так, девушки, вы, надеюсь, не слишком пьяны? — задала довольно внезапный вопрос Петра, поправляя перстень на руке.
— Мы? Нет конечно! — удивилась Ева.
— Вот и отлично, сохраняйте трезвый рассудок, на вас смотрят гости. — это была довольно странная придирка от Петры, учитывая, что Сара с Евой пригубили всего по бокалу.
— Вы явно перетрудились, Петра… — усмехнулась Сара. — Мы даже горло толком промочить не успели.
— Да? Вот и славненько, — сделала глубокий вдох управляющая. — а то мне не хотелось бы, чтобы вы, главные гостьи, не держались бы на ногах уже к моменту танцев, как некоторые… — недовольно присмотрелась Парчес в сторону балкона, где стояла Спаркл.
— Мы будем в полной ясности ума, обещаю! — утвердительно сказала Ева.
— Главное – не заставляйте меня танцевать и тогда мне точно не придет мысль заглатывать еще алкоголя. — отшутилась Сара.
— Что? Не хочешь станцевать с кем-нибудь? — усмехнулась Петра, очевидно тоже над ней подшучивая. — Очень жаль!
— Лучше сами станцуйте за меня… — отмахнулась Сара. — Уверена, вы делаете это бодрее и лучше.
— Не будь такой ханжой, леди. — хмыкнула Петра. — Уж я-то бы с удовольствием станцевала, но меня удерживают два отсутствующих фактора.
— Какие? — спросила Ева.
— Кавалер и свободное время. — пожала плечами Петра. — Вот и все.
— Так пригласите кого-нибудь, — без шуток предложила той Ева. — уверена, вам не откажут. Особенно сегодня!
— И кого же мне пригласить, мисс Эвергрин, просветите? — посмотрела на нее Парчес как на наивного ребенка.
— Кого-нибудь, кто вам по душе… — хихикнула Ева, показательно оглядываясь и остановив взгляд на стоявшем поодаль Алексе Моралесе, беседовавшем с первым министром. — думаю сердце скажет вам лучше, чем я, мисс Парчес.
— Пф, — Петра шмыгнула носом, с прищуром поглядев на собеседницу. — какая вы прыткая сваха, леди Ева. Боюсь, на подобное у меня уже нет времени.
— Но время поболтать у вас с нами есть? — улыбнулась Сара.
— Нет. — тут же нахмурилась управляющая. — Я уже удаляюсь.
Она показательно развернулась и пошагала прочь, не заставив себя ждать. Ева и Сара вновь пересеклись взглядами, одновременно пожав плечами и пошли обратно от места фотосессии в зал. Ева показала ей парочку интересных блюд, вроде салата с трюфелями или какого-то блюда из печени гуся с названием, которое Сара не запомнила. Спустя несколько минут, как раз, когда Сара пыталась распробовать необычные шоколадные пирожные, пропитанные коньяком, стоявшие на столах, Ева отлучилась по просьбе матери, которая очень хотела, чтобы она поучаствовала в какой-то очередной фотосъемке со своим семейством. Судя по лицу Ричарда Эвергрина, которого все это только отвлекало, он не был рад постоянным попыткам взять его в объектив с кем-нибудь вместе. Но уж отказать своей собственной семье он никак не мог.
Пока отошла Ева, Сара украдкой взяла еще один бокальчик вина, сделав пару уверенных глотков. Во всем этом столпотворении, она не чувствовала себя комфортно. Но, стоило признать, вино немного освежило ее голову. Или наоборот? Суть одна, с ним она не столь сильно стеснялась толпы.
— Мисс Патриция? — окликнул ее позади женский голос.
Сара тут же обернулась, покрепче сжав стакан в руках. К ней в гордом одиночестве подошла мать Абигейл, держа то же вино, что и девушка. Сделав глубокий вдох, Сара ей улыбнулась.
— Э-э… мисс Мириам? — ей понадобилось мгновение, чтобы вспомнить имя матери Аби. Благо, это походило со стороны не на забывчивость, а на простую растерянность.
— Рада тебя видеть, — широко улыбнулась ей Мириам Андерсон, подойдя ближе и легонько чокнувшись своим бокалом с ее с едва слышимым звоном хрусталя. — с праздником.
— Спасибо. Вас тоже. — переступила с ноги на ногу Сара.
— Скучаете в гордом одиночестве? — усмехнулась миссис Андерсон.
— Я?.. Нет, вовсе нет. — пустила нервный смешок девушка. — Просто, вот, ну, Еву жду. — пожала она плечами.
— Ах, милашка Эвергрин тоже покинула вас? — покачала головой та. — Я давно подметила ваше присутствие здесь. Вы таки не слишком рады своему пребыванию на этом празднике жизни.
— Ох, миссис Мириам, это так… — пожала плечами Сара. — с непривычки. Я как-то поотвыкла от всех этих приемов. Вы… вы сами понимаете.
— Естественно, милая, можешь даже не объяснять. — покачала головой Мириам Андерсон. — Я все понимаю. Сложно резко влиться в такую среду, даже если она когда-то была знакомой. Когда отвыкаешь от людей, как-то даже не хочется снова свыкаться, верно? — вновь улыбнулась та, сделав глоток из своего бокала.
— Согласна. — опустила взгляд Сара, кашлянув и, следом, пригубив немного вина из своего.
— Не очень, конечно, удобно спрашивать. Все же, это ваше личное дело с Абигейл, но… — Мириам прикусила губу. — Вы как-то держитесь поодаль, верно?
— Вы… я… — Сара глотнула еще вина. — Да. Мне кажется, мы как-то не ладим в последнее время.
— Понимаю. Абигейл сложная девушка. Мне и самой с ней было непросто, уже поверьте матери троих детей. — легко посмеялась та. — Жаль, конечно. Вы были такими прекрасными подружками раньше. Надеюсь, это не что-то серьезное? Не хотелось бы портить отношения между нашими семьями из-за каких-то девичьих склок Абигейл.
— Нет, конечно, нет. Не переживайте. — Сара, несмотря на столь неуютные вопросы, казалось, держалась вполне молодцом. — Я думаю все наладится. Аби просто нужно время. Она думает, что я слишком изменилась. Я покажу ей, что это не так.
— Твои слова, Пат, мне как бальзам на душу. — положила руку на сердце Мириам. — Не хотелось бы чтоб вы ссорились. Все-таки, дружба, особенно с детства, многого стоит, верно?
— Абсолютно верно. — причмокнула после вина Сара. — Все будет нормально, не переживайте, миссис Андерсон. Мы все решим. Взрослые же люди, все-таки.
— Ах, для меня, Патрис, вы все еще дети. И всегда ими будете. — положила ей руку на плечо Мириам, погладив ту. — Как бы сильно вы не росли и не менялись.
— Так уж ли сильно мы поменялись? — поддерживать такие лично-дружеские диалоги с тем, кого ты видишь так близко впервые в жизни, было для Сары довольно проблематично. Она только сейчас поняла, что звучит довольно холодно, но ничего не могла с этим поделать.
— Ты то уж точно, Пат. — глядя ей в глаза, похлопала ее по плечу Мириам, глотнув вина. — Мне кажется за эти годы в Швейцарии ты сильно выросла. Тебя даже и не узнать.
— В хорошем или плохом смысле? — прищурилась Сара.
— В хорошем, конечно. — помедлив, ответила Мириам. Эта милая теплота уже немного утомила Сару, а слишком пристальный взгляд миссис Андерсон на нее заставлял нервничать. — Ты стала еще большей красавицей, чем прежде!
— Да? — шепча, усмехнулась Сара, пытаясь выдать что-нибудь забавное, чтобы держаться на волне диалога. — А мне казалась, я стала полнее…
— Ты лишь окрепла, только и всего. Не переживай по этому поводу. Ты просто больше не подросток, а женщина, вот и все. — развела руками Мириам. — В твоем возрасте я тоже дико удивлялась, как я расту.
— И все же, стоит чуток похудеть, думается. — прикрыла притворным стеснением настоящее стеснение Сара.
— Ты так охотно ешь эти пирожки. — поглядела на стол рядом Мириам, взяв один из них и рассматривая. — Вкусные?
— Да. Попробуйте. — потерла руки Сара, поболтав вино в бокале.
— Пожалуй, как-нибудь потом. — положила пирожок обратно женщина. — Я не голодна. А тебе думаю не помешает питаться чем-то повкуснее. Наверняка в Швейцарии тебя морили диетами.
— Это уж точно! Хех… — помялась Сара.
— Не переживай, теперь то все точно в порядке. Если ты жива и здорова, после столь долгого лечения, то оно было не зря.
— Мне… — девушка почесала затылок. — Абигейл говорила мне, что вы… Точнее, ваша компания, помогла мне. Ну, с имплантами… Да?
— Ах, не стоит благодарности, Пат. — махнула рукой Мириам. — Мы просто делаем то, что должны. Как отказать в помощи в такой ситуации?
— Все равно спасибо. — скромно ответила Сара, опустив глаза в пол.
— Не нервничай, милая. Я понимаю, что для тебя это больная тема, но ничего постыдного в этом нет. Все мы чем-то болеем. Не нужно переживать по этому поводу. — вновь погладила ее по плечу женщина. — Мы с Айзеком даже не задумывались, когда узнали, что вам нужно помочь. Это было решение от чистого сердца.
— Это… очень мило. — вновь улыбнулась Сара, подняв глаза на внимательно глядящую на нее Мириам Андерсон. — Я вам благодарна.
— Не беспокойся. Люди ведь должны помогать друг другу, верно? — кивнула ей Мириам. — Всем нам зачтется за это. Может и ты когда-нибудь поможешь нам в трудную минуту, правильно?
— Да, мисс Андерсон. — пожала плечами девушка. — Вы правы.
— Ма-а-ам! — донесся позади детский крик.
— Мам! — вторил ему второй.
— Что-ж, кажется, мне нужно отлучится. — улыбнулась Саре женщина, допивая свое вино.
— Ничего, мисс Андерсон. — кивнула ей та. — Все нормально.
— Дети – цветы жизни. — вздохнула Мириам, поглядев на пробирающихся через зал к ней Анну и Алису.
— Мам, подойди! — вновь воскликнула та, что постарше.
— Я уже тут! — покачала головой женщина, подхватив дочек за руки и, слушая их трепетную болтовню о чем-то, удалилась обратно в толпу среди зала.
Сара глубоко вздохнула, залпом допив оставшееся у нее в стакане вино. Да уж, вся эта светская болтовня далеко не ее стезя. Подхватив оливку с блюдца рядом, Сара закинула ее в рот, пережевывая. Музыка в зале стала пободрее. Исполнители явно выкладывались на полную, это действовало и на толпу людей. Многие из гостей уже ходили пританцовывая, да и сама Сара невольно топала ногой бодрому звучанию в такт.
Евы вокруг видно не было. Причем даже в том месте, куда она ушла. Сара приподнялась на мысочках, поглядывая, нет ли Эвергрин где-то поблизости. Однако это не помогло. Даже Абигейл было не видно, чтобы спросить, куда запропастилась ее подруга. Разве что Джиллиан стояла неподалеку, но учитывая то, что она беседовала с матерью, едва ли Картер знала, где сейчас та.
Прогулка по залу не помогла. Евы видно не было. Вполне возможно, что она просто отлучилась в дамскую комнату, потому как ее отец и мать были на месте, неподалеку от первого министра, к которому подключились в разговоре Айзек Андерсон и министр Ридли, что-то с особой усердностью им доказывающий. Сара даже представляла, что именно, учитывая недовольную физиономию Бенедикта Маккриди.
— Мисс Маккриди. — прошла мимо строгой походкой генерал Аберкромби, видимо, пустив эти сухие слова, как приветствие. Сара в ответ приподняла свой пустой бокал, чтобы не показалось, словно она не заметила. Генерал явно не была настроена на диалог, как и сама Сара. К тому же, агенты упоминали, что генерал препятствовала ее транспортировке в Атланту. Что бы это ни значило. Девушке в любом случае было на нее по боку. Она как-то раз видела на телике передачу, посвященную Аберкромби, но особо ничего из нее не запомнила. На груди генерала висело несколько десятков наград, но откуда им было там взяться, Сара понятия не имела. Кассандра Аберкромби получила это звание, кажется, после подавления бунтов в Мейконе. Или до них. Но в передаче девушка слышала именно про это. Генерал Аберкромби «проявила особый героизм при борьбе с терроризмом», вроде бы так хвалил ее диктор. И что же это за героизм такой, интересно? Хотя, Брэд как-то рассказывал ей о том, что еще в его молодости, когда Джорджию истязали всякие дикари, вроде мусорщиков и даже выходить из дома было небезопасно, много добровольцев из жителей Джорджии отправлялось защищать не столько республику и государство, сколько свои дома от дикарей, похищающих их в рабство. Она точно помнила, что одна из медалек на груди генерала Кассандры висит именно за этот «подвиг». Что-ж, может, когда-то, эта женщина сурового вида и не ассоциировалась у жителей республики с суровым железным кулаком военной силы Атланты.
Взяв бокальчик шампанского, Сара вновь побрела в сторону балкона, чувствуя, как душно здесь становится. Возможно, это было еще и из-за того, что легкое платье ей заменял довольно плотный наряд из пальто, хоть оно и не было утепленным. Как минимум ее руки под перчатками уже довольно сильно вспотели. Но снимать их Сара не хотела. Она не особо стеснялась шрамов на своих кистях, но щеголять ими на глазах всей этой толпы, приковывая лишние взгляды, девушке определенно не хотелось.
Облокотившись локтями о балконные перила, Элайн Спаркл стояла, выпятив грудь вперед, и разглядывала гостей в зале. Либо делала вид, что разглядывала, учитывая, что ее остекленевший взгляд вряд ли сейчас мог в действительности что-то рассмотреть.
— Что интересного увидели, Элайн? — подошла к ней Сара, встав рядом. Модель не сразу обратила на нее внимания, медленно обернувшись и пару раз тяжело моргнув.
Саре поначалу казалось, что та ее не услышала. Элайн смотрела на нее, как будто ожидая, что она ей что-то скажет. Однако, это было не так.
— Эта жидовка уже пыталась впутать тебя во что-нибудь? — кивнув на стоявшую вдалеке с дочками Андерсон, Элайн обернулась обратно к городу, едва переступая с ноги на ногу.
— В смысле? — приподняла бровь Сара.
— Рекламную компанию там, или около того… — скривилась модель.
— Нет. Она просто поинтересовалась как мои дела, — пожала плечами в ответ девушка. — спросила о том, о сем.
— Да? Как странно. Меня она постоянно пытается затащить в рекламные компании своей херни. — тряхнула рукой Спаркл, чуть не выплеснув из бокала вино. — Имплантов, или что там обычно производят Андерсоны?..
— Ага, импланты. — сделала глубокий вдох Сара. — А почему вы отказываетесь?
— Пф, — скривила губы Элайн. — она предлагает мне какие-то баснословные бабки за то, чтобы я вшила себе что-нибудь из их дерьма и стала живой рекламой их компании. Прямиком как их дочурка…
— И почему нет? Денег итак хватает?
— Нет. Не в этом дело, — бокал вновь дрогнул в руках Элайн. — мой организм просто не усваивает импланты. Такие дела…
— Оу, точно.
— Этот горький опыт я получила, когда решила провести пластику груди с какими-то новомодными технологиями. В итоге на сдаче анализов мне прямо сказали, что я сдохну, если буду вшивать себе эти штуки.
— Даже импланты груди?
— Ну, возможно не груди… Однако, мой организм не будет с ними функционировать, как его не крути. — ответила Элайн.
— Видать, это распространенное явление. — причмокнула Сара.
— Да не особо. — помассировала веки Спаркл. — Скорее редкое исключение.
— Вы особо не жалуете Андерсонов? Или просто действительно не любите всех вокруг, как считает Петра? — усмехнулась девушка.
— Всех вокруг. — кивнула ей Элайн. — Я ненавижу всех вокруг.
— И по причине? — глядела на ее уставшее пьяное лицо Сара.
— Причине? Хах… — Спаркл потерла пальцами края своего бокала, глядя вниз на ночную Атланту. — Ты поймешь причины, милашка… Уж ты то однажды точно поймешь.
— С чего вы взяли? Что именно я должна понять? — она глотнула еще вина.
— Оглянись назад, давай. — едва заметно покосилась себе через плечо на зал позади модель. Сара тоже глянула туда в пол оборота. — Видишь?
— Что вижу? — не понимала та.
— Их… их всех… — на губах Элайн выступила кривоватая ухмылка. — Ты думаешь, они улыбаются тебе, потому что любят тебя? Или, потому что они рады, что ты вернулась? М?
— Ну…
— Что? Ты ведь не считаешь, что они так счастливы, осознавая, что в Атланту приперлась потенциальная преемница первого министра? — прикрыла глаза Элайн из-за ударившего в глаза неонового света небоскребов столицы. — Ты не подумала об этом? Как скоро их ликования сменятся криками «распни ее»!?
— Я… — Сара помялась. — я не буду его преемницей.
— Может быть будешь, а может и нет. — модель пожала плечами, вновь кивком указав на толпу в залах. — Ты думаешь, они не просчитывают каждый из этих вариантов? Республика, справедливость, демократия… Они сегодня поздравляют с этим друг друга. Думаешь они в это верят? Если да – то ты идиотка. Все, что их интересует – это собственная выгода.
— Конечно. Всех интересует собственная выгода. — возразила Сара. — Это нормально.
— Пока ты так думаешь, вокруг тебя запутываются сети. Нити, которые тебя обвивают, а ты и не видишь. — покачала головой Спаркл. — Ты так охотно и с улыбкой идешь им в объятья, не понимая, как они сплетаются у твоей шеи.
— Меня не интересуют их подковерные интриги. — отмахнулась Сара, выпив еще вина. — Я не боюсь паутины.
— Опасаться надо не паутины, а пауков, которые плетут ее. — прошептала модель, в пол оборота встав к залу, как и Сара. — И чем скорее ты это поймешь, тем меньший кокон они совьют вокруг тебя.
— Так за меня переживаете?
— Нет, просто… — помедлила Спаркл, потупив взгляд. — Просто предупреждаю тебя. Вот и все.
— Если вы считаете, что всем этим людям наплевать на Джорджию и все такое, что вы забыли на этом празднике? Или в республике? — снова спросила ее Сара. — Почему не уедете? У вас же столько денег…
— Я бывала в разных странах, милашка — элегантные обычно движение Элайн сейчас смотрелись несуразно и потерянно. Она явно перебрала и с трудом стояла на ногах, переступая с каблука на каблук. — Везде дерьмово. Но тут лучше. В родном дерьме и пачкаться приятней.
— Звучит как-то… несуразно. — пожала плечами Сара. — Если вам так не нравится и все вокруг раздражает, может проще сменить обстановку?
— Знакомый сердцу бардак всегда приятнее чужого убранства. — модель поднесла к губам вино, но почуяв тошнотворный позыв уже от одного только его запаха, отвела стакан от губ.
— Какое-нибудь убранство себе по душе вы точно найдете. Мир… он явно побольше, чем вам кажется. Я сама в этом убедилась.
— Твой голос пропитан детской наивностью… — покачала головой Спаркл, проведя рукой по волосам, чтобы отвести спадающий локон. — Куда податься, если мир в сути своей один и тот же? Куда идти? В соседние, не менее гнилые, республики, возомнившие себя новоявленными государствами? За океан? Лететь в Евразийский союз? В облюбованную твоим отцом Швейцарию? И от чего же я там убегу? Из сточных канав глобалистской мечты в самый ее центр, провонявший корпорациями и отвратной голографической рекламой? — она перевела взгляд на горящую неподалеку проекцию, изображавшую ее саму. Мерцающие голографические капли «Запаха ночи» стекали по ее трехмерной груди. — От этого мира никуда не сбежать. Как не пытайся.
— Вы… вы еще большая пессимистка, чем я себе представляла.
— Посмотри на меня, я один большой логотип нашего времени. — взглотнула, глядя на бокал Спаркл. — Блестящий. Вычурный. И пустой.
— И?.. — прищурилась Сара. Она уже запуталась в мыслях, которые пыталась донести до нее пьяная Спаркл.
— И весь мир, он такой же. Пустой. — поджала губы та. — Яркая, сияющая обёртка… А на деле он полый изнутри.
— Сильно вы себя не любите, — вздохнула Сара. — даже больше, наверное, чем я себя. Вокруг, конечно, не идеально, но, блин, почему вам кажется, что во всем мире все плохо?
— Потому что я не наивная дура.
— Вы же не бедная девушка, — кашлянув, сказала Сара, отведя от той взгляд на город. — вы могли бы столького достичь. Да даже уже достигли… Мне бы и не снилось. И вы не глупая… ну, в целом. И очень даже красивая. «Мисс Америка», верно?
— Как жаль, что гнилую душу тональником не замазать. — хмыкнула Спаркл. — Красота – это только обертка. Я уж не понаслышке знаю это…
— И все же, вам стоит сделать что-то помимо того, чтобы просто прожигать свою жизнь. Это… это не выход.
— Ты решила взяться учить меня жить? — скривившись, покосилась на нее Спаркл, прикусив губу.
— Я… э-э… нет. — завидев ее явно недобрый взгляд, махнула головой Сара.
— Прежде чем думать о других, милашка, подумай сама о себе… — женщина снова икнула, прикрыв глаза и свободной рукой потирая висок. — Ты сейчас здесь, в самом центре жизни Атланты. В ее сердце, пульсирующем в такт этому городу. Чувствуешь, как оно бьется? — отвела взгляд на слепящие огни города Спаркл. — Ощущаешь его дрожь? Трепет? Немое страдание этих залитых неоном улиц… они ждут своего часа. — путающийся язык Элайн делал ее несвязную речь еще более непонятной.
— Что вы хотите сказать? — приподняла бровь Сара.
— Он коронует тебя, но, как и у всего в мире, его зияющая внутренняя пустота постоянно требует наполнения… Голодная, злая, бездушная… Она пожирает всех, кто окажется здесь… — Спаркл стиснула губы, разглядывая что-то невидимое перед собой. — Сожрет и тебя… И потребует кого-то другого.
— Я не понимаю, о чем вы. — почесала затылок Сара.
— Эти огни. Вглядись в них. Они постоянно мерцают. Всеми цветами блядской радуги. Слепят, до боли в глазах. Только так он и живет. В вечной непостоянности, изменчивости… И никогда не насытиться. Вот что я хочу сказать тебе, милашка. — покачала головой Спаркл. — Учись меняться с миром вокруг, иначе твой дешёвый лавровый венок вскоре сгниет на твоей голове.
Бокал выскользнул из дернувшихся пальцев Элайн, рухнув вниз и исчезнув в ночной темноте. Сара, глянув за перила балкона, посмотрела вниз, чтобы оценить, куда он обрушится.
— Надеюсь, не кому-нибудь на голову… — поджала губы девушка, разглядывая площадку внизу. Благо, там, кажется, не было никого. — Вы бы поаккуратнее, Элайн. — пустила смешок она.
Спаркл, прикрыв глаза, взялась за живот, тяжело дыша. Ее лицо казалось бледным и скривилось. Ей, судя по всему, стало плохо.
— Элайн?.. — сжалось сердце у Сары.
— Иди.. позов… ох, твою мать! — модель перегнулась через перила, приоткрыв рот и дернувшись. Ее стошнило. Содержимое ее желудка понеслось вниз, следом за бокалом вина.
— Элайн?! — подскочила к ней Сара, осмотревшись. Кажется, этого никто не заметил за общим шумом и громкой музыкой.
— Живо. Позови. Кого-нибудь. — прошипела Элайн, коснувшись переносицы. Из ее ноздрей пошла кровь.
— Я… — оцепенела Сара.
— Быстрей! — прошипела модель.
Девушка, в мгновение ока ринулась с балкона обратно в зал, стараясь сохранять спокойствие. Музыка стала слишком громкой, она била по ушам. Гости расходились в стороны, освобождая место для танцев пар. Судя по всему, те начнутся уже сейчас. Как не вовремя.
Потирая немеющие пальцы через толстую кожу перчаток, Сара проскочила через одну толпу, затем через другую, собирая удивленные взгляды, полные немых вопросов о том, куда она так торопится. Бегая глазами по залу, она терялась, не могла найти никого рядом из своих знакомых. Не кидаться же ей к первому встречному?
Спасение пришло, откуда Сара не ждала. Из-за соседнего стола с напитками, вышла Джиллиан, сказав что-то своей матери. Министр Картер кивнула ей, выбирая новый бокал вина. Прибавив шагу, Сара через мгновение оказалась рядом с Джилл, запыхавшись. Явно не ожидавшая этого девушка, встала, как вкопанная, когда Сара чуть не врезалась в нее и выпучила на нее глаза.
— Аккуратнее! Эй, что такое? Ты куда бежишь? — спросила Джилл.
— За мной! — ярко, но стараясь говорить шёпотом, сказала Сара.
— Что? Куда? — младшая Картер непонимающе пялилась на нее.
— Иди за мной, Джилл, — Сара схватила ее за руку, сжав ее достаточно крепко, чтобы Картер поняла – это серьезно. — это срочно!
— Хорошо-хорошо… — положив руку на сердце, Джиллиан пошагала следом за Сарой через толпу людей. — Что стряслось?
— Нужна твоя помощь. — процедила сквозь зубы Сара, стараясь не подавать глядящим на нее людям вокруг, что переживает. — Насчет Элайн.
— Элайн? — приподняла бровь Джилл. — Элайн Спаркл? Что с ней?
— Ей плохо. Это срочно. — прошептала Сара, прибавляя шаг и утягивая Картер следом за собой. Пары, молодых и не очень, гостей, уже выходили на танец в центр зала и Сара, проходя мимо и чуть ли не распихивая их, явно выбивалась из неторопливого ритма джентльменов и дам. Несмотря на то, что ее пробежка через зал с Картер за руку сквозь возмущенную толпу под разыгрывающуюся джазовую музыку смотрелась комично, Сара не испытывала никакого чувства иронии по этому поводу.
Джилл, завидев едва стоявшую на ногах у края балкона Элайн, сама вырвалась вперед Сары, поспешив к ней. Спаркл, делая прерывистые глубокие вздохи, старалась не подавать виду для всех прочих гостей позади, что что-то не так. Картер, подскочив к модели, тут же начала рассматривать ее.
— Мисс Спаркл, что с вами? Вы что-то выпили? Мисс? — Джилл аккуратно повернула ее к себе, глядя на кровь, текущую у нее из носа и тяжелое, болезненное выражение лица. — Элайн, вы слышите?!
В ответ модель промычала что-то невнятное, подавившись словами.
— Она что-нибудь принимала?! — резко оглянулась на Сару Джиллиан, доставая из сумочки пачку салфеток и принявшись вытирать струившуюся кровь с губ Спаркл. Элайн тут же уперлась руками ей о плечи, продолжая кое-как не падать в обморок. — Ну?
— Она… она пила какие-то таблетки. — выжала-таки из себя Сара. — Довольно много.
— Ох, боже. — придерживая Элайн под руку, Джиллиан наконец очистила ее лицо от крови. Модель, с трудом взглотнув слюну, опять что-то проворчала себе под нос. Этого было не разобрать.
— Что делать? — прикрывая их от остальных гостей своим силуэтом, нервничая, осматривалась Сара.
— Так, сейчас я уведу ее. Нужно поспешить. — Картер, несмотря на такую патовую ситуацию, вела себя довольно уверенно. Видимо, медицинское хладнокровие при помощи людям было действительно у нее в крови.
— Мне… мне помочь? Пойти с тобой? — голос у Сары слегка дрожал.
— Нет. Оставайся здесь. Не думаю, что я могу тебя просто так увести. Я, ну, попрошу о помощи кого-нибудь другого. — обернулась на зал Джилл, медленно взяв Элайн под руку и за талию. — Пойдемте, Элайн, слышите?..
— М-м-м… — прикрыв глаза и держась за живот, пошагала Спаркл за ней.
— Джилл, может, все же я могу чем-то… — протянула к ней руку Сара.
— Нет. Оставайся тут. — довольно строго бросила ей Джиллиан, с трудом волоча за собой Элайн обратно в зал и стараясь держаться позади толпы, чтобы их не заметили. Сара, встав в дверном проходе балкона, оперлась о стену рукой, провожая их взглядом. Элайн дернулась, словно ее снова стошнит, теперь уже посреди зала, но Джиллиан взяла ее поудобнее и ту не вырвало. Первой их заметила Хелен Картер, тут же оставившая бокал вина и подбежавшая к дочери. Стоящие рядом агенты Рейнбоу и Блю тоже подметили это своими зоркими глазками, но не спешили бежать на помощь, подходя ближе и присматриваясь. Толпа, двигаясь к центру, где располагались для медленных танцев пары, быстро скрыла из виду Джилл на пару с Элайн и Саре ничего не оставалось, кроме как глядеть на кучу народа в зале, в надежде увидеть, что же все-таки пошло дальше. Она сделала глубокий вдох ударившего с балкона потока воздуха и помассировала свои веки.
Бодрый инструментальный джаз, сопровождаемый саксофоном, сменялся звучанием, переливаясь в медленный темп музыки, больше подходящих для танцев. Да уж, хороший выдался вечер… танцы, музыка, вино, с передозом Элайн на пару. Черти что, подумалось Саре. Она уже успела повидать, в какую грязь способна свести людей зависимость. Причем, не только от какой-нибудь дури. Неприятное было зрелище. Оно напомнило Саре сотню других отвратных событий, приключавшихся с ней. Ей как-то слишком сильно везет на зависимых от чего-нибудь вокруг людей. Потерев затекшую шею, девушка постаралась успокоится. Ей не в первой видеть наркотический припадок, верно? Верно. Вот и не нужно волноваться. По крайней мере так она себе заверяла. С Элайн все будет в порядке. Относительно, конечно, той ямы, в которую она себя закапывала.
Прислонившись спиной к дверному косяку, Сара посмотрела на гостей, приглашающих друг друга станцевать. Среди всей этой суматохи и наигранных радостей на лицах, никто, вроде бы, и не заметил столь неожиданного удаления Элайн Спаркл. Видимо, даже ее блеск терялся среди всех прочих в этом столпотворении. Первый министр, стоявший поодаль на другом конце зала, остановил на ней свой взгляд, переглянувшись с Сарой. Она нисколько секунд поглядели друг на друга и отвернулись. Никто из них не был слишком заинтересован в прилюдных танцах, видимо. Саре хотелось просто поскорее удалиться отсюда, а Бенедикта Маккриди, как и его собеседников в лице мистера Андерсона и Эвергрина, едва ли сильно интересовали дурацкие пляски под медляк. Их жены, о чем-то перекидывающиеся словами, тоже видимо уже оттанцевали свое и не рвались в центр зала. Джойс, помявшись, подобрался к Абигейл, приобняв ее за талию и приглашая на танец. Андерсон, скрестив руки на груди и нахмурив взгляд, сказала ему что-то грубое в своей манере, и паренек тут же убрал руки в карманы, просто встав рядом с ней. Аби сегодня была особенно не в духе. Очень странно, показалось Саре. Не могло же одно только ее присутствие на приеме ее расстроить. Или, может быть, Абигейл опять накрутила себе что-нибудь лишнего и сама же из-за этого обозлилась. С ней такое было вполне вероятно. Рядом же, виляя между гостей, приняв на свой счет намек Евы, вырвала себе свободную минутку Петра Парчес, прихорошившись у зеркала и, скрепя сердце пошагав к Алексу Моралесу. Однако, стоило ей только окликнуть коменданта, управляющую тут же подозвала к себе Хелен Картер, чтобы сообщить ей об «инциденте» с Элайн Спаркл. Петра, поколебавшись мгновение, достала из сумочки тампон, затыкая им ноздрю и, оставив свою попытку, с недовольным видом последовала за министром здравоохранения.
Для Сары, наблюдение за всем этим весельем вызывало только утомление. Она зевнула, потерев ладони об внутреннюю сторону карманов и, развернувшись, пошагала обратно на балкон. Внизу, среди огней, аттракционов, блеска вывесок казино и гипермаркетов, сотни людей ходили и веселились. В темноте их было почти не различить. Лишь общее движение людских масс внизу, освещаемых фонарями, бросалось в глаза. «Сколько же тут все-таки народу», подумала Сара.
Они собрались вокруг центра города, и в первую очередь, конечно, вокруг Сиренити-тауер. Среди ларьков с фастфудом и праздничными подарками, они взирали на громоздкое строение перед ними. Голограмма, изображавшая реющий и извивающийся на здании флаг республики медленно погасла. Сиренити-тауер потухла на мгновение, а затем, через секунду, голограмма на ней запылала изображением огня. Трехмерное пламя обвило здание, извиваясь и струясь. Затем огонь медленно оседал и из него поднималась девушка, держа в руках раскрывающего крылья феникса. Поднявшись на ноги, она подняла руки к небу, выпуская птицу и феникс, взмахнув своими прекрасными крыльями, потушил пламя, вспарив вверх и исчезая в небесах. Символ республики потух. Толпа ликовала. Сара, прищурившая глаза от мерцающих прямо у ее носа солидных голопроекторов, установленных на здании, пригубила вина. Отсюда было и непонятно, чему так аплодируют люди внизу. Они были словно невидны. Казались такими мелкими и незначительными. Как муравьи.
Проходящий мимо официант поставил на стол рядом новые напитки и Сара, недолго думая, взяла какого-то шампанского, пригубив его. Оно было кисловатым и сладким. Еще и очень шипучим. Девушке не понравилось. Она уже ощущала, что выпитый ей алкоголь ударил в голову. Все-таки Сара не подрасчитала и несколько опьянела раньше положенного. Свежий воздух все еще немного бодрил, но на фоне выпитого – не помогал.
Из дверей, аккуратно обходя толпу, мелькнул фиолетовый силуэт, заныривая на балкон. Венди Картрайт, взволнованно оглянувшись, чтобы убедиться, что ее точно никто не выдворит отсюда, быстрыми шагами подошла к Саре. Та же, увидев ее, улыбнулась, глотнув еще шампанского.
— Решила вернуться на свой страх и риск? — хмельно улыбнулась Сара.
— Я… да, — на лице Венди проскочила неловка улыбка и девушка пристроилась рядом с Сарой на балконе. — мне подумалось, что Ева не в силах сама развеять твое одиночество. Кстати, где она? — оглянулась Венди.
— Пропала куда-то. По крайней мере, я ее не вижу. — вздохнула Сара.
— Эх, Ева-Ева, оставила тебя одну? — оперлась на перила Картрайт.
— Ага. Как видишь. — пожала плечами девушка.
— Что там случилось с Элайн Спаркл? — поправила свои яркие волосы девушка, нахмурившись. — Я видела, как ее чуть ли не выносили из зала?
— Кажется, у нее передоз… в общем, не в курсе. — причмокнула Сара. — Ничего хорошего. Ее стошнило вниз прямиком с того места, где ты стоишь.
— Э-э?.. — чуток отклонилась назад Венди, сморщившись и поглядев через перегородку вниз, на город. — Неприятный факт.
— Видеть это было еще неприятнее. Благо, кажется, это великолепное зрелище досталось мне одной. — усмехнулась горьковато Сара, покручивая в руках бокал. — А ты не боишься, что мисс Парчес завидит тебя здесь и выпишет тебе нагоняй?
— Ты думаешь, я пошла бы сюда, не будучи уверенной в своем прикрытии, да? Не насмотрелась ты видимо фильмов про спецагентов. — посмеялась Венди, глянув на шампанское в руках Сары.
— В смысле?
— Мисс Петра отправилась вместе с Элайн куда-то на нижние этажи. Видимо, решила убедиться, что с ней все будет в порядке. Она выглядела, слегка, как бы это сказать… — прикусила губу Венди. — до ужаса взбешенной, так бы я описала ее состояние.
— И ты решила прокрасться сюда, пока ее тут не будет? Умно.
— Ну так и ты не с дурочкой разговариваешь, верно? — игриво подпихнула ее бедром  Венди. — К тому-же, моя рабочая смена закончилась. Я помогла официантам с разносом всякой ерунды в обеденном зале и, вообще-то, мне пора было бы идти домой…
— Но ты решила прийти сюда, обратно ко мне? — кинула на нее легкий взгляд Сара. — Соскучилась?
— Конечно же. — подмигнула Венди.
— Боюсь, что мисс Петра ушла не столь надолго, как тебе кажется. — Сара взволнованно вздохнула. — Не хотелось бы, чтобы из-за меня у тебя опять были проблемы.
— Не парься, я же сказала, у меня есть прикрытие. — ярко-синие губы Венди озарились ее особой лисьей ухмылочкой.
— Какое? — вновь выпила Сара.
— Два лучших натренированных агента разведбюро имени Венди Элеанор Картрайт!.. — с шутливой гордость задрала нос та.
— Глория и Оливер? — сдержав усмешку, спросила Сара.
— Именно так! — развела руками Венди. — Они скинут мне сообщения в мессенджер, если увидят, что управляющая возвращается.
— Ты прямо-таки все продумала, «секретный агент Картрайт». — посмеялась в ответ Сара. — Как там Оливер с Глорией? У них все норм?
— М-м-м, смотрю тебя все же заботит их судьба. Все-таки я была права, да? Признавайся… — шутливо ткнула ее локтем в бок Венди.
— Права в чем? — глянула на нее Сара, сделав еще глоток шампанского.
— Ну-у, неужели ты уже забыла мою шутку! — покачала головой Картрайт, заведя глаза. — Про брошенный поднос, горячий секс, ну…
— А, ты про эту тупость. — отмахнулась Сара, отвернувшись. — Я обычно предпочитаю не забивать голову всякой такой ерундой.
— Ладно, все, расслабься. Уже вижу, как ты сразу же напряглась. — Венди положила руку ей на плечо. — Остынь, я же шучу.
— Да я и не кипятилась. — вздохнула девушка.
— Вино? — кивнула на бокал в ее руках Картрайт.
— Не, шампанское. — сморщила губы Сара. — Кислая фигня.
— Могла бы выпить тогда что-нибудь другое, раз не нравится.
— Итак сойдет, — Сара поморгала, глядя на яркие огни города. Сейчас они казались особенно горящими и бьющими в глаза. Как всегда бывает из-за выпивки. — я думаю мне уже не принципиально, что выпивать.
— Я то и смотрю, что ты уже пьяненькая. — хихкнула Венди.
— Так заметно? — чутка улыбнулась Сара.
— Не особо, но у меня то глаз на подвыпивших гостей наметан. — ответила ей Картрайт, пристроившись поближе и поглядев на город, как и Сара. — Эх, красиво все же, верно?
— Ага. Может быть. — окончила с содержимым бокала девушка.
— Внизу так много людей. И на первых этажах и снаружи. — Венди снова улыбнулась ей. — Эта суета утомляет, но есть в ней и что-то особенное, правда?
— Что, например? — пожала плечами Сара.
— Не знаю, атмосфера, наверное. — потерла руками перила Картрайт. — Столько людей и всех их что-то объединяет… Удивительно, конечно.
— Элайн, прежде чем пустить в полет содержимое своего желудка пыталась пояснить мне за лживость и лицемерие всего этого действа. — девушка пустила едва заметный смешок. — Она, конечно, была не в себе, но говорила красиво.
— Может, в этом и есть доля лжи, но… — Венди задумчиво прикусила губу, сложив руки в замок. — ложь необходима, иногда. Сегодня эти люди все вместе. Стоят, ждут праздничный салют. Может потом это единство перетечет в какое-то более полезное русло.
— У толпы нет полезного русла. Это же, как, ну… стадное чувство. — вздохнула Сара. — Люди просто перестают контролировать себя и делают то, что делают все вокруг. Празднуют, ну, или наоборот… — кашлянув, она опустила тяжелый взгляд вниз.
— Да, помню, ты говорила, что не любишь толпы. — кивнула Венди. — Я, думаю, я понимаю почему.
— Жизнь показала мне, что в безликой толпе нет ничего хорошего. Люди перестают думать. Они просто… в общем, не люблю я столпотворения. — обернулась от города обратно к залу Сара.
— А что же тогда ты любишь? — встав к ней в пол оборота, подвинулась поближе Венди.
— Спокойствие. Я поняла, что люблю спокойствие. Когда никто тебе не мешает и ты можешь просто расслабиться. — она нахмурилась, поглядев в пустое дно бокала. — Хватит на мою долю приключений. Может, еще выпить?
— Думаю тебе стоит подождать. — Венди взяла бокал из ее рук, отставив его на стол рядом. — Подыши свежим воздухом.
— Итак дышу. — сделала глубокий вдох Сара, закрыв глаза на мгновение. — Тут, хотя бы хватает кислорода. Не то, что в зале.
— Тяжело дышать?
— Немного. Да. — ответила девушка.
— Очень жаль, а я-то думала, что ты еще пойдешь туда танцевать. — кивнула на действо внутри Картрайт.
— Зачем? Это… не хочется. — покачала головой девушка.
— Не любишь танцы? — опустила взгляд Картрайт.
— Ну… — помялась Сара. — даже не знаю.
— Ты такая странная. Сколько не смотрю на тебя, не могу понять, что вообще тебе нравится. — покачала головой Венди.
— Я и сама не знаю. Думаю, я просто скучная. — хмыкнула Сара.
— Это неправда, — положила Венди свою ладонь Саре на руку, легонько сжав ее. — ты прикольная.
— С чего ты это взяла? — покосилась на нее Сара, чьи глаза уже устало моргали от опьянения и усталости.
— Не знаю. Просто так думаю. — ответила Картрайт. — Ты очень загадочная. Думаю, это в тебе и привлекает.
— Во мне нет особой загадки. Я кажусь тебе такой только потому что вокруг меня постоянно вьются эти агенты, заставляя тебя верить, что я храню какой-то секрет. — скрестила руки у пояса Сара. — Все гораздо проще, чем тебе кажется. Я не такая уж и необычная…
— И все-таки за твоими плечами есть какая-то тяжелая история. — помяла в руке ладонь девушки Венди. — Она тебя тяготит, я вижу. И я не говорю тебе посвящать в нее меня. Просто, хотелось бы, чтобы тебе стало легче.
— Моя история не из легких… И все же едва ли ее будет интересно слушать.
— Тогда отпусти ее. — предложила Венди. — Внутри тебя чувствуется страдание. И пустота… Я знаю, что это такое. Побори это. Давай поборем это вместе!
— Побороть? Как? — устало причмокнула Сара. — Жизнь из памяти не сотрешь, а амнезией я как-то не страдаю. — девушка помяла кисть Венди в своих пальцах. — Моя история всегда со мной.
— Историй может быть много, — прильнула к ней почти вплотную Картрайт. — закончи одну. Поставь в ней точку. Начни новую.
— Начать новую? В которой мне достанется еще больше страданий? Тебе кажется, что с меня не хватит? — грустно усмехнулась Сара. — Какую историю ты хочешь, чтобы я написала? Историю о девушке, которая запуталась в чужой паутине?
— Или, быть может, историю о дружбе, любви, брошенном подносе и горячем сексе, которая станет нашей историей? — неловко сказала Венди, потирая ее руку в своих. Она опустила глаза к полу на мгновение, но тут же, набравшись смелости, снова подняла их, глядя прямиком на Сару.
— Ты… — она тряхнула головой, не совсем поняв услышанное. — ты… что ты хочешь этим сказать? — Сара поджала губы.
— То, что ты услышала. — улыбнулась ей Венди, проведя рукой по шее Сары и коснувшись ее щеки. — Слух тебя не обманывал. Хех… — неловко хихикнула Картрайт.
— Я… — метаясь глазами, Сара не находила себе места. Она покраснела.
— Ты мне нравишься. — опустив веки, сказала Венди. — Понравилась, еще тогда, когда я просто увидела тебя, тогда, вместе с Евой. — теплые, мягкие подушечки пальцев девушки проскользили по ее щеке.
— Так ты… ну, это… — сердце Сары билось слишком сильно, чтобы позволить ей соображать и обдумывать ситуацию адекватно.
— Извини. — опустила ладони обратно ей на плечи Венди, чутка отвернувшись к городу. Блики его неоновых огней отражались на ее лице, делая его причудливо контрастным. — Вижу, ты не знаешь, что ответить. Но, я-то должна была это сказать. Понимаешь? — ее зрачки вновь уставились на Сару, с трудом переваривающую эту информацию. — Или, наверное, не стоило?.. — запнулась Венди
— Нет, нет! — тут же приобняла ее за бедра Сара, заметив, что девушка начала отстраняться. — Ты… все сделала правильно! Ты… ты мне тоже. Ну, в смысле… Э-э…
— Ни слова больше! — спешно сказала Венди, коснувшись ладонями ее рук на своей талии. — Я все поняла. Не переживай.
— То есть, ну… — Сара ощутила на своей шее ее дыхание. Она ощущала себя странно, неловко и немного дико. — Что нам теперь делать с этой информацией? — выпалила она.
— А что еще нам остается делать, глупышка? — расплылась в улыбке, глядя на нее Венди. — Пойдем танцевать.
Дернув ее за руку, Картрайт потащила ее в зал, где музыка уже сменилась с бодрой на медленную и пары неторопливо покачивались в танце, обнимая друг друга.
— Ты уверена, что это… ну, хорошая идея? — взволнованно вставила Сара, невольно перебирая ногами, чтобы успеть за Венди.
— Какая разница? — усмехнулась Картрайт, дернув ее к себе и обхватив руками за талию. — Если мы хотим начать нашу новую историю, то нужно взять и написать ее начало, а не раздумывать, о чем она будет! — Венди подвинулась ближе к Саре, глядя ей в глаза.
— Черт. Это…слишком неожиданно. — опустила глаза девушка, но все-таки тоже положила руки Венди на бедра. Они были упругими.
— Слишком быстро? — провела пальцами по волосам Сары Картрайт, неторопливо двигая тазом в такт музыке.
— Нет… все… — Сара подняла на нее глаза, замечая, через плечо Венди, как мужчины и женщины, танцующие по соседству, внимательно цепляются за них взглядами, не прекращая двигаться. — все хорошо. Просто, я не думала, что…
— Я тебя удивила? — прильнула к ней ближе Венди, кружа девушку в танце под легкие мотивы живой музыки.
— Да. — румянец опять пробежался по лицу Сары.
— Что-ж, это я умею. — хихикнула Картрайт, покачиваясь в танце. Она двигалась медленно и плавно. Под стать пьяным движениям Сары.
— Блин, — прикусила губу девушка. — они все смотрят на нас. — она оторвала взгляд из-за плеча Картрайт, вновь встретившись с Венди глазами. Теплое дыхание ее подруги, кажется, проникало прямиком на ее губы. — Я боюсь, они нас неправильно поймут…
— А как они могут нас понять? — хитро улыбнулась Венди.
— Ох, боже, не начинай! — покачала головой Сара, метаясь взглядом вокруг. Она то и дело ловила на себе чужие взгляды.
— Эй, — рука Венди коснулась ее щеки, оборачивая лицо Сары обратно к Картрайт. — смотри на меня. Не на них. Ты же танцуешь со мной.
— Мне кажется, зря мы это… — взглотнула ком в горле Сара, волнительно помяв бедра Венди. — Может, не стоило… они же…
— Какая мне разница, что скажут какие-то «они». — прищурилась Венди, пристально уколов Сару взглядом. — Пришла бы я сюда, если бы боялась, что мне что-нибудь скажут?! М?
— Нет… ты, похоже, ничего не боишься. — вдохнула теплый воздух, слетевший с губ Картрайт, Сара.
— Без смелости сделать шаг, не надейся, что научишься ходить. — ярко напомаженные губы Венди украсила тень улыбки. — Так учила меня моя мама…
— Красиво она говорит, видимо. — усмехнулась Сара.
— Да. — вздохнула Венди. — Красиво говорила…
Свет в зале стал чутка приглушенным, будто специально в такт звучанию музыки. Они медленно двигались, кружась, переступая с ноги на ногу. Сара, поначалу, путалась, переставляя ступни не туда и задевая ноги Венди. Но та лишь улыбалась в ответ, ничего не говоря. Несколько десятков оборотов в танце спустя, даже охмелевшая Сара, кажется, поняла, в каком темпе и порядке нужно двигаться и их неловкие переступание друг другу на ноги прекратились. Ее взгляд все еще ускользал от Венди к людям вокруг, но, устав и стесняясь ловить их взоры, Сара плюнула на них. «К черту», подумалось ей. К черту, что они там решат. Для нее это было неважно.
Все вокруг было таким теплым, от воздуха до рук Венди и биения сердца у Сары в груди. Она волновалась. Но не так уж и сильно… В ярком большом взгляде Венди тоже читалась взволнованность. Это было понятно. Они, вдвоем, тут, на виду у всех. Ох, по спине Сары бежали мурашки от мысли, что сейчас за ними смотрят все глаза. От пришлого гостя до первого министра. Ох, и зададут же ей трепку, наверное, после приема. Патриция Маккриди, танцующая с девушкой. Такую ли дочку ты себе хотел, господин министр? Эта мысль вызвала у Сары невольную ухмылку. Теплое дыхание Венди, которое она чувствовала, которое просачивалось внутрь нее… Это ощущение перебивало все прочие. Заполняло пустоту в ее душе. Саре и подумать было страшно, что ее теперь кто-то может полюбить…
Так ли ярки были чувства Венди, как казалось Саре после нескольких бокалов алкоголя – было уже не так важно. В ее нежных руках, ощущая теплоту ее мягких бедер и вдыхая ее странно притягательный запах… Все это не имело никакого значения. Даже если Венди любит так забавляться, пускай это будет их общая с Сарой забава. Такая мысль ее вполне устраивала. Такая правда была ее очень по душе. Ощущая это человеческое тепло, которое она, кажется, забыла, за страданием и потерей… Сара, словно, снова ощутила себя живой? Девушка и не помнила, какое это чувство на самом деле приятное.
Венди, своим вечно броским нарядом фиолетовых тонов, так или иначе притягивала взгляды к их паре. Медленно танцуя, они собирали чужое внимание, выделяясь среди белых платьев и темных смокингов. Музыканты перешли на еще более неторопливый темп и теперь каждый мог разглядеть их среди прочих пар, танцующих друг с другом. Гости не упускали их из виду. Ни чиновники, ни бизнесмены, ни их дамы и мужья. Министр Ридли и генерал Аберкромби, Мириам Андерсон, да даже первый министр искоса поглядывали на эту пару. Следом за Маккриди и его собеседники обернулись, чтобы разглядеть, что отвлекало внимание Бенедикта. Глотнув виски из стакана и скривив лицо, Абигейл Андерсон с презрением покашивалась на них, а заметив, как ее спутник рассматривает Сару и Венди, тут же ткнула его в бок локтем. Причем не особо жалея. Это отбило у Джойса всякое желание смотреть на кого-либо кроме Аби.
Под музыкальный аккомпанемент, снаружи, над небом Атланты загрохотали салюты. Синие, золотистые, красные, зеленые. Все цвета сплетались в радужных тонах, озаряя столицу. Аплодисменты ликующих жителей на улицах города доносились до самых верхних этажей. Сиренити-тауер озарилась голограммой украшенной поздравлением республики с очередной годовщиной. Аплодисменты зазвучали и откуда-то в зале. Венди, улыбаясь, положила руку Саре на шею и аккуратно потянула ее к себе. Тепло ее дыхания в очередной раз коснулось лица Сары. Она, не сопротивляясь, закрыла глаза, чувствуя, как губы Картрайт прикасаются к ее. Сердце, в такт грохоту салютов, раздалось в груди канонадой. Венди нежно провела по ее затылку ногтями, заставив спину девушки покрыться мурашками. Гром фейерверков затих. Музыка стала ярче. Приглушенный свет вернул себе было сияние. Венди, оторвавшись от ее губ, отступила на шаг, улыбаясь девушке.
Молчание в зале тут же разразил очередной гул толпы, услышавшей звоночек открывающихся дверей в зал с ужином. Танцующие пары вливались обратно в общую массу гостей, обтекая стоявших напротив друг друга Венди и Сару. Телефон в кармане Картрайт завибрировал. Она тут же схватилась за него, посмотрев на пришедшее сообщение.
— Мисс Петра решила разлучить нас? — смешливо улыбнулась Сара, покосившись на экран ее смартфона.
— Не думаю, что у нее получилось бы при всем желании… — провела по ее щеке Венди. — Но, кажется, мне пора.
— Ты… мы ведь?.. — коснулась ее кисти на своем лице Сара. — Ну…
— Не переживай. Мы поговорим обо всем завтра. — тепло убедила ее Венди.
— Может, пойдешь со мной? — перевела взгляд на открывшийся зал Сара.
— Боюсь, там госпожа управляющая точно настигнет меня. — посмеялась Картрайт, оглядываясь на выход. — Да и не найдется мне там места… — грустно вздохнула она.
— Тогда… до завтра? — потерлась щекой о ее ладонь девушка.
— Начнем завтра нашу новую историю. — подмигнула ей Венди, вновь приблизившись к ее лицу и поцеловав в щеку. — До завтра.
— Пока… — с долей тоски ответила ей Сара. Венди, неохотно отступая назад, еще разок подержала ее за руку и, заметив мелькнувшую в дверях управляющую, кивнула девушке напоследок, скрываясь в толпе от глаз Петры Парчес. Потерев место ее прикосновения на своем лице, Сара, легонько улыбнувшись, развернулась, пошагав к залу.
Люди рядом поглядывали на нее, теперь даже заинтригованнее, чем раньше. Но ей уже было наплевать. Все ее мысли занимало то, что сейчас произошло. Вместе с Петрой, сюда вернулась и Ева, спешно направляясь к оборудованному под ресторан залу. Эвергрин первым делом устремилась к Абигейл, но та, не заметив подругу, взяла Джойса под руку и, окинув проходящую рядом Сару озлобленным взглядом, сама поспешила удалиться. Тогда, Ева, растерявшись, сама поспешила к девушке.
— Эй, я что-нибудь пропустила? — подскочила к Саре Эвергрин, взяв ее под руку.
— Что? — внезапно, чутка напугавшись, глянула на нее Сара. — Ой, Ева, это ты? Фух.
— Мне нужно было отойти. Ну, — помялась та. — в дамскую комнату. Кажется, мы все-таки переборщили с вином.
— А? Разве? — сделала вид, будто ей есть до этого дело, Сара.
— Да. Мне стало немного дурно. — убрала спавшую с прически прядь Ева.
— Теперь-то все хорошо? — поудобнее взяла ее за руку девушка.
— Не беспокойся, уже полегчало. — махнула рукой Ева. — Жаль, только, что упустила кульминацию приема. Как тут? Был салют?
— Еще какой… — пустила смешок Сара, облизнув губы.
— Пойдем к мистеру Маккриди? Твое место в зале же рядом с ним, верно?
— Все так. Петра что-то такое говорила. — пожала плечами девушка, словив на себе странный взгляд первого министра, идущего навстречу им.
— Мистер Маккриди, позвольте передать вам вашу дочь в целости и сохранности, как и обещала! — улыбнулась ему Ева.
— Конечно же. — кивнул ей первый министр. — Я в вас не сомневался, мисс Эвергрин. Позволите? — протянул он руку.
— Естественно. — сделала легкий шутливый реверанс Ева, уступая руку Сары первому министру и девушка, несколько скованно, вновь взяла того под руку. Ева же, помахав ей ладошкой быстро подскочила к своей матери и отцу.
Проводив ту взглядом, первый министр покосился на Сару.
— Что? — взволнованно спросила у него она, опустив взгляд. Он не спешил ей отвечать. — Вы… что вы хотите сказать?
— Что-ж, это было несколько опрометчиво. — тихо прошептал тот, отведя от нее взор и сделав спокойное лицо, пошагал в соседний зал.
— Я… не… — не нашла слов Сара.
— Мы поговорим об этом потом. — поставил довольно явное многоточие в этом диалоге первый министр.
Уже подоспевшая ко входу в зал Петра Парчес с несколькими своими помощниками, направляла гостей к их столам, указывая, куда им идти. Под всю эту братию одного зала, конечно-же, было мало, потому приходилось отправлять с особо непонятливыми посетителями официантов, как поводырей, чтобы те привели гостей куда нужно и, не дай бог, не было путаницы с местами. Заметив первого министра с Сарой, управляющая поспешила к ним первыми, указывая на центральное место на другом конце зала. Гости разбредались к своим столам и Сара пошагала туда-же.
Белые скатерти и серебряные подносы. Все столы смотрелись одинаково, но найти нужный стол было нетрудно. Они с Бенедиктом Маккриди сели за него, молчаливо подвинув стулья под себя. Другие гости также садились по своим местам, а официанты уже спешили разносить блюда, ловко лавируя между разбредающимися посетителями и столами с блюдами в руках. Музыканты также перебрались в угол зала следом за гостями, устраиваясь там. Торжественный дорогущий ужин под музыку, что может быть более романтичным завершением этого вечера?
Первый министр не соврал, блюда, подаваемые на этот ужин, не шли ни в какое сравнение с любыми закусками, которые она уплетала до этого. Тут были и морепродукты, вроде здоровенных крабов и лобстеров, и торты, своим видом напоминавшие скорее какие-то произведения искусства. Официанты подавали меню, спрашивая у людей, что именно они будут из всего этого обилия довольно вкусно смотрящихся блюд. Когда девушка пронесла мимо Сары на подносе огромного омара, у нее невольно потекли слюнки и когда у них поинтересовались, что же будут есть самые важные гости, она конечно же спешно попросила омара. Первый министр был в этом деле более сдержан и выбрал себе легкий салат из морепродуктов с креветками и мидиями, а также небольшой кусочек торта с персиками.
Все это принесли буквально через несколько минут, не приходилось ждать. Это немного удивило. С другой стороны, Петра Парчес несколько дней хлопотала над тем, чтобы все на этом приеме шло без задержек. Видимо ее старания не прошли зря. Сара оценила работу кухни, расковыривая ножиком и вилкой панцирь ракообразного. Первый министр улыбнулся, глядя на то, с каким рвением она раскрамсывает свое блюдо.
— Не торопись так. — пустил смешок мужчина, пережевывая салатные листья. — Никто у тебя его не отнимет.
— Ну… я и не тороплюсь. — поумерила пыл после его слов Сара, начав извлекать кусочки нежного мяса из-под панциря.
Опершись на ладонь подбородком, девушка мечтательно выедала содержимое омара. Его приготовили так, что он просто таял во рту с приятным сладковатым привкусом. Нанизывая на зубчики вилки омара, она с улыбкой пережевывала его, погрузившись в свои мысли. Вероятно, теперь, за ее спиной, все будут говорить об этом. О ней и Венди. Так ведь? Что-ж, пускай говорят. Будем считать, что они просто завидуют. Саре сейчас было глубоко плевать на то, что остальные подумают. Ей же ничего за это не сделают, верно? Может же она позволить себе чувствовать хоть что-то, даже играя какую-то глупую роль другого человека.
Звуки вилок и ножей вокруг, чокающихся бокалов и играющего джаза пробуждали аппетит еще больше. Они с первым министром молча сидели друг напротив друга, то переглядываясь, то уходя в свои мысли. Время текло, от кое-как разделанного омара Сары почти ничего не осталось и девушка, с трудом и интересом, пыталась высосать содержимое клешней животного, чтобы довершить начатое. Официанты быстро разбирали первые блюда, принося вторые тем, кто от них не отказывался. Потом расставляли бокалы для заранее приготовленных напитков на столах. Сара, глядя на эту бутылку «Пич Гарден» вздохнула, ощутив, что ей уж хватит. Первый министр тоже не торопился разливать, если вообще хотел пить. После тортика он заказал себе стаканчик апельсинового сока, что как бы говорило о том, что к алкоголю он прикасаться не намерен.
Следующий за тем перерыв знаменовал еще один звоночек. Некоторые дамы и джентльмены из посетителей встали, чтобы пройтись на балконы или в отделенные зоны, чтобы перекурить и поболтать. Первый министр, завидев, что в одну из таких пошагали Айзек Андерсон с Ричардом Эвергрином, тоже встал из-за стола и направился к ним, чтобы опередить уже спешащего туда с стаканом виски в руках Френсиса Ридли. Эта их суета, в которой они даже на празднике пытались болтать о работе, не особо ее устраивала, и Сара ее просто не понимала. Видимо, мужчины не умеют расслабляться, подумалось ей.
Заметив рядом Еву и Абигейл, болтавших друг с другом в углу зала и тоже оторвавшихся от потребления пищи, Сара неторопливо встала, сделав глубокий вдох, пошагав к ним. Она явно переела. Абигейл, кажется, впервые за вечер, оторвалась от своего молодого человека, оставив Джойса болтать о чем-то со своей матерью и сестрами за столом неподалеку. Видок у нее был так себе. Сара, однако, не особо ее боялась. Пускай ворчит, о чем хочет.
— Сюда! — помахала ей Ева, улыбаясь и подзывая к себе.
— А вот и позорище приперлось… — процедила Андерсон.
— Что такое, Аби? Сделай лицо попроще, — улыбнулась ей с долей издевки Сара. — а то выглядишь так словно у тебя несварение желудка.
— Это правда?! — выпучила на нее глаза Ева, подойдя ближе и взяв Сару под руку. Переглянувшись на Аби и Эвергрин, она сразу поняла, о чем речь.
— К сожалению, я не шутила. — хмыкнула Абигейл, глотнув из своего стакана. — Они действительно чуть не сожрали друг друга прямо на глазах у всего зала.
— Вы!.. — неожиданно воскликнула Ева, потом, правда, поубавив тон, учитывая, что ее чуть ли не услышал весь зал. — Вы с Венди поцеловались прямо тут?! — шепотом, но с не меньшим трепетом, спросила Эвергрин, пригнувшись к Саре.
— Мы… — она вновь покраснела. — ну да.
— Ох, божечки! — положила руку на сердце Ева. — Так ты серьезно? — бросила она взгляд на Абигейл.
— Нет, блин, я прикалываюсь. — скривила губы Андерсон. — Ты хоть понимаешь, что ты творишь, «подружка»?
— Вполне. — хмыкнув, перекинулась с ней недовольными взорами Сара.
— Так вы… вы скрывали от нас это? — Ева была удивлена, но, в отличие от стоявшей рядом Андерсон, не проявляла никакого осуждения. — Вы все это время…
— Нет, Ева! — усмехнулась Сара. — Вовсе нет.
— Так значит… Венди сейчас… Это же… — улыбаясь, Эвергрин растерянно раздумывала. С ее романтичной натурой это было естественно.
— Это был лютый кринж. — покачала головой Абигейл, закатив глаза. — Ты просто опозорилась у всех на глазах.
— Дамы, — улыбнувшись, прервал их диалог подошедший Марк Марсон, поправляя свой галстук. — приятного вечера.
— Снова здравствуйте. — кивнула ему Ева.
— Министр. — поприветствовала того Абигейл.
— Я надеюсь, я не слишком отвлек вас от вашей дискуссии? — улыбнувшись, как бы извинился он.
— Нет-нет, ничуть. — махнула рукой Сара. — Вы… это… как там сейчас мисс Спаркл? Я видела, вы помогли ей…
— Ах, это, — покачал головой Марсон, убрав руки в карманы. — не переживайте, мисс Маккриди, с ней все должно быть в порядке. Но, боюсь, помощь медиков ей все же понадобится.
— А что с ней? — приподняла бровь Андерсон.
— Ей… стало дурно, мисс Абигейл. — ответил Марк. — Не беспокойтесь, ей уже ничего не грозит. Впрочем, не будем о грустном.
— И то верно. — кивнула Ева.
— Я сюда как раз к вам, мисс Патриция. — сказал министр.
— Да? А что-то случилось? — нервно спросила Сара. Ей по понятым причинам пришла первой в голову мысль о Венди. Почему-то представилось, что Марсон хочет укорить ее, но, однако, эго Сары ее обмануло, и Марк интересовался совсем не по этому поводу.
— Позволите мне украсть ваше место на десяток минут? — кивнул он на их столик, за который возвращался Бенедикт Маккриди, дискутируя о чем-то с Френсисом Ридли, вставшим рядом. — Мне нужно кое-что обсудить с вашим отцом.
— Без проблем. Я пока наелась и не планирую туда возвращаться. — ответила ему Сара. — Не торопитесь.
— Благодарю. — поклонился им Марсон. — Приятного вечера, дамы.
— И вам! — улыбнулась Ева.
Министр удалился в направлении столика Маккриди, усаживаясь за него и со своей бесконечно широкой блестящей улыбкой насев на того. Девушки проводили его взглядом, глядя как тот, жестикулируя, о чем-то твердит первому министру, попутно открывая бутылку вина и разливая по стаканам. Стоявший рядом министр Ридли, приподняв свой стакан с чем-то крепким, отказался от персикового вина, а Бенедикту Маккриди глупо было даже и предлагать.
Ева, вздохнув взволнованно, вновь поглядела на Сару.
— Я все еще просто-напросто не верю! — покачала головой она, скромно улыбаясь. — Вы с Венди…
— …испортили всем праздник. — хмурясь, глотнула из своего стакана Аби.
— Нет! Вы наверняка смотрелись так красиво! — от этого легкого взгляда Эвергрин, наполненного мечтательностью, было даже как-то неловко. — А я все пропустила… Как всегда!
— Ничего не упустила. Глаза б мои этого не видели. — отмахнулась Абигейл, все так же возмущаясь. — Ну, или глаз. Неважно.
— Какая же ты все-таки ханжа! — возмущённо скрестила руки на груди Эвергрин, покосившись на Аби. — Не можешь просто порадоваться за чужое новообретенное счастье!
— А чему мне радоваться? — скривилась Андерсон. — Мне-то какой с их «счастья» прок?
— Не напрягай нашу изнеженную мисс Абигейл, — смешливо сказала Сара Еве, засовывая руки в карманы. — нежные фибры ее души просто отвергают все, что со мной связанно.
— Ты переоцениваешь свое место в моей жизни. — бросила Аби. — Если бы я действительно тебя ненавидела всеми фибрами души, поверь, тебе было бы хуже. Гораздо хуже! Тебе повезло, что ты просто мне безразлична. Ну, и раздражаешь иногда. — показательно отвела лицо Андерсон.
— Кажется, вы никогда не исправитесь. — вздохнула Ева Эвергрин, прикрыв лицо рукой.
— А оно нам надо? — пожала плечами Абигейл, осушая свой стакан.
Раскатистый кашель из центра зала оборвал их натянутый диалог. Все девушки оглянулись на его источник, как и почти каждый из гостей на приеме. Удушливый кашель повторился. Марк Марсон, с трудом поднимаясь из-за стола, держался за горло, резко отпихнув стул позади себя. Дрожащей рукой он взмахнул, сметая со стола бутылку и бокал со своим вином и в очередной раз зашелся страшным приступом, молотя себя по груди.
— Марк?! — тут же поднялся из-за стола Бенедикт Маккриди.
— Мистер Марсон? — отставив свой виски в сторону, поспешил к нему Френсис Ридли, осторожно приподняв руки. — Министр?
Удушливый кашель из глотки Марсона перешел в шипение и хрипение. Мужчина с трудом держась на ногах, схватился за подскочивших к нему первого министра и Френсиса Ридли. Хватаясь за живот свободной рукой, Марк опять захлебнулся кашлем, теперь уже мокрым, вырывающимся из горла вместе с содержимым желудка. Сара вздрогнула, узнавая этот мерзкий, влажный, дрожащий, тошнотворный звук. Отторжение инстинктивно пробежалось дрожью по ее трахее. Она прекрасно понимала, что это был за кашель.
Все старания поваров Сиренити-тауер, что сегодня успел отведать министр Марсон тут же вырвались из него обратно на пол. Женщины вокруг вскрикнули, отворачиваясь, а их кавалеры поспешили на помощь министрам Маккриди и Ридли. Посетители с дальних столиков поднимались на мыски и подбирались ближе, чтобы посмотреть, что случилось. На губах Марка Марсона выступила густая пена, стекающая на его подбородок с остатками ужина, хрипение стихало. Ридли и Маккриди поддерживали его под руки, но хватка министра ослабла и тот буквально повис на них своим статным телом, валясь на пол.
— Медика! Медика, черт бы побрал вашу мать! — громогласно разразился толстенный министр Френсис, которому явно трудно было удерживать на себе Марсона. Это выдавала одышка Ридли.
— Марк! Держитесь, вы… — не успел подхватить его поудобнее первый министр, как тело Марка Марсона рухнуло на пол в растекающиеся по нему собственные желудочные соки.
— Да зовите же скорее помощь, на хер! — крикнул ближайшим официантам Ридли. Те, как и пара посетителей, умчались из зала, явно за подмогой.
Агент Беверли, в числе первых оказавшийся рядом с случившимся, нагнулся к Марсону, проверяя его пульс. Толпа со всего зала стеклась вокруг, образовав чуть ли не стену из тел. Ридли, отпихивая их, давал агенту место.
— Труп. — сухо констатировал Беверли.
— Вот же срань собачья! — процедил Ридли.
— Он задохнулся? — прищурившись, поглядел на тело первый министр. — Чем? Министр только…
— …выпил вина. — стиснул зубы Ридли, поглядев одновременно с Беверли и Маккриди на разбившуюся бутылку и бокал.
— Черт. — покачал головой первый министр.
Люди вокруг, оглядываясь и нервничая, покашивались на свои бутылки и вино в руках. Многие первым делом отставили его подальше. Зал повис в неловком, устрашающем молчании. Несколько официантов прибежали в компании медиков, среди которых, видимо только оторвавшись от помощи Спаркл, возвращалась в зал Джиллиан, не понимая, что происходит. Музыка затихла, гул толпы погас. Ева, прикрыв рот рукой, выпучила глаза от ужаса, переглядываясь с Сарой. Абигейл, поглядев на стакан в своей стальной руке, скоропостижно отставила его на ближайший стол. Шепот непонимания раздавался то с одного угла, то со второго. Гул, наполненный страхом, ощущался во всем огромном зале. Кто-то крикнул, кто-то возмущенно сетовал. Слышался отчетливый топот каблуков Петры, шагающей в центр зала. Рейнбоу и Блю тут же оказались рядом с Сарой и Евой с Абигейл, как бы ненароком прикрывая их от общей толпы просто встав рядом. Не все сразу поняли, в чем было дело. А Сара поняла прекрасно. Взглотнув тяжелый ком в горле, она вздрогнула, потирая дрожащие от онемения руки сквозь кожу своих перчаток. Беззаботное счастье, только что накрывавшее ее с головой сменилось параноидальным кошмаром. Не факт, что кто-то кроме агентов столь же быстро понял то, что поняла девушка. Бутылка на столе предназначалась ей самой.

Глава 86

— Ну, что там? — спросила Чарли, опершись локтем о корпус самолета. — Все работает, как надо?
— Да, капитан Ли, мэм. — кивнул ей инженер, вылезая из-под двигателя. — Никаких повреждений не обнаружил. Не стоило старшему коменданту беспокоиться лишний раз.
— Почему же не стоило? — улыбнулась девушка. — Беспокоится лишний раз по любому поводу – одна из главных обязанностей его служебного долга. Да и было бы довольно прискорбно, если бы в нужный момент левый двигатель моей птички заглох, правильно?
— Так точно, мэм. — кивнул инженер.
— Ты, солдат, видимо, все еще не отставил формальности в стороне? — поправила свою кудрявую прическу Чарли. — Мне вечно придется это слушать, да?
— Все так, мэм. — снова кивнул парень, собирая свои инструменты. — Вы, может быть, и славитесь своим… экстравагантным отношением к службе, но я, простой солдат, едва ли могу себе такое позволить.
— Прошу заметить, ты уже не простой солдат, рядовой. — сказала ему Чарли, глядя на то, как паренек прилежно и аккуратно выкладывает свои ключи и отвертки в ящик. — Отныне крутишь гайки ни где попало.
— Я слышал, что это вы порекомендовали перевести меня в Атланту, мэм. Можете не скрывать. — захлопнул свой саквояж с инструментами он. — Я, конечно, премного вам благодарен, мэм, но все же удивлен, почему именно меня.
— Отставить вопросики, рядовой, — с насмешливой серьезностью в приказном порядке выпалила Чарли, сдержав улыбку. — решение вашего командира не подлежит оспариванию. Так гласит устав, правильно?
— Так точно, мэм. — вздохнул парень.
— Расслабься, я просто прикалываюсь. — махнула рукой Ли, посмеявшись и присев у порога открытой двери кабины пилота. — Ты очень серьезно относишься к своей работе. Такой аккуратный. — улыбнулась она. — Мне кажется этого недостает прочим инженерам, которые все дергают и гнут, как ни в себя. Такое чувство складывается, что они этих птичек на металлолом разбирают, а не ремонтируют.
— Спасибо, мэм. Стараюсь, как могу. — ответил тот. — К своей работе надо подходить прилежно. Либо так, либо никак.
— Есть чем гордится, да? — похвально оценила Чарли.
— Никакой гордости, мэм. Так уж просто я научен. — потер затылок парень.
— Твои родители постарались на зависть другим. — закинула ногу на ногу Ли. — Ты ведь… из Мейкона, верно?
— Да, мэм. Вы запомнили? — улыбнулся солдат.
— Может быть, — пожала она плечами. — и как там сейчас, в Мейконе?
— Лучше, чем могло бы быть, мэм. Когда меня переводили сюда, в городе понемногу нормализовалась жизнь. — ответил рядовой. — Но много инфраструктуры пострадало. У ребят из моего взвода было, кажется, больше двадцати приказов на экстренную починку… представьте, как они были недовольны, когда узнали, что меня забирают от них сюда.
— А ты был против? — прищурилась Чарли. — Лучше уж тут. В относительной безопасности. Не согласен?
— Не буду спорить, мэм. — покачал головой он. — Приказ есть приказ. Мне сказали, что поступило распоряжение перераспределить меня в Хартсфилд-Джексон и я его принял.
— Не вижу радости на лице. — внимательно посмотрела на него Ли.
— Это лишь приказ. Причем, во многом, приписываемый вам. Верно? — почесал затылок рядовой. — Маловато поводов для радости.
— Эх, какая же неблагодарность… — с издевкой отметила Чарли. — Ну, в любом случае, тебя уже хвалят местные инженеры. Говорят, руки у тебя растут из нужного места. Эти ребята всегда рады хорошим кадрам.
— Просто делаю свою работу, мэм.
— И как тебе Атланта? Нравится? — поинтересовалась девушка.
— Я… еще не привык, мэм. — развел руками инженер. — Переезд сюда был таким быстрым и спонтанным. Мне до сих пор кажется, что я забыл что-то в своей служебной квартире.
— Не беспокойся, прикажу выдать тебе новехонькую служебную зубную щетку. — усмехнулась Чарли.
— Она-то как раз у меня с собой, мэм. — тоже улыбнулся парень. — Но родные были удивлены этому. И мать, и сестра. Отец даже не поверил поначалу. «Для чего ты им понадобился в Атланте?», — явно постарался сделать свой голос грубее, чтобы спародировать родственника, солдат. — «драить полы в Хартсфилд-Джексоне?». Как-то так любит отшучиваться мой старик.
— Не воспринимает твою службу всерьез? — задумалась Чарли.
— Даже и не знаю. — пожал плечами тот. — Он сложный человек. По нему и не скажешь, в шутку он, или взаправду. Но точно не на зло, в этом я уверен.
— И на том спасибо. — сказала Чарли. — Я поручилась за тебя, а даже не запомнила, как тебя зовут. Напомни-ка, солдат. — в своем шутливом приказном тоне бросила Ли.
— Рядовой Хаксли, мэм. — отдал честь парень
— А, как писателя? Так будет проще запомнить. — кивнула она.
— Никогда не читал, если честно. — скромно ответил рядовой.
— Ну так прочти. Культовая же ерунда. — сказала Чарли.
— Боюсь, у меня не столь много времени на чтение, мэм.
— Вся жизнь впереди, еще найдешь время. Главное, не откладывай слишком надолго, а то обернешься – а времени то уже и не осталось. — причмокнула девушка.
— Да… — вздохнул Хаксли. — и такое бывает.
— К сожалению. За примером не нужно идти далеко. — покачала головой капитан. — До сих пор офигеваю…
— Мне кажется все сейчас в шоке. — насупился инженер. — Это же просто какое-то зверство. Земля пухом министру Марсону.
— Да уж, жесть какой поискать. — задумчиво прикусила губу Чарли. — И ведь надо так?.. На глазах у всей Атланты, вот же…
— Такого прецедента я лично и не припомню. — возмущенно сказал ей Хаксли. — Я бы не удивился такому в Мейконе. Особенно сейчас, помня, что там происходило. Но в столице?
— Какому-то мудаку хватило яиц устроить отравление прямиком на самом главном мероприятии года. И такое мерзкое. — сморщилась Чарли. — Знаешь, забудь мои слова об «относительной безопасности». Похоже, дерьма хлебнуть можно везде.
— Вы были там? На приеме? Говорят, что отравить хотели самого первого министра, но, так уж сложилось, что промахнулись.
— Меня там не было. — покачала головой Ли. — Каждый год мне приходят пригласительные туда, но я не особо стремлюсь. Предпочитаю лишний раз не напяливать свой белоснежный кителек с медальками. И, похоже, не зря. Лучше уж провести время в компании старой доброй птички. — похлопала она самолет по обшивке.
— В этот раз уж точно. Мало ли, что могло бы случится. — сложил руки на груди парень. — Даже не знаешь, что и думать. Куда мы докатились, если не чураются покушаться на чужие жизни даже так, в открытую.
— Прямо триллер какой-то. — хмуро усмехнулась Чарли. — «Убийство на дне республики». Хоть книгу пиши.
— Да не особо вяжется эта трагедия с книгой. — возразил рядовой Хаксли.
— Видать, ты не те трагедии читаешь. Отравление на балу. — откинулась головой на корпус самолета Чарли. — Чистая же шекспировщина. Аж до оскомины пресная.
— Просто не вижу поводов для шуток. — покачал головой он.
— А я не шучу. — развела руками капитан. — Повезло, что возиться по службе нам нравится больше, чем какие-то гламурные приемы, да, рядовой Хаксли? — улыбнулась она.
— Может быть, мэм. — неловко пожал плечами рядовой. — Позволите мне уйти? У меня еще несколько машин на проверке.
— Я тебя и не держала, рядовой. — посмеялась Чарли. — Мне думалось, ты просто захотел со мной поболтать?
— Мне пора, мэм. Служба не ждет. — быстро отдав честь и подхватив свой ящик с инструментами, удалился.
Провожая его взглядом, Ли пожала плечами, забираясь в свою кабину, где, по привычке, царил бардак. Стоило хотя бы по нынешнему случаю прибраться в ней. Чарли, подцепив эту мысль, спешно сгребла кучу дискет, засовывая их в ящик сбоку. Стряхнув с сиденья крошки наружу, она уселась поудобнее и, подхватив мятую пачку острых снеков с чили, положила ее перед собой, осматривая свое пилотное место. Кажется, более-менее. Ее пассажирка, какой бы важной она не была, не должна придраться. Ну, или Чарли так просто казалось.
Распластавшись по сиденью и откинувшись на спинку кресла, она поглядела на часы приборной панели. Времени достаточно, можно никуда не торопиться, решила Ли. Щелкнув пальцами по проигрывателю, она запустила вставленную в него дискету. Через мгновение в колонках уже заиграла музыка. Бонни Тайлер. Ее любимая песня. Закрыв глаза и закинув в рот пару снеков, Чарли хрустела ими, покачиваясь в такт звучному голосу певицы. Девушка что ловила себя на мысли, что сейчас таких же талантов на эстраде уже нет. Она не была старой пенсионеркой или ханжой в этом плане, но Ли всегда считала, что нынешние певцы с их долбящей по голове техно музыкой и хрипением в микрофон ни за что не сравнятся с настоящей классикой, прошедшей через века.
Двигаясь бедрами под ритм, Чарли сжала кулаки, представив перед собой микрофон, подпевая струящемуся голосу Бонни. Она обожала это делать, хотя вообще не умела петь.
— Было время, когда я влюбляла-а-ась, — раскатисто воскликнула, следуя припеву, Чарли. — но теперь я лишь распадаюсь на части!
Показавшиеся в воротах ангара пилоты, входящие в ее звено, покосились на сидящую в кабине Чарли, переглянувшись, но ничего не сказав. Капитан тоже заметила их, приоткрыв глаза, и, задорно поприветствовав взмахом руки, продолжила кривляться в кабине. Все члены ее звена, без исключений, считали капитана Ли чудноватой и несерьезной. По понятным причинам. Но, абсолютно все, также без исключений, уважали ее. При всем своем совершенно не солдатском отношении к службе, она была прекрасным пилотом, и, что важно, отлично показывала себя как командующий звена на всех учениях. А некоторые фигуры пилотажа, которые она исполняла, до сих пор не давались половине ее отряда. Как бы кто не относился к ней, как к человеку, по долгу службы и с признанием ее таланта, как пилота, Чарли уважали все. Даже Алекс Моралес. А это о чем-то, да говорило.
Вытряхнув остатки снеков из пакета себе в рот, она смяла пачку, оглядевшись по сторонам в поисках того, куда ее выбросить. Пакета рядом не нашлось и Чарли, недолго думая, засунула его в карман. Порядок на своем «рабочем месте» никогда не был приоритетом в глазах капитана Ли. Но откровенно мусорить она не любила. Доля строгости по отношению к собственным действиям у Чарли все же присутствовала. Она не хотела выглядеть совсем уж халатно, несмотря ни на что. Все-таки эта пилотская кабина была для нее своего рода вторым домом. А в доме положено быть небольшому уютному беспорядку. По крайней мере так она считала.
Прочие пилоты также занимали свои места, кто-то уже разогревал двигатели. Сегодняшний полет не будет опасным или длинным, однако, он будет очень важным и целую команду пилотов сопровождения Чарли сегодня подняла не просто так. Старший комендант прямо приказал – обеспечить их пассажирке наивысшую безопасность. Капитан не спрашивала лишний раз в этом случае. Она прекрасно понимала, почему о дочери первого министра такая забота после произошедшего. Столь вопиющего случая она в Атланте вспомнить действительно, наверное, не могла. И, как член комендантского отряда, один из самых доверенных, Чарли точно знала, что ужасное отравление на приеме имело совсем другие цели, и что спаслась мисс Маккриди лишь каким-то случайным чудом. Весь Сиренити-тауер с самого утра трубил громче прежнего. Когда новость попала в официальные СМИ, люди погрузились в траур, когда ее растиражировали прочие сайты и газеты, люди ощутили чувство страха, а когда желтые таблоиды приукрасили и распестрили ее, вся Атланта с первым звоном будильников стояла на ушах. Многие из тех, кто даже близко не был на приеме уже строили теории о том, что убить хотели самого первого министра, но лишь единицы действительно понимали, над кем изначально висел этот дамоклов меч.
Чарли тоже встала ни свет, ни заря, чтобы прибыть сюда заранее. После такого дерзкого покушения, решение было принято сразу, быстро и бескомпромиссно. Первым и основным было, конечно, предотвратить разгорающуюся панику. Атланта итак была на взводе. Покойный министр Марсон едва справлялся со своей задачей огибать все острые углы и заминать особо горькие факты о происходящем в Джорджии. В особенности, в Мейконе. А теперь, когда и его не стало, причем столь неожиданно быстро, управляться с пошатнувшимся от ужаса сознанием народных масс столицы, пришлось его подчиненным. Стоит отметить, что министерство по связям с общественностью имело очень растянутое понимание того, какую «правду» и в каком «ключе» было удобнее выдавать. Теперь же без основного решающего голоса собраться с единым планом действий членам этого министариата было куда проблематичнее. Но это была лишь половина беды. Настоящий вопрос стоял так – как им обезопасить жизнь первой леди страны?
Ее саму, впрочем, спрашивать об этом даже не стали. Решение пришло само собой и Сару о нем уведомили буквально с самого утра. Как обычно, разбудив спозаранку и куда-то потащив. Девушке не дали собрать вещи, или приготовиться. Даже умыться и почистить зубы она не успела. Пришлось торопливо одеваться под чутким взглядом Петры Парчес и почти бегом догонять управляющую. Едва успев подхватить с собой телефон и пару комплектов нижнего белья с халатом, которые ей подала в выглаженном виде Петра, она сложила их в рюкзак и направилась за женщиной.
Ужасный вечер и бессонную ночь она провела как в тумане. Прекрасно начавшийся прием обернулся кошмаром, центром которого стала она сама. Помассировав тяжелые от недосыпа веки, Сара закинула на плечо рюкзачок со своими «пожитками», которые ей выдала Парчес и, зевнув, потопала следом за управляющей. Она чувствовала себя уставшей, голова болела от алкогольного похмелья, не расчёсанные волосы спадали на лицо, а на душе скреблись кошки.
Она не знала, что чувствовать. Ее ментальное здоровье и без того страдало в терзаниях девушки, так теперь чувства и вовсе смешались в какую-то безумную палитру из сумасшедших красок, от которых Сару воротило и саму. С одной стороны, ее сердце отчаянно билось, вспоминая поцелуй с Венди Картрайт. Она пыталась осознать, насколько это все было реально. Переваривала эти мысли и сходилась на том, что даже без пелены алкогольного дурмана, Венди нравится ей. Она красивая, веселая, и ей можно доверять. Рядом с Картрайт Сара чувствовала себя собой. Именно этого ей, по-видимому, не хватало все это время. Кого-то, ради кого стоило бы открывать глаза по утрам.
С другой стороны, ее хотели убить. Да, это чувство было для Сары отчасти обыденностью. На нее наставляли ствол, в нее стреляли, однажды даже из гвоздомета, а еще пытались задушить стальной кибернетической клешней. Казалось бы – чему удивляться, Сара? Кому угодно, кроме тебя, наверное, факт яда в бокале, показался бы чем-то из ряда вон. Чем-то жутким и заставляющим трястись поджилки. Но ты-то куда? Столько всего сваливалось на твою голову, а ты удивляешься яду? Примерно такими вопросами она пыталась прогнать эту мысль из своей головы. Но, получалось, прямо скажем, не очень.
Ее хотели убить. Да, в очередной раз. Да, довольно крысиным, гадким, а, глядя на то, как задыхался в предсмертных муках Марк Марсон, еще и не очень гуманным, способом. Но почему ты вообще удивляешься? Однако, на этот вопрос Сара ответа не нашла. Это было довольно глупым ощущением. Попытка убедить саму себя в том, что покушения на собственную жизнь – это явление нормальное, но именно этим Сара и занималась. Может, потому что ее сердце, руководствуясь влюбчивыми, светлыми эмоциями, пыталось побороть мозг, который истошно пульсируя вопил ей: «дура, ты сейчас серьезно»?
Петра, в сопровождении десятка, а то и больше, человек из охраны Сиренити-тауер, проводила ее к автостоянке бизнес-центра.  Там ее уже ждал кортеж действительно королевских масштабов. Дюжина машин с стеклами, пуленепробиваемыми и покрытыми тонировкой и таким слоем брони на корпусе, что позавидовал бы целый танк. Все они выглядели как одна, видимо для того, чтобы запутать потенциальную попытку напасть на конвой. Угадать, в какой именно из них везли бы Сару было очевидно невозможно. Петра, похлопав ее по плечу, усадила ее в машину.
— Удачи. — с серьезным видом сказала она.
— Надеюсь, я не исчерпала весь ее запас вчера вечером. — грустно вздохнула девушка, захлопывая за собой дверь.
Внутри машины работал кондиционер. На фоне общей духоты и жары, присущей лету, Сара в особенности полюбила все кондиционеры от мала до велика. Раскинувшись на кресле сзади повальяжнее и положив ногу на ногу, Сара уставилась в окно. Машины завелись и двинулись на выезд в город. Атланта казалась неизменной в своем сверкающем величии. Никакие покушения изнутри, сплетни и дрязги кризиса снаружи, ничего, казалось, не могло пошатнуть этого города. Пока Сара разрывалась на части, Атланта лениво просыпалась, наполняя свои улочки жизнью.
Итак, она покидает этот город. Сама не зная, на сколько. К сожалению, или счастью, не навсегда. Петра Парчес довольно четко дала ей понять, что допущенная на приеме катастрофа привела первого министра в ярость. И, в первых рядах, эту ярость пришлось принимать на себя Петре. Все агенты Беверли принялись расследовать это убийство. Раньше, когда Атланта спокойно спала, обнесенная и защищенная собственными стенами от любого конфликта снаружи, никто и не задумывался о подкравшейся угрозе изнутри. Уже с первыми лучами рассвета в Сиренити-тауер усилили охрану втрое. Закрыли добрую половину этажей «до окончания разбирательства», а Петре насыпали еще кучу новых распоряжений, по которым она должна соблюдать сотни новых мер безопасности и заставлять при этом бизнес-центр работать. Негоже ведь дать сердцу остановиться даже в критической ситуации?
Сару же решили обезопасить от угрозы самым, что ни на есть простым способом. Если неизвестен убийца, то вся Атланта становится одной толпой подозреваемых. А это значит, что Сара, словно случайный пассажир восточного экспресса, в теории, находится в окружении убийц. И если теперь ее нужно уберечь от всей Атланты, то куда проще избавиться не от города, а от нее. Это решение было оптимальным и показалось таковым даже Саре. Именно потому, разбуженная и не выспавшаяся она сидела сейчас тут, глядя на небоскребы за окном, на своем пути в аэропорт Хартсфилд-Джексон, откуда ее в не менее громоздком сопровождении из самолетной эскадрильи отправят на север Джорджии. В одно из самых безопасных и охраняемых мест, которые Беверли и Алексу Моралесу только удалось придумать.
В зеленую зону.
Сара, узнав об этом, не то, чтобы удивилась. Ей было не до удивлений, в девушке итак бушевало многовато чувств для одного человека. Она, скорее, ощущала что-то между восторгом малолетней школьницы от экскурсии в зоопарк, или, вернее, дендрарий, и негодованием подростка от внезапного переезда. Но оба этих чувства были смутными тенями на фоне ее волнения по всем прочим поводам.
О зеленых зонах она была наслышана достаточно. Республике Джорджия повезло стать одной из обладателей такого чудесного местечка на тлеющих углях выжженной Америки. О нем говорили в школах, телепередачах и журналах. Новоявленная нация Джорджии, в моменты своего зарождения, искала всяческие способы и инвестиции в свою государственность. В этом президент Паттерсон преуспел, превратив Атланту в рай для притока корпораций. Но, одной только финансовой зоны, было, конечно, недостаточно. Потому Джорджия на своем рассвете, пытаясь показать свое стремление и преданность идеалам возрождения цивилизации на опаленном огнем континенте, стала одной из первых республик, вступившей в соглашение по восстановлению экологической системы. Простым почерком пера президент Паттерсон и министр Маккриди выделили солидный кусок на севере Джорджии, предназначавшийся для превращения его в некий райский палисадник. Эдакий «эдемский сад», который станет своего рода еще одним из символов возрождения новой Америки. Место, в котором можно будет вздохнуть полной грудью. В некотором роде этим и стали зеленые зоны.
Сара особо никогда и не мечтала там побывать. Это все же было закрытое место для «элиты», своего рода. Да и ее знакомства с природой никогда не кончались хорошо. Однако, раз уж выдался такой шанс, Сара была и не против. Все-таки, не каждый день ее отсылают в «элитные» места.
Путь до аэропорта не был долгим. Их кортежу расчистили дорогу, перекрыв часть светофоров и переездов и девушка с ветерком домчалась туда. По пути некоторая часть сопровождающих машин разделилась, выезжая в другие стороны. Это, видимо, было сделано тоже так, на всякий пожарный. Чтобы никто не знал, в каком именно направлении везут Сару.
Хартсфилд-Джексон был и правда здоровенный. Она много слышала о нем, как о самом большом аэропорту на целой планете, но не представляла, что это должно означать. Его можно было назвать скорее военной базой, нежели просто местечком для перелетов. Несколько взлетных полос выходили к ангарам, уставленным боевыми самолетами. Некоторые из них находились и вне ангаров. Вокруг них кипела жизнь, присущая, в целом, аэропортам.
Огибая длинным крюком на машине одну из взлетных полос, они выехали к ряду ангаров, проезжая к определенному. Сару услужливо высадили, открывая перед ней дверь и девушка, вылезая и поправив рюкзак на плече, пошагала внутрь. Тут ютился десяток самолетов и в несколько раз больше солдат, копошащихся и выкрикивающих что-то. Эти гигантские черные машины вертикального взлета, кажущиеся некогда в небе такими страшащими, тут ощущались… просто самолетами? Видимо, Сара уже привыкла к этому зрелищу. Удивительно было видеть этих пугающих вестников смерти в своем «гнезде» такими, спящими.
Капитан Ли, завидев прибывшую важную особу, тут же скинула вытянутые в кабине ноги, приглушила музыку и соскочила из самолета на пол ангара, отряхнув форму и пошагав к охраняющим Сару солдатам.
— Капитан Ли, мы привели девушку, мэм. — отдал честь один из людей городского гарнизона, подчиненных генерала, охранявших аэропорт.
— Вижу, свободны. — кивнула им Чарли.
— Так точно, мэм. — ответил солдат, пошагав прочь из ангара.
— Мисс Патриция? — серьезная мина спала с лица капитана.
— Угу. — прикусила губу девушка.
— Я смотрю, отсек для багажа вам не понадобиться? — усмехнулась Чарли, указав на едва ли заполненный рюкзак Сары.
— Мне… не дали взять много… — пожала плечами та.
— Ну и не проблема. Не придется оформлять багаж. — сказала Ли.
— А его… нужно было бы оформлять? — приподняла бровь девушка.
— Расслабьтесь, мисс Маккриди. Это просто шутка. Прикол, понимаете? — расплылась в улыбке Чарли. — Пойдемте. Не переживайте, я вас не укушу.
— Да я и не думала. — пошагала за ней Сара.
— Не выспались? — оглянулась на нее капитан.
— М-да, тут уже выспишься… — покачала головой девушка.
— Отоспимся после смерти? Так, ладно, неудачная шутка. — виновато развела руками Чарли. — Мои извинения.
— Не парьтесь. — махнула рукой Сара. — Вполне себе смешно.
— А что тогда не улыбаетесь? — обходя свой самолет, открыла дверь с иной стороны кабины Чарли, как бы приглашая пассажирку внутрь.
— Было бы смешно, если бы не было так грустно. — вздохнула она, поднимая ногу, чтобы залезть внутрь. Чарли подала ей руку снизу, подстраховывая и пошагала в свою дверь кабины.
Забравшись в кресло, Сара осмотрелась. Ей еще не выдавалось летать этими самолетами в качестве добровольного пассажира, как никак. Кабина, несмотря на все старания Чарли, все же показалась ей недостаточно убранной, хоть девушка об этом и не сказала, но совсем иначе она представляла себе убранство в боевой машине. Какие-то крошки на ее сидении, сложенные за приборной панелью парочка журналов, и дискет, стоящая с ее стороны игрушечная собачка, трясущая головой при малейшем движении, словно в каком-то старом фильме. Иными словами, ее каюта напоминала скорее какое-то такси, а не боевую машину.
Тыкнув пальцем в нос собачке, Сара поглядела, как игрушка тут же начала судорожно трясти головой. В какой-то мере это было забавно.
— Нравится безделушка? — посмеялась Чарли, залезая в кабину.
— Не знаю. — пожала плечами девушка. — Забавная.
— Ага, мне тоже так показалась. Увидела ее в продаже среди всякого старья в сети. Подумала, что нет ничего смешнее, чем посадить сюда эту беднягу.
— Да, по виду явно не новая. — кивнула Сара.
— Главное, что смотрится прилично. — ответила капитан, одевая на голову свой шлем. Ее довольно приятное лицо скрылось за непроглядной темнотой стекла и теперь Чарли едва ли можно было отличить от обычного солдата комендантского отряда. Учитывая, как раньше один только их вид вселял ужас, Сара не могла не удивляться самой себе.
— Пристегните ремни, мисс Маккриди. — донесся из-за шлема глухой голос Чарли. — Сейчас может немножечко трясти.
Сара спешно схватила ремень у своего кресла, подтягивая его и щелкнув застежкой. Дернув те, она проверила, хорошо ли держится. Да, хорошо.
— Группа, приготовится к вылету. — щелкнула по каким-то переключателям на панелях управления Чарли Ли. — Вы помните построение маршрута. Первая пара на вылет. Заключительные, все готово? — Чарли промолчала, очевидно слушая ответ по связи в своем шлеме. — Отлично. Ведущие, я следом за вами.
С громким рокотом двигателей первые самолеты выдвинулись из ангара к полосе, медленно разворачивая двигатели в вертикальное положение. Встав на свободной площади, самолеты извергли голубые струи плазмы, поднимаясь в воздух. Чарли взялась за штурвал и, с удивительной четкостью, манипулируя им на пару с переключением каких-то датчиков, направила самолет к взлету. Заверещав движками, за ней направились еще несколько машин, пока те, что закрывали воздушную колонну, зажигали двигатели.
Кресло Сары завибрировало от движения и игрушка перед ней, выпучив свои собачьи глазки, бешено затрясла мордочкой. Чарли, выезжая из ангара перенаправила двигатели вниз, усиливая их мощность. Их рев казался чутка оглушающим даже внутри кабины. Потянув рычаг тяги, Чарли неторопливо нарастила их мощность и самолет, дернувшись, оторвался от земли. На секунду сердце Сары йокнуло.
— Оу, простите. Я пропустила отчет до поднятия в воздух. — оглянулась на нее пилот, пожав плечами. — Запишите задним числом, мисс Маккриди, три-два-один, на взлет. — из-под шлема послышался смешок.
Хартсфилд-Джексон под ними становился все меньше и меньше. Из ангара, следом за самолетом Чарли, вылетели завершающие члены звена. Разворачивая двигатели в горизонтальное положение, Ли направила самолет вперед, продолжая набирать высоту. На радарах ее приборной панели отображались мигающими точками обозначения остальных самолетов звена. Несколько из них уже улетели вперед, но их силуэты можно было легко увидеть в небе, прищурившись.
С высоты птичьего полета, Атланта казалась поначалу даже больше, чем с вершины Сиренити-тауер, но, чем выше они поднимались, тем все менее значительной она ощущалась. Теперь уже было видно столицу от одной стены до другой, а теперь она и вовсе была, считай, на ладони. Отсюда все небоскребы ощущались небольшими зданьицами и даже выделяющийся на их фоне Сиренити-тауер, хоть и был большим, внушал совсем не так, как его монолитность при взгляде с земли.
Такой вид завораживал. Здесь, в небе, уже ничего не было значительным, а людей не было заметно и вовсе. Весь город можно было прикрыть от взора парой ладоней. Как удобно, подумалось девушке. Она никогда раньше не видела мир отсюда. Поднимаясь так высоко. Самолет, набирая скорость, удалялся от столицы. Ее небоскребы оставались позади, исчезая из виду. Даже стены, бетонной короной обрамляющие город, украшенные защитными орудиями, были отсюда едва-едва заметными. Вот уж забава, сидя в Атланте, думаешь, что глядишь на всех свысока. А глянешь свысока на Атланту – и диву дивуешься, сколь обыденно она выглядит.
Внутри все немного сводило от набора высоты. Это непривычно чувство пугало и будоражило одновременно. Окраины столицы скрылись из виду и перед Сарой открылась панорама Джорджии. Расцветающие леса и сами напоминали одну огромную «зеленю зону». Между ними, в зелени, виднелись проложенные железнодорожные маршруты, едва-едва заметные КПП вдоль них, и городки, да поселения, мимо которых шли поезда. С этого ракурса, пожалуй, не было видно никаких проблем. Было очень даже красиво.
Справа виднелось большущее озеро. О нем, помнится, всегда любили рассказывать страшные истории еще когда они были школьниками. Да и Брэд, разок-другой, любил шутливо припугнуть Сару историями об озере Ланье. Ему было уже пара сотен лет и за все это время вокруг него скопилось очень и очень много домыслов и жутких народных легенд. Его выкопали еще в двадцатом веке, прислав сюда целую армию солдат, чтобы сравнять все это место с землей. Жилые дома, церкви, кладбища. Все пошло под снос, чтобы заполнить этот огромный рукотворный карьер водой для обеспечения Атланты электроэнергией и борьбы с наводнениями, являющимися большой проблемой для столь аграрной земли. Ему дали имя какого-то старого поэта. Озеро имени Сидни Ланье. Такое было его полное название. И столько жутких историй, которые о нем иногда ходили, Сара, наверное, редко о чем слышала. Про мертвецов, восстающих из затопленных могил, про старую церковь, поглощенную водой, ночами издающую бегущий рябью по поверхности озера звон колоколов. Конечно, все это были ребяческие выдумки, всегда говорил ей Брэд. Но сам факт того, сколько фермерских земель было уничтожено и историй о том, что где-то на дне озера лежат трупы с затопленных кладбищ, конечно, удручал. Наверное, так всегда и рождаются городские легенды, правильно?
Сейчас это озеро было, по большей части, простой декорацией. Пережитком былых лет. Но оттого не менее стоящим на устах во всех этих народных рассказах. Вид на его причудливые формы открывался отличный. Да еще и с высоты. Сейчас, на территории огромного количества островков и побережий озера Ланье располагались какие-то то ли фермы, то ли предприятия. Сложно было разглядеть принадлежность построек с высоты. Отсюда и людей то на них было не видно. Но это лишь подтверждало, что никакие суеверия и страшные сказки не остановят человека в крайнем случае. Хорошо это или плохо – Сара не знала наверняка.
Сара думала, что зеленая зона находится где-то далеко в размахе всей огромной Джорджии, но и не подозревала, что самолеты способны преодолеть это расстояние столь быстро. Она не успела, кажется, даже просто расслабиться в самолетном кресле, как на горизонте уже замаячил их конечный пункт назначения.
— Красивый вид открывается, да, мисс Маккриди? — голос Чарли глухо донесся из-под шлема.
— Да. Действительно. — кивнула Сара.
— С земли такого не увидишь. — будто бы с гордостью сказала пилот.
— Согласна, — ответила девушка, оглядываясь вокруг, чутка приподнявшись в кресле, чтобы лучше видеть всю панораму. — с высоты все кажется красивее.
— Видишь мир не мелочным, как на своих двоих, а цельным. — тряхнув головой, Чарли приподняла свой шлем, открыв наконец лицо и сделав глубокий вдох. Вероятно, в них было довольно жарковато, особенно сейчас, летом. — Отсюда он кажется совсем другим, нежели, когда бродишь пешочком, да?
— Это одна из причин, почему вы выбрали службу пилотом? — спросила Сара, улыбнувшись.
— Это одна из причин, почему я выбрала жизнь пилотом! — посмеявшись, ответила Чарли. — На небе не служат, им живут. — для солдата, да еще и из комендантского отряда, она и впрямь звучала даже слишком мечтательно.
— Красиво сказано. — ответила ей девушка.
— Да, поговорить это по моей части. — шутливо бросила Чарли. — Пожалуй, это две вещи, в которых я разбираюсь в жизни лучше прочих и которыми люблю заниматься. Говорить и летать.
— Мне сказали, что вы один из самых доверенных пилотов старшего коменданта. — сказала Сара. — Приятно, что выбрали именно вас.
— «Один из самых доверенных пилотов». Это комендант Моралес сам так сказал? — украсила губы ухмылкой та, чутка поворачивая штурвал.
— Нет. Так мне сказала управляющая Парчес.
— Так я и подумала. Наш бравый комендант такого никогда бы не выдал, в этом я уверена. — махнула рукой Чарли.
— Почему? Сомневается в ваших способностях? — подняла бровь Сара.
— Нет, просто не щедр на комплименты. Ему по должности не положено. И, в принципе, правильно, что не положено. В моих способностях, думаю, никто не сомневается. Хочешь, сделаю «бочку»? — спросила она.
— Что? Бочку? А?.. Ой, нет! Не надо! — занервничала Сара.
— Хех. — поерзала на кресле Ли. — Может тогда мертвую петлю?
— А может просто долетим без проблем? — прикусив губу, помялась девушка, потеребив спавший на лицо локон.
— Как скажете, мисс Маккриди, — пожала плечами Чарли Ли, очевидно забавляясь над девушкой. — Как скажете.
То, что представало перед взором при подлете ближе, давало понять, что это место оправдывало свое название. По сравнению даже с цветущими лесами, зеленые зоны были действительно ярко-зелеными. Листва сотен и тысяч деревьев, высаженных в них, пестрила и вдавалась в глаза, создавая уникальный пейзаж. Целые аллеи, засаженные расцветающими растениями, были высажены так, чтобы создавать при взгляде сверху симметричные фигуры, переплетающиеся между собой рассадой из разнообразных стволов, словно замысловатый рисунок художника-авангардиста.
И все это великолепие простиралось довольно далеко, чтобы трудно было разглядеть другой конец этих участков. Однако, ближайшие окраины зеленых зон Сара рассмотреть сумела. Они были огорожены заборами, расположенными чуть поодаль от лесных массивов, а вдоль этих самых заборов, были расставлены вышки. Причем, в довольно частом порядке. Людей отсюда было не разглядеть, но Сара была уверенна – это были не общежития для садовников.
То, для чего здесь были расставлены охранные башни, довольно скоро предстало виду Сары. Между лесных массивов и благоухающих теневых аллей, располагались довольно солидного вида здания. Сначала небольшие, затем посложнее и, ближе к центру зеленых зон – по-настоящему роскошные, гигантские палаты.
Вследствие того, что на государственном уровне дел с новоявленными республиками, расположившимися на территории бывших Штатов дела особо никто иметь не хотел, огромное количество проектов, которые изначально запускались на этих территориях, чтобы спасти рушащуюся Америку, пришло в небытие. Спасти выдуманные идеалы, на которых она держалась оказалось для государств за океаном сложнее, чем те полагали. И, вследствие этого, республики новой Америки оставили здесь, фактически, вариться в собственном соку, лишь изредка подавая вид, что на другом континенте Евразийскому Торговому Союзу было хоть какое-то дело до их судьбы. В число жертв этой беспечной незаинтересованности и нежелания идти на контакт стала и Джорджия. Вследствие этого, Торговый Союз перестал поставлять специалистов и материалы, для ухода за зелеными зонами в этой области. Казалось бы, тогда эта земля и должна была прийти в запустение, а прекрасные сады – завять.
Однако, на спасение республики, как и во многих других ее аспектах, явились, конечно-же, корпорации. Поначалу, те хотели скупить эту землю под свои производственные нужды, но международные договоры, несмотря на общее наплевательство, имели для корпораций силу большую, чем для новоамериканских республик и нарушить целостность зеленых зон оказалось чуть более проблематично с законной стороны, чем они думали. Тогда, заключив дополнительные соглашения, многие компании и предприниматели согласились обеспечивать отчислениями эти прекрасные райские сады. Но, конечно же, не без обратной стороны монеты. Взамен на то, чтобы эта территория продолжала существовать на, фактически, корпоративные деньги, многие участки пришлось разделить и выдать под покровительство отдельных лиц. Наконец, путем довольно длительных и нудных юридических изысканий, включающих, конечно едва честные методы, им удалось уладить этот вопрос. И вот, зеленая зона, помимо прекрасного места с чистой, удивительной природой, превратилась в некую землю обетованную на территории Джорджии. Тут и там, промеж свободных от засилья рассады деревьев, участков, начали вырастать коттеджи, домики и виллы. Корпоративные менеджеры и главы, политики и министры, имевшие лишние деньги, расщедрились на то, чтобы заиметь в таком райском местечке собственную усадьбу, где можно коротать тяжкие летние деньки в сени прекрасных деревьев, иногда единственных в своем роде. Не прошло и пары лет, как все свободные участки были распроданы, раздарены или приватизированы. Теперь то уж эта земля не осталась без обеспечения на существование. Тем самым зеленая зона стала таковой еще и по количеству долларов, которые были потрачены соответствующими людьми на свое уютное жилище на окраине рая.
— Неплохая охрана. — оглядываясь на сторожевые посты, сказала Сара.
— Ее тут всегда немало, — ответила Чарли, поворачивая самолет и огибая ближайшие постройки внизу. — все-таки такое место требует присмотра. Но, в целях вашей безопасности, теперь тут охраны будет еще больше.
— Еще больше? — глянула на пилота девушка.
— Ага. Комендант с генералом на удивление сошлись на этом. — усмехнулась Ли. — Сегодня же сюда перебросят пять взводов солдат коменданта и в довесок еще две группы быстрого реагирования.
— И столько народу просто, чтобы мне ничего не угрожало?
— Ну да. — пожала плечами Чарли. — Хотя я бы на их месте перекинула сюда скорее бригаду дегустаторов, а не солдат.
— Что, об этом они не позаботились? — грустно усмехнулась Сара.
— Понятия не имею. Может сюда и прибудет какой-нибудь секретный пятый поварской батальон из Сиренити-тауер. — пустила шутку та, постепенно снижая высоту. — Такими данными я, к сожалению, не располагаю, мисс Маккриди.
— «Поварской батальон»? — улыбнулась Сара. — Ага, жду и надеюсь.
— А что, звучит неплохо. Как минимум, всегда можно будет вдоволь наесться. — шутливо ответила ей Чарли. — Интересно, в каком звании будет командующий такой армии? Шеф-генерал?
— И в подчинении младшие и старшие официанты?
— И вместе с ними майор-посудомойщик и разделочный сержант. — потянула обратно рычаг тяги Чарли, вместе со звеном заходя на посадку к площадкам неподалеку.
— «Нам нужны подкрепления на фаршировку томатов!» — изобразила суровый тембр клишированного задиристого генерала Сара, глядя в окно.
— «Заказ принят, сэр, так точно, сэр.» — подыграла роли члена несуществующего военного формирования Чарли.
— Ладно, с такой армией как минимум мой желудок будет чувствовать себя в безопасности. — вздохнула девушка, улыбнувшись.
Пока ведущие члены звена продолжали нарезать круги в воздухе, самолет Чарли перешел на вертикальный полет и медленно садился, а следом за ним еще парочка машин для прикрытия. Такое количество военной техники на квадратный километр, чтобы сопроводить Сару в получасовом полете, конечно, казалось абсурдным, но вызвало у девушки в груди жгучее чувство важности. И немудрено.
У посадочной площадки ее уже ждал небольшой электромобиль, рядом с которым стояло около четверых агентов безопасности, как бы невзначай решивших прогуляться по посадочной площадке зеленой зоны. Среди них девушка не заметила Рейнбоу или Блю, и на том спасибо.
С легкой тряской, Чарли приземлила самолет, заглушив двигатели.
— Ну вот и приехали. — сняла шлем она, тряхнув волосами. — С вас десять баксов плюс чаевые на топливо.
— Выпишете чек. — шутя ответила Сара. В компании Чарли она как-то и выбросила из головы, что ее сопровождает военный конвой. Для пилота, да еще и такого ранга, капитан Ли была действительно очень простой в общении.
Разблокировав и открыв двери, Чарли спустилась первой, чтобы вновь помочь Саре. В этот раз – со спуском из самолета. Схватившись за ее руку, девушка спрыгнула на твердую землю, глубоко вздохнув. Чарли, поглядев на машину, ожидавшую ее рядом, похлопала девушку по плечу.
— Приятного отдыха, мисс Маккриди. — держа свой шлем под боком, сказала ей Ли. — Погодка сейчас приятная, можете позагорать.
— Крем от ожогов завезете? — усмехнулась Сара.
— Разве что, если комендант прикажет. — развела руками Чарли. — Если упросите его – вылетаю первым рейсом. А так, не буду вас задерживать, мисс Патриция. Думаю, эти парни запарились стоять здесь в таком виде на жаре. — кивнула она на присланных Беверли агентов у машины. — Не заставляйте их дожидаться, а то они тоже могут насыпать вам что-нибудь в чай.
— Буду надеяться, что они не держат на меня зла за это ожидание. — пустила печальный смешок девушка, одергивая лямку рюкзака.
— Удачи, мисс Маккриди. Не расслабляйтесь слишком сильно, чтобы не пришлось снова вас спасать. — улыбнулась Чарли.
— Постараюсь. — вздохнула Сара, засунув свободную руку в карман и пошагав к машине. Чарли легкой походкой забиралась обратно в самолет, надевая шлем и переключая связь в нем. Самолеты, севшие одновременно с ней, начали заводить двигатели.
Без лишних слов, девушке открыли дверь в машину и, как только она устроилась в салоне, автомобиль тронулся. Агенты, сопровождавшие ее, люди непримечательных лиц и невзрачных физиономий, не проронили ни слова по пути. Они сидели с таким видом, словно везут ее не в уютное убежище, а конвоируют на эшафот. Это, честно говоря, напрягало.
Глядя в окно, Сара отвлекала себя от этой мысли, рассматривая удивительной формы деревья, растущие в аллее, меж которой пролегала их дорога. Сплетающиеся и извивающие свои ветви желтовато-зеленого цвета, они и впрямь походили на сказочные. Таких девушка не видела нигде, даже в интернете. Очевидно это и были хваленые «деревья-мутанты». Необычными смесями разных пород деревьев славились каждые из зеленых зон. Над этими ростками потрудились на генетическом уровне. Потому почти треть, если не больше, от количества рассады в этих местах представляла собой необычные помеси самых разных видов растений. Одни напоминали сказочные эльфийские цветы, другие – фантастические деревья из научной фантастики. Однако, находились перед тобой на расстоянии вытянутой руки. Это было довольно необычное чувство.
Их путь не занимал слишком много времени. Пара поворотов, еще немного поездки под сенью удивительных деревьев, и они были уже на месте. Машина затормозила, а сидевший рядом агент вышел, отворяя перед Сарой дверь. Девушка, поправив рюкзачок на плече, неторопливо вылезла из машины, удивленно оглядывая место, в которое они приехали.
Двухэтажное здание, с выступающими широкими ризалитами по краям и солидной крышей, напоминало собой небольшой королевский дворец. Небольшой, конечно, в относительном смысле. Для одной Сары это здание было даже слишком огромным. Широкие окна, обрамленные ветвистыми арками, и, подпираемые колоннами двери на входе. Фасад, выложенный из декорированного кирпича. Венчающие сие архитектурное чудо небольшие статуи на балюстрадах, расставленные по краям крыш и барабан в виде открытой беседки по центру. Ведущая ко всему этому великолепию аллея стройных еловых деревьев.
У Сары челюсть отвисла от удивления. Не такого она ожидала, когда Петра Парчес сказала ей, что для нее подобрали «уютненький домик» в зеленой зоне, в котором ей придется перекантоваться некоторое время. У управляющей явно было своеобразное понимание такой вещи как уютное жилище. Оглянувшись на агентов, молчаливо стоявших у машины, Сара, вновь запихнув руки в карманы, пошагала к зданию. Сопровождать ее, по-видимому, никто не собирался. Все это великолепие предполагалось осматривать ей самой.
Бредя вдоль тишины аллеи, Сара успела рассмотреть ее новое «уютненькое жилище» снаружи. Оно было еще более дорогущим на вид, чем при первом взгляде. К тому же, вся прилегающая вокруг территория, где она подметила небольшой неработающий фонтанчик, беседку и даже озерцо рядом, очевидно, тоже теперь «принадлежали» ей. Прикусив губу, Сара пораженно смотрела на это все.
Подойдя ближе к зданию, оно уже не показалось ей маленьким. Это было прямо-таки достойное настоящее поместье. Вблизи оно смотрелось даже слишком большим. Сложно было представить, а какие громадные все эти комнаты изнутри. Закрыв глаза и глубоко вздохнув, она покачала головой. Неизвестно, насколько она здесь, и как долго ей придется торчать в этой прелестной зеленой глуши. Ей не сказали ни примерных сроков, ни даже того, что ей тут делать. «Уютненькое жилище», ага, конечно. Теперь она, фактически, заперта здесь. Без возможности вернутся назад. Под прицелом каких-то чертовых убийц и оставленная один на один со своими сокровенными мыслями. Прекрасное начало «новой истории», да, Венди?
Снаружи здание оплетали цветущие виноградные лозы, расползаясь своими зелеными «щупальцами» вокруг окон, дверей, взбираясь к крыше и облепляя фасад. Из-за этого все здание казалось каким-то заброшенным, хоть девушка и осознавала, что это – просто декорация.
Петра еще до отлета поспешила успокоить ее тем, что Саре не придется лишний раз напрягаться, выживая здесь в одиночестве. К обеду в усадьбу должны будут прибыть специально отобранные ей и, главное, агентом Беверли – работники из прислуги. Уборщица, повар, дворецкий и, быть может, кто-то еще. Они же привезут продуктов и вещей первой необходимости. В общем, по заверениям Петры Парчес, блаженная жизнь Сары в удобстве не должна сильно измениться даже здесь. И, глядя на это здание, девушке охотно в это верилось.
Огромный особняк, для нее одной. Мечта, да и только. Главное, чтобы в нем не было слишком одиноко. А это было вполне реально, как подумала Сара, распахивая его массивные резные двери и шагнув внутрь. Одна только прихожая была размером, пожалуй, почти с половину ее просторного люкса в Сиренити-тауер. Правда, она пустовала. Тут, на десятках крючков для одежды вдоль стены не было ни одной куртки. Внутри шкафов, как убедилась Сара, тоже. Ящички для обуви также были пустыми, потому, видимо, обувь девушки должна была быть первой, кто наполнил бы их.
За холлом следом располагалась гигантских размеров гостиная. Скорее, даже «гостиная» было неправильным словом. Это был зал с высокими потолками, кожаными диванчиками, креслами, расписным камином на противоположной стене и большим количеством места на десятки человек. Тут могло вместится несколько квартир Сары в Бей-41.
Двери по бокам зала вели в широкие коридоры, проходящие по всему первому этажу. Проходясь между ними и слушая тихое эхо собственных шагов, Сара с осторожностью заглядывала за каждую дверь, открывая их так аккуратно, будто бы она пришла сюда в гости к какому-то графу из древних романов, которого не стоит беспокоить по пустякам. Правда, никаких графов, придворных леди и даже рыцарей тут не оказалось. Зато оказалась куча комнат, которые воспринимались Сарой даже излишними для одного дома.
Пара малых гостиных, несколько очевидных комнат для персонала, буфет с запылившимися столиками, широкий библиотечный зал с мощными дубовыми шкафами, где все до одной полки были заставленными книгами, чьи обложки покрылись пылью. С другой стороны, была прачечная и кухня, тоже давно не использовавшиеся, глядя на их состояние. Прислуге, что пришлет Петра видимо придётся это все вымывать. Бедолаги. За этими комнатами следом были зал с фортепьяно, проведя по которому пальцем, Саре пришлось обтирать тот об внутреннюю сторону кармана. Создавалось впечатление, будто ее действительно сослали в доисторическое поместье графа Дракулы, или кто там обычно живет в таких замках? Хотя, у лорда-вампира дворец-то очевидно будет побольше, чем эта вилла.
На верхний этаж вели несколько узковатые винтовые лестницы, а выход на задний двор, где был уютненький садик, оказался заперт и ленивые попытки Сары потеребить ручку дверей ни к чему не привели.
Второй этаж был отведен в основном под большие личные комнаты со спальнями и еще один широкий зал. Проход на крышу по той же винтовой лестнице тоже оказался закрыт. Видимо, придется ждать хоть кого-нибудь из прислуги, чтобы они разобрались тут во всем и пооткрывали закрытые двери. А пока ничего кроме как бродить по пустым этажам, изредка чихая от пыли – не оставалось. Спальни, почти все, были пустынные. Если раньше здесь и стояли вещи – их все вынесли. Остались одни кровати, даже без простыней и покрывал, да ящики для одежды со столиками у окон. По-хорошему в таком поместье могла жить целая семья. Может, под такое его и строили, черт его знает. Но перспектива спать каждую ночь в отдельной новой спальне на огромных двухместных кроватях прельщала Сару достаточно сильно.
Из массивных окон второго этажа была видна вся аллея перед домом с ее длинными рядами деревьев. Машина, доставившая ее, уже умчалась прочь, а вот агенты, что нетрудно было заметить, остались. Как ни в чем ни бывало, некоторые из них стояли у входа, другие же – прогуливались по территории. Судя по всему, с этой охраной ей и предстояло жить ближайшие дни. Или недели? Или больше?
Выбрав себе наиболее приглянувшуюся спальню, Сара скинула рюкзак и прыгнула на кровать, распластавшись по ней. Прикрыв глаза, она постаралась расслабиться, чтобы наверстать свои часы недосыпа. Заснуть ей, конечно, в любом случае бы не удалось, но хотя бы взять мгновение передышки это помогло.
Закинув руки за голову, Сара лежала, глядя в потолок. Еще с утра она переживала, что ей буквально не дали разобраться в собственных чувствах, сослав от очага их возгорания сюда, за километры и дальше. Теперь же, прикрыв глаза и сделав глубокий вдох кажущегося несколько затхлым воздуха спальни, она поняла, что времени подумать у нее будет уж точно предостаточно. Теперь она предоставлена только лишь самой себе и собственным мыслям.
Достав из рюкзака телефон, Сара разблокировала его, пролистав мессенджеры. Они не обновились. Новостные ленты также пустовали. Хотя связь здесь ловило, но это не было странно. Ответ девушке был очевиден – ее телефон отрубили от сети. Даже если кто-то сейчас ей и писал, благородные агенты из своих «крайне доброжелательных» побуждений, видимо, решили отгородить ее от излишнего общения с кем-либо. А может быть это сделали для того, чтобы ее местонахождение не было возможно определить по геолокации телефона. Сара и не знала, стоила ли эта безопасность того.
Ей так хотелось написать или позвонить Венди. Просто, чтобы лишний раз убедиться, что произошедшее – не сон и не ее пьяный бред. Вспоминая сладковатый вкус ее губ, Сара поджала свои, поерзав на кровати. Ей никогда особо не улыбалась удача на любовном фронте, потому и такому повороту она не была удивлена. Стоило ей получить свою капельку счастья, как оно крайне быстро сошло на нет и теперь она лежит в чьей-то пустой кровати, глядя в потолок. Просто прекрасно.
Бесцельно провалявшись в кровати, Сара не посчитала времени, однако, услышала топот и скрип дверей внизу, а следом и голоса. Мгновенно подскочив, девушка с некой долей нервозности поспешила вниз. Однако, нервничать было не за чем. Никто по ее душу не пришел. На самом деле это прибыли обещанные Петрой работники, которых несколько агентов проводило в дом, указывая на их комнаты и рабочие места.
Несколько женщин в возрасте. Старичок, то ли уборщик, то ли садовник, в подобающей униформе. Мужчина средних лет, красиво одетый. Видимо, какой-то официант. Следом вбежала молодая девушка-кухарка и совсем уж пожилая дама в очках. Агенты показывали им здание, как вдруг те заметили Сару, спускавшуюся вниз.
— Добрый день, мисс Маккриди. — посыпались все те же фразы.
— Приятно вас видеть, мисс Маккриди. — вторили им.
— К вашим услугам, мисс Маккриди. — уже несколько назойливо зароптали те перед Сарой. «Да-да, я поняла, что Петра выдрессировала вас говорить это, можете не напрягаться», пронеслось у нее в голове, но вслух девушка конечно же этого не сказала.
Закончив с приветствиями, прислуга довольно скоро принялась за работу. Не прошло и получаса, как все прибывшие, в мгновение ока разместившись по своим комнатам, облачились в служебные одеяния и принялись наводить порядок в доме. Женщины, взяв приборы, принялись подметать и намывать полы. Старик направился в подвал с какими-то инструментами, видимо, ремонтировать что-то. Мужчина в смокинге, как подметила Сара лишь раздавал им указания и проверял комнаты, очевидно, занимая должность дворецкого. Молоденькая худощавая кухарка унеслась разгребать стоявший на кухне беспорядок, а старая женщина поначалу бесцельно бродила по дому, занимаясь непонятно чем, а после принялась протирать полки и поливать растения у сада на заднем дворе, куда наконец открыли двери из задней части дома.
Там находился уютненький садик, на который открывался прелестный вид с беседки справа от поместья. Пройдясь по нему, Сара отметила, что растущие здесь цветы ей незнакомы. Растительность вокруг в принципе выглядела красиво, но слегка чудно. В принципе это логично объяснялось самой сутью зеленой зоны. Но, если не присматриваться, ничего необычного невооруженным глазом заметить было сложно. И только приглядываясь наверняка, можно было заметить неестественные цвета бутонов, чудаковатые формы их листьев, или странно растущие побеги. Ничего удивительного, если брать во внимание саму искусственность этих цветов.
Само же поместье окружали густые леса зеленой зоны, меж которых пролегали дороги. Сквозь древесные стволы было почти нереально разглядеть соседние дома, хотя они и находились не так уж и далеко. Настолько тут было все засажено. Даже воздух от этого ощущался каким-то другим. Более свежим. Более насыщенным. Он был совсем не такой, как в мегаполисе, вроде Атланты. Прохаживаясь между клумб и делая медленные вдохи, Сара ощущала это с каждым глотком.
Первым делом суетящаяся прислуга заготовила для нее завтрак. Он был сделан явно на скорую руку, но все еще был приятен. Старший из прислуги, который напоминал их дворецкого, подозвал ее в дом, где уже накрыли стол. На нем была овсянка с яблоками и легкий творожок с малиной. А под конец старушка принесла ей свежезаваренный чай из каких-то листьев. Сара довольно скоро со всем этим закончила, заглянув на кухню и поблагодарив повариху. Девушка, улыбаясь во весь рот, пожелала ей приятного дня и поспешила готовить продукты к ужину.
Все вокруг благоухало и пахло. Саре оставалось только дивиться здешней природе. Так как заняться до конца дня ей было особо нечем, она провела часы, бродя по окрестным аллеям, изредка оглядываясь на идущих за нею всюду следом агентов. Кроны здешних деревьев удивительно сплетались, а веточки, будто нарочно, выписывали странные спирали. Действительно сказочное зрелище.
Правда, наблюдать за деревьями надоело уже к полудню, какими бы необычными они не были и Сара, бесцельно и неторопливо бродя, направилась обратно к своему временному жилищу. Там ей предложили перекус в виде свежих фруктов, от который девушка оцепила пару долек и больше не стала. У нее не было аппетита.
Попросив себе еще чая и усевшись в беседку, девушка просидела так до самого вечера, обреченно проводя пальцем по экрану телефона, в надежде обновить новостную ленту или цепочку сообщений. Все было напрасно. Четвертая чашка чая кончилась, на разношерстные аллеи опускался вечерний закат и кроваво-красные солнечные лучи с трудом пробивались через ветви деревьев. Прислуга разошлась по комнатам и стало довольно тихо. Закинув ноги на ограду беседки и разлегшись в ней, Сара наблюдала за заходом солнца, задаваясь закономерным вопросом: и так ей придётся сидеть тут днями напролет?
Ответ не заставил себя долго ждать. Поднявшись на второй этаж, Сара обнаружила, что за неимением информации, где именно она будет спать, прислуга застелила все кровати. Что-ж, это показалось ей забавным. Плюхнувшись в ту, что приглянулась ей первой, Сара отложила телефон на комод рядом и, закинув руки за голову, пролежала так почти до полуночи. Сняв верхнюю одежду и открыв все окна, чтобы в ее комнату бил свежий воздух, она лежала так, глядя в потолок, пока не обнаружила за окном горящие звезды, и присутствие луны на небосводе.
Укутавшись в легкое прохладное покрывало, она заснула, прогоняя жутковатые мысли об очередном на себя покушении и, облизывая губы, вспоминала поцелуй Венди. В этом одиночестве было довольно тоскливо и все внутри переворачивалось вверх дном. Позволив себе расслабиться, Сара запустила пальцы под нижнее белье, чтобы снять напряжение. Заснуть после подобного оказалось куда проще, чем обычно и Сара, закончив со своей «релаксацией», сладко уснула. В царстве Морфея ей виделись лишь танцующие тени в блестящих платьях, кружащиеся в темноте и витающий в воздухе аромат духов Венди, отдающий вишневым привкусом на губах.
Проснувшись, девушка обнаружила, что за окном уже полдень. Однако лень и усталость взяли свое и она, вместо спешного подъема, позволила себе еще поваляться, ерзая и потягиваясь, в мягкой кровати. Зевнув, девушка присела на своем ложе, глянув в зеркало рядом на растрепанные волосы. Без особого энтузиазма натянув шорты и легкую рубашку с закатанными рукавами, она спустилась, обнаружив для себя уже готовый обед. Завтрак, очевидно, она пропустила. Тряхнув непослушной шевелюрой, она принялась за еду, послушав свой живот, который изрядно вопил о том, что не ел. Оладьи, сливовая пастила и жаренная ломтиками картошечка. Не блюда из Сиренити-тауер, конечно, но девушка на кухне явно старалась готовить из того, что могла.
Этого перекуса ей вполне хватило на ближайшие часы, которые она скудно коротала, прохаживаясь по дому. Усевшись за рояль, стоявший в углу зала на втором этаже, Сара тыкала клавишу за клавишей, слушая, как их высокий тон звучания переходит в низкий. Закрыв глаза и представив себя пианистом, она в случайном порядке потарабанила по роялю, который в ответ на это издал жуткие гулкие звуки. Сморщившись и поспешив закрыть инструмент, она ретировалась подальше от рояля.
Следом страдать от любопытства Сары пришлось библиотеке. Уборщицы уже успели протереть часть полок на ней, но книги, хранившие годовую пыль, особо чище от этого не стали. Их здесь присутствовали целые собрания. И все они были такие, о которых Сара даже не слышала. «Мартин Иден», «Нефть!», «Свидание в Самарре», «Поправка-22», «Атлантропа», «Глаза тьмы», «Грозовой перевал»… м-да, невелики были познания Сары в литературе. Ни об одной из этих она не слышала. О, «Унесенные Ветром»! А вот эту книгу они проходили в школьные годы. Хотя Сара, будем честны, так и не прочитала ее до конца.
Кто бы тут не жил, читать они явно любили. Хотя, может и не любили? Глядя на такое количество книг на десятках шкафов, Сара сомневалась, что их все вообще реально прочитать за одну выделенную человеку жизнь. Так что возможно, что те, кто собирали данную библиотеку просто скупали все романы подряд, что попадались им на глаза, лишь бы заполнить полки. Это бы объяснило присутствие стольких незнакомых Саре названий.
Чихнув от витающей здесь пыли, девушка решила покинуть библиотеку. Времени у нее еще полно и прочитать что-нибудь она еще всегда успеет. Теперь ей уже некуда торопиться. Вернули бы ей связь с интернетом, и тогда время бы протекало куда-а-а приятнее и незаметней. Она наверняка нашла бы, что обсудить с Венди, могла бы посмотреть смешные видео, или мемы, на крайний случай. Однако, всего этого Сара была лишена на неизвестный срок. А значит ей придётся убивать время другими способами. Способами, которые еще предстоит придумать. В доме даже не было телика. Было место на стене в нижнем холле, явно отведенное под него, но самого телевизора там не присутствовало. Сара поначалу даже подумала, что это было сделано специально до ее приезда. Назло. Вот просто так взять, и отсечь ее от всей сети информации в мире. Однако позже она выяснила, что никто не собирался ограничивать ее настолько. Дворецкий даже спрашивал, не хочет ли она, чтобы ей установили телевизор, стереосистему, или игровую приставку? Сара сказала, что если они не против притащить все это сюда, то и она за. Дворецкий на это многозначительно кивнул и удалился.
И вот в этой попытке поскорее провести целый день, Сара и сжигала часы ближайших суток. Утро, встать с кровати, поесть. Обед, побродить по дому, полежать. Ужин, посидеть в беседке, попить чай, мило сваренный старушкой-домработницей. Пойти спать. Утро. Обед. Ужин. И так, ближайшие несколько дней. Девушка на пятые сутки начала испытывать апатию и какую-то агрессию. Этот день сурка довольно сильно пугал своей перспективой затянутся. Благо на следующий день, в сопровождении нескольких машин агентов безопасности, к ним прибыл грузовик. В нем доставили и телевизор, и стереосистему, и игровую приставку с очками виртуальной реальности. Это спасло положение. Но ненадолго.
Из всех телеканалов тут были доступны только какие-то для совсем уж искушенных. На одном бесконечно крутили японские мультики, чаще всего про ряженных в сексуальное белье принцесс, охотящихся за редкими кристаллами. Сара уже видела этот мультик когда-то. Мельком. Решившись посмотреть его основательно, она поняла, что это была плохая идея. По телеканалу шел уже девятый сезон и потому разобраться во всем ей было попросту невозможно. Что это за принцессы? Зачем им этим кристаллы? Ох, от попытки призадуматься разболелась голова. Радовало хоть что ракурсы этого аниме никогда не скупились на развивающиеся юбки героинь и засветы того, что таится под ними.
Стереосистема была более полезна. На ней Сара часто включала музыку с самого утра, пританцовывая отправляясь перекусывать очередным легким завтраком. Ее настроение из тягот и переживаний все чаще перевешивало в чашу окрылённости, от чего Сара начала чувствовать себя гораздо лучше. Ее новых ночных фантазий о Венди Картрайт ей хватало с лихвой. Иногда начинало казаться, что для счастья и присутствие самой Венди вовсе необязательно для того, чтобы внутри порхали бабочки от любви. Ну, или, что там обычно порхает?
Самой же бесполезной из обновок ее жилища стала игровая приставка. Поначалу, одев на себя VR-шлем, она обалдела от натуральности присутствия в каких-то фантастических локациях или космических кораблях. Но стоило ей запустить какую-либо игру, как все удовольствие от безделушки шло на нет. В ролевой игре, где Сара два часа создавала себе внешность большегрудой эльфийки-некромантки ее унизили первые же две группы скелетов с ржавыми мечами. В космической стрелялке, где девушке предлагалось выжигать огнеметом толпы демонов, рвущихся на поверхность планеты из адских порталов, ей не хватало реакции, чтобы всадить в рогатых чертей достаточно пуль. Даже снижение сложности не помогло! Решив, что эти забавы для нее слишком трудны, она запустила спортивный симулятор гольфа и тенниса, где от нее не требовалось почти никаких усилий. Тем бесполезнее они оказались, стоило дворецкому сообщить ей о присутствии реальный полей для гольфа и тенниса в зеленой зоне неподалеку от усадьбы.
На следующий же день Сара отправилась туда и почти целый день провела, не слишком удачно пытаясь хоть раз попасть в лунку, не рассчитав траекторию полета и промахиваясь клюшкой по шарику для гольфа. Один из сотрудников гольф-клуба таскал за ней сумку с клюшками, помогая девушке примерится, какая же будет ей удобна. По итогу, перепробовав все клюшки, Сара поняла, что гольф — это тоже не совсем ее развлечение.
Вечер этого дня она, несоизмеримо устав по сравнению с прошлыми днями, повалилась на кровать и, поедая фруктовый салат из большой миски, смотрела передачи про животных до самой ночи, пока не уснула под них.
Валяясь в кровати до полудня, она заметила, что наступил довольно жаркий день и выбрала себе одежку полегче. Девушка с кухни, приготовив ей овсяное печенье и молочный коктейль, вскользь подметила, что такие дни она сама предпочитает проводить поближе к воде вне рабочего времени. Это натолкнуло Сару на закономерный вопрос – есть ли тут место, где можно искупаться? Дворецкий и на этот вопрос сказал «да».
Почти час стоя в спальне у зеркала и глядя на свою фигуру в купальнике, девушка сомневалась, стоит ли ей вообще идти на пляж. Не то, чтобы она набрала вес, как пригрозила ей Петра, но ее тело все еще не было идеалом для подражания. Одна из женщин в прислуге, помогавшая ей подобрать купальник, сказала, что на местных пляжах нет какого-то буйства людей, чтобы она так переживала. Саре ничего не оставалось, кроме как поверить ей. Езда до местного водоема не заняла много времени, хоть и была чуть дольше, чем путь к гольфистским полям. Сара представляла его побольше, но имеем, что имеем.
Обычно все водоемы не считались достаточно чистыми, чтобы в них можно было купаться без страха и риска для своего здоровья. Так, по крайней мере, всегда говорили по телевизору члены министерства здравоохранения. Но здешний небольшой карьер, а вернее, даже, несколько карьеров, расположенных по разные части зеленой зоны, были вырыты вместе с самой организацией этого места. Потому они были максимально чисты и у них постоянно проводились проверки на экологичность. Очевидно, живущие в таком месте люди не потерпели бы присутствие каких-то ядовитых озер рядом со своими домами. В начале работы зеленых зон, когда за этим местом еще присматривали заграничные эко-организации, в карьеры были заселены выводки самых разных рыб для налаживания в них здоровых и чистых экосистем. И рыбалка тут, конечно же была запрещена. Рыба действительно развилась и плодилась даже шустрее обычного. Ее стало даже слишком много. Очень-очень много. Настолько, что после того, как зеленая зона Республики Джорджия оказалась сама по себе, это место стало излюбленным приютом для тех здешних спонсоров, что особенно любили проводить свободное время за релаксирующей рыбалкой.
У нескольких мостков, расположенных на разных берегах озерца, расположились рыболовы. По одиночке или группами. Тут же стоял небольшой домик для аренды удочек и пристань с лодками, некоторые из которых уже отплыли от берега, арендованные особо прыткими мастаками порыбачить, чтобы добывать клев прямо в центре озера. На песчаном берегу Сара подметила забавные сетки, зарытые в песок. Подвозивший ее к пляжу водитель сказал, что это были крабовые ловушки. Что-ж, девушке оставалось надеяться, что какой-нибудь из этих крабов не вцепится ей в пальцы.
Люди, отдыхающие на пляже, тут тоже присутствовали. В основном у небольшого мини-бара с лежаками и зонтиками от солнца, у которого и остановили легкое багги, доставившее ее сюда. Тут не насчиталось бы и десяти человек на всю сотню мест, как подметила девушка. И то преобладающее большинство – плескающаяся в воде группа детей с присматривающей за ними женщиной. На самом деле первичное удивление такому маленькому количеству народа сменилось простым пониманием. Все-таки эти зеленые зоны – элитное место. А здешние пруды не наполнены каким-то сбродом, как облюбованные мусорщиками побережья океана. Это Саре даже нравилось. Меньше народу – меньше поводов стесняться.
Подобное место стало ее излюбленным способом времяпрепровождения здесь. Синоптики обещали жаркую неделю и температура действительно держалась приличная. Потому после завтрака она планомерно просила довезти ее к пляжу, где можно было бы освежиться при ужасной, удушающей духоте. Но даже с учетом редкого количества людей, Сара всегда выбирала себе закрытый купальник. Пускай и аккуратный, но все же здоровенный, шрам от операции на легких все еще украшал ее грудь, потому носить на людях легкие бикини она просто не могла по понятной причине.
Заходить в воду каждый раз было чутка боязно, но со временем это чувство ушло. Девушка с каждым днем заходила все дальше от берега, плавая и вскоре даже приноровилась держаться на воде там, где ее ноги не доставали дна. Саре нравилось. Это было словно одна здоровенная ванна, а ванны девушка принимать очень любила.
Несмотря на то, что с самого детства она прожила у бескрайнего океана, и прогуливаясь по Бей-41 видела его блестящую гладь, Сара, очевидно, никогда в нем не купалась. То, сколько хлама в нем плавало и какое количество мусора он прибивал к берегу, даже у самых рисковых отбило бы это желание. Потому даже прогуливаясь маленькой девчушкой по побережью у причалов поселения за руку с Брэдом, ей ни разу в жизни не приходило в голову то, что в океанах вообще-то тоже можно искупаться. Так вот и бывает, что ни разу не зайдешь в воду, живя у побережья под боком.
Потому сейчас Сара восполняла этот пробел за все утраченные возможности в своем детстве. Другие посетители пляжа появлялись и исчезали вдалеке, а она все отмокала в воде, словно какой-то тюлень. Лишь изредка, когда от плавания начинало сбиваться дыхание, она выбиралась на берег к бару, где ленивый сотрудник неторопливо наливал подходящим коктейли. Сидеть тут на жаре ему было явно не сахаром, при том, что и посетителей тут было не то, чтобы много.
В очередной жаркий день, выныривая из воды и ощущая, что ей уже слегка тяжело держаться на плаву, девушка направилась к берегу, еще раз умывая лицо и пошагав к месту, где оставила свои шлепанцы и полотенец. Накинув тот на плечи и слегка утеревшись, она пошагала к бару. Зевнув и поправив кепку, парень за стойкой поставил перед ней бокал коктейля. Кажется, это был какой-то сок с алкоголем, судя по вкусу, но Сара не особо интересовалась. Усевшись за стойку и пригубив коктейль, девушка и сделала глубокий вдох.
— Кого я вижу… — донесся сзади уставший голос. — Благо в этот раз охрану не забыла, верно? — Сара резко оглянулась на проходящую рядом Элайн Спаркл. В отличии от девушки купальник на модели был очень даже открытый. Короткие плавки и лифчик, ощущаемый даже слишком маленьким для ее внушительной груди. Поверх всего этого на ней был накинут прозрачный халатик, панама с большими краями и массивные темные очки.
— Здрастье. — удивилась Сара, попивая коктейль. — А вы что тут делаете?
— Расслабляюсь, очевидно. — шлепнулась на ближайший стулик Элайн, недовольно кривя губы. — Эй, ты, — окликнула она бармена. — виски со льдом.
— Сейчас будет. — неспешно пошагал к своим бутылкам тот.
— И колы плесни! — вновь бросила ему модель. — Нет желания хлебать эту горечь всухую.
— Вот уж не ожидала увидеть вас здесь. — почесала затылок Сара.
— Да? А я не особо удивлена завидев тебя. — пожала плечами Спаркл, постукивая своими длинными ногтями по столу. — Стоило догадаться, что они отправят тебя куда-нибудь подальше из Атланты.
— О, вы в курсе… — поджала губы девушка.
— Вся страна в курсе. — хмыкнула Элайн. — Ты настоящий генератор инфоповодов. Уверена, Патрис, ты станешь будущей любовью журналюг с таким умением привлекать к себе внимание.
— Я думала, вы сейчас где-нибудь… не знаю. — сказала Сара.
— Где? Ты ожидала увидеть меня в каких-нибудь новостях из наркодиспансера или что? — грустно усмехнулась Спаркл. — И не в таких ситуациях я бывала.
— Вы меня напугали. Вас… вырвало прямо у меня на глазах.
— Да? Ну, поздравляю. — пожала плечами Элайн. — Я лично ничего не помню где-то с середины того дня. И на том спасибо…
— Ваш виски, мисс. — поставил перед ней стакан бармен, вновь отходя к своему креслу и рассевшись в нем. Элайн подвинула его к себе, стягивая с носа очки. Под ними ее взгляд был крайне уставшим, а под глазами зияли два здоровенных мешка.
— А вам, ну… не запретили там? — прикусила губу Сара.
— Что именно? — покосилась на нее Спаркл.
— Пить алкоголь или что-то в этом духе… Вы же… Э-э…
— А кто мне запретит? М? — приподняла уголок губ модель, приподняв стакан и глядя на растворяющийся в виски лед, тающий на глазах.
— Я бы на вашем месте и сама больше ничего не пила. Мне казалось, что вы там могли умереть. — вздохнула девушка.
— Как и ты. — улыбнулась ей Элайн, приподнимая стакан. — Выпьем за то, что мы обе выжили. М?
— И правда… — смущенно причмокнула Сара, однако все же чокнувшись с Спаркл и на пару с моделью осушив свой бокал.
— Ты загорела. — подметила Спаркл, кивнув на кожу Сары.
— А вы побледнели. — не скрыла своего замечания девушка.
— Прекрасное торжество перемен в мире. Отличный повод еще выпить. — она вновь потревожила бармена, отодвигая стакан. — Плесни. Того же.
— Алкоголизм до добра не доводит. — Сара сделала тон чуть тише. — Как и то, что вы подмешиваете себе в напитки.
— Пф. — хмыкнула модель. — Я решила сделать перерыв. Пока что с меня хватит. Буду восполнять этот пробел удвоенным никотином и алкоголем. — Спаркл достала из кармана халата свою «Неон Блоссом», поджав ее губами и прикурив. — Привезла сюда с собой несколько упаковок этих сигарет. Затянуться теперь хочется почаще…
— Не одно так другое. — покачала головой Сара. — Вы себя не слишком-то цените, Элайн?
— Почему же? — приподняла бровь модель, принимая новую порцию виски от бармена. — Важнее себя в моей жизни нет.
— Поохладили бы тогда свою тягу к сигаретам и виски. — ответила та.
— Береженого бог бережет. Или как там говорится? — прикусила губу, задумавшись, Спаркл.
— И к чему это? — не догнала Сара.
— Если бы не это дерьмо, кто знает, кому бы еще мог достаться стаканчик отравленного вина на приеме? — как ни в чем не бывало, усмехнулась ей в ответ Элайн. — Можно сказать, что это судьба. Или карма. Черт его знает, но одно дерьмо спасло меня от другого.
— У вас действительно странный взгляд на мир и отношение к жизни. — покачала головой девушка.
— Учись, пока я жива. — затянув полные легкие сигаретного дыма, запила его виски Спаркл. — Не факт, что это продлится долго.
— Не скучно вам тут? — спросила Сара, помешивая трубочкой в остатке коктейля на дне бокала. — Мне лично очень.
— Мне всюду скучно. Что в Атланте, что здесь. Разница не велика. — глотнула виски Элайн.
— А я вот изнываю просто от скуки… Еще и эта жара… Заняться здесь откровенно нечем. Потому и решила здесь искупаться.
— Изнемогаешь от скуки? Или от того, что рядом нет твоей фриковатой разукрашенной подружки? — ухмыльнулась Спаркл.
— Что? — румянец ударил по щекам Сары, не столь сильно заметный на фоне ее загара. — Вы о чем?
— Боже, хорош строить из себя дурочку. Можешь не кривляться. — махнула рукой модель. — Вся Атланта уже видела, как вы облизывали друг друга прямиком в центре зала.
— Вся Атланта? Ох… — почесала затылок Сара.
— Что ты так занервничала? Забей. — пожала плечами Спаркл. — Я всегда знала, что так оно и есть.
— В смысле? Почему? — нахмурилась Сара.
— Ты и выглядишь как маленькая зашуганная лесбушка. Без обид. — причмокнула модель. — Но для меня это было очевидно. А вот всех остальных ты сумела удивить, этого не отнять. Браво! — с ленивым сарказмом хлопнула в ладоши Элайн.
— Хватит издеваться. Не вижу ничего смешного. — нахмурилась она.
— Ох, это и не смешно… Смешно другое. — улыбнулась Элайн. — Все-таки от общественного обсуждения такого не скроешь. Или тебе наплевать?
— Общественное обсуждение? А что там? — приподняла бровь Сара, уже несколько напрягшись от одной только формулировки.
— То, какую лесбийскую феерию вы там устроили, кажется, теперь обсасывает весь интернет. Ты что, серьезно не видела? — удивилась модель.
— У меня… сеть не ловит. — прикусила губу Сара.
— Да уж, мать его, вот так потеха. — покачала головой Элайн. — Ты стала новым идолом всех задроченных извращенцев сети и даже не знаешь об этом?
— Так. Стоп. Погодите. — приподняла ладонь Сара. — Каким еще идолом? О чем вы? Каких извращенцев?
— О, дай мне минутку! — смеясь, Элайн достала из своей сумочки на столе телефон, принявшись печатать что-то в нем. Сара, глядя на это, взглотнула вставший в горе ком. — Мне кажется, ты будешь крайне впечатлена, разглядывая это. Держи, наслаждайся. — она подвинула ей свой смартфон, попутно вставая и снимая с себя халат и повесив тот на спинку стула. — Пойду искупаюсь. Ты только не перевозбудись, дорогуша.
Проводив ее взглядом, Сара тут же схватила телефон женщины, пролистав открытый ею экран и челюсть ее, от удивления, тут же поползла вниз. Подобного она не ожидала ни в коем разе. Почти вся новостная лента, открытая Элайн, была заполнена фотографиями их с Венди поцелуя. Скривившись, Сара отметила, что со стороны он действительно смотрится как-то донельзя похабно. Но если бы проблема была только в этом! Сотни, тысячи постов в сети были восторженной одой их с Картрайт выходке. Черт, она и подумать не могла… Люди рисовали с ними арты, скетчи, зарисовки, анимации… Она понимала силу ажиотажа популярных в интернете тем, но чтобы стать центром такого хайпа самой. Это было для нее… неописуемо.
И ладно бы дело ограничилось только безобидными картинками, но нет! Чем дальше Сара листала ленту, тем сильнее чувство стыда поглощало ее и тем скорее хотелось прикрыть лицо рукой и закопаться под землю. Рисунки и гифки с ними довольно скоро сменились эротическими артами, а следом и откровенной порнографией, где девушек изображали в самых разных позах и стилях. В очередной раз пролистнув страницу и увидев изображение, на котором она якобы облизывает явно преувеличенную в размерах грудь Венди, Сара с позором заблокировала экран телефона, отложив его и, сделав глубокий вдох, прикрыла лицо руками.
— Налейте мне еще. — пробубнила она бармену.
— Еще коктейль? — потянувшись, поднялся со стула мужчина.
— Нет. Виски со льдом. — покачала головой Сара.
Выжимая влагу из мокрых волос, Элайн Спаркл вновь вернулась в бар, надевая на голову обширную шляпу и накинув на плечи свой халат. Подвинув пустой стакан от себя, она дала бармену понять, что ей нужна еще порция и, снова сев рядом с Сарой, она закинула ногу на ногу.
— Ну что, как тебе? — с ее губ не сползала издевательская улыбка. — Оно стоило того, чтобы посмотреть?
— Это. Просто. Позор. — процедила Сара, потирая веки.
— Ваше виски, мисс. — подвинул два стакана девушкам бармен.
— Итак, — приподняла свой стакан Спаркл. — выпьем за твое первое знакомство с настоящей популярностью, Патрис?
— Разве что не чокаясь… — опустив взгляд, взяла виски Сара, в один залп осушив весь стакан и закашлявшись.
— Какая прекрасная картина. Какая знакомая… — пустив смешок, потянула свой виски модель. — Первый вкус славы на губах. И как? Не горчит?
— Как мне теперь смотреть людям вокруг в глаза? — потерев виски, оглянулась на Спаркл Сара, глядя на ту в надежде что та даст ответ.
— Спокойно и уверенно. — усмехнулась модель. — С высоко поднятым подбородком и грудью вперед. Главное не стесняйся. Все, что они могли, они уже дорисовали в своем воображении.
Попросив добавки, Сара вновь приложилась к виски, теперь уже чуть более аккуратно опустошая стакан. В воду сегодня она больше лезть не рискнула, учитывая, что употребленного ею количества алкоголя было достаточно, чтобы девушка опьянела. Плюсом ко всему еще и эта жара… Черт бы побрал эту жару. Ее ноги крайне неуверенно ступая по пляжному песку таки донесли ее до машины, на которой девушку вернули к дому. Там Сару ждал едва сделанный ужин из креветок в чесночном соусе с пастой и салата с авокадо, руколой и томатами. И то и другое девушка уплела весьма неохотно и, лениво встав из-за стола, побрела к душу, где, включив воду и скинув с себя одежду, уселась на пол кабинки под струями холодной воды.
Это не сильно помогло ей расслабиться, однако, хотя бы освежило. Привстав и потянувшись к карману висевшей у душа одежды, она достала телефон, разблокировав его и попытавшись войти в ленту новостей. У нее, как обычно, ничего не работало. Опять опустившись на пол, Сара откинула голову к стенке душевой и, осознавая бесполезность, принялась водить пальцем по экрану, обновляя страницу. Все это было бессмысленно. Свернув вкладку, Сара уставилась в телефон, глядя, как капельки воды отскакивают от ее тела, разбиваясь об экран смартфона.
Ее палец машинально открыл вкладку с фотоальбомом, сохранившимся в памяти. Первым же фото там было их с Сэм изображение. Сколько месяцев назад это было? Или уже лет? Она не могла осознать, как много протекло времени. Саманта улыбалась. Искренне. Довольно редкая эмоция для нее, справедливости ради. Сара выглядывала из-за ее плеча, неловко пытаясь показаться красивой для фото. Она была и сама на себя не похожа. Никогда бы не подумала, что человек на фотографии и она сама – один и тот же. Покачав головой, Сара, чтобы смыть это ощущение, провела рукой по лицу, на котором стекали душевые капли. Они заменяли ей слезы, которых у девушки уже не осталось.
Просидев так под душем несколько часов, с равнодушной усталостью глядя на неизменную фотографию, Сара пыталась высмотреть на ней что-то. Что-то, что напомнило бы ей, кто она есть. Но ничего такого здесь не было… Была ли она хоть когда-нибудь настоящей? Говорила ли Саманте, или кому-либо еще, что она по-настоящему думала? Девушка не знала и сама.
Холодные капли стекали по экрану, пальцам, рукам. Она размышляла, что же она упустила. В какой момент все стало таким? Почему все так изменилось? Есть ли в этом хоть какая-то ее вина? Она не спасла Сэм. Она не смогла спасти никого. И все же, она жива. А десятки прочих – нет. Жива она. Даже после очередного покушения на ее жизнь… Кто это мог быть? Она не знала. Генри Моралес никогда бы не дотянулся своими грязными лапами сюда. У него бы не вышло. Или все же?.. Они смогли затащить сюда Мэдисон, чтобы она устроила покушение на первого министра. И у нее не вышло. Как не вышло и у того ублюдка, что решил добавить отраву в ее вино. Какая удача. Видимо наследственное.
Кто бы это ни был, ее недоброжелателей тут наверняка было достаточно. Она всегда в чьей-то паутине. Но пока ей везло. Какой прок избавляться от нее? Что это даст? Однако, ее уже не раз пытались убить. И методами куда похуже, чем яд, думается. Поглядев на шрам от гвоздя в собственной руке, Сара сжала ладонь, потирая ее подушечками пальцев. Нельзя быть в центре внимания, не будучи чьей-то мишенью? Может и так. Но с нее достаточно попыток сдаться. Это проще всего. Она хотела бы дать отпор. Да только кому и как – ей было неизвестно все это время. Хоть когда-то в жизни что-нибудь изменить. Решить самой, кому жить, а кому умирать. Жизнь не давала ей этого выбора. Даже когда на волоске висела жизнь Магды, она бы не смогла ее спасти. Она выбрала тогда Сэм. Потому что это был единственный выбор. Генри Моралес ненавидел ее за это. Он убил Сэм. Тоже за это. Но у нее не было выбора. И если бы ей представился шанс выбирать, кому жить, а кому умереть… она бы тоже не оставила выбора Генри Моралесу.
В дверь раздался стук, оторвав Сару от мыслей. Дворецкий любезно поинтересовался, а не заснула ли девушка в ванной. Сара, крикнув через дверь, что нет и она уже выходит, поднялась и, выключив телефон, поспешила обтереться полотенцем и одеться. На улице смеркалось. Теплый воздух сменялся вечерней прохладой. Кое-как доковыляв на второй этаж до постели, Сара рухнула в нее, закрыв глаза. В окно поддувал свежий ветер. Это позволило вздохнуть с облегчением. Но заснуть в эту ночь Саре не удалось.
Утро, встретившее ее синяками от недосыпа, она начала с теплого кофе и круассанов с шоколадом. По пробуждении побаливала голова от выпитых вчера стаканов. Пресловутый кофе быстро справился с этой проблемой. Сара, спасаясь от удушающей жары и в этот раз отправилась на пляж. Примерно к тому же времени, когда вчера встретила там Элайн Спаркл. Модель действительно была там, с бокальчиком какого-то алкоголя загорая на солнце.
— Часто бываете здесь, Элайн? — взяв у бармена стаканчик пива, подошла к ней Сара, снимая верхнюю одежду и глядя на воду.
— Запомнила твое примечание. Стараюсь загореть, чтобы избавиться от бледноты. — не снимая очков и даже не обернувшись, ответила та. — Отойди, ты загораживаешь солнце.
— Загореть? А как же «торжество перемен»? — усмехнувшись, хлебнула пива Сара.
— В жопу это торжество. Тон кожи надо держать на уровне, а не то иначе будет поступать меньше рекламных контрактов. — хмыкнула Спаркл, приподняв бокал и потянув коктейль через трубочку. — Я, пожалуй, могу позволить себе отпуск, но вот потерять бабки – нет, никогда.
— Я думала, вы терпеть не можете всю эту пафосность на деле. Красота – это только обертка, или как там вы мне говорили на приеме?
— А ты, блин, больше слушай что я говорю после десятого бокала вина. — скривила губы Спаркл. — Житейские мудрости о внутренней красоте оставим для бесед под «Пич Гарден» трехлетней выдержки, а жить на что-то мне все же надо. — ответила она.
Допив свой стаканчик пива до половины и отставив тот на песок, Сара, прикрываясь рукой от жаркого, пекущего солнца, направилась в воду, чтобы освежиться. Она не хотела наседать на Элайн сразу же так резко, потому поначалу искупнулась, зайдя не слишком далеко от берега. Ей хотелось выклянчить телефон у Спаркл еще разок. Посмотреть, что там пишут, в интернете. Но духа просто напрямик попросить этого у нее не нашлось. Она не боялась Элайн, или что-то в таком роде. Просто все еще не совсем привыкла говорить в таком обыденном тоне с женщиной, которую видеть на телеэкранах ей было привычней, чем в жизни.
Подождав в воде, пока Элайн устанет загорать, переворачиваясь со спины на живот и обратно, Сара, заметив, что модель, окончив с коктейлем, направилась к бару, торопливо вышла из воды, обтеревшись и поспешив к ней. Заказав ту же выпивку, что и Спаркл, на этот раз, просто чтобы произвести на модель впечатление, Сара, не слишком охотно ее попивая, завела с Элайн разговор ни о чем, как оно обычно бывает и пока модель причитала на жару и духотень, от которой почти никуда здесь не скрыться, Сара невзначай упомянула о показанной ей вчера жести и решила довольно непрозрачно намекнуть, что вновь хотела бы взглянуть на новости.
— Что, понравилось, да? — усмехнулась Элайн, протягивая ей вновь свой телефон. — Смотри, не переусердствуй.
— Мне просто… хотелось бы взглянуть… — прикусила губу Сара. — Неужто люди еще не успокоились?
— Они еще нескоро успокоятся. — поправила свою шляпку Спаркл, глядя на то, как резво Сара хлещет водку с соком, глядя в экран. — Поаккуратнее, моя милая. Петра всегда грозит мне, что женский алкоголизм не лечится. — с очевидной насмешкой над Сарой, сказала модель.
Эти встречи с Элайн Спаркл стали для Сары неким спасительным мостиком между ней и цивилизацией в лице интернета. Возможность просто взглянуть на новости в экране стала отдушиной в этом отрыве от сети. Она, конечно, все еще не могла написать ни Еве, ни Венди, ни уж тем более позвонить, но ей было спокойнее на душе, когда связь с миром вне зеленой зоны была при ней. Элайн довольно скоро смекнула это, однако, ничего против не имела и давала девушке посидеть в сети через свой телефон.
Уже через несколько дней это вошло у Сары в привычку и ее утро начиналось по одному и тому же сценарию, от которого она была и не прочь. Встать, поесть и поехать искупаться, заодно выпив с Элайн чего-нибудь и полазив в телефоне. Модель же пользовалась этим, как собственным способом поболтать с кем-нибудь вдали от душных разговорчиков с бесконечным официозом в Атланте. Она оказалась куда открытей к диалогу, чем Сара сама предполагала. Модель часто жаловалась на погоду, работу, людей в столице… жалоб у Элайн явно накопилось немало. Слушать их приходилось еще и просто потому, что Саре было неудобно выпрашивать ее смартфон даже не слушая девушку. Этот их симбиоз отлично устраивал обеих.
Например, Сара узнала, какая грызня творится на самом деле в модельном бизнесе и как эти прелестные с виду девушки, сверкающие собственной красотой, на самом деле готовы сожрать друг друга, чтобы пробиться наверх. Элайн описывала эти аспекты своей жизни достаточно красочно, чтобы Саре и в голову бы не пришло захотеть стать фотомоделью. А еще она смогла узнать, с кем, когда, где и кто спит среди всех сливок общества Атланты. Узнала заодно зачем нужно уточнять особенности фотосессий, почему Элайн тошнит от персиковых пирогов и как это связано с тем, чтобы не попасть на съемки лесбийского порно в студии «Розовые сны». Ей осталось только возмутиться, что Элайн издевается над ней, но та и не скрывала собственных подколов.
Со временем их встречи перестали ограничиваться одним лишь пляжем и оттуда они начинали свой путь, чтобы заняться чем-нибудь еще. Например, Элайн не столь скептично, как думалось Саре, восприняла предложение заехать на поле для гольфа. Как оказалось, Спаркл и сама бывала здесь, однако, не для игры в гольф, а для утренних прогулок или пробежек. В гольф она не умела играть почти точно так же, как и сама Сара. Потому их «дружеское соревнование» все еще ограничивалось тем, кто из них первой сможет нормально попасть клюшкой по мячику.
Элайн часто сама возила ее на своем красном небольшом кабриолете по местным местам для отдыха. В зеленой зоне нашлось место даже не слишком большому ресторанчику в тропическом антураже, и, естественно, оранжерее. Сама Элайн не слишком хотела ехать во вторую, но Сара уговорила ее отправиться туда, чтобы посмотреть на диковинные цветы. Просто так, потому что они могли и потому что заняться все равно было нечем.
Элайн водила достаточно неаккуратно, но неспешно. Здешние дороги среди густых аллей были крайне извилистыми и потому набрать скорость ей было толком негде. И, конечно же, несмотря на то, что она ездила на переднем сиденье с Спаркл, их не переставала преследовать машина сопровождения Сары, в которой сидели агенты, почти всюду здесь не отстающие от нее ни на шаг.
Цветы оранжереи не сильно впечатлили Элайн в отличие от Сары. Пока девушка рассматривала диковинные переливы лепестков в чудаковатых цветениях и странных формах, Спаркл с недоверием поглядывала на эти деревья с странной витиеватой корой, на которых росли непонятные фрукты. То ли яблоки, то ли груши, то ли персики. То ли все вместе взятое. Дойдя до оранжереи, где росли выведенные из злаковых гибриды, вроде бамбуковых стеблей или тростника, чьи стебли вместо того, чтобы держаться ровно, как колосья, извивались словно лоза, Спаркл начала чихать и утирать слезы с глаз, и им с Сарой пришлось поскорее покинуть оранжерею удивительных растений, чтобы приступ аллергии не скосил Элайн окончательно. Несколько минут выругиваясь у машины на то, что «яйцеголовые идиоты додумались изменить генетический код растений, но не удосужились все-таки сделать их гипоаллергенными», модель зареклась не посещать эту «убогую крытую клумбу с мутантами» хотя бы еще раз.
Эти забавные моменты постоянно сопровождали любой их выход куда угодно с Элайн Спаркл. Модель вечно ворчала, ругалась, была недовольна и сыпала проклятьями на все, что ей не нравилось. Но, несмотря на это, Элайн трудно было воспринимать всерьез, и Сару просто забавляло ее вечно угрюмое поведение. Девушка даже не сразу заметила, что она и телефон у Спаркл выпрашивать перестала. Сама Элайн могла непреднамеренно веселить лучше любых мемов в интернете. Тот же факт, что она уже и забыла о своих хитросплетениях по выуживанию у Спаркл телефона, Сара, к своей неожиданности, отметила тогда, когда, проверяя ленту новостей на своем смартфоне перед сном, обнаружила, что та обновилась.
То, что ее «стражи» соизволили вернуть ей наконец подключение к сети даже не сразу улеглось у девушки в голове. Она первым же делом принялась осматривать свои мессенджеры в поисках сообщений и провела всю ночь до самого рассвета переписываясь и болтая с Евой и Венди параллельно. Ева написала ей первой, тут же закидав ее вопросами, «как», «где» и «зачем». Эвергрин, конечно, ввели в курс дела о том, что Сара сейчас находится в безопасности, на севере республики, в зеленой зоне, но Еве этого, очевидно, было мало и Эвергрин завалила ее вопросами и своими переживаниями. Она всегда была до умиления эмоциональной.
Венди же была куда более сдержанной и уставшей. Вместо простых сообщений, едва завидев Сару в сети, Картрайт позвонила ей, зевая, потому что явно не высыпалась, и принялась расспрашивать обо всем. Сара, чутка стесняясь, но вскоре приноровившись, рассказала ей и про зеленую зону, и про то, что ее держали тут без доступа к сети. Венди не обиделась на это, но, судя по ее тону, все же переживала и даже высказала довольно честно то, что подумала, словно Сара специально игнорировала ее после вечера приема. Эту ее «догадку» развенчала Ева, подтвердив, что и у нее девушка была недоступна.
Венди рассказала ей, что весь Сиренити-тауер неделю стоял на ушах и никого даже не пускали на работу без огромного количества проверок. Беверли усилил охрану, по ощущениям, раз в десять. Реакция Петры на подобное, со слов Венди, тоже была ожидаемой. Управляющая проводила все время на нервах и еще жестче давила на подчиненных. Она была в шоке от того, что приключилось на организованном ей же вечере. Несколько дней здание натурально прекратило работу, кроме совсем уж самых смелых офисов и отелей, и почти каждого из персонала допрашивали. Некоторых – по нескольку раз. Венди – целых три.
Картрайт с большим недовольством рассказывала ей, как агенты государственной безопасности по четыре часа несколько дней подряд промывали ей мозги, заставляя расписывать каждое свое действие, которое она производила во время работы, чуть ли не поминутно. С ее, опять же, слов, никто особо не наседал на нее по поводу их с Сарой поцелуя на вечере, однако, ей было ясно, что агенты считали это слишком опасным сближением с столь деликатно оберегаемой персоной, как «Патриция Маккриди». За Венди все это время вели особый надзор. Как и за Евой Эвергрин, о чем сама Ева неоднократно жаловалась в своих сообщениях.
«Да как они могут только подумать о подобном?!», возмущалась в мессенджере Ева. «Будто бы это мы с Абигейл пытались покуситься на тебя!», сетовала Эвергрин в SMS. С Абигейл Сара, естественно, переписок не вела, но Ева довольно четка и лаконично описала реакцию Андерсон на эти бесконечные допросы. «Она была в ярости», напечатала Ева. Сара охотно в это верила.
Напоследок, излив всю свою душу, Венди пожелала ей спокойной ночи и сказала, что очень хотела бы увидеть ее снова. Сара заметила, что понятия не имеет, когда это предположительно может случится. Картрайт, клятвенно уверяя, что посылает ей через телефонную трубку воздушный поцелуй, устало вздохнула.
— Не унывай там. — донесся ее голос приглушенно.
— Постараюсь… — поджала губы Сара.
— Я придумаю что-нибудь, чтобы не дать тебе заскучать. — хихикнула в трубку Венди. — Еще раз доброй ночи.
— И тебе, Венди. — улыбнулась девушка.
— Люблю тебя. — это из ее уст прозвучало, как услада для ушей. Улыбаясь, Сара положила телефон рядом с собой, повалившись на подушку и, потерев уставшие от отсутствия сна глаза и ерзая на кровати, принялась смотреть на загорающийся над лесами вокруг рассвет.
Утренний кофе спас ее от бытия бесформенной не выспавшейся амебой целый день. Все время до ланча она провела в беседке на заднем дворе, развалившись там, как на диване, и сидя в интернете. Беззаботная жизнь, настоящая мечта. Не без ограничений, но Сара понемногу привыкала.
Проснувшись, Венди первым делом написала ей, поинтересовавшись, как дела. Она прислала ей свое фото с отражением в зеркале, где держала в руках легкую блузку и рубашку очевидного цвета, с припиской «какая подойдет лучше?». Саре оставалось лишь задать вопрос, а какая между ними конкретно разница, если и та и другая голубоватые и однотонные. Венди лишь посетовала, не страдает ли девушка дальтонизмом или хроническим занудством. Следом же она прислала смайлик с поцелуем, чтобы смягчить предыдущее сообщение.
После Венди отправилась на работу, где отвечать ей удавалось уже не так часто. Сару вновь начала настигать скука, как за ней уже подъехала Элайн Спаркл, рассевшись в салоне своего кабриолета едва-ли не в одном бикини с рубашкой поверх и, поправив солнцезащитные очки, стала ожидать ее у входа в поместье. Сара, быстро переодевшись, направилась вместе с ней снова на берег, поближе к воде, хоть сейчас уже и не стояла такая жестокая жара.
— Вы стали водить чуть менее резво, Элайн. — подметила Сара то, как теперь Спаркл вписывается в повороты, не давя лишний раз на газ и аккуратно поворачивая руль.
— Скучаешь по ветерку в лицо? — усмехнулась модель, нашаривая в лежащей на бардачке сумочке сигарету и закурив.
— Да, в жару он особо приятен. — пожала плечами девушка.
— К сожалению, твои милые спутники, — кивнула она на зеркало заднего вида, где за ними следовала машина сопровождения. — вежливо намекнули мне, чтобы я «придерживалась общепринятых правил дорожного движения» или что-то в этом духе. — сказала Элайн. — Иначе они не пустили бы тебя на это сиденье.
— Приятно видеть, что вы даже решили соблюдать скоростной режим ради меня. — хихикнула Сара.
— Не зазнавайся. Может мне просто жалко еще одну машину, и я не хочу ее разбить. — возмутилась модель.
— Кстати да, я и не подумала. — похлопала по корпусу машины перекинутой через открытое окно рукой Сара. — Вы уже приобрели новую тачку? Старую же вы проиграли…
— Не приобрела. Она была тут, в моем гараже. Ты же не всерьез думала, что я стала бы рисковать своей единственной машиной, как ставкой в казино?
— А вы бы не стали? — глянула на нее Сара.
— Стала бы. Но не думай, что я совсем уж безбашенная. — ответила модель.
В этот раз Элайн даже не слишком налегала на спиртное на пляже, обойдясь парой бокалов вина. Она объяснила это тем же, что и ранее. Водить в нетрезвом виде с таким пассажиром – значит в первую очередь подставлять под угрозу жизнь самой Сары. А значит, она должна поумерить свой пыл. Сам факт, что Элайн с этим не слишком то спорила, удивлял девушку больше прочих. Видимо, та бесконечная болтовня, которой обычно расходилась Элайн стала той так же привычна, как и Саре их с моделью встречи по утрам.
После недолгого купания, они решили было отправиться куда-нибудь еще, так как вода с утра не успела согреться и была холодноватой. А Спаркл без лишней порции вина это купание не заходило от слова совсем. Элайн предложила вновь съездить в ресторан на обед, съесть какой-нибудь «этой рыбной тухлятины», как она сказала. Несмотря на формулировку, Сара не была против, однако эта их затея не увенчалась успехом.
Электромобиль Элайн разрядился где-то через километр пути и, заворочав двигателем, остановился. Спаркл, вылезая из машины и пнув ту по колесу, уперлась руками в бока, сетуя на перекрывающие солнечный свет густые деревья.
— Сраные поросли, — проворочала она. — стоит забыть поставить этот кусок металлолома на зарядку, так сразу все…
— А что случилось? — выходя из автомобиля, напряглась Сара.
— Я не припарковалась у зарядного устройства. И эта хрень разрядилась. — кивнула та на машину. — Вот же кусок дерьма. Так и знала, что все эти истории про то, что они делают у них малоемкие двигатели, чтобы экономить на производстве – это не выдумки.
— Но при чем тут поросли? — покосилась на лес вокруг Сара.
— У этой колымаги есть система солнечных батарей. Как раз на такой случай. Но мы же, сука, рассадим аллеи гребаных баобабов вокруг дорог, чтобы на нее не попадал ни один сраный лучик!
— Это баобабы? — удивленно поглядела на солидные деревья Сара.
— Да нет, конечно. — махнула рукой Спаркл, глядя на остановившуюся позади них машину агентов. — Пора бы твоим доблестным спутникам наконец начать отрабатывать бабки, которые им платят из моих налогов. Эй, вы! — крикнула Элайн. — А ну-ка подойдите сюда!
Со своей яркой эмоциональностью Спаркл пояснила им произошедшее, что агенты слушали без единого проявления эмоций. На вопрос, смогут ли они доставить автомобиль обратно к ее дому, те довольно ясно и коротко ответили «разберемся». Пока двое из них остались у машины Элайн, еще двое любезно открыли им двери, усаживая в авто, чтобы подвезти. И пока Элайн спорила с водителем о том, что он обязан привести ее домой, на что агент сухо ответил, что ничего ей не обязан, Сара предложила вместо этого Элайн заглянуть к ней «в гости». Модель поначалу приняла это предложение с показательным скепсисом, но, когда ответ на вопрос «а есть ли там выпивка?» оказался скорее утвердительным, решила не отвергать данное предложение.
С прищуром рассматривая аллею, ведущую к дому, Элайн направилась следом за Сарой. Внутри их уже ждал ланч, правда, всего на одну персону. Кухарка, завидев это, затрепетала, предложив было сделать еще порцию для столь почетной гостьи. Спаркл довольно быстро уняла ее рвение, сказав, что не голодна для всякой стряпни, и, направившись к дворецкому, спросила, где здесь хранится вино. Переглянувшись с Сарой, мужчина поспешил показать модели алкоголь на выбор.
Проковыляв мимо, старушка убрала за Сарой тарелки, унеся их в раковину на кухне. Элайн вышла из погреба дома с двумя бутылками вина, потребовав бокалы. Женщины из прислуги спешно предоставили их гостье и Саре, не слишком желавшей пить. Но отказать крайне настойчивой Элайн она не смогла и вскоре уже оканчивала второй бокал, сидя в большой комнате на верхнем этаже вместе с моделью.
— Какая гадость. — скривилась Сара, делая еще глоток. — Оно кислющее!
— Ага. Как и всегда. — пожала плечами Спаркл, смакуя напиток.
— Вам нравится? Уверена, там есть еще, если не хватит бутылки. — ответила девушка, глядя на свой бокал.
— Да, я видела. Упиться вусмерть точно хватит. — усмехнулась модель.
— Вы уже рассчитали? Надеюсь не планируете исторгать все вино потом с крыши этой милой усадьбы? — подколола ее девушка. — Все же местная старушка-горничная довольно не молода, чтобы убирать все за вами.
— Благо она тут не одна. Найдется кому убрать. — махнула рукой Спаркл.
— Какая вы все же добрая девушка… — саркастично покачала головой Сара, делая еще глоток. — Нет слов!
— А с чего я должна ей быть? Если хочешь быть доброй ко всем – твое право. Только потом не ной и не скули, если все начнут использовать тебя и обводить вокруг пальца. — скривила губы Элайн.
— Оттого удивительно, что вы вообще общаетесь со мной. Я думала, поначалу, что я вам не нравлюсь… — чутка стесняясь, сказала Сара.
— Так и было. Я терпеть не могу всех этих зазнавшихся малолетних шлюшек, чьи папани – это огромные толстые кошельки, покрывающие любые их мечтания и капризы. — ответила Спаркл. — И когда я увидела тебя впервые, мне подумалось, что ты была бы первой среди равных. Все-таки твой папаша самый главный толстый кошелек здесь. Если так можно выразиться.
— Э-э… — покосилась на нее Сара. — Ну, ладно, это хотя бы честно.
— Потом я увидела, что ты не такая, как я себе мнила… Можешь даже считать это комплиментом, если очень захочешь. — усмехнулась Элайн, растянувшись на широком мягком гостевом кресле. — Маленькая, боязливая девчонка в огромном, страшном городе. Не такой должна быть в моем понимании дочь первого министра.
— Не такая уж я и боязливая. — хмыкнула Сара, глотнув вина.
— Именно такая. Стеснительная, робкая лесбушка. Не прячь это от самой себя, потому что от других ты это не спрячешь. — сказала модель.
— Если я такая забитая «лесбушка», как вы говорите, почему вы вообще обратили на меня внимание? Поиздеваться хотите? — нахмурилась девушка в ответ. — Это некрасиво и вообще…
— Не дуйся, милашка. — улыбнулась ей Элайн, откинувшись на спинку кресла и достав сигаретку. — Дело не в этом.
— А в чем тогда? — прищурилась Сара.
— Ты просто напомнила мне меня саму. — затянулась Спаркл. — Я редко кому-то говорю такое, так что гордись собой, дорогуша. Я была такой же маленькой, окруженной злым миром и напуганной, как и ты.
— И тоже «лесбушкой»? — вредно вставила Сара, издеваясь.
— Нет конечно, упаси боже. — усмехнулась Спаркл, выдыхая тоненькое дымное колечко перед собой. — Но, когда я впервые оказалась в Атланте, я боялась точно так же. Эти страшные, злые люди, которые кажутся всемогущими. Одно неверное слово – и тебя пустят на фарш. Знакомо, да?
— Пожалуй. — вздохнув, Сара окончила с бокалом вина, потянувшись за бутылкой и наливая себе еще.
— Этот город сожрет тебя. Всех сжирает. — причмокнула Спаркл. — Ты поступила довольно глупо, вернувшись сюда. Хотя… это ведь наверняка даже не твой выбор, правда?
— Нет. Не мой. — опустила взгляд Сара, попытавшись отвести диалог в какое-нибудь другое русло. — А вы… разве вы сама не из Атланты?
— Мне не столь везет, как некоторым, принцесса. — усмехнулась модель. — В отличие от золотых детишек, которым подтирают жопы всю их жизнь, мне пришлось начинать с самых низов, чтобы сейчас оказаться здесь.
— Серьезно? — удивилась Сара.
— Да. Я даже не знала, каковы эти мегаполисы, а что за их стенами, я слышала только из рассказов других все свое детство. — довольно горько сказала Элайн. — Когда видишь их в первый раз… захватывает дух.
— Вы… — помялась Сара. — Вы даже родились не в мегаполисе?
— Не-а. Я росла в фермерском поселении, неподалеку от Мейкона. То еще детство, сама понимаешь. — глотнула вина, запивая сигаретный дым, Элайн Спаркл. — Все эти сраные фермы и теплицы… Как же я терпеть их не могу. Ты знаешь, что там является нормой жрать саранчу? «Полезный белок». Пф, пожалуй, ты даже и не слышала об этом, да, принцесса?
— Ну… Э-э… — поджала губы Сара.
— То-то и оно. Я насмотрелась на эту безвыходную жизнь. Она осточертела мне. Набила такую оскомину, что я уже глядеть на это все не могла. А моя мачеха только и думала запрячь меня какой-нибудь сраной работкой. — женщина стиснула зубы, кривясь. — Я убить их всех была готова. Наверное, для этой семейки я никогда не была ничем кроме обузы…
— Вас не любили родители? Они вас удочерили? — уточнила Сара.
— Черт их знает. Они никогда не болтали лишнего. А меня никогда не интересовала их судьба, как и их не интересовала моя. Пахала на них, как Золушка, нахер. Такой они меня и видели. Бесплатная рабочая дочурка. — девушка покачала головой. — Что-то я разболталась. Терпеть не могу эту часть своей жизни. Я успешно забыла ее, если ты понимаешь, о чем я.
— Я не хотела провоцировать вас на фиговые воспоминания. Извините, если что. — помялась Сара.
— Не извиняйся. Виной не ты, а эта ссанина. — приподняла она бокал с вином, сделав еще пару уверенных глотков. — Развязывает язык сильней любой пытки.
— Выходит, вы забрались так высоко сами? Как?!
— Долго и больно. Этот путь был не самым приятным. — причмокнула Спаркл. — Я сбежала в Мейкон не самым законным из путей. И такое бывает, моя милая Патрис. Не всегда выстроенные твоим папочкой границы работают, как надо. В Мейконе было не так легко пристроится, но я смогла. Пускай унижений тоже было достаточно. — хмыкнула Элайн.
— А как вы попали в модельный бизнес? В кино? Это… кажется нереальным. — удивилась Сара.
— Первые серьезные деньги мне достались за откровенную фотосессию для какого-то нищего сайта для любителей вздрочнуть. Фотографа мало интересовало, что мне тогда исполнилось лишь шестнадцать. — процедила Элайн. — «Дорисуем дату в твоем паспорте, милашка». Вот как это работает, моя милая Пат.
— Оу. — опустила взгляд девушка. — И вас… вас это не смутило? Сняться так… я бы… даже не знаю.
— Мало какие моральные рамки держат тебя, когда ты проголодаешься достаточно сильно, крошка. — пожала плечами Спаркл. — Меня довольно скоро заметили несколько студий среднего пошиба. Это позволило мне снять квартиру и даже не пересчитывать каждую полученную копейку. Заработать можно и кривляясь перед камерой… Главное знать, насколько мало одежды на тебе должно было быть.
— А как они работали с вами по контрактам? Разве им было можно?
— Они дорисовали пару дат в моем паспорте, Патрис. — усмехнулась в ответ на это Спаркл. — Именно тогда я и стала полноценным жителем республики Джорджия, а не жалкой нищенкой, припершейся откуда-то из-за стен.
— Вы смогли сделать фальшивый паспорт? — переспросила Сара.
— Да. Я смогла сменить место рождения, дату, имя… а после даже внешне никто не узнал бы эту стыдливую маленькую сучку, сбежавшую в поисках чего-то большего, чем дала ей жизнь. — сделала глубокий затяг Спаркл.
— Вы сменили и имя? Так выходит… Элайн Спаркл – просто псевдоним?
— Конечно же. — коротко ответила девушка. — Прекрасное имя для прекраснейшей женщины Америки. Запомни, Патрис, весь мир – это просто такая же ложь. — подлила себе еще вина модель.
— Вас не устраивало собственное имя? Или вы сделали это просто для того, чтобы никто вас не признал? — почесала затылок Сара.
— Хуже имени, чем то, было сложно себе представить… Настоящая издевка над ребенком, да и только. — процедила Элайн. — Какому родителю придет в голову звать свое чадо, словно мелкую прошмандовку из тупой детской сказки? Разве что приемному… — вздохнула она.
— Пожалуй, мне не стоит уточнять, да? — прикусила губу Сара.
— Не стоит. — сухо ответила Элайн. — Я итак многовато взболтнула…
— Вы на самом деле совсем не такой человек, каким кажетесь на первый взгляд, Элайн. — сказала девушка.
— Видимо в этом мы схожи. — пожала плечами Спаркл. — Поражаюсь, глядя на тебя, как сильно ты не похожа на прочую атлантскую «элиту»…
— А вы действительно представляли меня избалованной сучкой? — Сара насупилась, найдя это несколько задевающим ее самомнение. Алкоголь делал ее, кажется, слишком чувствительной.
— Вроде того. Я же говорила, ты меня удивила. — причмокнула модель.
— Вы ведь даже меня не знаете! — закинула ногу на ногу Сара.
— Зато я прекрасно знаю всех, кто тебя окружает… твоего отца, его подельников, отцов твоих «миловидных» подружек, все эти сливки местного общества. Они все мне отвратительны. Я насмотрелась сполна на них…
— И вы ровняете меня с ними под одну гребенку?
— Поначалу, так я и считала. Сейчас… едва ли. Да и что ты привязалась?
— Неужели я похожа на избалованную стерву?! — развела руками Сара.
— Не слишком. — глотнула вина Спаркл.
— Вы то между прочим и сами ведете себя стервозней некуда… — насупилась девушка, поставив свой бокал на стол и сложив руки на груди в показательном недовольстве.
— Нас отличает одна ма-а-аленькая деталь. Я не была обеспеченной во всем с пеленок маленькой принцессой. — хмыкнула Спаркл.
— Я тоже никогда ей не была. — бросила Сара. — То, кого мне из себя приходится тут строить, это – не я! Уж знаете, Элайн, я прекрасно понимаю, что такое – жить не своей жизнью под чужим именем! Не вам меня в этом упрекать, окей?! — вспылила девушка, внезапно осекшись и замолчав. Они с Спаркл переглянулись, ничего не говоря. Модель, отставив свое вино рядом и, потерев руки, с прищуром глянула на Сару. Девушка, поняв, что слишком явно выплеснула эмоции, которые стоило держать в себе, тяжело вздохнула ощутив ком в горле. В небольшом зале, где они расселись, повисла тишина, разбавляемая лишь звуками работающей прислуги снизу. Сара поперхнулась, поерзав на стуле и, потянувшись к бокалу, хлебнула вина из стакана.
Элайн, все продолжая мерить ее взглядом, постучала ногтями по звонкому хрусталю бокала, прикусив свою губу. По лицу Сары прошелся румянец, а по спине – дрожь. Кажется, только что она оступилась на пустом месте. Опростоволосилась там, где это сделать было невозможно.
— Я… э-э… то есть, я имела ввиду… — нервно начала девушка.
— Сделаем вид, что я этого не слышала. — набрав полную грудь воздуха, отвела взгляд Элайн, потерев бокал в руках и допив вино в нем.
— Вы… — удивилась Сара. — Что… правда?
— Есть еще одна вещь, которую я усвоила за годы жизни в Атланте. — сказала Спаркл, потянувшись к бутыли вина. — Можешь вести себя эпатажно, грубо, «дышать свободной грудью», как говориться… Но когда дело касается господ из столь высоких кругов… Нужно уметь держать рот на замке.
— Ох… — прикрыла лицо рукой Сара, помассировав веки. — Черт… Какая же я все-таки дура. Дура!
— Успокойся. Я не задаю вопросов, а ты извлеки из этого урок. И ни слова этим поводырям, сторожащим тебя днем и ночью. Верно? — бокал Элайн, наполнился вином вновь.
— Верно. — облизнула засохшие губы Сара.
— Предлагаю и вовсе сменить тему. На какую-нибудь более презентабельную. — пригубила вина модель.
Разлив остатки бутыли, они некоторое время молча сидели, пока не кончился алкоголь. Спаркл вызвалась сама добрести до первого этажа и выпросить у дворецкого еще бутылку. В этот раз женщина принесла джин, видимо, чтобы крепость их напитков шла по нарастающей. Саре он показался едва ли чем-то отличимым от того же виски. Видимо, она не годилась на роль изысканного алкогольного сомелье.
Не успели они распробовать джин, как к ним поднялся один из агентов, сообщив, что машина Элайн доставлена на стоянку для подзарядки. Затем, конечно же, последовал резонный вопрос Спаркл – когда ее подвезут сюда. Однако, агент сообщил, что время вечернее и сейчас же никто доставлять ей машину не намерен, да и отпускать ее в нетрезвом виде домой по сложной дороге в ночь тоже не собираются. Поначалу, потупив взгляд, Элайн было хотела возмутиться и устроить скандал, но Сара сообщила ей, что в доме достаточно места и она может остаться здесь до утра. Это не сразу, но вполне устроило модель.
Когда вечерняя прохлада легла на зеленую зону, они уже были достаточно нетрезвы, чтобы хохотать с какой-то бессвязной идиотии и даже не пытаться вести осмысленный диалог. Сара отправилась переодеваться в ночнушку, пока Элайн кое-как дошагала до спальни, накинув предложенный ей халат, который был модели явно маловат в некоторых местах.
Умывшись и почистив зубы как попало, Сара поплелась по лестнице обратно на второй этаж и рухнула в кровать с наскоку. Элайн же, подтянув халат поясом, тоже завалилась к ней в комнату, до сих пор смеясь о какой-то глупости, которую выпалила девушка.
— Завтра меня будет тошнить от того, что мы перебрали… — покачав головой и закинув руки за голову, распласталась по кровати Сара.
— Окно неподалеку. — сказала Элайн, подойдя к нему и открывая. — Если что, сразу к нему.
— Оставлю все же возможность заблевать мой двор вам, Элайн… — язвительно хихикнула Сара.
Из окна в комнату повеяло свежесть и модель, встав у него, дышала полной грудью. Настолько, насколько ей позволял тесный халат. Потерев глаза, она икнула, потягиваясь и окидывая звезды взглядом.
— Красивый вид? — зевнула Сара.
— Сойдет… — отмахнулась Элайн, отходя от окна и вздохнув, складывая руки на груди.
— Что такое? — покосившись слипающимися глазами на нее, спросила Сара.
— Говоришь, тут аж четыре спальни? — насупившись, переспросила модель.
— Ага. Выбирайте любую. Прислуга любезно застилает все…
— А может… — переступила с ноги на ногу Элайн. — ты не будешь против, если я посплю здесь? С тобой?
— Со мной? — усмехнулась Сара. — Ну и кто из на двоих теперь тут «лесбушка»?
— Угомонись. — фыркнула Спаркл. — Я… терпеть не могу спать одна. Одиночество – та еще сука. Особенно тут. В этом здоровенном пентхаусе, наверное, очень тягостно одной… — Элайн поглядела через двери в огромный зал, где они сидели.
— Нет. Мне нормас. — развела руками девушка.
— Мой коттедж поскромнее будет. — прикусила губу Спаркл. — А на это глядишь… И стены как будто давят…
— Вы перепили, Элайн. — усмехнулась Сара. — Но если вам так хочется, то ради бога! Оставайтесь тут, если не спится одной. Только руки свои не распускайте… хорошо? — все так же отшутилась Сара.
Элайн, лишь смерив ее в ответ недовольным взглядом, еще раз заглянула в темные коридоры второго этажа и, тяжело вздохнув, закрыла массивную дверь комнаты Сары. Проходясь мимо зеркала в полный рост, в которое обычно пялилась на не выспавшуюся себя Сара, пробуждаясь по утрам, модель остановилась, рассматривая в нем свой силуэт. Поджав губы, Элайн мгновения лишь молчаливо поглядывала на отражение.
— Свет мой, зеркальце, скажи… — грустно подняв взгляд, постучала ногтями по отражению Элайн. Отвернувшись, она подошла к постели, улегшись на нее и, потянув на себя покрывало, отвернулась в иную от Сары сторону.
Поерзав на кровати, Спаркл подмяла под себя обширную подушку, стараясь подобрать позу для сна поудобнее. Сара, потянувшись к комоду рядом, взяла с него свой телефон, глядя на пришедшие сообщения. Приятный ветерок вновь пробежался по комнате обдав лицо девушки.
— Ты не против если я… — шепотом сказала Элайн, подвинувшись чуть поближе к девушке и прижавшись к ней спиной.
— Холодно? — спросила Сара, читая сообщения от Евы.
— Не особо. — закрыв глаза, ответила Спаркл, пристроившись поудобней к Саре и прикрывшись покрывалом, легонько засопела.
Ответив Еве на присланные картинки парой смайликов, Сара уменьшила яркость телефонного экрана, чтобы тот не слишком бил в глаза. Короткой вибрацией в руках, устройство уведомило об очередном сообщении. Это была Венди. Сара спешно открыла переписку.
«Спишь?», написала Венди, следом отправив эмодзи с прищуром.
«Неа», напечатала Сара, покосившись на модель под боком.
«Это хорошо», всплыло сообщение Картрайт. «Скучаешь?»
«Немножечко», ответила ей девушка. «Тоже собираешься спать?»
«Вроде того», следом за этим сообщением сразу же последовало другое, которое Картрайт снабдила хитрым смайликом. Эмодзи действительно чем-то напоминал лицо Венди, когда она что-нибудь задумывала. «Но поначалу, я не дам заскучать тебе», отправила она. «А может быть даже и спать не дам», пришло сообщение следом.
Сара прищурилась и напряглась, не понимая, что задумала Венди. Ответ на этот внезапно всплывший вопрос последовал столь же скоро. Через секунду, когда сообщение Картрайт прогрузилось на ее смартфоне, лицо Сары покраснело от увиденного и она поспешила проверить, не увидела ли это лежащая рядом Элайн.
«Вау». Это все, на что был способен опьяневший мозг Сары, чтобы выразить в текстовой форме свои впечатление голой фото Венди у зеркала, которая только что предстала перед ее взором. Картрайт была на ней в своей ванной, которую девушка сразу узнала, и, выставив вперед свою чутка вздернутую грудь, держала в одной руке телефон, а в другом тот самый припрятанный у ванны дилдо, который, не скупясь на пошлое выражение лица, облизывала языком. Это зрелище несколько отличалось от выдуманных интернетом изображений, явно преувеличивающих достоинства Картрайт, однако, пожалуй, впечатляло даже больше.
«Как коротко, лаконично и ясно», в купе с усмехающимся смайликом ответила ей Венди. «Если это проявление того, что у тебя просто не нашлось слов, чтобы описать увиденную тобой красоту, то я впечатлена», написала та.
Не в силах оторвать взгляда от ее фото и уж тем более придумать достойный ответ, Сара едва ли не упустила момент, когда Элайн, поерзав, приподняла голову, чтобы глянуть на нее через плечо. Сара, не без доли удачи, быстро среагировала, заблокировав экран телефон и отложив его в сторону.
— Не спится? — тихо спросила модель.
— М-м… ага. — поджала губы Сара. — Не особо.
— С телефоном-то точно не уснешь. — улыбнулась Элайн. — Слушай, если… это… в общем, если я тебя обидела, не держи зла.
— Ты… ты о чем? — почесала затылок Сара, переглянувшись с нею.
— О том… о том, что ты там сказала. Не переживай, я ничего не имела ввиду. — неестественный для себя тоном, сказала Спаркл.
— Мы же договорились. Забыли. Верно? Все.
— Я могила… просто, это, ну, неловко вышло. — причмокнула Элайн. — Ты ведь… Прости меня, короче. Я не хотела тебя ни в чем обвинять. — ее голос звучал слишком пьяным и сонным, чтобы казаться привычным.
— Не обижаюсь. Не парьтесь. — нервно похлопала ее по плечу Сара. — Как бы там ни было, я не жалуюсь. Патриция тоже в любом случае имя получше моего. — пустила горький смешок девушка, потерев немеющие руки.
Секунду помолчав, женщина кивнула, издав немногословное «угу» и вновь положила голову на подушку, отвернувшись от Сары. Судя по ее нервному перестраиванию из одной позы для сна в другую, это была для Спаркл актуальная проблема. Она довольно долго не могла уснуть, как и сама Сара. Девушка, краснея, поджала ноги и поглядывала на лежащий на расстоянии вытянутой руки телефон. Фотография Венди, как бы то ни было, занимала в ее сознании куда большее место и вызывала куда больший трепет в сердце, чем факт того, что она фактически раскрылась Элайн. Сердце стучало в груди вдвойне учащенно от совокупности этих двух довольно тревожных, каждый по-своему, факторов. Потирая немеющие пальцы и касаясь шрамов на ладонях, Сара отвернулась на звезды в окне, сделав глубокий вдох. Она мельком глянула на неспокойную модель.
— Дороти. — коротко прошептала лежавшая рядом Элайн, прежде чем окончательно заснуть. — Они назвали меня Дороти.
Ее глаза со временем слипались сами по себе. Отвернувшись на другую от Спаркл сторону и прижавшись к ней спиной, чтоб Элайн лежалось спокойнее, Сара подтянула к себе телефон, убавив яркость так сильно, как только возможно, чтобы опять не разбудить лежавшую рядом модель. Глядя в экран на обнаженную Венди, Сара лежала довольно долго, разглядывая каждый сантиметр ее тела. Картрайт под своими широкими одеждами была куда худощавее, чем казалось, и на этом фоне ее округлые бедра и груди казались больше, чем были на самом деле.
Закрыв глаза и отложив телефон, Сара улеглась поудобнее на подушку и, поворочавшись, приняла положение поудобней, чувствуя тепло спящей рядом Элайн. Ее опьяненный и молящий о сне мозг уже рисовал перед глазами бессвязные образы, хотя она, казалось бы, еще даже не спала. Или уже окунулась в полудрему. Так сразу и не разберешь…
Ей снились странные, пошлые картины, заставляя ее ворочаться во сне. Прохладный ветерок щекотал кожу и она, отдавшись бесконечно странным сновидениям, и не заметила, как наступило утро, бьющее солнечными лучами в лицо через незакрытое окно.
Открыть глаза ее заставили, впрочем, не они, а звуки одевающейся Элайн в комнате. Спаркл, стоя у зеркала, прихорашивалась, глядя на довольно потрепанный, после их вчерашней «пьянки», вид. Потянувшись что было мочи в постели и широко зевнув, Сара протерла лицо, глядя на модель. У нее в горле было до ужаса сухо и в животе крутило. Стоило подняться, присев на кровати, как в голову отдало болью и она начала раскалываться.
— Ох ты-ж… че-е-рт. — приложила руку ко лбу Сара.
— О, пробудилась, спящая красавица. — оглянулась на нее Спаркл. — А я-то думала, когда ты уже проснешься.
— Башка… ох… — стиснула зубы Сара. — Я сейчас умру…
— Похмелье приятным не бывает. — улыбнулась женщина, накрашиваясь у зеркала. — Дать таблеточку? — запустила она руку свою в лежавшую рядом сумочку.
— Да… скорее… — Сара выглядела сейчас, словно встала не из кровати в уютном поместье, а из гроба на кладбище.
— Лови. — кинула ей пачечку таблеток Спаркл. — Снимает все в мгновение ока. Только запей водичкой.
— Х-хорошо… — с трудом выдавила таблетку Сара, ощущая слабость в руках. — Вас-то похмелье, что ли, не берет? — поглядела на ее вполне бодрый вид девушка.
— Можно сказать и так, — посмеялась та. — я уже спустилась вниз и хлебнула бутылочку светлого пива, которую мне любезно налила та старуха. Всяко эффективнее таблеток, но не буду спаивать тебя в столь резких темпах.
— Вы давно проснулись? — кое-как поднялась на ноги Сара.
— Да. Довольно давно. Я крайне мало и очень плохо сплю, дорогуша.
— Черт, а вы… а вас?.. — скривилась Сара. С каждым шагом к двери ее голова словно разбухала, становилась тяжелее и пульсировала все сильнее, будто бомба замедленного действия, которая скоро взорвется.
— Что меня? — оглянулась та.
— Блин… Они видели, что вы выходите из моей спальни? — потирала лоб Сара, тяжело дыша. — Вот же блин. Что они подумают?..
Та в ответ, чутка погодя, лишь рассмеялась, покачав головой.
— Теперь ты можешь хвастаться, что спала с самой красивой женщиной Америки. — поправив халат, сказала Элайн, поправляя свои растрепанные волосы.
— Вам смешно, а мне тут с ними еще хрен знает сколько сидеть…
— Это твоя прислуга. Не думай много о том, что они о тебе считают. — пожала плечами Спаркл. — Иметь мнение – это не их работа. Им платят бабки и хватит с них. А сплетен о тебе итак понаберется…
— Вот дерьмо. — кривясь, поплелась на нижний этаж Сара, стараясь не умереть от чудовищной головной боли.
Внизу она быстро закинула таблетку в рот, запивая водой прямиком из графина. В зеркале у комода рядом она была похожа на какую-то оборванку, не вылезавшую из запоя неделями. Живот бурчал и горло неприятно стискивало, словно ее сейчас стошнит. Благо, обошлось без подобного и чудотворное лекарство Элайн привело ее в чувство за десяток минут.
Модель спустилась несколько погодя, без особого стеснения расхаживая по залу, как хозяйка. Проходящего мимо дворецкого она окликнула с простым вопросом – «когда уже завтрак?» и, вальяжной походкой усевшись с Сарой за один стол, закинула ногу на ногу, разглядывая гостиную поместья. Уже хлопочущая прислуга довольно скоро сготовила завтрак и подала его на две персоны. Элайн не без пренебрежения съела немного овсянки с фруктами и попросила еще пива вместо предложенного Саре чая. Элайн начинала и заканчивала день алкоголем. Сара поражалась подобному, учитывая ее собственное состояние по пробуждению меньше часа назад.
Дворецкий, подождав, пока гостья закончит с завтраком, подошел к ней и сообщил, что ее машину доставят буквально в районе получаса, что, несомненно, обрадовало Элайн, уже предложившую Саре съездить в ресторан, который им так и не удалось посетить вчера. Однако, девушка сразу же отказалась. У нее не было аппетита, а вновь пить, что несомненно придётся делать при поездке с Элайн, ей ну совсем не хотелось.
В ответ на отказ Спаркл лишь развела руками, не особо расстроившись и, потянувшись, направилась в беседку позади дома, где, усевшись в тени и расслабляясь, дождалась свою машину. Приобняв Сару на прощанье, она многозначно поглядела на девушку, похлопав ее по плечу и, закурив сигарету, поплелась к своему водительскому сиденью, чтобы вновь поехать пить, как думалось Саре.
Оставшись одна в очередной раз, девушка провела весь день в лежании на кровати, прогулке по двору, ничего не делании и сидении в интернете. Венди написала ей вновь, ближе к вечеру, и они проболтали по чату до поздней ночи, где Картер вновь шутливо бросила ей пару эротических намеков. Сару это вгоняло в краску, но сказать, чтобы это ей не нравилось – отнюдь.
Минула очередная неделя. Жара спадала, а лето медленно завершало свой цикл. Дни становились короче, вечерело раньше. Глядя на все эти деревья удивительного вида, растущие вокруг, Саре было жаль, что они пожелтеют и опадут. Ей редко было что-либо так жаль в природе при смене времени года. Она поймала себя тут на излишней сентиментальности. Однако, старушка из прислуги, поливая цветы на клумбах вокруг беседки, любезно разъяснила ей, что здесь у большинства лесных массивов под землей проложены системы орошения, пропитывающие корни влагой и минеральными веществами, отчего некоторые здешние экзотические растения не блекнут даже зимой. Система эта была сложная и дорогая, и судя по всему, именно на ее содержание уходило множество денег. Но, если эти прелестные райские сады от того не вянут даже под слоями снега, то, вероятно, это было не зря.
Очередной ленивый летний день озарился хорошей новостью, которую ей сообщила по телефону Ева. Это было неожиданно и приятно. Эвергрин сказала, что приедет к ней в гости на днях. Притом это было еще не все. Пока ее родители узнавали, можно ли их милой дочери навестить подружку в зеленой зоне, первый министр обмолвился, что скоро Сару должны вернуть в город, так как Беверли со своими прихвостнями закончил в Атланте усиление безопасности. Новостные ленты тоже говорили об этом. Столица стихла после столь громкого покушения, однако, напряжение в ней оставалось и в глубине души у людей еще трепетала паника. Похороны министра Марсона уже прошли и Сара даже видела фото оттуда. Попрощаться с ним пришли многие, от Хелен Картер и министра Ридли вплоть до простых горожан Атланты. Сара чувствовала некую тень вины, что мужчина умер, но старалась не зацикливаться на этом в здешней легкой и солнечной атмосферке. Она не слишком его знала, чтобы сочувствовать и впасть в траур, но среди всех здешних министров и чинуш он представлял собой не самого плохого, улыбчивого и довольно позитивного человека. Каким, впрочем, наверное, и должен быть министр по связям с общественностью.
Что терзало ее душу куда больше смерти самого Марка Марсона, так это то, что Беверли и его люди так и не нашли причастного к покушению. В прессе, естественно, сообщали и о задержаниях подозреваемых и об обысках, да что уж там, не только в квартире Венди, как она сама сообщала, перерыли все, но обыскивали даже персонал совсем уж малого ранга. Так Картрайт рассказывала, что Оливер несколько часов жаловался ей о том, что к нему пришли на обыск тогда, когда он только собирался пригласить Глорию к себе в гости. А уж возмущению Кейси не было предела, когда агенты забрали его безделушки, над которыми он работал в свободное время. Кажется, это был очередной робот-пылесос, в который Оливер хотел то ли встроить какой-нибудь прикол в собственной манере, то ли отремонтировать. Его конфисковали «до окончания разбирательств» и так и не вернули, а Кейси переживал, что за потерю пылесоса ему придётся платить штраф Петре Парчес из собственной зарплаты.
В общем, Атланта все еще оставалась для нее местом не самым безопасным, если так сказать. Поинтересовавшись у сторожащих ее агентов, правда ли то, что ее скоро вернут в город, она узнала лишь то, что они не в курсе и лишь занимаются своей работой. Но она знала точно одно, теперь Рейнбоу и Блю не спустят с нее глаз даже в сортире, а ей придется десять раз подумать, прежде чем просто выходить куда-нибудь прогуляться.
Еву не пришлось ждать очень долго. Уже через день она позвонила Саре, сказав, что приехала сюда. Это было хорошей новостью. Единственное, что смущало Сару, так это то, что Абигейл приехала вместе с ней. Их родители посчитали, что будет прекрасной идеей посетить их напуганную подругу, скучающую в одиночестве в зеленой зоне. Что-ж, придется несколько потерпеть хотя бы Андерсон.
Эвергрин пригласила ее в особняк своей семьи к северу от того, где жила Сара. Девушка, проводя время с Элайн, проезжала мимо этого дома, однако и не подозревала, что он принадлежал родителям Евы. Это было довольно солидное поместье, раза в два больше виллы Сары по площади здания, и на парочку этажей выше. По сравнению с домом девушки, это жилье смотрелось, как настоящий дворец. Теперь уже не сильно брала гордость за то, что она живет словно принцесса. Всегда найдется принцесса титулом повыше. В данном случае – Ева.
Не только сам дом, возведенный и украшенный с закосом под ренессанс, был больше и внушительнее дома Сары, но и прилегающая к нему территория была несравнимо больше. Тут был и приличного вида и длинны фонтанный комплекс с статуэтками, украшающий дорогу к поместью, и лабиринт из выстриженных кустов за домом, и собственные прилегающие поля с виноградником, и даже сад, усаженный гибридами черешни и вишни. А еще дальше, за прилегающим декоративным озерцом располагался  личный ипподром с конюшнями и домиками для прислуги. Глядя на это все казалось, будто Сара перенеслась куда-то в средневековье, отправляясь в гости к важной леди-герцогине, а не просто заехав по приглашению Евы Эвергрин в мессенджере на телефоне.
Агенты довезли ее до территории поместья, услужливо открывая перед девушкой двери автомобиля. Ева, ожидавшая ее у крыльца и заметив гостей, поправила свое легкое белое летнее платьице, поспешив почти вприпрыжку к воротам, Саре навстречу. Подскочив и обняв девушку, Ева расплылась в улыбке.
— Я так соскучилась! — воскликнула она. — Ну как ты?!
— Привет, Ева. — улыбнувшись в ответ на теплое приветствие Эвергрин, ответила Сара. — Все нормально. А ты?
— Как же я рада тебя видеть! Ты даже не представляешь!
— Почему-же, вполне представляю. — усмехнулась Сара. — Судя по твоему счастливому лицу, представить это несложно.
— Я очень переживала. — покачала головой Ева, взяв девушку за руку и неторопливо поведя вдоль фонтанов к дому. — Весь этот ужас случился столь внезапно…
— Да-уж, и не поспоришь. — причмокнула Сара.
— Главное, что с тобой все в порядке. Я в первый день так перенервничала… еще и ты не отвечала… — покачала головой Ева. Агенты, немного обождав и соблюдая дистанцию, двинулись за ними в сопровождение.
— Меня это тоже ошарашило. Хотя, признаться честно, Ева… не в первый раз такое уж бывало. — грустно улыбнулась девушка.
— Боже… не говори так! У меня от этого живот сводит. Бр-р… — встряхнулась Ева, крепко сжав ее руку. — Это-ж надо… У всех на виду устроить такой кошмар.
— Поверь, резонанса было-б больше, если бы на месте господина Марсона оказалась я сама. Вот уж шума бы было. — с долей горькой иронии подметила девушка.
— Ой, хватит! Все! — сморщилась Ева. — Давай не будем об этом! Пожалуйста! Это такой стресс… Я не спала несколько ночей.
— Как и я, — пожала плечами Сара. — прозвучит грубовато, но, знаешь, я рада что хоть в этом я не одинока.
— Не хочу на тебя давить и что-то доказывать, но ты не одинока. — ответила Ева. — Помни об этом. К слову! Венди просила передать тебе привет и сказать, чтобы ты не скучала без нее!
— Да? — чутка покраснела Сара, вспомнив образ обнаженной Картрайт. — Это… очень мило с ее стороны.
— Ладно-ладно, — хихикнула Ева. — не буду тебя смущать.
— Не смущаешь. — отмахнулась Сара.
— То-то у тебя все щеки покраснели. — шутливо завела глаза Ева. — Наверное просто от жары, да?
— Согласна, нынче жарковато немного. — усмехнулась Сара.
— Ты уже завтракала?
— Да. Овсянка с ягодами. — кивнула девушка Еве.
— О-о-о, это очень полезно! Ты молодец! — ответила ей та. — А я-то уже было хотела напрячь поваров, чтобы тебя угостить. Может, все же выпьем хоть чаю? — предложила Эвергрин.
— С радостью. — сказала Сара.
— Только сходим за Аби, хорошо? — прикусив губу, сказала Ева. — Она тоже тут, на заднем дворе.
— Мне ведь все равно от нее никуда не деться? — пожала плечами в ответ Сара. — А на случай если она захочет придушить меня своей страшной кибер-рукой, у меня есть верная гвардия. — кивнула девушка на следующих за ними агентов.
— Не захочет. Пусть она и не вышла тебя встречать, но, поверь, она тоже неслабо волновалась после случившегося на приеме. — сказала Ева.
— Абигейл? Волновалась? Насчет меня? — с усмешкой хмыкнула Сара. — Охотно верю!
— Меня это не то, чтобы удивило, всего лишь в очередной раз подтвердило тот факт, что в душе Аби куда мягче, чем кажется снаружи. — сказала ей Ева, отпустив наконец руку Сары и поправляя свои золотистые волосы. — Так, нужно сказать, чтобы нам заварили чай с сладостями! Одну минуту!
Сара, остановившись у лестницы на входе в дом, оперлась на колонну рядом, чтобы обождать, пока Ева забежит внутрь, чтобы попросить приготовить им все к чаепитию. Это не заняло много времени и Эвергрин, спустя мгновение, уже вернулась, легко пробежавшись по лестнице обратно к Саре и, взяв ее за руку, повела в обход дома.
Абигейл, потирая рукоять клюшки для гольфа в своей железной хватке, прикрыла один натуральный глаз, примечиваясь искусственным к воронке неподалеку, являвшейся ее целью. Покусывая губу, она неспешно отвела клюшку за плечо и, спустя секунду, вдарила по мячику, послав тот в далекий полет. Пронесясь по дуге в воздухе, шарик ударился о землю, отскочив несколько раз и, к прискорбию Абигейл, прокатился на несколько метров дальше лунки. Поправив свою кепку, прикрывавшую Андерсон от яркого солнечного света, бьющего в глаза, девушка сжала в руке клюшку для гольфа, положив ее на плечо и покачав головой. Услышав топот шагов позади, она оглянулась.
— Надо же, почти без опозданий. Не думала, что пунктуальность вообще свойственна тебе, как черта. — бросила Андерсон, глянув на Сару.
— Надеялась, что я опоздаю? — хмыкнула девушка.
— Да, было такое. Надежды, однако, имеют свойство не оправдываться. — развела руками Абигейл.
— Кхм… — вставила Ева. — Скоро нам приготовят чай. Тогда и позовут. Так что постарайтесь не съесть друг друга хотя бы пару минут…
— Я предпочитаю более здоровые продукты питания. — с насмешкой ответила Абигейл, глянув на лежавший вдалеке мяч и, приценившись, сколько до него идти, бросила затею продолжать попытки его забить. Сегодня Андерсон была одета в довольно броскую широкую рубашку с короткими рукавами, напоминающую гавайскую и такие же короткие шорты. Довольно простой вид, однако для летней жары подходящий. Ее густые темные волосы были связаны в пучок на этот раз без помощи перекрещенных на затылке палочек.
— Эх, девочки, вы даже не представляете, как я рада снова видеть вас обеих снова тут, вместе… — присев на лавочку в тени громоздкого дома, мечтательно вздохнула Ева Эвергрин.
— Не забывайся, — хмурясь, ответила ей Абигейл, кивнув на Сару. — она тут впервые.
— А какая разница? — возмутилась Ева.
— Максимальная. — скривилась Андерсон.
— Расслабься, Аби, — скрестив руки на груди, ответила ей Сара. — я понимаю, что ты крайней расстроена тем, что я не отошла в мир иной на приеме, однако не нужно делать такую гримасу всякий раз, когда ты меня видишь.
— Закрой рот. Ладно? — фыркнула Абигейл. — И не открывай его понапрасну не подумав.
— А что, разве я не права? — издевательски улыбнулась Сара.
— Так-так, а ну хватит! — насупила брови Эвергрин.
— Не знаю, за кого ты меня держишь, — Абигейл приподняла с плеча клюшку для гольфа, легонько ткнув ею Саре в грудь и заставив девушку сделать шаг назад. — но я не какое-то чудище, которое будет радоваться попытке тебя прикончить. Мало того, из-за этого еще и страдают невинные люди. А кто знает, если бы еще кому-нибудь попалась эта отрава? М?
— Кому? Например тебе? — коснувшись конца направленной на себя гольфистской клюшки, Сара отвела ее от себя в сторону.
— Да кому угодно! — оперлась на клюшку Андерсон, уперевшись ею в землю. — Но нет, ты думаешь, что все волнения вокруг этого завязаны лишь на том, что ты в меру своей удачи спаслась от отравления. Мнишь себя пупом земли, ей богу!
— Однако, уверена, в твоей голове такая мысль мелькала…
— Я, конечно, тебя терпеть не могу, но желать тебе смерти пока что не собираюсь. Мы с тобой, к сожалению, повязаны – помнишь? — вздохнула Абигейл. — И твои проблемы зачастую становятся и нашими проблемами. Это, конечно, полное дерьмо, но от этого никуда не деться. Даже если бы ты умерла, думаю, и от половины этих проблем это бы нас не избавило.
Вышедшая на задний двор женщина из прислуги окликнула Еву и сообщила, что все готово для чаепития. Эвергрин тут же вскочила, кивая подругам, чтобы те шли за ней. Абигейл, переглянувшись с Сарой со своим обыденным недовольством, отставила в сторону клюшку и скинула кепку, пошагав за Евой. Сара тоже потопала следом.
Интерьер в поместье у Эвергрин был несравнимо разнообразнее, чем в доме Сары. Тут были и расписные напольные покрытия, и золоченые канделябры на стенах, и куча мебели, выглядящей очень дорого по меркам того, что Сара считала дорогим. Собственно, дорогим оно все и было.
— Пойдемте, чайная комната в дальнем крыле. — сказала им Ева.
— Красиво у тебя тут… — осматривая висящие под потолком здоровенные люстры с лампочками в виде свеч, ответила Сара.
— Да, эстетично. Я согласна. — кивнула ей Ева.
Они прошлись через довольно большой зал, который на поверку оказался жилым помещением. Тут была большая кровать в светло-розовых тонах, распахнутые расписные шторы, книжные шкафы. Все в едином стиле.
— Твоя комната? — спросила Сара, остановившись у книжных шкафов и рассматривая их. Все эти книги Ева перечитала? Неплохо-неплохо.
— Эта? Одна из. Тут я чаще всего жила, будучи маленькой. — проведя пальцами по волосам ответила Эвергрин.
— Ты еще не выкинула эту балерину? — удивилась Андерсон, заметив фарфоровую куколку стоящей у кровати на комоде.
— Нет, конечно! — возмутилась Ева. — Ты ведь сама мне ее подарила…
— Вот, блин. Я думала она уже давно сломалась. — усмехнулась Абигейл. — Как давно это было… На твой, эх, десятый день рожденья, кажется?
— Да. — расплывшись в улыбке, кивнула Ева. — Ты подарила мне эту куколку, а Пат…
— Музыкальную шкатулку, — закончила за нее Андерсон. — помню, да.
— Она тоже тут. — с долей восторга Ева подошла к одному из шкафов, поглядев на красивую коробочку с серебристой росписью в виде бабочек. Эвергрин, призадумавшись, хотела было потянуться, чтобы завести ее, но осеклась.
— Ты очень любишь хранить воспоминания, да, Ева? — улыбнулась ей Сара.
— Да. Это напоминает мне о детстве… книги, которые я читала, игрушки, в которые играла, фотографии, на которых я совсем крошка… — прошлась вдоль полок со всем перечисленным девушка. — А это мой кукольный домик. — с теплотой в голосе сказала Ева, остановившись у стоявшего в углу игрушечного замка огромного размера. Его украшали несколько башен, статуэтки и реющие флаги. Он выглядел просто прелестно. Сара о таких штуках в детстве и помыслить не могла. — В детстве мы всегда любили играть в него. Правда, кукол тут почти не осталось. Абигейл сломала их всех.
— Они сражались! — возразила та.
— Ага, — хмыкнула Ева. — с тобой.
— Ну да, — улыбнулась Абигейл. — и проигрывали.
Присев на мгновение у замка на корточках, Ева поглядела в его внутренне убранство через приоткрытые окошки и, сделав глубокий вдох, чутка с грустью вздохнула, поднявшись и поглядев на гостий.
— Ладно. Пойдем. — сказала она.
Комната для чаепитий, несмотря на свое скромненькое и уютное название, на самом деле тоже была тем еще залом, с несколькими столами, картинами, большими окнами, выходящими на сады задних дворов и шкафами с тарелками и чашками, количества которых хватило бы на целую армию гостей.
— Угощайтесь! — улыбаясь, поставила на столе свежеиспеченные кексы одна из домашней прислуги, пока Ева наполняла кружки чаем. Та же женщина предложила Эвергрин сама сделать это, но Ева отказалась, предпочитая лично разливать напиток для своих гостей.
— Довольно неплохо. — пережевывая кекс, оценила его Абигейл.
— Клубника? — поинтересовалась Сара.
— И малина. — кивнула ей Ева.
— Так что, как ваши дела? — запив сочный кусочек кекса горячим чаем с интересным вкусом трав, поинтересовалась девушка у Эвергрин. — Как там в Атланте? Все на ушах стоят?
— Угу. — опустив глаза, глотнула из кружечки Ева.
— Еще бы… — причмокнула Абигейл.
— Такого ужаса у нас в столице еще не видели. — покачала головой Эвергрин. — Всякое бывало, конечно, но…
— Не видели? Погоди, а как же тот случай? С министром? — прищурилась Аби, украдкой кивнув на Сару.
— Стой-стой, какой? — задумчиво нахмурилась Ева.
— А, ты уже и не помнишь? Хотя, да, мы же были совсем еще мелкие.
— Тогда откуда помнишь ты? — приподняла бровь Эвергрин.
— Мне рассказывали. — серьезно ответила та.
— О чем вы? — куснув кекс, вставила Сара.
— Тут когда-то пристрелили мужчину. Тоже министра. — хмыкнула Абигейл, погладив подбородок. — И тоже, кстати, по связям с общественностью. Пф, видимо это проклятая должность в Джорджии. А тебе об этом не рассказывали?
— Мне? — задумалась Сара.
— Тогда и я не буду… — отмахнулась Андерсон.
— А-а-а, я поняла о ком ты! Конечно же я этого не помню. Как давно это было? Лет двадцать назад? — отпила еще чаю Ева.
— Около того. — кивнула Аби.
— Погодите-ка… — прикусила губу Сара, задумавшись. Она, кажется, поняла, о чем шла речь. Поняла даже слишком хорошо. — Вы о министре Роудсоне? Его… его застрелили, да?!
— Прямо тут. В зеленой зоне. В собственном доме. — скривившись, глотнула чая Абигейл. — Гребаная жесть, да уж.
— Да, я читала про это. Ужасный случай. — покачала головой Эвергрин. — Казалось бы, хотя бы тут люди должны бы чувствовать себя в безопасности.
— С тех пор тут чуть ли не армия стоит, охраняя все вокруг. Датчики движения, вся фигня. Не удивлюсь если тут укреплений побольше чем на государственной границе. — усмехнулась Абигейл.
— А много вы слышали об этом убийстве? — задумавшись, спросила Сара.
— Постольку-поскольку… — пожала плечами Андерсон. — Знаю, что его семья съехала из Атланты потом. От греха подальше. А его прелестный домишко отошел в государственную собственность.
— Съехали, да? — вздохнув, причмокнула Сара, доедая кекс.
— Я бы на их месте тоже съехала! Это же невыносимо, постоянно жить в таком страхе и… — она осеклась, глянув на Сару. — ой, извини.
— Забей. — причмокнула девушка, выпив чая.
— А еще я слышала, что этот дом сейчас используют вполне себе по назначению. — откинулась на спинку кресла Абигейл, придерживая чашку чая в крепкой стальной хватке. — В новостях вычитала…
— В нем кто-то живет? — глянула на нее Эвергрин.
— Живет, и, уверена, припеваючи… По фотографиям вполне уютный дом, хоть и не такой большой, как ваш, Ева. — улыбнулась Андерсон. — Стоит вдали от суеты, среди темных аллей, в сени деревьев. — прибавила нотку мечтательности в голос Абигейл, приподняв уголки губ и глянув на Сару, допивая свой чай. — Прекрасное, наверное, местечко, да?
— Что? — прищурилась, глядя на нее Сара.
— Они заселили тебя в дом покойника. — хмыкнула Андерсон в ответ. — Прозаичненько. Не правда ли?
— Хватит, Аби! — оборвала ее Ева, возмутившись.
— Ты серьезно? — напрягшись, она не спускала с Аби взгляда.
— Могу ошибаться, — развела руками девушка, оставив чашку в сторону. — но говорят, что именно так. Земля полнится слухами… В особенности полнится ими теперь и о тебе.
— Ты издеваешься? — скривилась Сара, сложив руки на груди. — Хочешь сказать, меня поселили в дом убитого министра Роудсона?
— Все вопросы к арендодателю жилплощади, подруга. — насмешливо ответила Абигейл, пожав плечами.
— Ты… нет, ты прикалываешься! Не может такого быть! — стиснув зубы, возмущенно бросила ей Сара. — Они не могли так поступить! Они не…
— «Они не»… что? Не отправят тебя в пустующий домик, в котором все равно никто не живет? — хмыкнула Абигейл. — Может, ты еще думаешь, что эти воротилы из государственной безопасности заботятся о гуманности и этикете при выборе того, как обезопасить твою задницу?
— Нет, но… — девушка буквально загорелась от возмущения.
— Ну вот и все. Пойми, они относятся к тебе, как… — не успела закончить очередное старательное издевательство Абигейл, как их оборвала Ева.
— Так все! Тихо! Оставьте свои словесные перепалки где-нибудь за дверьми, ладно? — довольно серьезным тоном для себя, воскликнула Ева. — В конце концов вы у меня в гостях, а на нейтральной территории боевые действия запрещены.
— Поднимаю белый флаг! — махнула подхваченной со стола салфеткой Андерсон, как бы иронично «капитулируя». — Не горячись, «подружка», — обратилась она к Саре. — зачем мне врать тебе тут. Я просто просветила тебя относительно того, на каком положении ты здесь находишься. Как, впрочем, и в Атланте.
— Вот дерьмо. — откинулась на спинку стула Сара, закинув ногу на ногу. Нет, эта новость была чуть выше ее понимания. Они что, действительно отправили ее жить в дом к покойному отцу Роуз? Которого они же и прикончили? Что за вздор! Это звучало, как очередное издевательство от Абигейл, но, почему-то, одновременно с этим, больше походило на правду, в которую просто не хотелось верить. — Да как им… как им это в голову-то пришло? А?! Это же… Боже, что они за маньяки, а?!
— «О, сколько нам открытий чудных»… — с все тем же сарказмом ответила ей Андерсон, подложив руки под голову на спинке кресла. — Может скоро дойдешь еще до какой-то известной всем истины.
— Так, девочки, давайте-ка лучше еще чая. — тяжело вздохнув, сказала Ева.
Налив еще по чашечке своим гостьям, Эвергрин положила им в угощение к кексам еще мармелада и конфет. Этого у девушки тут было, видимо, в достатке. Чего еще ожидать от сладкоежки Евы? Уплетая одну мармеладину за другой, Сара довольно быстро обчистила тарелку от сладости. Эвергрин предложила еще, но Сара, кажется, уже наелась и напилась, потому отказалась.
Закончив с чаепитием, Ева пригласила их прогуляться по лабиринту из кустов, позади дома. Он был довольно большого размера и, если глядеть на него со стороны, еще и довольно запутанный. Входя вслед за Евой внутрь, Сара ощутила легкую дрожь и волнение. Казалось бы, разве это причина? Всего-то куча кустов с проходами, но, когда оказываешься внутри, чувство того, что ты внезапно можешь в нем потеряться, не пропадает.
Ева, однако, умело брела по нему, восхищаясь погодкой и, без особых проблем и усилий, довела их до центра, где располагался небольшой фонтанчик. Эвергрин, живущая тут, наверняка знала проходы по лабиринту наизусть вплоть до каждого поворота. Абигейл проблем с этим тоже не испытывала. А Сара, хоть ее и несколько смущала перспектива тут потеряться, не подала виду, что возвышающиеся стенами остриженные кусты действительно давят на нее.
Закончили они свою встречу еще одной порцией чая, однако теперь с полноценным тортом, который успели испечь для Евы на кухне. Бисквит с клубникой и вишней был изумительно сладок на вкус. И уже после обеденного времени, прогулявшись по виноградной плантации поодаль от дома девушки разошлись. Абигейл была первой, так как ей позвонил Джойс, чтобы поинтересоваться, как идут дела. Андерсон использовала это как повод удалиться, чтобы побеседовать с ним. Ева, держа Сару под руку, проводила ее до выхода, где ее уже ждала машина и, естественно, попросила прийти погостить и завтра. Сара не возражала. Она была только за.
Вернувшись к себе, девушка с недоверием прошла мимо агентов у входа, пошагав обратно к дому. Если то, что сказала Абигейл – правда, то это натурально жутко. Она не стала спрашивать ни у кого вокруг, так ли это. Ей просто не хотелось знать точный ответ. На предложение дворецкого сесть за ужин, приготовленный к ее приезду, она ответила монотонным отказом, поднимаясь наверх в свою комнату.
Если все это действительно так… Если это дом, в котором когда-то жила еще малюткой Роуз?.. Сара прикусила губу, расхаживая между спальнями в доме. Одна из них принадлежала, наверняка, самой Роудсон. Две другие – для родителей, или гостей. А четвертая, наверное, была рассчитана на еще не родившуюся Лили?..
Она не знала, что испытывать от знания данного факта. Спустившись вниз и остановившись у камина, Сара засунула руки в карманы своего халата, который накинула поверх нижнего белья. Отца Роуз, по рассказам той, если память вдруг не изменяла Саре, убили тут. Когда она ушла спать в свою комнату, ночью. Проведя рукой по гладкому покрытию камина, девушка вздохнула, облизнув губы. Злая ирония, если все так… Роуз, рожденная здесь, теперь где-то… а, Сара даже и представить себе не могла, где. Куда она ушла? Что с ней стало? С Оливией? С малышом Лили?.. Этого ей узнать было не дано. Роуз тогда предложила ей пойти с ней. Подальше от этого кошмара и кровопролития. Сара не отказалась тогда. А отказалась бы она сейчас? Она не знала. Она уже ничего не знала, а глядя в зеркало не узнавала даже и саму себя.
Усевшись в библиотеке, куда обычно не заходил никто из прислуги, Сара откинулась на удобном кресле для чтения и закинула ноги на столик. Она не собиралась ничего читать, конечно же. Лишь просидела в телефоне до ночи, стараясь отвлечься перепиской с Венди от навязчивых мыслей о судьбе этого дома. Обычно, они с Картрайт болтали ни о чем, обменивались мемами и эмодзи-поцелуйчиками перед сном. Это не шибко помогало.
Когда наступила ночь, Сара отложила телефон, улёгшись на кровать и, положив руки на грудь, долго не могла уснуть. Со временем ее мысли ушли уже куда-то далеко от Роуз Роудсон, от своего прошлого, да и в принципе от настоящего тоже. Она задумалась о правильности своих поступков. Что она делала, как и когда. Она не так часто задавалась этими вопросами в последнее время. Было просто не до этого. Теперь же, лежа тут, где когда-то, быть может, спала совсем ребенком Роуз, она поставила точку в вопросе своего прошлого. У нее не было выбора. Везде и всегда, решали за нее. Только и всего. Она не могла помочь тем, кому хотела, а ее тщетные и глупые попытки приводили лишь к еще большим страданиям. Если бы только она могла попробовать все сначала…
Утро, пробудившее ее после беспокойного сна, смыло все эти навеянные тревогой и усталостью мысли. Ленивое поднятие себя с кровати, легкий душ, чистка зубов, завтрак из панкейков и кофе. Любую тревожную мысль снимет приятная дневная рутина, а общение с людьми – и подавно. Этим и занялась Сара, с утра пораньше написав сообщение Еве и договорившись встретиться через пару часов.
Эвергрин свое утро начинала отнюдь не так аморфно и типично. Когда агенты подвезли Сару к ее дому, дворецкий Евы сказал, что та сейчас на ипподроме и предложил проводить ее туда. Сара кое-как отвертелась, сказав, что дойдет сама и побрела мимо виноградников, к огромной площади позади, которую отвели под стойла для лошади и место для верховой езды. Абигейл уже была там, стоя у небольших заграждений и чашечкой кофе и наблюдая за тем, как Ева Эвергрин со своим тренером обскакивает по широкому кругу свой ипподром.
— О, гляньте-ка, явилась не запылилась. — глотнув кофе, сказала Аби.
— Не поперхнись своим эспрессо от радости. — встала рядом Сара.
— Это капучино. — ответила Абигейл.
— Тем более. — сказала ей девушка.
Ева, заметив прибывшую Сару издалека, помахала ей одной рукой, второй потягивая за лошадиные поводья. Следуя за инструктором, Эвергрин заходила на последний круг на ипподроме.
— У нее неплохо получается… — наблюдая, как Ева управляет лошадью, сказала Сара. Сама бы она с таким животным вряд ли управилась. Ну, хоть по крайней мере, она больше не считала лошадей дикими и удручающе неприручаемыми животными.
— Эвергрин занимается этим с самого детства. Конечно у нее, блин, неплохо получается. — улыбнулась Андерсон.
— Слушай, Аби, — чутка помявшись, таки спросила Сара. — то, что ты вчера сказала… это действительно правда?
— А ты сомневаешься в моих словах? — горделиво глянула на нее та.
— Кто тебя знает… — отвела от нее взгляд Сара. — Вдруг ты опять надо мной издеваешься.
— Нет. Ну, то есть, я конечно, издеваюсь, но не вру. За что купила, за то и продаю. — хлебнула еще кофе Андерсон. — Может это, конечно, и ложь, но в таком случае обманута была и я.
— Я всю ночь не спала, думая об этом… — нахмурилась Сара.
— Что-ж, значит мои слова не прошли зря. — гаденько улыбнулась Абигейл.
— А тебе лишь бы порадоваться чужому несчастью. — возмутилась девушка, скрестив руки на груди.
— Ты принесла в нашу жизнь и без того много несчастий. Потому радуйся, что я просто подкалываю тебя в отместку.
— Я не виновата, что оказалась в вашей жизни. Я больше не хочу это повторять. Понимаешь?
— Повторяй–не повторяй, а слов из песни не выкинешь. Ты тут и ты часть наших жизней, с которой мы вынуждены мириться. Я, нехотя, стерплю тебя, но только потому что к тебе привязалась она. — кивнула на Еву девушка.
— Нужно благодарить Еву за то, что ты еще меня не придушила?
— Можно сказать и так. Эвергрин всегда верит в лучшее. Такой уж она человек… донельзя инфантильный. Но я дорожу ей. А она, по какой-то надуманной причине дорожит тобой. — вздохнула Андерсон. — Потому знай, что в обиду Еву я не дам. Ее мир, как одна большая мечта. И если ты разрушишь эту мечту, то будешь иметь дело со мной.
— Честно сказать, я уже устала быть твоим врагом. — скривила губы Сара.
— Быть моим врагом незавидная участь. — довольно серьезно ответила ей Андерсон. — Врагов я не прощаю и не жалею. А вот тебя мне почти искренне жаль…
— Да? Не заметно.
— Ну, как может быть не жаль такую простодушную деревенщину… — с тихой насмешкой сказала Аби. — Еще и немного туговатую.
— Пошла ты. — спокойно ответила Сара.
— Только следом за тобой. — усмехнулась Андерсон.
Они не стали продолжать этот диалог, завидев, что Ева уже разворачивает к ним лошадь. Подскакав к девушкам ближе Эвергрин радостно поприветствовала Сару, соскакивая из седла на землю и нежно проведя рукой по шее лошади, как бы в благодарность за сотрудничество.
— Хочешь погладить? — предложила Эвергрин, подводя животное ближе к девушкам.
— Не-е-ет, спасибо. — улыбнулась Сара.
— Давай-давай, ну-же, не бойся. Офелия тебя не укусит. — потянула ее к себе за рукав к входу в ипподром Ева. Она довольно элегантно смотрелась в облегающем жокейском верховом наряде и каске.
— Что мне делать? Погладить ее? — вздохнув, не стала перечить Сара.
— Угу. Давай. Она будет рада. Верно, Офелия?
— Пр-р-р. — выдала лошадь.
— Ох, ну, раз ты настаиваешь… — потянулась к животному рукой девушка. Офелия, статная сизая кобыла, пригнулась поближе к руке Сары, обнюхав ее, однако, в тот же миг топнула копытом, возразив очередным фырканьем и попятившись назад. — Черт!
— Тихо-тихо! — вновь погладила ее Ева, успокаивая свою лошадь. — Ничего, она еще просто к тебе не привыкла.
Сказав девушкам идти в дом, как раз чтобы позавтракать, Ева побрела к конюшням, чтобы отвести Офелию на ее место в стойлах. Проходя мимо этих зданий, Сара удивилась их размеру. Учитывая их длину и ширину, животные явно не особо теснились внутри.
На завтрак Еве приготовили оладьи, подали пудинг и любимый ею чай. Все было очень вкусно и трое девушек довольно скоро уплели поданное за обе щеки без возражений. Эвергрин, пока подруги ели, принялась попутно рассказывать об конном спорте, том как важно наладить с лошадью контакт, почему это полезно и как она в детстве впервые лезла в седло. Количеству увлечений Евы, которые она развивала с детства, кажется, не было предела. Балет, конный спорт… чем еще она удивит? Оказалось, есть чем.
После завтрака девушка позвала их сыграть во что-нибудь и предложила карты, без ставок или условий. Так, для забавы. И пока разыскивала по своим ящикам колоду, успела рассказать и о своих продвижениях в игре на рояле, и в том, как скоро закончит рисовать еще одну свою картину. В этот момент поражению Сары не было предела. Оказалось, что большинство развешенных в холлах поместья картин, это не какие-то пейзажи и натюрморты, купленные за баснословные деньги. Родители Евы вешают ее работы в летнем доме еще с юных лет. Этот факт и вовсе сразил девушку наповал.
В картах Сара не была мастаком, потому почти во всех партиях, что они сыграли – выбывала первой. Ева довольно ловко сопротивлялась Абигейл и даже несколько раз победила Андерсон, которую упрекнула в том, что та снова мухлюет, разглядывая рубашки карт своим искусственным глазом. Абигейл лишь пожала плечами, сказав, что никаких доказательств у девушек нет, а играть с одним опущенным веком ее никто не заставит. В общем, по числу побед, Андерсон оказалась в лидерстве. Ева, ни чуть от этого не расстроившись, лишь поспешила вытащить девушек обратно на улицу, сказав, что уже засиделась внутри.
Они гуляли буквально до заката. Это беззаботное времяпровождение напомнило Саре ее подростковый возраст, когда они с Дейзи проводили целые дни, прогуливаясь вместе на улице. Давно она не проводила времени просто так, развеиваясь, ни думая ни о чем.
Поужинав у Эвергрин салатом с крабом и анчоусом, они начали готовиться к тому, чтобы разойтись, так как солнце уже начинало скрываться за лесными массивами. Абигейл, по привычке, ушла первой. Ей не было неловко сказать, что ей уже пора и что она соберется домой, в отличие от Сары. Ей всегда было не по себе сообщать, что ей пора уходить. Проводив Аби, Эвергрин пригласила Сару еще прогуляться, пока за ней тоже не приедет машина. Девушка не отказалась и, державшись с Евой под руку, они неторопливо прошлись к задним дворам ее территории. Вечерняя погода была свежее дневной и прохладный ветерок развевал их волосы.
Ева попыталась завести диалог об их с Венди отношениях, но Сара, ловко намекнув ей, что для нее это через чур щепетильная тема, в которой ей и самой еще не все ясно, довольно хорошо дала понять Эвергрин, что наседать на девушку в этом плане не стоит.
Работники поместья Евы направлялись в конюшни, чтобы покормить лошадей перед сном. Эвергрин настойчиво потянула Сару туда же, чтобы посмотреть на ее коллекцию животных. Как бы она не противилась, отказать Еве с ее умилительными просьбами было невозможно.
— Но если кто-то из них лягнет меня насмерть, проблемы-то все равно наживешь ты. — шутливо поворчала Сара, следуя за девушкой.
— Не говори глупостей. Лошади – милейшие создания. — ответила ей та.
Лошадей тут и правда было немало. Десяток взрослых и еще загончики для совсем юных жеребят, которых Сара сосчитать не успела. Белые, черные, гнедые, сизые, в яблоках… не зря это можно было назвать целой коллекцией лошадей, тут их было немало мастей и видов. Работники, поприветствовав хозяйку с ее спутницей, принялись кормить животных не отвлекаясь. Ева же, прохаживаясь мимо них с восторгам описывала своих кобылиц. Одних только имен у них было столько, что Сара бы точно не упомнила.
— Вот Дантес, он крайне самолюбивый конь. Но в преодолении препятствий ему нет равных. Жасмин куда более нежная и прихотливая. Она недавно стала мамой. Яблочная Джек еще слишком юна для скачек. С Офелией вы уже знакомы… — хихикнула Ева, остановившись у жующей отруби лошади, гораздо выбивающейся своим размером по сравнению с остальными. Причина этому была крайне ясна. — А вот Изольде только предстоит родить. Ветеринары говорят, уже на днях у нее будет еще двойня.
— Двойня?
— Ага. — улыбнулась Ева, подойдя ближе и поглаживая беременную кобылу по ее морде. Та, пригнувшись, коснулась ее щеки своим носом и Эвергрин хихикнула. — Нужно будет открыть для них еще один загон. Никто не устоит перед страстью Жуана, да, Изольда? — обратилась девушка к лошади.
— Я смотрю у лошадей тут кипят страсти? — усмехнулась Сара.
— Да, Жуан покрыл уже трех кобылиц тут. Оправдывает имя. — хихикнула Ева. — Иди, погладь ее.
— Не-не-не. Это плохая идея. Твоя первая лошадь меня не оценила.
— Ну же, держи! — Ева взяла сахарок у одного из работников и передала его Саре. — Предложи Изольде. Она не будет тебя бояться.
— Эх, видимо только подкупом и заслужишь чье-то доверие. — подшутила Сара, взяв кубик сахара и, несколько боязливо, подойдя к кобыле. Изольда, поначалу попятившись, принюхивалась и покашивалась на новую гостью с недоверием. Однако, когда Сара протянула ей лакомство, сдалась и подошла ближе, слизнув сахарок с ее ладони и дыхнув ей в лицо из массивных ноздрей. Пережевывая вкусность, кобыла переступила с ноги на ногу, подвинув голову к Саре.
— Смотри, ты ей нравишься. — сказала Ева подойдя ближе и еще разок погладив лошадь.
— И как ты это определила? Потому что она сразу же не врезала мне копытом в челюсть?
— Нет, она тебя не боится. Это уже что-то значит. — ответила Эвергрин.
— Что-ж надеюсь, что так и она ну цапнет меня за нос.
— Видимо беременность сентиментально сказалась на Изольде. Обычно она довольно своенравна. Видимо такой же и станет опять, когда родит. Эх, жду не дождусь, когда это случится.
— Почему? — приподняла бровь девушка.
— Рождение жеребенка, это так мило.
— Когда из одной огромной лошади лезет другая огромная лошадь, это мило? — сморщилась Сара, представив данный процесс.
— Эй, ну хватит! Ты поняла, о чем я! — возмутилась Ева.
Наполнив все кормушки, работники ипподрома попрощались с ними, уходя и заканчивая смену. Из ворот конюшен внутрь пробивались последние закатные лучи солнца. Лошади, понемногу привыкли к своей новой посетительнице и теперь не шарахались от Сары, когда та подходила к ним.
— Смотрю не только они перестали тебя бояться, но и ты их? — глянув на девушку, спросила Ева, поглаживая Офелию.
— Да… наверное…
— Лошади хорошие животные. Верные и преданные. Я же тебе говорила, не стоит их опасаться. — уверенно ответила ей Ева.
— А еще они свободные… Могут скакать, куда хотят, и ничего им никто не сделает. — вздохнув, сказала она. Это были не ее слова. Так ей сказала Сэм однажды. Почему-то она это запомнила. — Она любила лошадей. — подумала Сара.
— Кто? — спросила ее Ева.
— Я сказала это вслух?
— Ага.
— Сэм. — вздохнула Сара.
— Та… — прикусила губу Эвергрин. — та девушка, о которой ты говорила?
— Ей нравились лошади. Не уверенна, что она хоть раз в жизни видела их так близко, но она бы хотела быть здесь. — кивнула Сара.
— Я бы тоже хотела, чтобы она была здесь. — с ноткой грусти сказала Ева, поправляя волосы. — Я бы очень рада была познакомится с ней.
— Не думаю, что ты была бы рада. Сэм была очень… своеобразной девушкой.
— Все люди своеобразны, разве нет? — положила ей руку на плечо Ева. — Не в этом ли их прелесть? Не за это ли ими стоит дорожить?
— Если бы еще я могла хоть как-то помочь тем, кем я дорожу… — грустно ответила девушка. — Но у меня никогда не выходило…
— А что мешает попробовать вновь? Неужто ты думаешь, что не можешь помочь никому даже сейчас? — этот вопрос Евы стоял у нее в голове весь вечер. Эта сторона вопроса почти не приходила ей в голову. Она никогда не могла помочь. Никогда раньше. Но что сейчас?
По прибытии в свой особняк, агенты сообщили ей о том, чтобы девушка собирала вещи. Сказано это было в таком тоне, будто ее этапируют, на этот раз, в тюрьму, а не хотят отвозить с утра обратно в Атланту, куда ее доставит вновь прибывающее на самом рассвете крыло самолетов старшего коменданта. Сара, уже попривыкшая к этому месту, даже не слишком хотела возвращаться в шумный, пыльный и душный столичный мегаполис. Но, разве ее хоть кто-нибудь спрашивал? У нее не было выбора. Как и всегда, решили за нее. Только и всего. Сидя ночью на балконе, выходящим на задние дворы, девушка тоскливо провожала полные густых непроглядных лесов пейзажи зеленой зоны. Может, она и не вернется сюда больше никогда.
Венди уже отправила ей сообщение, с пожеланиями спокойной ночи. Сара ответила тем же. На небосвод едва заметно взобралась луна. А ей все не спалось. То ли от волнения, то ли от бесконечных дум. Открыв галерею на телефоне, она смотрела на все то же пресловутое фото Саманты. Эхо прошлой жизни, записанное на памяти смартфона. Грусть, одиночество, какая-то душевная скованность. Вот и все, что она ощущала в этот момент, глядя на улыбчивое лицо, которое она больше никогда не увидит. Закрыв глаза, она перелистнула фото в галерее, чтобы избавиться от этого ощущения, лишь тяготящего ее душу. Но вместо этого ей в галерее предстало другое фото. Это было изображение, которое прислала ей Дейзи. Тоже из прошлой жизни. Или уже из позапрошлой? Сара понятия не имела, сколько жизней она уже успела сменить. На этом фото ее подружка была с Бет, сидевшей рядом и явно не желавшей оказаться на фотографии. Беттани сложила руки на животе, стеснительно оглядываясь на объектив камеры смартфона Дейзи. Сара, смотря на это изображение, почему-то испытала тепло на сердце. Лишь мгновение, но… девушка давно такого не чувствовала. Она не могла помочь тем, кому хотела. Никогда. А ее тщетные и глупые попытки приводили лишь к еще большим страданиям. Но, быть может, следовало попробовать вновь? Начать с чего-то на первый взгляд малого, но на деле имеющего бесконечную ценность.

Глава 87

Обагряемый кроваво-красными лучами солнца Неополис-сити полыхал в панике. Бессчётные орды людей неслись как можно дальше от центра города, пропахшего кровью, смертью и токсинами. Некогда цветущие небоскребы завяли, словно цветы под палящей жарой пустыни. Паника и страх сегодня царили в крупнейшем мегалополисе планеты. Дети, кричащие на руках матерей. Старики, ковыляющие прочь. Все они спасались бегством. Только так они надеялись спасти свои жизни от угрозы, в очередной раз повиснувшей дамокловым мечом над райским городом будущего.
Полыхая и дымясь, в самом центре Неополиса разверзлась огромная воронка. Взрыв энергии был такой силы, что выжег всю жизнь в радиусе километра, обрушил здания корпораций и превратил в безжизненный кусок земли центр цветущего города. Зеленый, янтарный дым, поднимался в небо, затягивая его вместо туч. Его токсичные выбросы расползались по округе, удушая и заражая всех, кто еще не успел унести ноги. Солдаты правительства носились по округе, пытаясь вывести тех, чья жизнь была заведомо обречена.
В центре воронки, в самом ее сердце, фигура в черном латексном костюме, сокрушаясь, поднялась с колен, закрыв глаза и вдыхая во все легкие отравленный воздух вокруг. Ее стройный, высокий и женственный силуэт едва был различим в копнах отравленных испарений, поднимающихся в воздух над городом. Но не для его взгляда. От него ничего не скроется.
Паря на высоте птичьего полета над самым центром катастрофы, мужчина прищурился, разглядывая фигуру. Она перешла черту. Столько боли, страданий и ужаса… Ничего не могло описать горечь, тяжким грузом осевшую у него на сердце. Ее нужно было остановить. Чего бы ему это не стоило. Любой ценой из всех возможных. Собрав свою железную волю, крепкую веру и отчаянное мужество в кулак, он ринулся к ней как вихрь, рассекая пространство и оставляя в небе за собой лучистое свечение. Бегущие и страдающие люди, оглядываясь на небо и завидев этот след, воспряли духом. Он здесь. А значит теперь – есть надежда.
Сотрясая землю, он приземлился прямо у нее за спиной. Отравленный туман развеивался, открывая их взглядам друг друга. Мускулистый статный силуэт мужчины, сияющий сквозь оседающую пыль и озаряющий свечением мглу и тощий, обтекаемый образ девушки, чье лицо переполнено злостью, страданием и безысходностью. Она оглянулась на него через плечо в пол оборота. Тень сомнения легла на ее лицо.
— Полураспад. — как мог такой нежный девичий голос звучать таким горьким, жгучим и отравляющим душу? — Я знала, что ты явишься. Этого стоило ожидать. Ты так предсказуем…
— Я явился, чтобы остановить тебя. То, — голос героя дрогнул от очередного ужаса, сотворённого девушкой. — то что ты натворила… Это немыслимо.
— Ты опоздал, бравый Капитан. Эти жизни ты уже не спасешь. Незачем рисковать своей. Ты проиграл.
— Пока еще нет. — твердо ответил Капитан Полураспад.
— Ты всегда был таким наивным, до тошнотворности праведным… Ты так яро веришь в справедливость, что она затмила тебе глаза. — девушка обернулась к нему полностью, расставив руки в стороны. — Взгляни. Прислушайся. Твои атомные чувства еще не подводят тебя? Вслушайся в эти крики. Ты чувствуешь, как они кричат?
— Чувствую. Крик каждого. — стиснув зубы, ответил ей мужчина.
— Этот город, все его жители… они прогнили. Ты помнишь, что сказал о них Сверхновая? Помнишь его последние слова, перед тем, как ты свернул ему шею? — с прищуром выдавила та.
— Прекрасно помню. — нахмурился Полураспад.
— Тогда ты знаешь, что он хотел до нас донести, прежде, чем погибнуть. Он видел Неополис-сити насквозь. И сейчас, осознав его слова, я понимаю, что он был прав, как и всегда.
— Сверхновая превратился в чудовище в своей жажде вернуть своих близких. В такое же чудовище сегодня превратилась ты, Джейд.
— Я? Ох, нет… я не чудовище. Я не была им. — покачала головой девушка, оглядывая разрушенный город. — До того момента, пока они все не решили, что это так. — окинув взглядом руины, сказала она. — Они хотели видеть во мне монстра. И теперь они получили тот мир, что сами же себе представляли.
— Одумайся! — его громогласный вскрик эхом прокатился меж громоздких вершин небоскребов. — Ты убила тысячи людей!
— Я лишь хочу исцелить свою боль! — прошипела злодейка.
— Но не ценой жизни целого города. — сжал кулаки Полураспад. — Я остановлю тебя, Джейд. Чего бы мне это не стоило.
— Ты никогда не понимал моей потери. И никто никогда не понимал. Нет смысла больше трепать языками. Ты хочешь драки, Капитан? Как в старые добрые?
— Все, чего я хочу – это лишь остановить кровопролитие. — ответил он. — И если для этого мне придется в очередной раз столкнуться с тобой, то так тому и быть.
— Ах… а я так надеялась, что мы окажемся с тобой на одной стороне. Как тогда, во время Межпространственного кризиса. — вздохнула та.
— Мы никогда не были на одной стороне. — бросил ей мужчина. — И никогда не будем, Джейд.
— Что-ж… — девушка взглянула на него с ненавистью в своих глубоких янтарных глазах. — тогда видимо мне придется устроить твоим атомам… полураспад. — стиснув зубы, выдавила она.
Кулаки девушки вспыхнули ярким зеленым пламенем и она, встав в боевую стойку, вплеснула на героя столпы разъедающей энергии. Скрестив руки перед собой, Полураспад заблокировал этот удар, сносящий его все дальше своим напором. Напрягшись и собрав силы в кулак, он мгновенно извернулся, стукнув по земле и ударная волна, пролетевшая по оставленному Джейд кратеру в центре города, отнесла девушку в сторону.
Воспользовавшись моментом, Капитан Полураспад прыжком преодолел расстояние между ними, ударив ее под дых и заведя руку для особо мощной атаки, но Джейд не растерялась и, выплеснув неостановимый поток энергии в землю, взлетела над ним, уклонившись от удара и приземлившись за его спиной. Сверхбыстрые чувства и рефлексы позволили Полураспаду обернутся в мгновение ока и заблокировать летящий в себя токсичный шар, лопнувший при попадании в цель.
Отряхиваясь от въедающейся в кожу жгучей жидкости Джейд, он отступил чуть поодаль, не подпуская к себе противницу направленными на нее атомными лучами, выпускаемыми из ладоней. Девушка довольно ловко отражала их, отправляя в ответ струи кислоты, преломляющие атомную атаку Полураспада.
Накопив достаточно энергии, Джейд вновь ринулась в сторону Капитана, ударив его своим пылающим кулаком с такой неистовой мощью, что не успевший ответить Полураспад взмыл в воздух и Джейд, взлетев, понеслась за ним врезаясь в героя и нанося удар за ударом. Капитан едва успевал отражать ее атаки и наконец, удержав равновесие в полете, оттолкнул девушку пинком ногами и выставил перед собой щит из атомной энергии. Летящие снаряды Джейд лишь разбивались об него. Держа свою защиту перед собой, Полураспад устремился в полете прямо на противницу, врезавшись в нее и летя на таран.
Пытаясь отбиться от сверхскоростного, давящего на нее Капитана, Джейд то и дело пускала ему в лицо выплески кислоты, которые, однако, лишь закрывали ему обзор, струясь по атомному полю защиты перед героем. Из-за этого Джейд и Полураспад врезались в здания, пробивая их насквозь и в своем смертельном полете, обмениваясь мощными атаками, скашивали целые гряды небоскребов, причиняя бесчисленные разрушения.
Наконец, выскользнув из яростного тарана Капитана, Джейд облетела его и, зависнув, левитируя в воздухе, пронзила того своим взглядом. Распластав руки и набирая энергию, она отлетала в стороны, замечая каждую новую попытку Полураспада огреть ее атомными лучами.
— Остановись! — крикнул ей герой. — Тебе на победить. Ты же знаешь, Джейд, мы проходили это десятки раз.
— Может я и не смогу пробить твою атомную защиту, Полураспад… — прохрипела та. — Но я все еще смогу обрушить свою месть на этот злосчастный город, причинивший миру столько бед.
— Одумайся! Ты ничего этим не изменишь!
— А так ли это важно? Ведь куда главнее, что я пыталась… Но этот город не принял меня. Они сами нарекли меня злобной тварью! Напомнить, почему они прозвали меня… Кислотная Джейд?! — крикнула девушка, воспаряя над полем боя.
Сгруппировавшись в полете, она пропитала свое тело накопленной энергией и с яростным криком выплеснула токсичную вспышку, с невиданной скоростью разлетевшуюся волной вокруг.
— А-а-а-а-а-а-аргх! — закричала она, покрывая весь воздух вокруг отравой.
Полураспад, едва успев укрыться от выплеска, сразу же устремился к ней, оглядывая город вокруг. Токсичные испарения Джейд начали пропитывать все, даже воздух. Они исходили прямиком из ее тела, пульсируя и не прекращая извержение. Впитавшись в тучи, эта энергия закрутилась, создавая воронку над городом и из нее градом полилась раскаленная кислота, обрушивающаяся на Неополис-сити. Ее капли разъедали металл, камни, стекло и дерево. Весь город плавился и кипел, словно на адской раскаленной сковородке. Единственным способом спасти его было остановить Джейд.
Но чтобы сделать это… чтобы лишить ее энергии…Капитан Полураспад должен был пойти на риск. Использовать ту часть своей силы, что ставила под удар и его самого. Но выбора не было. За свою жизнь он понял главную истину – лучше погибнуть, как герой, чем жить, сдавшись, как негодяй. И вот, ринувшись к Джейд, он впитывал всю свою мощь, что одарила его сила атома, в свои массивные руки. И, схлестнувшись с злодейкой в рукопашном бою, подлавливал момент, который позволит ему совершить задуманное. Значит вот, как все это оказывается кончится. Они, два сверхчеловека, удары которых сокрушили бы богов, меряются силами под выжигающим землю кислотным дождем.
Подловив момент, в который Кислотная Джейд открыла свою защиту, он рывком преодолел расстояние до нее схватив ту за руку и обхватывая ее. Джейд же, извернувшись, залетела ему за спину, пытаясь вырваться, но хватка атомного супергероя была слишком сильна. Тогда она понеслась ввысь, пытаясь стряхнуть Полураспада, но тот не отступал, все сильнее сверкая в мощи атомного сияния. Стиснув зубы, Джейд выпрямила ноги, обхватывая ими шею Капитана и, сдавливая ее бедрами, принялась душить противника.
— Зря ты не улетел, пока был шанс, Полураспад! — выкрикнула она, чувствуя, как его силы ослабевают и атомная защита героя сходит на нет.
— Может быть… — прохрипел от удушья Капитан. — А может и ты… Зря… Затеяла… Все это… — его ладони вспыхнули атомным свечением, пронзая его радиоактивными лучами все вокруг. Джейд поняла через несколько секунд, что тот пытается сделать, но было уже поздно.
— Нет! Нет, ты не можешь! Отпусти меня! Хватит! — крикнула она, еще сильнее надавив на поддающуюся шею Полураспада ногами.
Силы покидали тело капитана, выплескиваясь из него сиянием разлагающегося атома. Он сделал то, что должен был, теперь поздно поворачивать назад. Вся его энергия иссякла. Больше сверхчеловеческие силы были ему недоступны, но излучение, вторым солнцем засиявшее в небе, проходило и сквозь тело Джейд, пронизывая ее клетки и бесповоротно изменяя их.
— Полураспад! Хватит! Не-е-т! — закричала она от бессилия и дернула ногами. Кислотный дождь перестал рушиться с неба, энергия покидала Джейд и смертельная кислотная воронка, вращающаяся над городом, иссякала… Ощущая, что она больше не в силах поддерживать свои способности, злодейка от отчаяния сделала резкий рывок ногами и с хрустом вывернула шею Полураспада, лишившего атомного укрепления мышц. Его рука все еще цеплялась за нее и герой рухнул с небес вниз, потянув Джейд за собой. Вспышка энергии Капитана лишила ее сил, она больше не могла левитировать и извергать энергию и потому, понеслась вниз, следом за Полураспадом, как за прицепленным к ноге грузом.
Рухнув в самом центре воронки, они подняли целое облако пыли, которое еще долго висело над разрушенным городом. Когда пыль улеглась и суперсолдаты Неополис-сити явились, чтобы взглянуть, что случилось, они обнаружили лишь сидящую в пыли и грязи на коленях у тела Капитана Полураспада девушку, лишенную своих сил и энергии. Нацепив на нее блокирующие наручники, арестовать Кислотную Джейд не составило труда. Однако заметив мертвое бездыханное тело героя Неополиса, солдаты застыли в недоумении. Как это было возможно? Герой? Вечный защитник города и мира… погиб? Встав вокруг него и грустно глядя на его лицо, солдаты сняли свои береты, отдавая ему неоплачиваемый долг. Он погиб, чтобы другие жили. Как, наверное, всегда и хотел. Грустная музыка. Кадры похорон героя. И неизвестная, кладущая цветы ему на могилу. Титры.
Хруст попкорна, доносящий с рядов впереди и чавканье после запивания чипсов колой. Все это довольно быстро вернуло сидевших в зале девушек в реальность, оторвав их взгляды от экранов. Абигейл, закинув одну из последних начос себе в рот, покачала головой.
— Я так и знала, что они закончат на этом… Ну и фигня. — хмыкнула она.
— Да вроде неплохо. — возразила Венди Картрайт.
— Ты жрешь любую попсу, конечно же тебе «неплохо». — ответила Аби.
— Так, девочки, расслабьтесь. Это просто кино. — укорила их обеих Ева.
— Вот именно. — сказала Картрайт, обернувшись на Сару и озарив свои губки улыбкой. — А ты что думаешь?
— Ну-у… — пожала плечами девушка. — Нормас.
Люди вокруг начали вставать со своих мест, толпой вытекая из зала. Благо, сидящим на верхних VIP-ложах, девушкам не нужно было протискиваться через всю эту толпу, в надежде, что их не раздавят. С верхних мест для особых гостей был свой собственный выход и, поднимаясь с кресел, они пошагали на выход друг за другом.
— Надо же было снять все так пресно, а?! — покачала головой Аби. — Что может быть еще предсказуемей, чем это…
— Я лично не ожидала, что главный герой умрет. — ответила Венди.
— Конечно ты, блин, не ожидала. А я знала это заранее. Меня этим уже невозможно удивить. Полная брехня.
— Ты слишком критична к этому, Абигейл. — вздохнула Ева. — Ты ведь понимаешь, что это просто развлекательное кино. К чему ждать от него хитросплетений сюжета или каких-то откровений?
— Ну, по правде говоря, не особо оно развлекало. — пожала плечами Сара.
— Но ведь за героя можно было переживать. Где ваша эмпатия, м? — приподняла бровь Венди, сложив руки на груди.
— Сопереживать клишированному «рыцарю добра» в трико? Да ладно тебе, Венди, кого вообще в наше время впечатлят такие герои? — усмехнулась Сара.
— Нет ничего плохого в концепции «рыцаря добра». — вставила Ева Эвергрин. — Вопрос тут скорее в том, что его убили. Хорошо это, или плохо?
— Учитывая, что теперь город остался без защиты, плохо. — ответила Венди, проходя вслед за Абигейл к выходу и держа Сару за руку. — Теперь мир лишился своего героя… и все такое.
— Конечно нет. Потом его воскресят в «Бесконечном ковенанте». Это же супергероика. Вы же не думаете, что он умер навсегда? — покосилась на них Абигейл, кидая пачку своего попкорна в урну.
— Откуда ты знаешь? — спросила Сара.
— Я читала эти комиксы еще когда соплячкой была. У меня где-то, думаю, до сих пор пылятся эти журнальчики. — сказала Абигейл.
— Могла бы дать их Алисе или Анне. Чтобы твоя коллекция не пропадала без дела. — ответила Ева.
— Этим-то двоим? Ты думаешь им это будет интересно? — усмехнулась Андерсон. — Ага, размечталась. Разве что разрисуют их фломастерами и выбросят.
— Ты слишком к ним строга! — завела глаза Ева.
— Я? Еще чего. — отмахнулась Абигейл. — Такой прекрасной сестры, дозволяющей этой мелкотне все, что угодно, днем с огнем не сыщешь.
На выходе из кинотеатра в зале для обычных посетителей уже собралась новая толпа, ожидающая входа на следующий сеанс премьеры. Феномен успеха новой части «Капитана Полураспада» был вполне объясним. Фильм был снят по всем известной, проверенной формуле, с понятным даже ребенку сюжетом, а главное – миллионами кредитов, вбуханных в графику и спецэффекты. Ну чем не новый хит сезона? Как и всегда.
Само предложение сходить в честь возращения Сары в город куда-нибудь в кино принадлежала Венди Картрайт, а Ева сразу же, без промедлений, ее поддержала. Возражала, разве что, Аби, которая заранее предупреждала девушек, что фильм – «пресный банальный шлак для тупых масс», иным словом, считала, что идти на него не стоит, но ее голос был в меньшинстве и Андерсон тоже пошла с девчонками в кино.
Обычно, люди предпочитали смотреть фильмы и сериалы из дома. Ведь куда проще оплатить подписку на сервисы стриминга, нежели долго и сложно собираться на поход в кино, выгадывая время. Нынче только так эти фильмы с гигантскими бюджетами на графику окупались, а в кино их отправляли только ради того, чтобы собрать лишнюю прибыль. Так индустрия кино работала уже очень давно, еще с начала двадцать первого века. Конечно, не так просто было завлечь людей к большим экранам чем-то, кроме громкого имени, потому чаще всего в такие версии добавляли новых спецэффектов, всплывающих перед экранами в виде легких голограмм и разбавляющих и без того сочную картинку. Бывало, даже добавляли новые сцены, не входившие в версии для стриминга, просто для того, чтобы люди нашли повод сходить на один и тот же фильм второй раз, только теперь в кинотеатр. Что еще забавнее – часто это работало.
Подобными развлечениями – фильмами, казино, аттракционами, в Атланте перекрывали полную стрессов и раздражителей кипящую и бурлящую жизнь огромного мегаполиса. За всем этим сверкающим бликами развлекаловом люди позволяли себе забыть проблемы и все невзгоды и тревоги жителя столицы улетучивались, отходя на задний план. Так и несколько недель назад бурлящая от паники Атланта улеглась, примирилась с страшноватыми фактами и продолжила жить дальше, как ни в чем не бывало. Полный многих потоков информации и ярких вспышек мир этих людей довольно быстро сглаживал проблемы и невзгоды. Так и только так, быть может, современный человек мог жить в безумном круговороте хаоса, окружавшего его в непростое время.
Потому, вернувшись сюда, Сара и не заметила никаких перемен. Все шло своим чередом, этот город не менялся и меняться не планировал. Люди в нем жили свои жизни и как-то мало заботились о происходящем. Для них все было только «инфоповодом», как сказала Элайн Спаркл. Просто лишняя возможность что-нибудь обсудить, в жизни или в интернете. Им итак хватало своих проблем, чтобы проникаться чужими.
Зато в своей собственной жизни Сара уже начала ощущать изменения. И начались они буквально в тот миг, когда Венди Картрайт встретила ее после прилета в холле Сиренити-тауер. С улыбкой бросившись ей в объятья, Картрайт поцеловала ее в губы без особого стеснения. Так легко и непринужденно. Сара поначалу даже опешила. Ей подобное было… непривычно. Однако очень даже приятно . Теплота излучаемых Венди чувств ощущалась в каждом ее взгляде и прикосновении. И пускай, поглядывая на подругу, Сара невольно заливалась румянцем, она наконец могла дать кому-то свой накопившийся комок эмоций взамен. А опьяняющий вкус мягких пухленьких губ Картрайт заставлял мурашки бежать по коже, а все внутри переворачиваться с ног на голову.
Подобные «проявления чувств» при Абигейл буквально выводили девушку из себя, и когда Венди особо близко прислонялась к Саре или целовала ее даже в щеку, Андерсон нескромно выражала свое возмущение.
— Слушайте, содомиты, давайте вы оставите свою любовь за порогом спальни, м? На вас тут люди смотрят. — бросила Аби, заметив, как Картрайт прильнула к Саре чмокнув ее.
— Да ладно тебе, Абигейл. Зависть – чувство нехорошее… — ехидно ответила ей Венди.
— Зависть? К кому? К тебе? — скривила губы Андерсон.
— Я абсолютно в этом уверена. — губы Картрайт озарила ее издевательская лисья ухмылка.
— Картрайт, мне все равно, кого ты предпочитаешь. Женщин, парней, трансов, да хоть собак! — грубо бросила ей Аби, отвернувшись. — Но я-то нормальный человек, так что давайте без этой вашей розовой чепухи в моем присутствии.
— Абигейл! — возмущенно укорила ее взглядом Ева.
Чтобы разбавить их времяпрепровождение, а заодно перекусить чем-то кроме сухого попкорна, который они ели в кино, было решено отправиться в какую-нибудь забегаловку перекусить. Эвергрин предложила спуститься на первый этаж, чтобы съесть по кексу из своей любимой пекарни, но Абигейл настояла на другом варианте. Так как на том же этаже, где были они сейчас находился фастфуд «Кецалькоатль». Андерсон убедительно расписала им, какое это великолепное место для перекуса.
Сара не была уверена, что тут действительно «самые крутые бургеры», как обещала им Аби, но не похвалить местное устройство она не могла. Ресторан быстрого питания «Кецалькоатль» располагался в помещении, заделанном под древний ацтекский храм. Стены тут были расписаны индейскими орнаментами с жуткими кривящимися рожами полулюдей-полуживотных, однако, вместо традиционных жертвоприношений или жутких ритуалов, эти чудища, нарисованные на стенах, поедали бургеры, возносили над головой картошку фри или макали огромную жаренную куриную ножку в чан с соусом «барбекю».
Тут играла тематическая ацтекская музыка, свет обеспечивали фонари, изображенные в виде факелов, а столы тут заменяли большие плиты, имитирующие алтари для индейских жертвоприношений. Это было как минимум увлекательно на вид, а как максимум – реально одной из самых оригинальных идей, что доводилось видеть Саре. Даже кассиры и обслуга тут были выряжены в наряды из шкур и перьев, словно сошедших с экранов вестернов, как изображения стереотипных индейцев.
— Свободная касса! Принесите свой голод в жертву древним богам! — крикнул один из кассиров, помахав своим флажком с изображением логотипа ресторана – зеленого пернатого змея. Судя по всему, именно ему принадлежало смешное имя Кецалькоатль, подумала Сара.
Все местное меню имело столь же забавные тематические названия. Чизбургер с двойной булочкой «Милость Сентеотля», пицца с четырьмя видами острого перца «Гнев Чантико», комбо-набор из пяти блюд «Жертвоприношение Уицилопочтли» и все в таком духе. Однако, не смотря на то что названия эти были экзотическими, сами блюда не сильно отличались на вид от всех прочих бургеров во всех прочих забегаловках. Кроме, может быть, того, что вместо простого хлеба, тут использовали булочки из маиса. Кукурузы, проще говоря.
Заказав себе тот самый комбо-набор с «жертвоприношением», пару бургеров и колу, девушки направились к ближайшему столику. Сара могла бы похвалить здешнее обслуживание. Несколько минут – и девушка в забавном головном уборе изображавшим, видимо, пернатую голову этого самого Кецалькоатля, принесла им заказ. За это Ева услужливо подготовила для нее чаевые.
— Вот он. Идеал капитализма. — подняла Аби свой гамбургер. — Сочная, почти натуральная, говядина. Двойная котлета. Хрустящая булочка. Лук. Томат. Огурцы. Острый соус. Что может быть прекраснее?
— Здоровое питание? — улыбнулась Эвергрин.
— Будем надеяться, что твой отец не решит однажды взять тебя главой своего маркетингового отдела, Ева. — ответила Абигейл. Эвергрин легонько усмехнулась в ответ.
«Идеал капитализма» оказался довольно обыденным на вкус. Местные котлеты и булочки не отличались ничем особенным, кроме, разве что, очень острых соусов, которые в них добавляли. Но зато это было отдельным удовольствием. Сара так оценила острый привкус от которого жгло во рту, что без замедлений уплела бургер и облизнулась, пока Ева и Венди с трудом поедали эти же закуски, запивая их колой, чтобы не так сильно жгло.
— Слабачки. — усмехнулась Абигейл, доедая свой экстра-бургер с соусом чили, таким ярко-красным, что он даже пугал своим видом на котлете.
— Уф-ф, — тяжело вздохнула Ева, глотнув колы. — какая же это пытка для вкусовых рецепторов! Как вы так спокойно их едите? — глянула она на Сару и Абигейл, которые на пару принялись есть куриные крылышки и ножки в такой-же ядовито-красной панировки из чили.
— Да уж, на это больно смотреть… — покачала головой Венди, отложив в сторону свой бургер и присосавшись через трубочку к банке с содовой.
— Полагаю, если питаться тут на постоянной основе, придется потом лечить язву желудка. — взволнованно ответила Эвергрин.
— Можешь пересадить себе имплант и тогда никакие язвы тебе будут не страшны. — пожала плечами Абигейл, смачно обмакивая курочку в соус чили.
— Ты этим руководствуешься, поедая всякую дрянь? — спросила Венди.
— Ну так технологии для чего развиваются? Чтобы ты себе в удовольствии отказывала? — ответила Андерсон, объедая куриное крылышко и спешно пережевывая. — Ешь, что хочешь.
— А потолстеть не боишься? — усмехнулась Венди.
— Липосакция всегда к твоим услугам, если у тебя проблемы с обменом веществ, Картрайт. — сказала Аби.
— Знаешь, это довольно наплевательское отношение к своему телу. — вставила свое слово Ева. — Я понимаю, что это очень современно и круто, и все такое…Но, боже мой, Абигейл, так все же нельзя!
— Как? — показательно оперлась на свою блестящую искусственную руку Андерсон.
— Это же… ну, неправильно. Таким образом можно себе хоть все тело на импланты поменять. Только кем ты тогда станешь? — риторически спросила Эвергрин. Абигейл не оценила подобной философии.
— Да никем ты не станешь. Терминатором будешь. Это же круто. — ответила ей Андерсон.
— Ты станешь кем угодно, но не человеком. — серьезно вставила Сара, нахмурившись и надкусывая курочку.
— С чего ты так в этом уверена? — возразила Андерсон, сложив руки на груди. — Лично видела?
— Все может быть. — хмыкнула в ответ девушка, сильнее прежнего макнув жареное крылышко в соус.
— Ну да, ну да. Конечно. — завела глаза Абигейл. — Давайте только без этой киберпанковской ерунды… «в какой момент ты превращаешься из человека в машину» и все такое, бла-бла-бла.
— Как минимум, чем меньше в тебе человеческого, тем больше, думаю, твой вид вызывает недоверие у окружающих. — пожала плечами Венди.
— Да-да, что-то вроде зловещей долины, я думаю. — кивнула Ева. — Помнишь, я просила тебя рассказать, Абигейл?
— Не надо сравнивать похожих на человека кукол и людей с протезами или имплантами. Вот, смотри сюда, Картрайт, — приподняла прямиком перед Венди свой стальной кулак Андерсон. — тебя что, это пугает? Ну, кроме, скажем, перспективы огрести этим по лицу?
— Абигейл… — завела глаза Венди. — это же совсем другое!
— Ой, да ни хрена не другое. Не несите бред. Всякие роботы и рекламные аниматроники – это одно дело. А люди с имплантами – совсем другое.
— А если в человеке не осталось ничего от физического тела, кроме, скажем, его мозга? — с прищуром спросила Сара, глотнув колы. — Он что, по-твоему, тоже все еще человек?
— Или если робот выглядит в точности, как человек, но при этом он все еще робот? М? — поддержала спор с Абигейл Венди.
— От такого же такая жуть берет… — кивнула Сара. — Машина, которая пытается косить под человека.
— Но если даже выглядит так же? А ты и знать не будешь? — ответила та.
— Да ла-а-адно вам. Вы серьезно не знаете простейших вещей в этом деле и пытаетесь о чем-то рассуждать. — возмутилась Абигейл. — Человек будет человеком сколько бы он себе чего-то не пересадил. Или, скажем, инвалид войны, потерявший руки, ноги, органы… Короче, все подряд, и который обрел им имплантированную замену, что – не человек?
— Ну… — задумалась Сара.
— Вот-вот. — бросила Андерсон. — Даже если все органы и конечности заменить на искусственные, у тебя все еще остается сознание человека. Так что, да, пока при тебе твой мозг – ты человек. А вот насчет роботов, — обернулась Абигейл на Венди. — это другой вопрос. Машина есть машина, и, если ты засунешь какой-нибудь микрочип вместо мозга в черепушку живого существа, оно все еще будет машиной. И мыслить будет двоичным кодом и алгоритмами.
— Но, если у нее будет тело человека… — начала Венди.
— Она будет просто компьютером в теле человека. Не больше – не меньше. Если ты поставишь курице в место отрубленной головы биочип с искусственным интеллектом, который через нейроны будет управлять ее телом, она что – останется той же курицей?
— Нет, но… — прикусила губу Картрайт.
— Вот в том-то и дело! Это будет просто тушка курицы, которой ты за каким-то фигом приделал ИИ через нейронный интерфейс. Она не будет живым существом.
— Ну нынешние искусственные интеллекты вполне себе способны выполнять функции и вычисления, как и человек. Работать, как человек. А если он еще и выглядит, как человек… — размышляла вслух Картрайт.
— Вот именно! Потому их и не делают, как людей! — хлопнула в ладоши Абигейл. — Вы ведь знали, например, что в Мэне вместо людей почти везде работали роботы? Причем, не только как станки на заводах. Даже обслуживание, какие-то бытовые вещи…
— Серьезно? — приподняла бровь Сара.
— Ага. Я тоже про это слышала. Довольно перспективная была компания, кажется. — кивнула Ева. — Мои родители размышляли, стоит ли вложиться в нее.
— Конечно, рабочая сила которая вместо зарплаты требует только подзарядку вовремя. — усмехнулась Венди. — Это-ж идеальный раб капитализма.
— Так вот, о чем я. — вставила Абигейл, возмущаясь, что ее перебили. — Этих роботов делали гуманоидными, однако, законы в Мэне запрещали придавать им человеческие черты. Лица, тела и все в таком духе. Как раз из-за таких как ты, Картрайт. — покосилась на нее Андерсон. — А то начнут жалеть своих роботов-пылесосов. Вот тогда уже сто процентов жди какого-нибудь социального кризиса и защитников прав угнетенных стиральных машинок.
— А почему тогда везде не работают просто роботы? — спросила Сара, поглядев на Абигейл.
— Потому что несмотря на всю их продвинутость, кризис этот инцидент все же вызвал. Или ты новости не смотрела? — нахмурилась Абигейл.
— Какие именно? За всеми и не уследишь. — пожала плечами Сара.
— Мэн захватили канадцы. Больше года назад, что ли. По всем каналам трубили об этом. — сказала Абигейл.
— А-а-а… помню, естественно. — кивнула ей девушка.
— Суть в том, что из-за того, что эту отрасль там начали развивать, рынок труда стал разваливаться. Людей с большинства должностей на заводах, обслуживании, даже здравоохранении, начали смещать эти машины. В итоге там без работы осталась целая куча народу. Деньги уходили, а люди не могли никуда устроиться. И, знаете, что по итогу?
— Представляю. — вздохнула Картрайт.
— Именно! Кризис. И этим кризисом поспешили воспользоваться социалюги из Канады. Пообещали им что-то из своей марксистской фигни и люди даже не стремились оказывать сопротивления, когда этот генерал Тейлор ввел свои войска через границу республики. — развела руками Андерсон.
— Вот как? — удивилась Сара.
— Ага. Теперь вроде как почти все эти машины там отправили в утиль, зато людей разогнали пахать по заводам, на которые они так стремились. — хмуро пустила смешок Андерсон. — Теперь они будут за крохи пахать у станков, собирая танки и снаряды для Тейлора.
— Что-ж, по крайней мере они теперь не безработные. — пожала плечами в ответ Картрайт.
— Ну да. — издевательски ответила ей Аби. — Ведь тех в Канаде, кто не работает, насильно спихнут в какие-нибудь радиоактивные шахты, добывать минералы для производства материалов плазменных реакторов.
— Из огня да в полымя. — покачала головой Сара.
— И то верно. Но сами заслужили, в принципе. — хмыкнула Андерсон.
— Вы как-то далеко ушли от темы, девочки, — хихикнула Ева. — смотрю на вас и удивляюсь, куда вы забрались. А ведь мы только что ходили смотреть кино про супергероев.
— Да, кстати. — сказала Сара. — Забавно.
— Кхм, и правда. — провела рукой по волосам Картрайт.
От посиделки с девушками в ресторане ее оторвало сообщение Петры Парчес, пришедшее Саре на телефон. Управляющая, как обычно, со всей своей серьезностью, сказала прийти в холл, где ее будут ждать агенты безопасности и она сама. Как она коротко и ясно пояснила «твоя гостья уже на подходе». Это несколько взволновало Сару, однако, не поворачивать же назад уже сейчас? Сказав об этом девушкам, она извинилась и встала, чтобы направиться на указанные Петрой нижние этажи. Венди спросила, не хочет ли она пройтись туда вместе, но Сара, пожав плечами, убедила ее в обратном, намекнув, что лишний раз иметь дела с агентами разведки ей вряд ли захочется.
— Тут ты права. — усмехнулась Картрайт, на прощанье поцеловав Сару в щеку и улыбнувшись. Она была такой запредельно милой.
Ева и даже Абигейл попрощались с ней, пожелав удачи и девушка второпях поспешила к лифтам, чтобы не запоздать. Обычно люди Беверли не любят, когда она запаздывает. Конечно, они ничего не говорят, но по их лицам это заметно.
Петра с комендантом Моралесом ожидали ее внизу. Второй имел довольно хмурый вид. Сегодня они обнаружили поставки оружия, брошенные в районах вблизи Атланты. Незаконные поставки оружия, что очевидно. Эта головная боль свалилась на старшего коменданта столь же внезапно, как снег на голову в летний денек. В прекрасной форме, при боевой подготовке, обычно, Алекс Моралес, сейчас выглядел уставшим и даже несколько измученным. Он действительно не высыпался ночами. Уже, пожалуй, несколько месяцев. И мисс Парчес замечала это прежде других.
— С вас не довольно кофе, Алекс? — спросила она, вздохнув.
— Проблемы? — поглядел на нее Моралес, глотнув свою черную арабику.
— Вы за сегодня пьете уже не первый стакан, как я вижу. — поправила очки управляющая. — Не думала, что солдат, вроде вас, так налегает на кофеин. Неужели утренняя зарядка в казармах не бодрит? — улыбнулась она.
— Как-то надо держать себя в тонусе. Иначе не получается. — пожал плечами Моралес, сделав еще глоток. — Нынче у нас непочатый край забот. А чем больше их разгребаешь – тем больше появляется новых. Так что, как говорил мой отец – выспимся после смерти.
— Взять отпуск не думали? — спросила Петра.
— Отпуск? Мне не до отпуска. — хмыкнул Моралес. — Мы сидим на пороховой бочке, Петра, помните? И я один из тех, кому приходится в первом порядке тушить спички, которые все норовят к ней поднести.
— Вы говорили что-то об партии оружия, верно? — нахмурилась Парчес.
— Да. Почти под нашим носом в районы столицы поставлялись целые партии вооружения. Их обнаружили мои парни, буквально пару дней назад. Благодаря жалобам тамошних местных. Они думали, что там наши конвои, а по итогу мои парни вышли на очередную контрабанду пушек. Кто бы знал… И ведь неизвестно, сколько еще успели переправить до этого…
— Что-ж, видимо, не все крысиные норы вашим людям удалось зачистить, — причмокнула управляющая. — верно?
— Мы захватили и устранили сотни террористов. Но этого словно все еще недостаточно. Мы вытравили их из известных нор, а они прорыли себе новые. — стиснул зубы Моралес. — Я словно сражаюсь с ветряными мельницами.
— Значит нам всем еще рано расслабляться. — опустила взгляд Петра.
— Я подал рапорт об этом первому министру. Он направил его генералу… Аберкромби как всегда сказала, что ничего не знает, что будет на стороже, что город готов к обороне… Черт, что за вздор!
— Генерал усилила городской гарнизон, верно? — сказала женщина.
— Утроила, из резервов, кажется. Как будто это нам поможет. — покачал головой Моралес, допивая кофе.
Показавшаяся в сопровождении Рейнбоу и Блю Сара сразу бросилась в глаза управляющей и коменданту. Бросив свой разговор и приняв должный серьезный вид, они ожидали, пока та подойдет. Комендант смял стаканчик кофе, откинув его в ближайшее мусорное ведро. Петра поправила очки.
— Я не запоздала? — спросила у них Сара, запыхавшись.
— Ничуть. — усмехнулась Петра в ответ. — Все время мира тебя подождет, как и всегда.
— В отличие от мира – у нас времени в обрез, — бросил комендант. — так что давай по существу – твоя подружка скоро прибудет в аэропорт. Агенты сопроводят тебя. Но в остальном, все – твоя прерогатива.
— Мы выделили ей отдельную комнату в апартаментах-люкс, этажом ниже твоего президентского. Сама ей покажешь, — спросила Петра. — или мне все же придется отвлечься от дел?
— Нет-нет, не переживайте. Я справлюсь. Наверное… — ответила Сара.
— Вся эта затея – глупая и неуместная в нынешнем положении. Я говорю тебе об этом прямо, — довольно грубо ответил Моралес. — чтобы ты знала, что в случае какого-либо провала, вся ответственность будет на тебе.
— Да-да, я помню, хватит повторять. — завела глаза Сара. — Разве первый министр не одобрил это? Вот и не нужно читать мне инструктажи. Эти вот, уже начитались. — кивнула она на стоявших позади Блю и Рейнбоу.
— Только потому что этот приказ поступил от господина Маккриди, мы вынуждены его выполнять. Но он слишком доверятся твоим прихотям, девчонка. — возмутился Моралес.
— Не «девчонка», а «мисс Маккриди», попрошу. — с издевкой покосилась на него Сара. — Так что выполняйте все, как положено, господин старший комендант, окей?
— Пф… — фыркнул он.
— Я надеюсь вы не запугали там бедную девочку до смерти? — заранее поинтересовалась Сара. — Она все же беременна.
— Мне прекрасно понятна формулировка, которую предоставил мне первый министр. С девушкой обращались максимально аккуратно. С ее головы не упало и волоса. — ответил ей Моралес.
— Очень хорошо, что с ее головы они не упали. Иначе вам пришлось бы отвечать своей. — в довольно властном тоне бросила ему Сара, проследовав за агентами к ожидавшей ее машине. Алекс Моралес смотрелся в своих попытках выглядеть перед ней грозно так смехотворно, учитывая, что ему нельзя было тронуть ее и пальцем. Это Сара прекрасно осознавала и потому отдувалась этим выпендрежом перед ним в каждом удобном случае. Она прекрасно помнила, как его солдафоны заехали ей в лицо прикладом…
Убедить первого министра в такой малейшей помощи не составило большого труда. За этим образом прожжённого политикана, как уже понимала Сара, скрывался довольно мягкосердечный и сентиментальный старикан. Она не могла сказать наверняка, но была все же почти уверена, что за все, что он успел натворить в жизни, его таки гложет чувство вины. Попытка спасти жену и дочь пошли псу под хвост, что иронично, а Бенедикт Маккриди уже больше прочих наверняка понимал, какого количества жизней эти его попытки стоили. Посему, когда она пришла к первому министру в его роскошные апартаменты выпрашивать помощи для своей добродетели, она, естественно, всякими способами пыталась надавить именно на это. На то, что помощь бедной, искалеченной девчонке конечно-же будет в глазах людей очень даже весомым искуплением. Она не говорила подобных вещей прямо, естественно. Но всячески пыталась показать вопрос именно с этой стороны. И, что еще забавнее, это сработало. Потому, что Бенедикт Маккриди просто был мягкосердечен, потому, что он чувствовал себя виноватым, или потому, что она и впрямь напоминала ему дочь – Сара не знала. Но ей этого было и не надо. Ее просьбу исполнят, а значит – это ее первая победа. Главное теперь не злоупотреблять подобным.
Ей было несколько сложно представить реакцию девушки на то, что сегодня с ней происходит. Поставив себя на ее место… Сара, честно говоря, не находила ответа, что бы она испытывала. Но как минимум волновалась и боялась бы она точно. Потому нужно было при первой же их здесь встрече настроить ее на позитивный лад и показать, что девочке нечего бояться. А то, зная солдатню Моралеса, они даже пытаясь быть добродушными могут ее напугать и скорее всего, так и окажется.
Хартсфилд-Джексон в нынешний день был довольно активен. Самолеты с солдатами то отправлялись в полет, то приземлялись. Ее же подвезли ближе к гражданской зоне аэропорта, куда прилетал указанный самолет. Лето подходило к концу и было довольно ветрено. Сара, накинув свое модное черное пальто с красной подкладкой, была по крайней мере защищена от этих знойких порывов, предупреждающих, что жаркие деньки уходят в прошлое и скоро наступит осень.
Показавшийся в небесах самолет описал круг над аэропортом, позволяя очередному звену военных самолетов подняться в воздух и, снижаясь, медленно опустился в посадочную зону. Сара, щурясь от бьющего в глаза ветра, пошагала к машине. Потоки воздуха растрепали ее волосы и развивали длинные подолы пальто по ветру.
Из открывшихся дверей, по трапу, судорожно оглядываясь, проковыляла Беттани. Один из солдат держал ее под руку, помогая не оступиться на довольно резких ступеньках трапа. Лицо девочки выражало то ли ужас, то ли недоумение, то ли восхищение… Бет никогда не была слишком открытой на эмоции, чтобы Сара могла понять, что сейчас думает сестра Дейзи.
Когда взор Беттани наконец оторвался от распростёршихся на километры вперед небоскребов Атланты и наконец опустился на стоявшую перед ней Сару, бедная девочка чуть было не оступилась. Благо, стоявшие вокруг солдаты подстраховали ее. Хейз, открыв рот, молча смотрела на Сару перед собой, не говоря ни слова. Сара же, оглядев ее лишь улыбнулась как можно более приветливо. Живот девушки был уже достаточно велик. Можно было предположить, что к ней подходят последние месяцы беременности.
— Привет, Бет. — все так же радушно обратилась к ней Сара. Беттани промолчала, оглянувшись на солдат и вновь на Сару.
— Э-э… — промямлила Бет, не найдя что ответить.
— Не парься, твой взгляд тебя не обманывает. — кивнула ей Сара. — Пошли в машину, а то тут ветрено. Не дай бог простынешь. Уж тебе то нельзя.
Без лишних слов, девушка, постояв мгновение в молчании, шаг за шагом добралась таки до своего сиденья. Сара и сопровождавший ее солдат, протянули ей руки, помогая усесться на мягкое заднее сиденье. Неуклюже влезая туда, Беттани с удивлением смотрела на Сару, явно не слишком веря в реальность происходящего. Повязка на ее пустой глазнице была не слишком новой. Видимо, девушка не успела ее поменять.
— Тебе удобно? — поинтересовалась у нее Сара.
— Д-да… Вп-полне. — голос Хейз вздрогнул.
— Эй-эй-эй, успокойся. — положила ей руку на плечо девушка. — Все в порядке. Обещаю, тебя никто не тронет. Слово даю!
— Сара… я… — тихо прошептала Беттани.
— Тс-с-с! — приложила к губам указательный палец девушка. — Не болтай. Я все объясню позже. Когда мы приедем. Хорошо?
— Л-ладно… — прикусила губу Бет, приобнимая свой массивный живот.
— Не переживай. Думаю, тебе это вредно. — подбадривающе похлопала ее по плечу девушка. Судя по виду Беттани, ее это не сильно приободрило.
Доставили их назад в мгновение ока. Бет, кое-как вылезающая из машины и опершись на свой костыль, подняла голову вверх, взирая на гигантский Сиренити-тауер. Сегодня самую его верхушку облизывали проплывающие мимо облака, отчего он смотрелся даже больше, чем обычно. Агенты, сопровождавшие их, предложили помочь довести Беттани прямиком до номера Сары, но девушка отказалась, сама взяв Бет под руку и вводя ее в здание через служебный вход.
Хейз, заминаясь и отводя взгляд от проходящих мимо людей, неторопливо делала шаг за шагом, следуя за Сарой. Дойдя до лифта, девушка провела у того своим браслетом, помогая Беттани войти внутрь. Нажав на кнопку своего этажа, Сара поудобнее взяла девушку под руку, чтобы той не составляло особого труда опираться на костыль.
Бет все так же не проронила ни слова, когда ее ввели в президентский люкс, где жила сама Сара. Ее лицо не было невозмутимым, но понять, что она чувствовала, все еще было проблематично.
— Садись, располагайся. — провела девушку до ближайшего кресла Сара, наконец отпуская ее руку. — Знаю, прозвучит не совсем корректно, но, чувствуй себя, как дома.
— Ага… как дома… — с недоверием поглядывала на огромную комнату девушки Беттани, отставив в сторону свой костыль.
— Не слишком напоминает Бей-41, согласна, — шутливо ответила Сара, уперевшись руками в бока и глянув на свои панорамные окна. — слишком светловато, я думаю. Да?
— Светловато… — прикусила губу Хейз.
— Я же говорю, Бет, не парься. Да, это все, наверное, выглядит жесть как странно. На твоем месте я бы тоже думала «эй, что за фигня, какого хрена?», это нормально. — Сара скинула с себя пальто на диван и, пройдя к столу в центре комнаты, уселась за него кивнув на стоявший там завтрак. — Есть не хочешь после перелета? Я, кстати тоже не завтракала.
— Есть? — покосилась на нее Бет, состроив странную рожицу.
— Ох, — прикрыла глаза руками Сара. — да, понимаю, мне не стоит наседать… Тебе надо попривыкнуть. И все в таком духе. Но если хочешь – присоединяйся. Чай – отпад. — кивнула на чайничек с заваркой Сара.
— Ты никогда не умела начинать разговоры с людьми. — покачав головой, ответила ей Беттани, поправив повязку на глазу.
— Что верно, то верно. — та пожала плечами в ответ, взяв сэндвич с тунцом с тарелки и откусывая его.
— Тебя… не узнать. — в зрачке Бет угадывался таки некий интерес. Она рассматривала Сару, город в панораме за окном. Видимо, все еще не верила.
— Тебя, честно, тоже. — она старалась держаться позитивно и отшучиваться, чтобы показать девушке, что настроена положительно. — Говорят, что при беременности набираешь вес… А ты, кажется, исхудала. Ну, не считая живота.
— Тупая шутка. — бросила Беттани, нахмурившись.
— Впрочем, как и любая моя. — развела руками Сара, доедая свой рыбный сэндвич. — Точно не хочешь кушать? Или нет аппетита?
В ответ Бет просто покачала головой, молча рассматривая комнату. Да, пожалуй, Сара как никто понимала, что сейчас чувствует эта забитая, странная девочка из Бей-41, не видевшая зданий выше тамошних общежитий, а теперь сидящая в президентском номере в самом центре столицы. Кому, как не Саре, это понять.
— Да уж, кажется ты все-таки добралась до Атланты…
— В смысле? — приподняла бровь Сара.
— Ну… помнишь… тогда, в больнице… — Беттани явно почувствовала себя неудобно, осознав, что Сара не догнала, о чем та говорила.
— В больнице?.. — призадумалась Сара. — А-а-а, ты про это. Сказать честно, подобное не сильно откладывается у меня в голове.
— Прости, если что. — взволнованно потерла ладони Бет. — Я тогда… была к тебе грубовата. А ведь у тебя было что-то с легкими. Это… боже, как же мерзко я себя вела. — отвела взгляд Бет, прикрыв рот рукой. — Как сука.
— Ты, честно говоря, правда изменилась. Без шуток. Такая скромная стала… Я-то помню тебя достаточно… колкой на язык скажем так? — не без шутки ответила девушка. — А так, забей и еще раз забей. Я не держу на тебя совсем никакой обиды. Иначе, если бы держала, сидела бы ты сейчас здесь? — пустила смешок Сара.
— А как… как твои легкие? — стесненно покосилась на нее Хейз. — Дейзи места себе не находила, думая о тебе и твоем здоровье.
— У меня теперь прекрасные новые легкие. — развела руками девушка.
— Новые легкие? — прищурилась Бет.
— Что? Не веришь? Хочешь шрам покажу?
— Ч-что?.. — опешила Беттани. — Нет. Не стоит, знаешь ли.
— К слову о Дейзи. Как она там? — глотнула чая Сара.
— Она чуть с ума не сошла без тебя. — ответила девушка. — Как, впрочем, и мы все… ты… ты даже не представляешь, боже. — ее голос дрогнул и девушка опустила глаза. — Это были худшие месяцы в моей жизни.
— Охотно верю. — причмокнула Сара. — Как и в моей.
— После того… того что было на свалке… — запнулась Бет. — Черт, вся жизнь словно под откос пошла…
— Тебя хотя бы не убили. — горько сказала Сара.
— Вы… вы спасли меня. А я… — она опустила взгляд, нервно потирая колени. — я ведь и не представляла, чем все это обернется.
— Да, уж, знала бы я тогда, что ты беременна. — вздохнула девушка.
— Я и сама не знала. Господи, какой я была дурой. Ведь из-за нас вы влезли во все это, ты и твоя подруга…
— Сэм. — тихо ответила Сара, облизнув губы.
— Да. Сэм. — легонько улыбнулась Бет. — Всего этого могло бы и не произойти, и вы бы… с вами бы…
— Ты в этом не виновата, Бет. Это было стечение обстоятельств. Не вини себя. — нахмурилась девушка. — Если кого и вини, то этого своего дружка, который втянул тебя в бандитские разборки.
— Майкл не виноват. Мы… ну…
— Просто случайно проходили мимо заброшенного пустыря где свили себе логово торговцы дурью? Не надо врать, Бет. Точно не мне.
— Мы даже не знали! Ну, то есть, — прикусила губу девочка. — Нам предложили попробовать, Майкл сказал, что будет клево.
— И как? Достаточно «клево» было? — хмыкнула Сара.
— Не очень… — опустила взгляд Беттани, потирая руки. — Потом нам сказали, что мы должны им денег и… Они увели нас, а потом… Все это… Не верю, что была такой тупой. — она выглядела как провинившийся щеночек, дрожащий и напуганный. Сара понимала, что на ней нет вины. Ее не за что корить, в отличие от ее ублюдочного дружка.
— Что с ним сейчас? С этим Майком? — довольно грозно спросила Сара.
— Он… с ним все норм. — подняла взгляд Бет. — Слушай, не злись на него… Он не виноват! Правда! Это мы оба!
— Он втянул тебя в авантюру с наркотой, к тому же… — девушка постаралась подобрать слова менее грубые для описания того, что она сейчас думала об этом проходимце. — к тому же теперь у тебя под сердцем его ребенок. Из-за него ты могла умереть или чего похуже. Как мне еще к нему относиться?
Бет выдержала паузу, промолчав.
— Мы оба… ошиблись. Мы же просто подростки, Сара. — она впервые видела в Беттани раскаяние. Не слишком эмоциональное, но искреннее. — И я… я люблю его.
— Я вижу. — хмыкнула девушка.
— Все ведь совершают глупости подростками, верно?
— Но не все из-за этого подвергают свои жизни опасности. — покачала головой Сара. — Так что будь впредь настороже с этим твоим… Майклом.
— Он хороший. Правда хороший. — чуть покраснев, ответила Бет.
— Надеюсь эта любовь не сыграет с тобой какую-нибудь очередную злую шутку. Иначе этому челу придется отвечать. И отвечать серьезно.
— Не нужно делать ему ничего плохого… он ведь… — запнулась Беттани, положив руки на живот. — Эй, погоди! Почему мы все обо мне? А что ты вообще тут делаешь?!
— Ну-у… — погладила подбородок Сара. — живу, как видишь.
— Тогда ты пропала. Дейзи вечно волновалась. Потом перестала ей писать. Мне кажется, она уже думала, что ты умерла или типа того. А теперь меня отрывают от матери и увозят сюда внезапно заявившиеся солдаты, а встречаешь меня здесь ты. Как… как это вообще можно понимать?
— Не вдавайся слишком глубоко. Мне нельзя ничего говорить.
— Ты… ты все время была как-то с этим связанна? То есть, с Атлантой? Живя в Бей-41? Ты… шпион или вроде того? И Саманта? А мистер Кессиди? Он тоже? — Бет помассировала виски. — Столько вопросов скопилось.
— Можешь задавать, однако я все равно не смогу на них ответить.
— Я не понимаю. Правда. Не понимаю. — покачала головой Беттани. — Что ты тут делаешь? Почему… — она прикрыла лицо рукой. — У меня сейчас голова взорвется. Честно.
— Солдаты говоришь, оторвали тебя от матери и Дейзи? Вот уроды, я же говорила им чтобы были поаккуратнее.
— Так это ты давала им приказы? — выпучила взгляд Бет.
— Не совсем… не нужно слишком преувеличивать мою тут роль.
— Нет-нет, у меня просто… в голове не укладывается. — задумчиво ответила девушка, покусывая губы.
— Они тебе не навредили?
— Нет… разве что, напугали. Я уж было подумала, что они хотят увезти меня в тюрьму, или под суд. Вернулись из-за того случае на свалке… Я думала я рожу в том же самолете от страха. — взглотнула Бет. — Они изъяли мои вещи, и… — начала Хейз.
— Изъяли? — нахмурилась Сара. — Да не может быть.
— Там была одежда, куртка, нижнее белье… Все, что я успела собрать.
— Может, они просто отнесли это в твой номер?
— Я… я не знаю.
— Я уточню у Петры. — кивнула Сара. — Наверняка все там.
— Петра? Номер?.. Честно, я не понимаю, что это все должно значить.
— Считай, что я просто решила тебе помочь. Не хочу повторять в сотый раз, однако – не переживай. Здесь все устроили для твоего блага. Между прочим, выделили один из самых дорогущих номеров. Пойдем, я тебя провожу и заодно узнаем, там ли твои вещи. Окей?
— Опять… идти? — потянулась к костылю Бет.
— Тут недалеко. Дойдем до лифта и на гостевой этаж.
— Тут так много людей. Так шумно. — выдавила девушка. — Мне здесь неуютно. Они все наверняка будут смотреть на меня. — коснулась повязки на своем глазу Хейз.
— Я подумала на этот счет. Не стесняйся, сейчас все решим. — Сара отошла к комоду рядом, взяв оттуда припасенную вещицу. Бет, прищурившись, поглядела на девушку с недоверием.
— Думаю так тебе будет покомфортнее, правда? — протянула она Беттани стильные черные очки.
— Э-э… — Хейз взяла их, отведя взгляд. — Спасибо.
— Не за что. То ли еще будет. — улыбнулась Сара, невзначай отворачиваясь к окнам и позволяя Бет снять с пустой глазницы повязку и, поправляя свою прическу, одеть на себя очки. — Ну как сидят?
— Удобненько. — кротко улыбнулась Бет.
— Моя одежда тебе не нужна? — пустила смешок девушка. — Мотоциклов к сожалению, не предвидеться.
— Ага. Далеко ли я на нем уеду? — усмехнулась Беттани.
Сара быстренько покончила с остатками завтрака, не забыв еще раз предложить его Беттани. Та все так же настаивала на том, что не голодна. Тогда девушка сказала, что если вдруг ей понадобиться какое-то обслуживание ей нужно будет всего лишь набрать нужный телефон в своем номере. Обувшись, Сара помогла гостье встать и они, неспешно, пошагали к лифту, закрыв за собой дверь президентского люкса.
Номер, приготовленный для Беттани, был, конечно, не того же размаха, но завидев его, у девушки все равно вырвался резонный вопрос:
— Это все для меня? — она опять приоткрыла рот. Тут тоже были панорамные окна, стереосистема, солидная кровать, которую застелили и украсили полотенцами в виде лебедей. Бет все еще была в шоке. — Слушай, это все выглядит, как бесплатный сыр из мышеловки? Надеюсь, это не хитрый способ взыскать с моей мамы счет за все это?
— Ты меня раскусила. Я уже отправила ей чек на сто тысяч кредитов.
— Боюсь, она такой не потянет. — улыбнулась, проходя внутрь комнаты Беттани и, встав напротив окон, взглянула на город. — Я… я правда буду тут жить? — оглянулась она на Сару.
— Что? Не слишком тесно? Или поменяемся на мой президентский люкс?
— Боюсь мне и тут широковато. — отойдя к ближайшему креслу, села на него девушка, поджав губы.
— Если что, телефон для вызова – вот тут. — указала на тот Сара. — Еда, вода, медики, все что потребуется. По первому зову прибегут.
— И все это ради меня? — дивилась Беттани.
— Можешь считать и так. — развела руками Сара.
— А где тут… ванная комната?
— Ванная с туалетом – вот там. Если хочешь помыться, я отойду.
— Да. Я быстренько. — провела рукой по волосам Бет, поерзав.
— Что? — уставилась на нее девушка.
— Еще один вопрос, Сара… — стеснительно сказала девушка, вынимая из кармана телефон и включая его.
— Какой? — приподняла бровь Сара, подойдя ближе.
— Это же не ты? — протянула ей устройство та. Взяв телефон Беттани, Сара не удивилась, однако все равно немного растерялась. Там были их с Венди фотографии с приема. Глупо было бы надеяться, что живущая в интернете девчонка, вроде Бет, внезапно пропустила их мимо своего взора.
— М-м-м… — поджала губы Сара. — Тебе будет проще услышать ответ «да» или «нет»?
— Мне хотелось бы чуть больше прояснить ситуацию. — ответила Хейз.
— Скажем так, на этом фото я получилась чуть больше похожей на Патрицию Маккриди, чем мне самой того бы хотелось. — пожала плечами Сара, отдавая телефон девушке.
— Когда я это увидела, я сначала думала, что у меня от хронического недосыпа уже поехала крыша. Мне вечно снились кошмары о том дне… А теперь, думала я, ты мерещишься мне даже на фото, блин. — нервно усмехнулась Беттани, убрав телефон и поднимая взгляд на Сару. — Так ты сюда попала… эм… как бы это сказать? По каким-то связям?
— Звучит довольно пошло. — скривилась девушка.
— Я имею ввиду… — заерзала Бет.
— Успокойся. Я шучу. — похлопала ее по плечу девушка. — Давай условимся, я – гарантирую тебе тут безопасность и помощь. Все, что пожелаешь, ты получишь.
— А я? — сомнительно спросила Беттани.
— А ты – взамен на это, просто на просто, не задаешь вопросов.
— Да, это точно выглядит, как сыр в мышеловке… — хмыкнула та. — Что-ж, Сара, если так, то я у тебя в ловушке. Кто-кто, а я-то не убегу. — грустно усмехнулась та. — Не знаю, что ты задумала, но…
— Хватит себя накручивать, Бет. Можешь считать, у вас всех с сегодняшнего дня начинается новая жизнь. Новый этап. Называй, как хочешь.
— Новый этап? — с недоверием спросила Хейз.
— Да. Новая глава, которую для вас теперь буду писать лично я! — с гордостью в голосе ответила Сара.
— А ты уверена, что из тебя будет толковый писатель?
— Нет, но кто мешает мне попробовать? — улыбнулась ей девушка.
Сара и вправду верила, что эта идея – лучше не придумать. Беттани, да и Дейзи с миссис Хейз, заслужили лучшую жизнь, как и сама она. И, по мнению девушки, ее затея была прекрасна. Сама, она, конечно, ничего фактически не делала, доверив все первому министру, но все равно считала это своей заслугой. Бенедикт Маккриди, не сильно утрудившись, предложил отцу Абигейл, мистеру Айзеку по доброте душевной помочь бедной девочке. Министр, конечно, не вдавался в подробности реакции на это предложение самого мистера Андерсона, но тот согласился – и ладно. Сара подозревала, что Бенедикт Маккриди не часто просил о столь мелких уступках главу огромной корпорации, потому, Айзек Андерсон, вероятно, не сразу понял, что именно от него хотел первый министр. Но возражать не стал.
Итак, для Беттани подготовили одни из самых престижных и прогрессивных из всех имеющихся в распоряжении разработок компании протезы ноги и глаза. Когда Сара пояснила это девушке – та не нашла, что ответить, растерявшись. Бедная Бет, наверное, и не думала, что когда-то ей выпадет шанс вернуть потерянные в детстве части тела. Ее жизнь была непростой и мрачной, Сара это понимала. И в меру своих сил и возможностей она решилась сделать ее проще. Хотя бы сейчас. Облегчить судьбу Бет, особенно теперь, когда она ждала ребенка.
Все это было, конечно же, очень хорошо. Где-то там, на этажах пониже, люди в халатах подготавливали операцию. Но перед Сарой стояло две проблемы. Первая, из-за которой она тут же предъявила сомнение к Бенедикту Маккриди, состояла в том, что операцию эту вести будет доктор Майерс. Мойра, без сомнения, была профессионалом в своем деле, но Саре перспектива положить Бет под нож холодной и опасной доктора Мойры казалась… мягко говоря, сомнительной! Однако министр Маккриди постарался уверить ее, что девушке не за чем переживать. Ведь доктор Мойра оперировала и ее, пересаживая импланты легких. И, если верить словам первого министра, доктор Майерс не будет подвергать опасности девушку, помочь которой ее попросил сам первый министр. Она усердно делает свою работу и ей нет смысла терять свое место и доверие, просто чтобы напакостить какой-то незнакомой ей пациентке. Так ей сказал сам Бенедикт Маккриди. Саре пришлось поверить.
Вторая проблема, которая стояла перед ней – Абигейл. Нет, в этот раз она не сделала ничего пакостного, не хамила, и не возмущалась. Она в принципе ничего не сказала. И это Сару чутка напрягало. Ведь ей предстояло познакомить робкую Бет с довольно взбалмошной и резкой старшей дочерью Айзека Андерсона. Это было условие, которое, как поняла Сара, поставил министру сам корпоративный директор. Почему? Вероятно, это осталось между Абигейл и ее отцом. Что она задумала – непонятно. Но, помня фразочки Аби о том, что даже Сара ей «должна» просто за то, что живет, эта данность смущала девушку и она не очень хотела лишний раз иметь тут дела с Абигейл Андерсон.
Сама же Аби, будучи «амбассадором» этой доброй корпоративной воли, была в приподнятом настроении духа. На следующий день, когда Сара должна была познакомить их с Беттани, она даже встала пораньше, чтобы подготовиться, несмотря на то, что была суббота.
Она постаралась выглядеть достаточно официально, если так можно сказать, для представительницы корпорации. Потому нарядом Абигейл стала строгая белая рубашка, брюки со стрелками и небольшой пиджачок поверх. Стоя у зеркала, Абигейл застегнула запонки на рубашке и, расчесав свои вьющиеся волосы, завела их в пучок на затылке.
Решив не запариваться с макияжем, Абигейл просто подкрасила ресницы тушью и нанесла на губы легкую помаду. Этого ей показалось достаточно. Она вполне серьезно считала, что смотрится солидно и привлекательно и безо всякой штукатурки на лице. В соседней комнате со смехом бушевали дети, играясь с Евой. Они были неугомонными, но наедине с Эвергрин по неведомой причине старались вести себя прилежнее. Наверное, Ева просто подавала им хороший пример.
Распахнув дверь, в комнату Андерсон влетела младшая из ее сестер, вечная хохотушка и хулиганка Алиса. Аби оглянулась на нее, придав взгляду показательного недовольства. Она просила ее не беспокоить.
— Что такое? — прищурилась Абигейл. — Я же сказала, пока что не нужно мне мешать, ладно?
— Я быстро! — настойчиво подскочила к ней малютка.
— Ну? — скрестила руки на груди девушка.
— Я взяла твой крем. — Алиса потрясла флаконом перед лицом Абигейл. — Тут написано, что он омолаживает кожу на десять лет! — девочка, прищурившись, посмотрела на упаковку вновь. — А мне всего семь… То есть, если я обмажусь им… Я… Исчезну? — выпучила глаза Алиса.
— Ага. — улыбнулась Аби. — Исчезнешь. Мажь скорее, чтобы испарится и не задавать глупых вопросов.
— Ого… — выпучила глаза девочка, выдавливая сочную порцию крема себе на ладонь. — Сама тогда объяснишь родителям, куда я делась! — с серьезным видом сказала Алиса, начиная растирать крем по рукам и направившись к выходу из комнаты.
— Обязательно. — покачала головой Абигейл, вновь обернувшись к зеркалу.
Еще пару минут поразглядывав себя в отражении, Андерсон решила, что лучше уже в любом случае не будет, и решила закругляться, выходя в гостевой зал квартиры, где Эвергрин как раз сидела рядом с Анной, которая увлеченно показывала ей одну из своих любимых кукол.
— Красивое платье у нее. Я бы и сама такое носила. — похвалила игрушку Ева. Анна улыбнулась.
— Да, у нее самое красивое платье. — кивнула девочка. — И она тоже самая красивая. Как я! Потому я называю ее тоже Анна!
— А где тут парни? Или у тебя только девочки-куклы? — оглядела целую коллекцию игрушек Ева.
— Угу. Только девчонки! — ответила та.
— А за кого же тогда Анна выйдет замуж? — посмеялась Эвергрин.
— Анна не выйдет замуж! Она будет просто самая красивая и все будут ей завидовать! Вот! — горделиво топнула ногой девочка.
— Поняла-поняла. — хихикнула Ева. — Ну, может Анна еще передумает.
— Не-е-ет, она же уже взрослая кукла. Она все давно решила. — покачала головой девочка.
— Она тебя еще не заморочила своими барби? — застегивая свой пиджак, спросила Абигейл, подойдя к подруге.
— Конечно нет. — махнула рукой Ева. — Это же так прелестно.
— Я доедаю! — крикнула Алиса, доставая из пачки на столе последний лежащий там кусочек пиццы-пепперони.
— Ты же итак съела два куска? — нахмурилась Абигейл.
— Поздно, сестричка! — покачала головой младшая из Андерсонов, уверенно откусывая лакомство. — Я уже вся обмазалась твоим кремом. И если я теперь исчезну, то хочу хотя бы наесться вдоволь!
— Разочарую тебя, Алиса, ты не исчезнешь. — посмеялась Анна. — Аби просто пошутила над тобой!
— Да? — пожала плечами девчушка. — Ну, вы все равно уже опоздали. Эта пицца будет моя.
— А тебе не много? Потом у тебя будет болеть живот. — предупредила девочку Ева.
— Ну-у, — отмахнулась малютка Алиса. — это потом.
Абигейл поглядела на сестру, покачав головой.
— Присмотришь за ними? — обратилась она к Еве.
— Не вопрос. — улыбнулась Эвергрин. — Хорошо смотришься в этом костюме. Сама серьезность и официоз.
— Спасибо, что уж там. — усмехнулась Андерсон, еще разок глянув в зеркало и пошагав на выход. Сестры и не обратили внимания на ее уход, играясь с Евой.
Сара с Беттани сидели в это время за приватным столом в небольшом ресторанчике, где они с Андерсон условились встретиться. Беттани попросила выбрать именно это место, чтобы им никто не мешал. Девушка, несмотря ни на что, не слишком хотела, чтобы на нее пялились. Сара попросила Петру выбрать для нее одежду покрасивше, чтобы она чувствовала себя раскованно. Управляющая постаралась взять что-нибудь в своем вкусе и теперь Бет щеголяла в блузке, под которой беременный живот ее не сильно полнил, и брюках, которые прикрывали ее протез. С очками девушка тоже на расставалась. Как всегда и говорила Сара, за исключением своих недугов, Беттани была невероятно милой девушкой и сейчас, сидя рядом с ней за столом, в очках и дорогой одежде, которая не выдавала в ней никаких увечий, она могла бы посоревноваться своим видом с большинством дам Атланты. А когда ей не придется идти и на эти ухищрения, Сара была уверенна, многие девушки вокруг обзавидуются.
— Знаешь, Сара, я как-то… блин, не могу всего этого осознать. — поедая свой салат, оплаченный девушкой, сказала Беттани. — Как-то все это…
— Не нужно ничего осознавать, Бет. Все так, как есть.
— Просто, я, честно, не знаю, что мне сделать взамен. — помялась Бет.
— Мне взамен ничего и не нужно. — ответила Сара.
— Простым «спасибо» тут как бы тоже не обойдешься.
— Пока еще и «спасибо» говорить не за что. Вот когда закончат имплантацию, тогда и поблагодаришь. — пожала плечами Сара.
— Боже мой, это же такие деньги… Мама мне просто не поверит, если я ей скажу! — прикрыв рот, покачала головой Бет.
— Ты ей звонила? — уточнила у нее Сара.
— Да, да. С утра, когда ты сказала, что можно. Она… она жутко переживала, и мне так и не удалось убедить ее, что все в порядке. — опустила голову Бет.
— Ее достаточно убедит, когда ты вернешься домой даже целее, чем раньше?
— Понятия не имею, как буду ей все это объяснять. — Бет точно нервничала.
— Знаешь, ты же как-то объяснила ей свою беременность и то, что тебя чуть не убили в разборке с торговцами дурью? — Сара постаралась сказать это без осуждения, чтобы не напрягать гостью.
— Не напоминай… — хмыкнула Беттани. — Я под землю была готова провалиться тогда.
— В любом случае объяснить этот случай тебе не будет сложнее. — улыбнулась Сара. — В этом я уверена.
— Во что ты меня втянула… — помешивала салат вилкой Бет.
— Только не говори, что ты против. — закинула ногу на ногу девушка.
— Сказать честно, я все еще не знаю, как к этому относиться. — сказала Бет.
Абигейл явилась вовремя, как они и уславливались. Спросив на входе в ресторан, чтобы ее провели к девушкам, Андерсон пошагала вслед за официантом. Сара подметила ее еще на подходе к приватным столикам.
— А вот и наша спутница заявилась. — кивнула на нее девушка.
— Ох, блин. — поджала губы Бет.
— Не переживай. Она не кусается, разве что лает. — улыбнулась Сара. — В любом случае у тебя есть я и, если что, я тебя защищу.
Пройдя к столику, Абигейл нарочито серьезно кивнула девушкам в знак приветствия и села рядом с ними, кинув взгляд на Беттани.
— Будете что-нибудь заказывать? — уточнила у нее официантка.
— Нет. Спасибо. — коротко и ясно, Аби дала понять, что та убралась.
— Минута в минуту, мисс Андерсон. Какая точность. — усмехнулась Сара.
— А как же иначе. — ответила она, обернувшись на Беттани и протянув ей руку. — Меня зовут Абигейл. — представилась та, с интересом глядя на девушку напротив.
— Я… я знаю… — скромно ответила Бет.
— Серьезно? — приподняла бровь Андерсон.
— Ну… я подписана на твой блог… Вроде того. — прикусила губу Беттани.
— Правда? — удивилась Сара, покосившись на Бет.
— Ну типа. — пожала плечами девушка.
— Приятно видеть, что нашу троицу скрашивает еще один блестящий ум, мисс… — уставилась на нее Абигейл.
— Беттани. — волнительно пожала ей руку та. — Беттани Хейз.
— Очень приятно, Беттани. — кивнула ей Андерсон.
— Так что, Аби? Ты у нас тут на роли главного представителя «Андерсон Инкорпорейтед»? — сложила руки на груди Сара. — Введешь нас в курс дела?
— Можешь считать и так. — ответила Абигейл.
— С вашей стороны… стороны вашей семьи… — провела рукой по волосам Беттани. — Я и не знаю, как вас отблагодарить.
— Можешь назвать своего карапуза в мою честь, лишним не будет. — шутливо ответила ей Абигейл, опустив взгляд на живот девушки.
— Я… — замешкалась Беттани.
— Она шутит. — успокоила ее Сара. — Абигейл главная здешняя «шутница», не бери в голову.
— Ну почему же, вдруг я вполне серьезно? — саркастично ответила Андерсон, вновь обернувшись на Бет. — Шутки шутками, а над моим предложением ты подумай!
— Я подумаю… — прикусила губу Хейз, очевидно ощущая себя неловко в подобной компании. За ее темными очками не было понятно, куда именно направлен сейчас взгляд Беттани, но Сара была готова поставить на то, что девочка пялиться на Андерсон с выпученными глазами.
— Ты доела? — обратила взгляд на ее пустую тарелку Абигейл.
— Угу. — кивнула Беттани.
— Может, тогда, пойдем? — предложила та. — У нас впереди еще довольно солидная куча дел.
— Да? Каких? Я думала это все итак уладят? — нахмурилась Сара.
— Какие-то вещи не уладить без нашей прямой участницы. — кивнула на Беттани Аби. — Тебя ведь уже знакомили с политикой конфиденциальности?
— Меня? Нет. — дернула головой Бет.
— Я так и думала. Тогда тебе придется заполнить несколько бумаг в нашем офисе, плюс согласие на обследование, принятие ответственности и прочая бумажная муть. — ответила Андерсон.
— Это обязательно? — прищурилась Сара.
— У нас, знаешь ли, не подпольная клиника по пересадке органов. — скривила губы Аби. — Все работает через документы и официально.
— Ладно, раз так, то пошли. — поднялась из-за стола Сара. Хейз, взявшись за костыль, оперлась на стол и медленно начала вставать.
— Тебе помочь? — протянула Беттани руку Абигейл.
— Да. — чутка неловко ответила ей девчушка, взявшись поудобнее за предплечье Абигейл и поправив в руке костыль, заодно зацепив вниманием железный кулак Андерсон, выглядывающий из-под рукава. — Спасибо.
— Не за что. — улыбнулась ей Абигейл. Для Сары подобное поведение девушки казалось чем-то из ряда вон выходящим. Не вписывалось в то, как обычно вела себя старшая из дочерей Айзека Андерсона.
Этажи, отведенные под бизнес-филиалы различных корпораций располагались выше, потому им предстояло преодолеть путь до лифта. С крайне неторопливым шагом Беттани это была небыстрая прогулка. Аби, придерживая руку девочки для опоры, шагала медленно, чтобы не заставлять бедняжку Бет торопиться. Сара, старавшаяся идти вместе с ними в ряд, однако, невольно прибавляла шаг и каждый раз, обнаруживая себя чуть вырвавшейся вперед относительно девушек, останавливалась, дожидаясь, когда Абигейл с Беттани поравняются с ней.
— И много бумаг ей придется подписывать? — сунула руки в карманы Сара.
— Немало. — ответила Абигейл.
— Ну так сколько? — все же попыталась уточнить девушка.
— Немало! — настояла на том же ответе Андерсон.
— Слушай, Абигейл, разъясним все же ситуацию, хорошо? — поправила волосы, спадавшие на лицо, Сара. — Почему тут именно ты?
— А ты не рада моей компании? — с издевкой натянула улыбку Аби.
— Рада до боли в желудке, однако без шуток… в чем суть?
— Да, вот уж не думала, что меня встретите тут вы, мисс Андерсон. — робко вставила Беттани.
— Зови меня просто Аби. — похлопала ее по плечу та.
— Так отчего такая честь, Аби? — подтянула сползающие очки Бет.
— Я решила, что мне проще будет заняться этим самой. По… по множеству причин. — пожала плечами Андерсон. — Отцу я аргументировала это тем, что если он хочет когда-нибудь видеть меня своей преемницей не на словах, а на деле, то обязан доверить мне хотя бы такое простое дело. А маме я просто красочно расписала, как хотела бы помочь по просьбе своей крайне мягкосердечной… «давней подруги». — покосилась она на Сару.
— А что вами двигало на самом деле? — остановилась перевести дух Бет.
— Они хотели сделать из тебя живую промо-компанию. Не хочу, чтобы ты ощущала себя рекламным щитом. — поправив имплантом руки пучок на своем затылке, сказала Абигейл.
— Как мило! Из моей просьбы о помощи захотели сделать выгоду и рекламу имплантов! — недовольно хмыкнула Сара. — Как знала, что тут есть какой-то подвох!
— Остуди свою задницу. — покосилась на нее в ответ Абигейл. — Именно потому я и взялась за это. Теперь никаких журналистов, съемки и постановы о бесконечной доброте и благодетели, которые уже расписали мое папане маркетологи.
— Правда? — недоверчиво спросила Сара. — По твоему решению?
— Именно так. — горделиво улыбнулась Абигейл.
— Полагаю, это не чистой души порыв помощи в мою сторону? — уперлась руками в бока Сара.
— Считай, как тебе будет удобнее, подружка. — насмешливо ответила Аби.
— Черт, если бы тут были журналисты или вроде того… — отвела лицо в сторону Беттани. Ее голос вздрогнул от короткого волнения.
— Их тут не будет. Я с этим разобралась. Так что не боись, что тебя будут держать в объективе, Бетси. — подбодрила ее Андерсон.
— С-спасибо… хоть так. — покрепче взялась за руку Абигейл девушка.
Все это казалось Саре теперь не менее странным представлением, чем видела данную ситуацию Бет. Она, конечно, была рада, что никто не превратил ее попытку помочь девочке в шоу… но, чтобы эта инициатива исходила от Абигейл Андерсон? Сказал бы ей кто о подобном пару месяцев назад, Сара бы не то, что не поверила, а подумала бы, что над ней издеваются, причем довольно жирно.
Процесс заполнения Беттани Хейз всевозможных бумаг и правда был куда более мутным и скучным процессом, даже по сравнению с тем, как мутно и скучно он звучал на словах. Агенты корпорации Андерсонов зачитывали девочке сотни строк соглашения, медицинских карт и прочих прелестей корпоративной бюрократии. Сара, расплывшаяся в кресле в углу комнаты, где Абигейл рассказывала и поясняла Бет, что значит тот или ной пункт документа, изнемогала от скуки. По лицу Беттани тоже было видно, что она не в восторге. Некоторые страх и удивление Хейз сменились теперь монотонным выражением лица скучающего ученика на лекции по совершенно бесполезному для него предмету. Вся эта волокита заняла у них по меньшей мере полтора часа и когда бумаги были подписаны, Бет уже сама поспешила вырваться подальше из этого кабинета, прибавив шагу.
— На этом мы здесь точно закончили? — закрывая за ними двумя дверь кабинета и выходя следом, спросила Сара.
— Да. Пока с официальной частью все. — кивнула Абигейл.
— «Пока»?! — чуть не поперхнулась Беттани.
— Не буду тебя слишком пугать раньше времени. Сейчас даже у меня уже чуток разболелась голова. — отмахнулась Андерсон.
— Да уж, я думала я там усну на кресле в ожидании вас. — покачала головой Сара, вздыхая.
— Это ведь еще не все… да? — устало спросила Бет.
— Дальше по плану у нас сопроводить тебя на обследование. Джиллиан сказала, что предоставленной этой захолустной больничкой, медкарте, где были твои данные, недостаточно информации. Потому Картер решила, что следует поглубже тебя исследовать.
— Джилл? Она тоже участвует в этой затее? — удивилась Сара.
— Я же сказала, всем в «этой затее» управляю я. — командирским тоном высказалась Абигейл. — Потому, кому как не Картер я могу доверить такую щепетильную вещь, как медицинский досмотр.
— Картер? — легонько улыбнулась Бет. — Звучит, прямо как министр здравоохранения.
— Это ее дочь. — ответила Сара.
— Стоп, что?! — оглянулась на нее Беттани. — Вы серьезно?
— Вполне. — спокойно сказала Абигейл.
— Блин… что за фигня? Я надеюсь ужин мне не старший комендант в номер доставляет? — удрученно сказала Хейз.
— Нет, но я думаю это было бы очень и очень забавно. — усмехнулась в ответ Сара. — Если бы я могла, я бы точно так и сделала!
— Не-е-ет, спасибо! — протяжно ответила Бет.
Джиллиан, заранее предупрежденная Абигейл о своей роли, усердно готовилась принять в палате Бет. На этаже, где располагались медики и клиники, куда обычно ходила в начале сама Сара, было всегда довольно спокойно. Тут не бурлила жизнь, как в жилых, рабочих и развлекательных этажах Сиренити-тауер. Потому Беттани довольно комфортно чувствовала себя в относительно безлюдном этаже-клинике.
— Тук-тук, мы входим. — открыла дверь в палату Абигейл, проводя Бет.
— Можно без стука, на работе я всегда в халате, а не нагишом. — посмеялась Картер. — Как правило!
— Надеюсь, у тебя все готово? — уточнила Андерсон, усаживая Беттани на кушетку рядом. Сара встала у входа в комнату.
— Обижаешь, Андерсон! — натягивала перчатки и медицинскую маску та.
— Привет, Джилл. — махнула ей Сара. Картер помахала в ответ.
— А вот и наша счастливая пациентка. — улыбнулась Джиллиан. — Привет… М-м-м, — посмотрела она в медкарту. — Беттани?
— Да. Все верно. — кивнула Хейз.
— Приятно познакомится, — кивнула она ей. — я Джиллиан.
— Я уже в курсе. — ответила Бет.
— Вот и прекрасно. Ох, а у тебя уже поздний срок? — младая Картер опустила свой взгляд на ее живот. — Меня конечно предупреждали о беременности, но… Ты уже делала сонографию? — обратилась к ней Джилл.
— Э-эм. Нет. — покачала головой Беттани.
— Правда? Как странно? — приподняла брови Картер, раскладывая рядом различные инструменты для осмотра. — Ну ладно, раздевайся.
— Раздеваться? — покраснела Беттани.
— Девочки, — оглянулась на Аби и Сару Джиллиан. — соизвольте покинуть кабинет, лады? — пристально посмотрела на них та.
— Поняла-поняла. — приподняла руки Андерсон, направляясь к двери.
— Смотри не обижай ее, Джиллиан. — шутливо пригрозила Сара.
— Я вообще-то клятву Гиппократа давала. — усмехнулась в ответ Картер.
Оставив Беттани наедине с Джилл, они ушли от кабинета. Этот процесс обещал быть еще более долгим и, как сообщала Абигейл, затянуться мог почти до вечера. Ведь Беттани придётся сдавать все анализы, и обойти, кроме Картер, еще десятку, пожалуй, различных врачей. А им придется составлять ей компанию и все показывать. Так что денек предстоял полный забот.
Андерсон, отойдя к залу ожидания клиники, заказала себе стаканчик кофе в автомате, наблюдая, как струя кипятка заливает растворимый порошок. Сара встала рядом, опираясь на стенку. Она дождалась, пока кофе девушки дольется до конца и, как только та приступила к первому глотку, обратилась к ней.
— Абигейл, давай по-честному, что ты задумала? — прямо спросила Сара.
— Задумала? — прищурилась Андерсон.
— Не просто же так вот это все… — ответила девушка.
— Ищешь подвох во всем вокруг? Так и до паранойи недалеко, знаешь ли. — улыбнулась Абигейл. — Знаешь, на самом деле я не соврала.
— В смысле? — не поняла Сара.
— Эта девочка… — прикусила губу Аби, отходя от кофемашины. — Твоя знакомая, верно? Кто-то, кого ты притащила сюда из «прошлой жизни»?
— Она, ну, сестра моей старой подруги. Вроде того. — пожала плечами та.
— Такое странное ощущение… — оперлась на перила у спуска к лестницам на нижние этажи Абигейл. — Ты рискнула помочь ей? Сердце болит за обездоленных?
— Давай не увиливай, Абигейл. Насчет чего ты не соврала?
— Насчет того, о чем я ей сказала. — отвела взгляд Андерсон. — Мой отец, услышав просьбу мистера Маккриди, первым делом решил превратить все это в очередную пиар-компанию. Показать, что «Андерсон Инкорпорейтед» важны жизни людей и все такое. Люди очень охотно на такое ведутся.
— И ты решила, что это неправильно? — приподняла бровь Сара.
— Может быть. — сухо бросила Аби. — А еще я задумалась о том, чем же ты все-таки живешь на самом деле. Это немного выбило меня из колеи.
— Не поняла?
— Мне казалось, что ты просто сидишь тут и наслаждаешься своей халявной ролью нахлебницы, изображающей мою подругу. Это бесило меня больше всего, и, честно говоря, до сих пор подбешивает. — она помедлила. — Но сейчас, увидев, что ты пытаешься кому-то помочь…
— О-о-о, ты наконец-то поняла, что я не просто какая-то паразитка?
— Не зазнавайся, ты все еще мне не нравишься. Просто, как бы это объяснить… — задумавшись, погладила подбородок Абигейл.
— Что именно?
— Скажем так, меня удивило, что ты не просто везучая эгоистка.
— Ах, Абигейл Андерсон источает что-то, кроме злобы? — иронично улыбнулась Сара. — Ты крепись, а не то еще на сантименты разойдешься.
— И не мечтай. — хмыкнула Абигейл.
На то, чтобы закончить с Бет все дела у них действительно ушел почти весь день, который Сара с Андерсон провели с жуткой скуке и ожидании. Аби успела выпить еще стаканов пять кофе за все это время. Бет заходила к очередному доктору, где оставалась по меньшей мере почти на час, выходила, жалуясь на усталость, и вновь следовала за девушками к новой палате. Лишь ближе к обеду они решились сделать перерыв, чтобы перекусить. Абигейл любезно оплатила заказ Беттани в посещенном ими ресторанчике. Хейз действительно успела проголодаться, а так как рентген ей уже успели сделать, можно было и откушать вдоволь.
Когда же финальное посещение в осмотре закончилось, Бет было уже, кажется, все равно, в Атланте она, или на вокзале в Бей-41, так девушка устала, что на удивление в ней не было сил. Абигейл с Сарой ее прекрасно понимали. Они просидели тут, скучая, не меньше, а тем для диалога у них обеих было не то чтобы много. Потому Сара почти все часы напролет переписывалась с Венди, а Абигейл названивала парню.
Девушки, заказав себе на обратном пути по хот-догу, уставшие и скучающие, направились обратно на жилые этажи. Абигейл понадобилось заглянуть к себе в комнату, чтобы взять парочку бумаг для отчетности, которые она второпях забыла с утра. У Андерсон была своя, отдельная квартира, находящаяся, видимо нарочно, на другом конце этажа от номера, который обычно снимали ее родители и в котором жили ее непоседливые сестры. Это был первый раз, когда Сара смогла оказаться в ее личном доме.
Несмотря на кажущуюся строгость и серьезность самой Абигейл, у нее в доме было довольно неряшливо. Мебель, кровати, все они были очевидно дорогие и удобные. В главном гостином зале было отведено много свободного места, стены украшали различные плакаты и постеры, но кроме прочего было и много раскиданных вещей, коробок из-под фастфуда, которые девушка, видимо, поленилась убирать и прочие прелести личного пространства Абигейл Андерсон. Когда Сара колко подметила эту неубранность в доме к Аби, та лишь с долей несерьезности назвала все это «творческим беспорядком».
За этой беспорядочностью легко было пропустить то, что комната Аби была довольно неплохо укомплектована. Ничем не хуже люкса Сары по функционалу. Тут и огромный плазменный телевизор с функцией голографических спецэффектов, и игровая приставка, и стереосистема, и беговая дорожка, даже личная кухня с мультиварками и кофе-машиной, которой, судя по количеству еды из фастфуда, Абигейл не пользовалась. Кроме этого можно было заметить и плотно заставленные полки с книгами, дисками и комиксами, среди захламления которых неряшливо затесалась менора. Эти же полки были уставлены всяческими коллекционными фигурками и прочим коллекционируемым Андерсон когда-то барахлом.
— Да куда-ж я дела эту фигню! — пнула упавшую со стола упаковку от быстро завариваемого рамена Абигейл.
— Сомневаюсь, что мы сможем найти тут хоть что-нибудь. — покачала головой Сара, оглядывая ее комнату.
— Я же клала ее прямо сюда! На стол! Что за черт… — недовольно бросила Андерсон, разгребая кухонный беспорядок.
— А эти документы тебе обязательно нужны? — оторвалась Беттани от разглядывания коллекций на полках Аби.
— Нет, но желательно было бы не терять их. Не хотелось бы позориться неряшливостью при таком простом деле. — упершись руками в бока, Абигейл расхаживала по квартире, в попытках найти свои документы. Сара, пожав плечами, уселась на одно из свободных кресел в ее комнате, даже не пытаясь рыться в чужом беспорядке, в то время, как Бет с интересом и осторожностью рассматривала книжки в шкафах.
— Офигеть, сколько же у тебя всего. — удивленно покачала головой Бет, придерживая живот и прохаживаясь вдоль полок. — Это «ДжоДжо»? Круть.
— Там еще есть «Ван Пис» с «Акирой», если интересно. — разрывая кучу бумаг на столе, ответила Абигейл. — Тебе нужны? Бери, почитай. Я не жадная.
— Что ты там нашла, Бет? — спросила Сара, приподнявшись в кресле и поглядев на девчушку.
— Вау. «Берсерк»? — аккуратно вытянула томик с полки Хейз.
— «Берсерк». — ответила ей Абигейл.
— Что? — подошла Сара, глянув на книжку в руках девушки. — А, это комиксы!
— Манга. — поправила её Абигейл, отбросив в сторону очередной листок.
— Китайские комиксы. — стараясь показаться знающей хоть что-то в этом, кивнула Сара.
— Японские. — стыдливо покосившись на девушку, поправила ее Бет.
— Упс. — неряшливо хихикнула Сара. — Прости, я не очень-то в этом разбираюсь.
— Вот оно! Какая сволочь положила на них коробку из-под пиццы? — наконец нашла нужные бумаги Абигейл.
— О, неужели? Нашла иголку в стоге сена? — улыбнулась Сара.
— Практически. Если не считать небольшой помятости, то они даже хорошо сохранились для вещей в моей комнате. — попыталась разгладить документ Андерсон.
— Мне там тоже что-нибудь надо подписывать? — прекратив листать томик манги, отложила его в сторону Беттани.
— Как минимум, было бы неплохо, если ты поможешь мне их заполнить. Садись, сейчас отметим пару пунктов и все. На сегодня ты будешь свободна, Бетси. — одарила ее наконец надеждой Абигейл.
Пока Бет заполняла задаваемые Андерсон пункты, Сара бродила по комнате, пытаясь хоть как-то себя занять. Наконец-то вся эта волокита будет закончена и они смогут отдохнуть окончательно. Взяв один из томиков комикса с полки, Сара пролистала его торопливо, не понимая ничего из происходящего на страницах и запихнула мангу обратно на место. Рядом с книжками на полке красовалась огромная фигурка рыцаря в жутковатых доспехах с мечом вдвое больше него наперевес. Как он в жизни собирался бы держать и сражаться таким громоздким куском железа, Сара не представляла.
— Так, и последний вопрос… — начала было спрашивать Абигейл, внезапно заметив, что Сара взяла статуэтку в руки, разглядывая. — Нет-нет-нет! Поставь Черного мечника не место! Это раритетная фигурка! Ей за сотню лет. Мало ли еще сломаешь!
— Ладно-ладно. Не кипятись. — усмехнулась Сара, убирая этот «раритет» на ту же полку, где он стоял.
В ночь, которую Беттани предстояло провести в ожидании завтрашней операции, она едва ли смогла уснуть. Когда Сара проводила ее к номеру, она ужасно переживала и нервничала. Это было естественно, думалось Саре. Все же, она и сама бы со стопроцентной вероятностью не спала бы ночами, если бы готовилась некогда к операции по пересадке легочных имплантов. Ей правда «повезло» встретить свою операцию в отключке и неведении, что, несомненно, было проще чем тяготное ожидание.
Чтобы девушка не переживала, Саре пришлось еще какое-то время провести с ней в ее комнате, успокаивая и просто болтая. Это позволяло Беттани отвлекаться от ее навязчивых мыслей о том, безопасно ли проводить такие операции во время беременности и все ли смогут сделать правильно. Сара попыталась убедить девочку, что никто не будет лезть в ее внутренности, как это было с самой Сарой, все-таки, ее импланты будут совсем другого толка. Эти заверения все еще не сильно убедили Хейз и она продолжала нервничать.
Оставив ее одну, Сара невольно начала переживать и сама. Видимо, навязчивый страх и правда заразен. С другой стороны, сам Бенедикт Маккриди уверял ее в том, что все будет хорошо. Хотя она и не считала первого министра кем-то, чьим заверениям стоит верить безукоризненно. Каким бы добрым старичком он не казался, Маккриди все еще был заядлым политиканом, которого ненавидела, наверное, уже половина Джорджии. А это что-то да говорило о цене его словам. В последнее время, узнавая это место и его людей получше и сживаясь с ними, Сара забывала про это. Как и про то, что всю сознательную жизнь она провела с совсем иными взглядами и представлениями на Атланту в целом и Бенедикта Маккриди в частности.
Операция у Хейз начиналась еще с утра со всяческих подготовок, потому, когда Сара проснулась, Беттани уже увели на хирургический стол. Попивая свой чаек на завтрак, девушка мысленно помолилась о том, чтобы с Бет все прошло нормально. Небеса нечасто слышали ее мольбы, но она все равно не видела иного способа поддержать девушку в этот момент. А так, как операция закончится только к полудню, а от наркоза Беттани отойдет только ближе к вечеру, у Сары был впереди целый день, прежде чем она оценит результаты своих добрых дел. Этот день она по привычке проводила со своими подругами. Венди Картрайт, списавшись с ней после завтрака, пригласила ее на «свидание» в суши-бар. «Свидание» в понимании Венди, видимо, мало отличалось от прочих их посиделок, потому что вместе с ней туда пришла и Ева Эвергрин, интересующаяся их вчерашними с Андерсон делами, и сама Абигейл, которая спешила сообщить Саре, что сама отвела Бет на операцию и, что по заверению Джиллиан Картер, та проходит нормально и переживать не за что.
У Евы, находящейся под впечатлением от рассказа Аби и Сары о помощи несчастной и обездоленной Бет, поднялось настроение и разыгрался аппетит, потому та соизволила заказать большущий суши-сет, чтобы отпраздновать это «торжество добродетели», как сама его назвала Эвергрин.
— Смотри, — хихикнула Венди. — этот кусочек имбиря похож на сердечко. Хочешь съесть? — улыбнулась она, аккуратно взяв красноватый листик палочками и поднеся ко рту Сары.
— Я могла бы и сама. — смутилась девушка.
— Но ведь тогда было бы и в половину не так интересно. — настойчиво подтянула имбирь к губам Сары Венди. Девушка сломалась под её чарами и подхватила губами предложенное имбирное сердечко. В последнее время Сара любила съесть чего-то остренького. Преисподняя в лёгких уже не донимала её и девушка, как не страшно признавать, даже какой-то мазохистской своей частью скучала по этому. Теперь, когда в её голову лезли дурные мысли, кровавые воспоминания и пошлые фантазии, ей нечем было выдворить их из рассудка. Выжигаюшая любую мысль боль в груди больше не была ей подвластна. И чтобы хоть как-то избавиться от этой потери, Сара уминала все острое, что попадалось ей под руку. Венди, поняв это, никогда не притрагивалась к чему-то жгучему, оставляя все пикантные части блюд своей подруге.
— Уф, жгучий… — прищурилась Сара, подхватив зубами имбирь из палочек Картрайт. Венди улыбнулась.
— Ты так мило кушаешь. С удивительным аппетитом. — оперлась о руку головой девушка. — Так и хочется тебя поцеловать.
— А что, Абигейл напротив тебя смущает? — усмехнулась в ответ Сара.
— Абигейл? Смущает? — пересекалась взглядами с Андерсон Венди. — Да ни в жизнь. — подождав, пока Сара проглотит свой имбирь, девушка пригнулась к ней. Дыхание Картрайт прошлось по губам Сары. — Сегодня первый раз бесплатно.
— А потом? — игриво ответила девушка.
— Зависит от того, как будет сейчас. — со своим хитрым прищуром, поглядела на нее Венди, коснувшись ее губами. По спине Сары пробежался приятный холодок.
— Мои роллы с тунцом сейчас выпрыгнут обратно из желудка. — ворчливо бросила Абигейл, запивая еду.
— Так, все-таки, что с той девочкой?! Расскажите еще! — продолжала спрашивать Эвергрин, подхватив суши и макнув в соевый соус.
— Да мы итак все уже рассказали. Что еще-то? — покосилась на нее Аби.
— Не знаю… — пожала плечами Ева. — Мне просто интересно. Вы даже ничего толком не пояснили. А ведь это так прозаично, прямо как в кино.
— Даже в немом кино тебе опишут больше событий, чем в нашем вчерашнем дне. Там просто не о чем рассказывать. — сказала та.
— Да, мы правда просто целый день таскались по больнице и… и все. — сказала Сара, оторвавшись от обнимания Венди.
— К слову о кино, может сходим еще на что-нибудь? Говорят, там сегодня идет крутая мелодрама. Как же она называлась… — почесала затылок Картрайт.
— Мелодрама? Ты серьезно? — горделиво сказала Абигейл. — Да кто вообще в наше время смотрит такое кино.
— Я. — сложила руки на груди Картрайт.
— А я – нет. — Абигейл сделала то же самое. — Все эти слащавые истории про вечную любовь… Мне они не интересны.
— Вообще? — удивилась Эвергрин, прожевав суши.
— Вообще. — задрала нос та.
— Но ты же смотришь эти свои мультики. — сказала Картрайт.
— Аниме? — уточнила Сара.
— Ага. Это же ерунда. — хихикнула Венди.
— В этой “ерунде”, — выдавила Абигейл, нахмурив брови и голосом пытаясь спародировать манеру речи Венди. — больше смысла чем во всех твоих вшивых романчиках.
— Но-но! Что за обесценивание книг! — возмутилась Эвергрин. — Есть так много прекрасных историй…
— Вот именно, типа «Гордости и предубеждения» или, там, «Грозового Перевала». — поддержала Венди.
— Еще «Анна Каренина». Ты же не скажешь, что все романы с темой любви априори плохие, Абигейл? — Ева покосилась на Сару. — Ну, скажи же, бывают отличные романы о любви!
— Ага… типа… — задумалась Сара, кивая. — «Унесенных ветром»!
— Точно! Неужели тебе не нравятся «Унесенные ветром»? — поддакивая, обратилась к Абигейл Венди.
— Никто в наше время не читает никаких «Унесенных ветром». Я тебя уверяю, даже очередной филлерный фильм из франшизы про капитана Полураспада соберет большую кассу. Даже комиксы про него продадутся лучше. Это будущее, а не какая-то книжонка, которую написала Митчелл.
— Но ведь Маргарет Митчелл действительно написала прекрасную книгу. — возразила Эвергрин, нахмурившись.
— Слушай, Ева, я спорю с Венди Картрайт не потому что мне не нравится Маргарет, блин, Митчелл, а потому что мне не нравится Венди Картрайт.
— Мне кажется все тут уже поняли, что у тебя ко мне просто нездоровая мания, да, Абигейл? — поиздевалась Венди.
— Слушай, прикрой рот! — бросила Андерсон.
Эти вечные склоки девушек стали уже чем-то настолько привычным, что Сара перестала обращать на них внимание. Они были непримиримы, а иногда даже выдавали что-нибудь забавное, потому, в отличие от Евы Эвергрин Сара и не пыталась впутываться в попытках сгладить очередную перепалку между Андерсон и Картрайт. Это только лишний повод получить бросок какого-нибудь оскорбления от Аби в лицо, либо нечаянно задеть Венди, что делать очень не хотелось. Потому девушка держала простой, а главное – выгодный, нейтралитет в этом их противостоянии.
После полудня ей сообщили, что операция успешно завершена и Беттани в порядке. «В профессионализме доктора Мойры сомневаться не стоило», убежденно сказала ей Джиллиан, сообщая эту новость. Что-ж, раз все хорошо прошло, то можно было наконец и расслабиться. У Сары словно камень с души упал. Теперь, остается только проводить Бет домой, в Бей-41. Дейзи ни за что не поверит, это уж точно. Однако, ей было несколько боязно. Все же не столь мало людей уже в курсе того спектакля, что тут разыгрывали они с Бенедиктом Маккриди. И если бы это были только агенты госбезопасности или ее подруги… Теперь этот список пополняла и Элайн, и Беттани. А значит еще, как минимум Дейзи и ее мать. Тайна, которую знает больше двух человек уже становится не тайной, а просто малодоступной информацией.
Понимание этого конечно облегчало душевные страдания Сары относительно того, что она вынуждена играть чужую роль. Куда проще кривляться и врать, когда знаешь, что все вокруг тебе подыгрывают и тоже играют свои роли. Как там было? Весь мир – театр, а люди в нем актеры. В случае Сары это принимало уже какое-то нездоровое русло.
Очень жаль было, что Бет нельзя остаться тут еще хоть ненадолго. Это объяснялось нежеланием приковывать к личности Сары еще больше излишнее внимание, а также отгородить людей от ненужных вопросов. Сама Сара с радостью бы показала Хейз здешние достопримечательности, вроде океанариума. Но спорить с Беверли или комендантом Моралесом было нереально. Они ни за что не пойдут у нее на поводу, а лишний раз давить на Бенедикта Маккриди ей тоже не хотелось. Особенно по мелкому поводу. К тому же на их стороне всегда был самый весомый аргумент: ее пытались убить и подрывать безопасность ее окружения – немыслимая оплошность.
Беттани, впрочем, едва ли очень хотела здесь оставаться. Атланта, безусловно, прекрасна, но Бет была слишком растерянна, чтобы так сразу погружаться в эту жизнь, совсем отличную от того, к чему она привыкла в Бей-41. И Сара не стала бы настаивать. Стоя на улице и прижимая к груди папку бумаг, она ожидала выхода Беттани, рядом с кортежем, который отвезет ее обратно к аэропорту. Поглядев на солидную папку, Сара улыбнулась. Это был ее финальный подарок для Хейз, которым ей придется ограничиться в этот раз. Финальный, но отнюдь не маленький.
На улице было привычно ветрено. Жара уже отступила. Осень приближалась с привычной неумолимостью, присущей времени и его беспрецедентному маршу. Плащ-пальто Сары успешно оберегал ее от холодных порывов, развиваясь на ветру, подобно ее густым волосам. Вечерело. Потоптавшись на месте, она покосилась на часы, встроенные в ее наручный браслет и, оглянувшись, завидела выходящую к парковке Беттани.
Ее шаги были неуверенными, медленными, аккуратными. Она все еще держала в руке костыль, однако, скорее, как подстраховку. Почти не опираясь на него. Это было одновременно все еще чуток грустно и мило одновременно. Бет, словно ребенок, который впервые учиться ходить, держа равновесие. Позади нее остановились в дверях агенты, провожавшие девочку до выхода. Они не последовали дальше, дав Саре и Хейз для прощания личное пространство. Бет, придерживая живот, наконец смогла переступить через все ступеньки и, положив на пол сумку со своими вещами, подняла взгляд на Сару.
Без очков или повязки ее лицо смотрелось действительно красивым, юным и чистым. Впервые, кажется, за всю жизнь, что Сара ее помнила, суховатые губы Бет украшала неподдельная, живая улыбка. Глядя в ее глаза, Сара, невольно, улыбнулась и сама. Цвет глазного импланта постарались сделать таким же, как и ее настоящий, отчего разницу было почти нереально заметить. Разве что, вглядевшись вплотную в зрачок импланта, можно было разглядеть там легкие отблески сложных микросхем, заменяющих этому прибору сетчатку.
— Ну что? — обратилась к ней Сара. — Как тебе?
— Это… — помявшись, покачала головой Бет. — Это нереально. Я… я словно в чужом теле очутилась. Я просто… просто не знаю, как это описать!
Голос Беттани звучал без преувеличения восторженно. Сара, положив ладонь ей на плечи, тепло улыбнулась девушке.
— Я рада за тебя, Беттани. — ответила она ей.
— Когда мисс Андерсон… ну, то есть, Аби, встретила меня, помогая разобраться, я чуть ли не решилась побежать по коридору! Ох, боже, спасибо, что она остановила меня! Я чуть не забыла о том, что беременна!
— Впредь не стоит об этом забывать. — усмехнулась Сара.
— А еще… еще… — Бет закрыла свой настоящий глаз. — Черт, да я никогда в жизни так хорошо не видела! Словно кто-то сменил четкость картинки перед глазами в сто раз!
— Они и создаются так, чтобы передавать цветовую гамму и качество в несколько раз четче, чем любой человеческий глаз, вроде как. — пожала плечами Сара, так как не знала точных цифр.
— Это так странно… — девушка то закрывала один, то другой глаз. — Когда открыты оба, все… все такое нормальнон. Ну… то есть…
— Эй-эй, все. Я поняла. Ты счастлива. — кивнула Сара. — А значит и я.
— Не могу поверить. Я просто… не могу поверить. — у Хейз в прямом смысле не находилось слов. На ее настоящем глазу виднелся мокрый блеск, кажется, она чуть ли не плакала.
— Надеюсь, не будешь скучать по Атланте? Я, к сожалению, не смогла уговорить их оставить тебя надолго.
— Мне… мне все же надо домой. — опустила глаза Бет, переминаясь с ноги на ногу. Словно все пытаясь распробовать это давно утерянное чувство, какого это, твердо стоять на земле. — И может… может тебе тоже? — подняла глаза на Сару девчушка.
— В смысле? — не поняла та. — Нет, Бет. Я не могу отправиться домой.
— Даже… даже если у меня родится ребенок? — волнительно спросила Хейз, приобнимая свой живот.
— Оу. — улыбнулась Сара. — Ты хочешь пригласить меня на день рождения малыша? — она чуток покраснела.
— Ну… что-то вроде того. Не только я, Дейзи тоже будет рада увидеть тебя.
— В этом я не сомневаюсь. — посмеялась Сара.
— Малыш уже скоро родится и… — девушка запнулась. — Мы с Майклом не хотели заранее знать, кто у нас будет, но… — Бет прозвучала довольно расстроенно. — мне все равно сообщили результаты сонографии…
— Да? — прикусила губу Сара. — Дай угадаю… доктор Мойра?
— А? Да, доктор Ма… Майерс, кажется. — кивнула Беттани.
— И что же? Оставишь секретом от всех до самого финала?
— Не знаю… — Бет положила свою ладонь на кисть Сары. — От тебя скрывать не буду. Это мальчик.
— Не будем говорить об этом Абигейл. Она сильно расстроится. С другой стороны, теперь и Сарой тебе его не назвать… — так же шутливо ответила ей девушка.
— А что это? — кивнула она на папку в свободной руке Сары.
— Это тебе. Убери в сумку и не потеряй. — передала ей бумаги девушка.
— Ох. Тяжелые. — чуть не выронила те девушка. — Что, это все тоже нужно будет заполнять, как всякие договоры о неразглашении?
— Заполнять… да, боюсь, что стоит. — пожала плечами девушка.
— Так зачем? — приоткрыла папку Бет, разглядывая страницы. — Это…
— Да. Куча бумажек, тестов и прочей шняги. Они пригодятся тебе, чтобы выбрать любой понравившийся тебе институт.
— Институт?! — выпучив глаза, не поверила Хейз, посмотрев на Сару.
— Ага. Не все же тебе списывать задания с школьной тетрадки Дейзи, верно? Что-нибудь пора бы решить и самой. — улыбнулась она.
— Но… институт? У меня же… И это деньги, и…
— О деньгах не беспокойся. Какой-бы из них всех ты не выбрала, тебе оплатят все курсы обучения, бакалавриат и что угодно, если решишь учиться еще дальше.
— Это… — прикрыла рот рукой Беттани. — Ты… ты с ума сошла!
— Сочту за комплимент. Убери и не потеряй. — ответила Сара. Беттани, с удивлением разглядывая бумаги в папке, пригнулась к своей сумке, открыв ее и укладывая папку на дно. Она шмыгнула носом, стирая с щеки слезу.
— Ну, что, готова отправляться? — вздохнув, оглянулась на машину Сара.
— Есть… есть еще кое-что. — сказала Беттани, запуская руку в свою сумку, полную вещей. — Я поначалу забыла, но… но думаю, все же стоит об этом сказать, верно?
— О чем? — приподняла бровь Сара.
Хейз, поднимаясь, достала из своих пожитков потертую черную кожанку, украшенную десятками нашивок. Кажется, словно она и не изменилась за все это время. Такая же, как и была. Очевидно, девушка достаточно прилежно хранила ее. Подойдя к Саре и встряхнув куртку, чтобы расправить ее, Беттани протянула кожанку Саре.
— Слушай, я… — она вновь осеклась. — я, наверное, должна вернуть ее тебе?
Коснувшись старой, грубой кожи, Сара поднесла ее ближе. Внутри стало чуть не по себе, но это чувство словно унесло порывом холодного ветра, сдувающего волосы ее на лицо. Помяв рукава и разглядывая грязные, разноцветные нашивки, Сара облизнула губы, поднеся кожанку к лицу и, уткнувшись в нее лицом, вдохнула знакомый запах. Такой резкий, он въелся в куртку и чувствовался даже сейчас. Дрянное дешевое пиво с вишневым вкусом. Этот запах сложно забыть.
— Это… это ее куртка. Она тогда… накрыла меня ей. — провела руками по прядям волос Беттани. — Чтобы согреть. Я хранила ее. Думала, что однажды представится шанс вернуть ее. Но вы не вернулись…
— Ты сохранила ее? — прижав куртку к груди, теряясь, спросила Сара.
— Как символ. Та девушка… спасла меня. Надевая эту кожанку, я всегда чувствовала эту защиту. — поджала губы Беттани. — Но для тебя это… это, наверное, память. Она пригодится… верно?
Растерянно глядя на куртку, Сара вспомнила эти беспечные дни, которые она проводила в Бей-41. Ее детство, когда они играли с ней. Ее юность, когда их пути разошлись. И ее нынешнюю. Ту, кем она стала теперь. Вспоминая те моменты, она даже не узнавала свою беззаботность и ветреность. Ее ничего не печалило. Теперь же эта старая, видавшая виды одежда, напоминала лишь об утрате, страхе и ненависти. Мир стал другим. Как и она сама. Больше, кроме давящего чувства в груди, эта вещь не приносила ей ничего.
— Оставь себе. — сквозь дрожь улыбнулась Сара, накидывая кожанку на плечи Беттани. Если девушка чувствует себя в безопасности так, вспоминая те страшные мгновения… пожалуй, ей эта вещь сгодиться больше прочего.
Хейз, удивленно поправив куртку на своих плечах и вновь почувствовав себя уютно, прижалась к Саре, благодарно ее обнимая и шмыгая носом. Ее набухшая грудь и округлый живот упирались в девушку, отдавая теплом.
— Я… — Бет замялась, дрожа. — Я назову его Сэм.

 

Глава 88

Осенняя пора пришла довольно внезапно. В один прекрасный день на улице стало холоднее, полились дожди и листья посыпались с деревьев. Аллеи Атланты, еще вчера зеленые, пожелтели, а их дорожки усыпались покрывалом из увядающих листов. С высоты своего люкса в Сиренити-тауер, Саре казалось, будто ничего и не поменялось. С высоты все кажется таким же одинаковым, незыблемым и не поддающимся переменам. Атланта тоже казалась такой. Довольно сложно было понять, что в огромный столичный мегаполис пришла осень. В тени многоэтажек и небоскребов все было столь же статичным, как застывшая в панорамном окне картина.
Совсем же иной вид открывался внизу, гуляя по этим самым тропинкам и аллеям. Здесь осень стояла над тобой, а не наоборот, и все ее краски виднелись отчетливей и ярче. Подсохшие листья хрустели под ногами, освежающий ветер обдавал лицо. После удушающе долгого лета, эта свежесть ощущалась чем-то долгожданным. Такое чувство возникает всегда, прежде чем свежий ветерок превращается в холодные порывы.
Бредя под руку с Венди, они любовались сменившими свой окрас деревьями, рассаженными вдоль проходов. Картрайт о чем-то шутливо болтала невзначай, рассказывая о том, как она любит осенние и весенние деньки, которые знаменуют перемены в природе. Сара была далека от наслаждения природными красотами, но не согласиться не могла. Идущая сбоку от нее Абигейл даже не присоединялась к разговору, предпочтя переписываться в телефоне, видимо со своим Джойсом.
Они направлялись к театру в Атланте, чтобы встретить Эвергрин после тренировки. Ева последние несколько дней с ними не гуляла, не потому что не хотела, а потому что вся отдалась балету. У них были тяжелые тренировки для подготовки к постановке «Щелкунчика», и Ева, как одна из самых умелых участниц их балетной группы, естественно, не могла оплошать. Изо дня в день, множество часов, вплоть до вечера, она проводила в репетиции своего танца.
Еве предстояло исполнить соло сахарной феи, одну из самых известных сцен в этом балете. Это значило, что все внимание будет приковано к ней в тот момент, когда Эвергрин в своем белом платьице выскользнет на сцену. Все зрители будут глядеть на ее грацию, движения, фигуру и подход к исполнению. Ее звездный час. Она не могла в нем оплошать. Именно это заставляло ее часами проводить на сцене, корпя над изяществом своего выступления. Сам факт подобного подхода был впечатляющим. С другой стороны, это же Ева, так что Сара воспринимала эту самоотдачу с ее стороны, как что-то само собой разумеющееся.
Им повезло, или нет, встретить по пути возвращавшихся с тренировки Абигейл и Джилл. Картер была занята, и отправиться с ними не смогла, в отличие от Андерсон, которая и без напоминаний Сары прекрасно помнила, что сегодня обещала встретить Еву после репетиции. Не отвлекаясь на отдых, прямо так, с сумкой, набитой спортивными принадлежностями наперевес, Аби пошагала с ними к театру. Ее шпага не влезала внутрь сумки целиком и потому из приоткрытой молнии виднелась рукоять и гарда оружия, что выглядело так, словно Андерсон неумело прятала клинок, пытаясь пронести его мимо всех незаконно. Венди так и пошутила. Абигейл не оценила.
Остановившись у небольшого ларька с закусками Андерсон купила себе шоколадный кекс и чашку кофе, чтобы восполнить потраченную на тренировках энергию. Предлагавшую ей до этого съесть с ними по пирожному у входа в Сиренити-тауер Венди это немного возмутило.
— Приятного аппетита, Абигейл, — ухмыльнулась она. — как я понимаю, в этой забегаловке пирожные вкуснее, чем в пекарне у центра?
— Любое пирожное вкуснее, если есть его подальше от тебя. — язвительно ответила Аби, откусив кекс и запивая его кофе.
— Бу-бу-бу. — высунула язык по ребячески Венди.
— И правда, Аби, тебе так не хочется с нами есть? — спросила Сара.
— Что, не верится, что ваше присутствие отбивает аппетит? — хмыкнула Андерсон. — Ладно, на самом деле там просто действительно делают не самые вкусные пирожные. Лепят их из какого-то дерьмеца. Предпочту простой шоколадный кекс.
— Почему? — нахмурилась Картрайт. — Красивые, прикольные пирожные.
— Эта ерунда на них… ну, из которой сделаны украшения. — пояснила Абигейл. — Она просто блевотная на вкус.
— Мастика? — приподняла бровь Венди. — Она же прикольная.
— Эта твоя мастика на них на вкус как пластмасса. — сказала Аби.
— Ты что, пробовала пластмассу? — хихикнула Венди.
— Нет, но думаю, что она на вкус, как мастика. — пожала плечами девушка.
В театре их впустили сразу же, не задавая лишних вопросов. Наверное, Эвергрин попросила. Внутри сейчас было почти пусто. Ни тебе огромной толпы посетителей, ни громкого шума. Сегодня не предвиделось никаких выступлений, все в преддверии будущей постановки, потому широкие, большущие залы и коридоры театра казались такими пустынными, словно в каком-то особняке-призраке. Там, где в день представлений обычно звенел гул сотен людей, теперь слышалось эхо при каждом шаге.
Ева заранее предупредила их, в каком зале она будет выступать. На его же сцене и происходила репетиция. Поначалу работник, выходящий из дверей зала нахмурился, не поняв, чего хотят внезапные гостьи и по какому праву они пытаются войти. Однако, приглядевшись к девушкам, а заодно услышав грозное возражение от Абигейл, понял, что ошибся, извинился, отошел в сторону и даже придержал им дверь.
Целый зал для них, как для зрителей. Рассаживайся, где хочешь. Заметив их, некоторые балерины на сцене смутились, начав перешептываться и обратившись к своему хореографу. Старая женщина, поправляя своими дряхлыми руками свой шарф, обернулась к внезапным гостьям, готовясь уже было гнать их благими проклятьями, однако, когда выскочившая на сцене Ева сказала, что это ее подруги, в числе которых дочь первого министра, любые пререкательства утихли, а старая женщина, руководившая их балетом, сменила недовольство, украшавшее ее физиономию пару секунд назад, на натянутую приветствующую улыбку.
Смирившись с тем, что за ними будут наблюдать незваные зрители, девушки вновь начали расходиться по своим местам на сцене. Ева, улыбаясь, помахала усевшимся в сердце зала подругам, вприпрыжку убежав за сцену. После пары пояснений и корректировок женщины, девушки принялись оттачивать и без того натренированные движения балета. Отсюда их трясущиеся юбки было видно не столь отчетливо, но Сара и не стала пытаться к ним приглядываться, учитывая, что рядом сидела Венди.
— Вот умеют же девушки двигаться. — улыбнувшись, покачала головой Картрайт, кивая на балерин. — Настоящие молодцы.
— Полагаю, они долго этому учились. — пожала плечами Сара. — Может быть, даже, как Ева. С самого детства.
— Думаю, даже если бы я с детства каким-то чудом попала на занятия балетом, я бы не смогла двигаться так же изящно. — возразила Венди. — Тут нужен какой-то… врожденный талант?
— Тут нужна задница похудощавей. — усмехнувшись, вставила Абигейл, допивая свой кофе. — С твоей-то на сцене «Щелкунчика» можно исполнять разве что волшебный орех.
— Завидуешь? — с издевкой прищурилась Картрайт.
— Да не особо. Меня и моя задница вполне устраивает. — хмыкнула Аби.
Еще почти целый час вдохновленная хореограф гоняла девушек по сцене, заставляя отрабатывать каждое движение в такт, чтобы балерины двигались нога в ногу, одновременно взмахивали руками и поднимали головы. Когда же та наконец была удовлетворена проделанной на тренировке работой, она хлопком отпустила девушек, поднимаясь к закулисью сцены. Ева, сбежав к ним прямиком в своем платьице, еще раз поприветствовала подруг, попросив обождать ее, пока та переоденется и выйдет. Эвергрин сказала, что выйдет в антрактный зал, вместе с остальными и, получив удовлетворительные кивки подруг, поспешила обратно в закулисье.
— Еве очень идет это платье, согласитесь? — спросила Картрайт.
— Да. Она в нем кажется еще более стройной. — кивнула Сара.
— Предлагаю купить что-нибудь перекусить в буфете, — сказала Венди. — а то наблюдая за всем этим действом я проголодалась.
— Я за. — кивнула Сара.
— Неудивительно ваше восхищение стройностью Евы с такими-то частыми приемами пищи. — подколола их Абигейл.
— Сама-то уж ешь не меньше. — поднялась Венди, первой пошагав к выходу в буфет. Абигейл направилась туда же, подхватив свою сумку.
— Однако, не толстею. — улыбнулась Андерсон.
— Повезло-повезло. — последовала за ними двумя Сара.
— Гены, что поделать. — пожала плечами Аби.
В антрактном зале, где располагался буфет, однако, никого не оказалось. У небольшого прилавка, где обычно продавали что-то для перекуса сейчас было пусто, несмотря на то, что дверь в него была открыта. Заходи и бери, только и всего. Девушки, естественно, решили дождаться продавца. Но тот все не являлся и не являлся. Хмыкнув от возмущения, Абигейл пошагала к кофейным автоматам в углу зала, в надежде взять что-нибудь хоть там. Пробив в автомате кофе и энергетический батончик, Аби быстро уплела его, поглядывая на часы.
— Ну и где она, блин? — возмутилась Андерсон, подойдя к девушкам.
— И правда, что-то задерживаются. — кивнула Сара.
— Может у них какое-нибудь обсуждение… ну, балета? — развела руками Венди, лишь предполагая.
— Уже почти двадцать минут обсуждать балет? Что за фигня? — покачала головой Абигейл, поправив сумку на плече.
— А нам можно подняться к ним в закулисье? Поторопить Еву? — поинтересовалась Сара.
— Думаю, туда нас вряд ли пустят. — покачала головой Венди.
— Можно попробовать спросить. — сказала в ответ девушка.
— Попробуй. — допивая свой кофе, бросила Абигейл.
Сара, пошагав к выходу в главный зал, решила посмотреть, не вышла ли со сцены хотя бы их хореограф. Венди неспешно пошла за ней. В зале послышался звук открываемых главный дверей и шаг. Это хорошо, значит кто-то туда все-таки вернулся, но, стоило Саре приоткрыть дверь, ведущую туда обратно из буфета, как вдруг эхом по залу, словно гром, раздался хлопок. Девушка резко отскочила от двери, оглянувшись на Венди, которая точно также встала в ступоре. Гадать было не нужно. Прозвучал выстрел.
— Шагай, давай. — донесся все тем же эхом крик из зала.
— Да иду я, иду! — проверещал кто-то.
— Ну и где они? — судя по звуку шагов и тону голосов, это было не пара человек. В зал вошла целая группа.
— Клянусь, они были тут! — вновь всхлипнул дрожащий мужской голос.
— Не отпускай его, — в приказном тоне бросил первый голос. — а вы, живо, обыщите тут все. Они еще здесь, здание никто не покидал.
Сердце Сары внезапно сжалось, словно в кулак. Приоткрыв щель в дверном проеме, девушка прижалась к ней, глядя в зал. Дыхание Венди ударило ей в шею и Картрайт, придерживая ее за плечи, тоже попыталась просунуться к щелочке, чтобы разглядеть, что там творится.
Зал с двух сторон огибали члены городского гарнизона, облаченные в свои привычные мундиры. Их было человек тридцать, не меньше. Две группы направлялись к сцене, держа в руках шоковые трости, а еще одна, видимо с командиром во главе, стояла у входа в зал, придерживая ежащегося мужчину, который встретил их на входе. У части солдат гарнизона было в руках огнестрельное оружие. Впрочем, его Сара подметила и в кобуре у тех, кто сейчас шагал к сцене с шокерами. Прикрыв дверь как можно более аккуратно, Сара спешно отскочила от нее, чуть-было не опрокинув Венди Картрайт на пол. С суровым видом, опасно оглядываясь, к ним поспешила Абигейл, кивнув на дверь.
— Что за черт? Это стрельба? — сказала она довольно громко, из-за чего у Сары ёкнуло в груди.
— Тс-с! — прислонила палец к губам Венди.
— Там люди! Вооруженные люди! — шепотом, но не умеряя своей панической экспрессии выпалила Сара.
— Вооруженные? Что? Что за черт? — скривилась Абигейл.
— Я не знаю! — бросила Сара.
— Это солдаты, кажется, столичный гарнизон. — нервно сказала Венди.
— Что они тут забыли? Они что, стреляют? — на лице Андерсон воцарилась гримаса опаски и недопонимания.
— Они кого-то ищут. Может нас? — прикусила губу Картрайт.
— Неважно кого, это явно не с благими намерениями. — махнула Сара.
— Какого хрена? — процедила Абигейл, сама протискиваясь к двери.
— Эй, осторожнее! — возмущенно бросила отпихнутая ею плечом девушка.
Приоткрыв еще более мелкую щель, Андерсон пристроилась к ней своим искусственным глазом, рассматривая их нежданных посетителей. Сара и Венди тем временем осторожно озирались на вход и выход из буфета.
— Да. Это атлантский гарнизон. — шепотом выдавила Абигейл. — И судя по синякам на лице того мужика, они тут и вправду не подарки на Хануку пришли раздавать.
— Эй! — ткнула Сару в бок Венди. — Эй, слушай!
— Чего? — дернулась Сара, замешкавшись.
— Сюда кто-то идет! — указала Картрайт на другие входные двери. — Слышишь?
— Аби, — потянула ее за плечо от двери Сара. — Абигейл!
— Чего?! — отпихнула ее напряженная Андерсон.
— Сматываемся. Они идут сюда. — кивнула на ту же дверь что и Венди Сара. Абигейл, секунду покосившись на нее, тут же поспешила ретироваться от второго выхода.
— Да какого черта тут творится… — покачала головой она, направляясь к служебному входу. Это был единственный путь из буфета, не выходящий так или иначе сразу же к залу с солдатами.
— Пойдем в служебные помещения? — глянула на нее Сара.
— Есть другие варианты? — довольно серьезно ответила Андерсон.
— Поспешим! — прибавила шагу Картрайт.
Скрывшись за дверьми, девушки осмотрели помещение. Тут был коридор, ведущий дальше, судя по указателям – к гримеркам, костюмерной, туалетам и прочим прелестям театрального закулисья. Абигейл, не мешкая, поспешила закрыть замок с этой стороны служебной двери. Из-за той, в буфете, уже послышались гулкие шаги. Они успели скрыться буквально за пару мгновений.
— Итак, мы теперь тут заперты. — прошептала Картрайт. — Просто, блин, прекрасно! И что дальше?
— Нам нужно выбираться отсюда. Мне все это не нравится! — у Сары свело живот от волнения. Коленки чутка задрожали. Нервно разминая шрамы на немеющих руках, она сделала глубокий вдох. Давненько она не испытывала этого ощущения. Прибывающего в организм от страха адреналина.
— Мы не слиняем отсюда так просто. — бросила Абигейл. — Кто знает, чего тут хотят эти солдафоны? Сначала найдем Эвергрин, а потом сматываемся.
— Абигейл, у тебя работает телефон? — спешно обновляя ленту своего смартфона, спросила Венди, с недоверием глядя в экран.
— Нашла, блин, время, новости смотреть! — возмутилась Сара.
Андерсон тут же достала свой смартфон из сумки на плече.
— Связи нет. Вот фигня. — они с Картрайт оглянулись на Сару.
— У тебя тоже? — глаза Венди испуганно бегали по лицу девушки. Потянувшись в карман за телефон и разблокировав его, она покачала головой. Связь, интернет. Все было недоступно.
— Ничего нет. — причмокнула она. Тем временем шаги в буфете оказались у самой двери и, стоило кому-то дернуть ее с той стороны, как все трое девушек испуганно отшатнулись, вздрогнув. Глухие голоса за дверью посовещались, стоит ли ее бить.
— Нет. Сказано было – стеречь выход. Если кто оттуда полезет, это уже будет наша работа. — донеслось из буфета.
— Смотри не зевай. Эти девчонки должны быть где-то тут. — ответили ему.
Резко переглянувшись, девушки подумали об одном и том же и, тут же, унося ноги вдоль коридора подальше от двери, поспешили вглубь закулисья. Тут было довольно темно, и совсем не столь же красиво, как в гостевой части театра. Впереди вновь послышались шаги. Абигейл, идущая первой, остановилась, приподняв руку, как бы говоря «стойте». Девушки тут же встали, как вкопанные.
— Там еще кто-то. — сделала несколько шагов назад Аби.
— Блин-блин-блин! — прошипела Картрайт.
— Пойдем сюда. — Сара приоткрыла ближайшую дверь, заглянув за нее. Там находилась какая-то гримерка с кучей костюмов, зеркалами и примерочной. Недолго думая, все девушки вильнули туда, тихо, едва слышимо, закрывая за собой дверь.
— Они точно ищут нас! — внутри Сары уже разыгрывалась паранойя.
— Твою же мать. Как это понимать?! — отошла от двери подальше Абигейл, глядя вокруг. Подхватив ближайший стул, она поставила его поперек ручке двери, чтобы подпереть вход.
— Уф-ф-ф… — тяжело вздохнула Венди, все еще пытаясь держать себя в руках. По виду она была ужасно испуганна.
В коридоре опять послышались шаги, на этот раз, с другой стороны. Девушки застыли, покосившись на двери. Проходящие мимо солдаты дернули ручку, но та не поддалась из-за стула, поставленного Абигейл.
— Тут тоже закрыто. — прозвучало из-за двери.
— Видимо в этом коридоре пусто. — ответили ему. — А тут что?
— Не знаю. Видимо гримерка. — снова дернул за ручку солдат.
— Проверь, что там, а я осмотрю тот конец коридора.
— Выбивать? — спросил первый.
— Бей. — дал согласие другой.
Запертые тут, в ловушке, девушки молчаливо переглянулись в ужасе. Отсюда не было другого выхода. В их взглядах читалась немая паника. Сара, переступая с ноги на ногу, оглядывала комнату. Венди, одернув ее за рукав, указала на вешалки с кучей одежд на них. Там хватит места, чтобы укрыться. В дверь врезался первый удар ноги и стул пошатнулся, отъезжая. Это было не самое лучшее укрепление. Сара кивнула на вешалки и они с Венди покосились на Абигейл. Та, покусывая губы, металась взглядом вокруг. Ее внимание остановилось на сумке, которую она притащила с собой. Второй удар в дверь еще сильнее пробил их «оборону». Сара и Картрайт недоуменно выглянули из-за своего укрытия на Андерсон.
Та, схватив рукоять своей шпаги стальным кулаком, вырвала ее из ножен, попятившись за угол. В дверь врезался очередной сокрушающий солдатский пинок и стул, отброшенный назад, перестал быть препятствием. Венди с Сарой тут же присели обратно, прячась за кучей висящей одежды. Их выглядывающие снизу ботинки казались частью стоявшей под вешалками театральной обуви. Абигейл же, в момент, когда дверь с грохотом была отворена, нырнула за угол, укрываясь там и сжав рукоять свое оружие в руках покрепче.
Чуток помедлив и оглядев поначалу комнату из-за дверей, солдат с недоверием покосился на лежавший в середине комнаты стул, сообразив, что именно тот был нарочно оставленным тут препятствием. Нахмурившись, он потянулся за шоковой тростью, висевшей у него за поясом и, выхватив, включил ее. Та загорелась электрической вспышкой с громким отвратным жужжанием, от которого прикрывшая рот Сара поежилась, бросив взгляд на Венди. Картрайт стояла, как истукан, тоже закрыв рот руками и пытаясь даже не дышать. Здесь было тесно и пыльно. Казалось, их было легко увидеть даже за этой кучей одежды.
Осторожно оглядевшись и выставив шокер вперед, солдат сделал шаг в комнату, затем второй. Открытая дверь скрыла стоявшую за углом Андерсон от его взора. Внимание солдата привлекла ее спортивная сумка, также лежавшая у него под ногами. Медленно отодвинув ту ногой, мужчина прошел еще дальше, готовясь было обернуться, чтобы обличить укрытие Абигейл, то тут его внимание привлекла дернувшаяся вешалка, которую задели пытающиеся пригнуться ниже за кучей одежды девушки. Сердце Сары чуть ли не остановилось в тот момент, когда она поняла, что те выдали себя. Мужчина, стиснув зубы, прищурился и наклонился, разглядывая ботинки, стоявшие под навешанными костюмами. Потерев рукоять шокера, он смело сделал несколько шагов к вешалке. Его тень угрожающе повисла на стене, к которой прижимались Венди с Сарой.
Выступившая из-за угла едва слышимым шагом Абигейл была полна ударившей в голову решимости. Прежде, чем подошедший к вешалке солдат, потянулся, чтобы распахнуть кучу одежды, она с замахом подступила к нему, достаточно громко, чтобы тот обратил внимание на этот шаг. Солдат резко обернулся, уже было готовясь сделать выпад шокером и крикнуть подмоге, как со свистом рассекающая воздух шпага Абигейл сверкнула перед его лицом и клинок, ведомый размашистой рукой ударился ему в висок.
Попадание было достаточной силы, чтобы рассечь кожу на голове нападавшего так, чтобы из виска хлынула кровь. Без сомнений, потерявший сознание, солдат обрушился назад, прямиком на захламление висящей одежды, что смягчило гул его удара о пол. Капли крови из его виска разлетелись по полу, стекали по лезвию шпаги Аби, а парочка даже оставила след на ее белой рубашке.
Испуганно выскочившие из-за своего экс-укрытия Сара с Картрайт, чуть было не закричали, однако, им хватило самообладания не выдать себя.
— Бл… — едва сдержала ругательство на устах Венди. — Охренеть!
— Ох, твою-ж… — обступила застывшую Картрайт Сара, поглядев на держащую перед собой клинок Абигейл. — Я думала, нам конец.
— Жесть. Он… он точно жив? — скривившись, поглядела на стекающую струю крови лежавшего солдата по виску к шее.
— Срань. — выдавила из себя Андерсон, наблюдая, как капля крови сползает по острию шпаги к гарде.
— Уж о его здоровье-то предлагаю думать в последнюю очередь! — взяла инициативу на себя Сара. — Нам нужно идти. И живо!
— Идти?! — чуть ли не оборвав шепот криком, нахмурилась Венди. — Да, пойдем, в надежде, что эти солдаты не заметят лежащее тут тело этого борова, блин!
— Так давайте спрячем его! Меньше болтаем – больше делаем! — голос Сары дрожал, но она пыталась придать ему уверенности.
— И куда мы его спрячем, позволь узнать?! — Венди по ее нервозному состоянию явно не питала приязни к этому плану.
— Затащим его сюда. — указала на их бывшее укрытие Сара. — На первый взгляд точно не заметят! — она подскочила к солдату, хватая его за камзол и возмущенно оглядывая девушек. — Ну, помогите же мне!
— Да-да. — тряхнув головой, постаралась прийти в себя Венди. — Давай.
Подойдя и схватив того за другое плечо, Картрайт, кряхтя, попыталась потянуть его вверх вместе с Сарой. Солдат весил куда больше, чем казался по своей подтянутой форме.
— Аби! Может поможешь?! — давя ярость, окликнула ту Сара.
— А… да… — тяжело дыша, наконец опомнилась Абигейл, опуская окровавленный клинок и бросив его на свой спортивный мешок. — сейчас.
Подступив ближе и схватив того за воротник, Андерсон секунду вгляделась в темную струйку на лице солдата, и, проморгавшись, одернула его вверх. Стальные «мышцы» на руке Абигейл стянулись, напрягаясь и девушка в мгновение подняла тело мужчины над собой, словно ей это не составляло никакого труда. Сара и Венди настороженно оглянулись на нее, но не сказали ни слова. Аби, пронеся солдата за вешалки, опустила его тело на землю.
— Ты права. — глянула она на Сару. — Не будем тут задерживаться.
— Естественно. — кивнула ей та в ответ. — Только погоди минуту.
Подвинув сумку Абигейл на то место на полу, куда успела плеснуть кровь, Сара прикрыла ее, еще раз оглядев комнату.
— Они не должны ничего заметить. — сказала она.
— Тогда… — задумчиво сказала Картрайт, присматриваясь к их «месту преступления» и, второпях схватив пару каких-то полушубков с вешалок, на которых остались кровавые следы, прикрыла ими тело солдата позади и, отступив пару шагов к входу в комнату, осмотрела ее беглым взглядом.
— Да. Так лучше. — кивнула ей Сара.
— Две гребаных маньячки. — процедила на нервах Абигейл. — Теперь буду стараться держаться от вас еще дальше. — покачала головой она. Девушки спешно выскочили из комнаты и Аби, чуть было сразу же не рванув за ними, остановилась и, оглянувшись вполоборота, подхватила свою шпагу, обтерев ее о сумку, поспешив оставить злосчастную комнату.
В темноте закулисья было довольно жутко идти вперед. Тут и там были двери в гримерки и повороты, а девушки так и не знали, куда им идти, чтобы помочь Еве. Здешние коридоры были очень запутаны. Нагнавшая девушек Абигейл вновь выступила лидером, шагая впереди, держа шпагу наготове. За ней аккуратным шагом брела Сара, а замыкала их цепочку Венди, глядя то назад, то по сторонам.
— Ты хотя бы представляешь, куда нам идти? — тихо прошептала Сара.
— Без понятия. — сухо ответила Абигейл, выглядывая за угол. Там находился выход ко сцене. Стоило им медленно начать огибать его, как в соседнем коридоре послышался топот шагов.
Не мешкая, девушки ринулись к ближайшей ширме, нырнув за нее. Выйдя из-за угла, трое солдат вели перед собой женщину-хореографа и еще двоих балерин, которые успели попасться тем в лапы. Евы среди них не было. Уже хорошо.
— Ушли? — спросила Венди.
— Недалеко. — стиснула зубы Абигейл, выглядывая из-за укрытия.
— Что нам делать?! — Сара нервозно сжимала и разжимала пальцы, в попытках сконцентрироваться.
— Эта женщина… — сказала Картрайт. — она должна знать, где Ева!
— И что ты предлагаешь? Идти спросить у нее? — выдавила Сара.
— А почему нет? — довольно серьезно бросила Андерсон, медленно выходя из-за ширмы. Девушки, нехотя, попятились за ней.
— Ты шутишь? — нахмурилась Венди.
— Ни капли. Нам нужно просто отвлечь эту солдатню. Тогда, быть может, у нас будет шанс помочь этой бабке. — приподняла свой клинок Абигейл, оглядываясь на девушек.
— Ты предлагаешь напасть на вооруженных солдат?! — выпучила глаза Венди, яростно взмахнув руками. — Совсем сбрендила?
— Единственное, что нам нужно, это подобраться к ним незаметно.
— Тебе не вырубить троих мужиков так же, как прошлого. — покачала головой Сара. — Это нереально. Никакая фора тебе не поможет.
— Это мы посмотрим. — грозно ответила Андерсон.
— И какую «фору» тебе надо? Из нас-то никудышные бойцы. — развела руками Картрайт. — Можем разве что побегать, привлечь на себя внимание криками, как в Скуби-Ду.
— Хм… — погладила подбородок Абигейл задумавшись. — Это вариант…
— Чего? — скривилась Венди.
— Нет, я не про Скуби-Ду. — отмахнулась Андерсон. — Но вот насчет крика… — она оглянулась, указав на пожарную схему здания, висящую на стене. — Вот смотри. — кончик ее шпаги уткнулся в карту, словно школьная указка. — Мы сейчас тут. А значит, эти уроды пошли… во-о-от сюда. — провела она оружием по изображению коридора. — А это видишь?
— Технологические помещения? — прочитала Сара.
— Именно. Там должна быть аппаратура и прочая ерунда. — кивнула Аби.
— И зачем это? — нахмурилась Венди.
— Оттуда регулируют освещение, музыку, всю фигню во время выступлений на сцене. — пояснила Андерсон. — Если кто-то из нас проберется туда и сможет устроить тут для этих мудил светопреставление, это отвлечет их и даст нам время.
— С чего ты взяла, что те солдафоны отвлекутся на это? — скрестила руки на груди Венди. — Они пошлют туда кого-нибудь еще.
— А нам и не важно, кого они пошлют. — взмахнула шпагой Абигейл. — За всей это свистопляской нас будет труднее заметить… — она приподняла клинок перед собой. — и никто не услышит их зова подмоги.
Сара и Венди, помедлив и переглянувшись друг на друга, недоверчиво покосились на Андерсон, кривясь.
— Это… плохая идея. — покачала головой Картрайт.
— У тебя есть получше? Или хочешь оставить Эвергрин тут?
— И как мы туда проберемся? — пожала плечами Сара. — Нас засекут. Тут и гадать на надо.
— Мы не пойдем туда всей толпой. Только кто-то один. — сказала Аби.
— Из меня так себе тайный агент. — покачала головой Сара.
— А я должна буду разобраться с солдатами. — уверенно звучала Абигейл.
Венди, заведя глаза и, уперевшись руками в бока, покачала головой.
— Ладно-ладно. Вы хотите, чтобы я поднялась через целый этаж, где уже наверняка обустроились эти придурки, устроила тут балаган, и попалась им в лапы? — она скривила губы. — Хуже плана и быть не может!
— Ты хочешь чтобы пошла я? — бросила Андерсон. — Ноготочки об лица этих солдат поломать не боишься? Или может пошлем туда ее, м? — кивнула она на Сару. — Уверена в своем распределении обязанностей?
— Все, помолчи. Я поняла. — выдохнула с разочарованием Картрайт, обернувшись к плану здания и рассматривая путь к комнате с аппаратурой.
— Ты… ты правда собралась идти туда одна? — взволнованно спросила Сара, потянув ту за руку. — Это и правда безумие.
— Абигейл права. — вздохнула Венди, опустив взгляд и обернувшись к девушке. — У нас нет другого выбора. Не тебе же туда подниматься?
— Но если они тебя схватят! — вспылила Сара.
— Что-ж, тогда вам придется идти уже и мне на помощь. — пожала плечами Венди Картрайт.
— Но… Венди… — помассировала глаза Сара.
— Мы же не оставим тут Еву одну, верно? — улыбнулась ей Картрайт, приобняв девушку за талию.
— Давайте уже устройте тут свой прощальный драматический поцелуй и пошли за дело! Каждая минута вашего промедления может угрожать Эвергрин. — оборвала их Абигейл.
— Да-да… сейчас. — нахмурилась Венди, вновь глянув на Сару. — Не дай этой самоуверенной сучке лишний раз лезть на рожон, окей? — прошептала она девушке, чмокнув ее в щеку и, проведя ладонью по волосам, повернулась к лестнице на второй этаж. — Ладно, ни пуха ни пера.
— Будь осторожней! — лишь успела бросить ей в след Сара.
— Хоть сделаешь что-то полезное, Картрайт. — с беззлобной усмешкой проводила ее Абигейл.
— Запиши этот мой подвиг в свой дневник и не забывай о нем, когда в следующий раз решишь меня подколоть! — хвастливо ответила Картрайт, спешно поднимаясь по лестнице вверх.
— А нам теперь что делать? — потерла немеющие шрамы рук Сара.
— Надеяться, что твоя подружка не облажается. А заодно – спешить. — мельком ответила Абигейл, пошагав дальше по коридору и кивнув Саре, чтобы следовала за ней.
Солдаты не увели пленных дам далеко. Сара и Аби подобрались к ним довольно близко, прячась по углам. Одна из балерин, хныча, лежала на полу, держась за массивный фингал под глазом. Вторая, прикрывая ее собой, испуганно осматривала стоящих напротив солдат. Один из мужчин, держа в руках жужжащую электрическим разрядом шоковую трость, прижал старушку-хореографа к стене, угрожающе замахиваясь. Еще один солдат нависал тенью над дрожащими балеринами, а третий, держа в руках пистолет осматривал проход. Коридор, который он держал на виду, был, как некстати, именно тот, из которого к ним могли подобраться Абигейл и Сара.
— Куда ты увела остальных? Говори, живо. — еще раз взмахнув шокером, прижал старуху к стене сильнее солдат.
— Вы… вы не имеете права! Что вы делаете! Это захват! Терроризм!
— Закрой рот, женщина. Я задал тебе совсем другой вопрос. — рявкнул на нее здоровенный мужик.
Прислушиваясь к их голосам, Абигейл нахмурилась, поглядывая на коридор. Тут было не где укрыться. Пара раскладных стульев, пустая вешалка, да очередная схема здания с кнопкой пожарной тревоги. Бросаться на вооруженных людей тут, в узком проходике было бы действительным самоубийством. План оказался не столь надежен, как ей хотелось.
— Черт, Картрайт… ну где она там! — прошипела Аби.
— Уф-ф… — взглотнула Сара. — надеюсь ее не поймали.
— А уж я то как надеюсь! — причмокнула Андерсон.
Их положение казалось мягко говоря «шатким».
— Отвечай, где остальные. — тряхнул старушку солдат. — Эй, врежь этой посильнее. Может тогда бабка заговорит!
— Нет! Стойте! — крикнула балерина, но не успела увернуться, как второй солдат с размаху ударил ей кулаком в лицо и девушка повалилась рядом со своей уже ноющей подругой.
— Не трогайте их! — кряхтя, простонала женщина. — Они же тут ни при чем! Изверги!
— Слушай сюда, я не люблю повторяться. Я четко сказал тебе вопрос. И если ты не хочешь и сама получить по лицу, отвечай на него! — выдавил солдат.
— Хватит! Мы ничего не знаем! Что вам нужно?! — крикнула балерина.
— А ну захлопнула пасть! — рявкнул ей второй солдат. — Иначе… — но прежде, чем он успел заговорить, весь коридор сотряс громкий звук, извергаемый колонками у сцены. Врубленный на полную громкость вальс доносился так сильно, что, казалось, будто от него дрожат стены. За этой музыкой терялись даже собственные мысли. Абигейл и Сара оглянулись друга на друга, кивнув. Что-ж, у Картрайт получилось.
— Какого хера?! — процедил, сквозь крик, один из солдат. Прежде, чем он оглянулся, сидевшая только что балерина вскочила с ног и, сквозь слезы, ринулась через коридор.
— Стой! — в панике крикнула ей вторая.
Ускользнув от ловкой попытки ее перехватить, худенькая девушка, прикрывая лицо, вприпрыжку побежала к выходу. Солдат, стоявший на стороже, бросился на нее, но балерина, нырнув ему под руки, не попалась. Сделав рывок к кнопке пожарной безопасности, она нервно открыла ее, потянувшись, чтобы нажать, но громкий хлопок, перебивающий даже гул записанной оркестровой музыки, оборвал ее старания на корню.
С криком оступившись, балерина схватилась за грудь, повалившись лицом наземь. Прямиком у того поворота, за которым скрывались Абигейл с Сарой. Ее худенькое тельце еще мгновение поерзало, подавая признаки жизни, но уже через секунду осело. По белоснежному платью начало расползаться кровавое пятно, стекая на пол и образуя лужу.
— Какого хрена?! — гаркнул солдат, глядя на сослуживца, который опускал дымящийся пистолет. Вторая балерина, в ужасе глядя на мертвое тело подруги закричала, прикрывая лицо, а старая женщина, вцепившись взглядом в погибшую ученицу, схватилась за сердце.
— Она могла вызвать тревогу! — крикнул солдат, в попытке перебить громыхающий бас классики Чайковского, раздающийся по всем коридорам театра. — У нас итак нет времени!
— Тупой сукин сын! Мы должны были стараться обойтись без жертв! — срывая голос, заорал на него второй солдат.
— Черт! Убери тело! А я попытаюсь понять, какого хрена тут врубили эту какофонию! — прокричал третий.
— Сейчас! — их голоса были едва различимы в музыкальном гуле.
Абигейл с ужасом глядела на лежавшее в метре от них с Сарой тело еще минуту назад живой девушки. Растекающаяся из-под ее розовеющего платья кровь, казалось, еще чуть-чуть и доползет прямиком до ботинок девушек. Сара, поджав губы, отвела взгляд от трупа, тяжело дыша. Солдат направился к телу убитой девушки, с неприязнью поглядывая на нее.
Его тень, с трудом различимая на стене, подбиралась все ближе. Аби, мельком глянув на Сару, кивнула, как бы побуждая к действию. Сара отступила на пару шагов назад, дав Андерсон замахнутся своей шпагой. Стальные мышцы на ее руке сжались. Окровавленный клинок отражал свет. Пригнувшись над трупом, солдат медленно перевернул девушку, поглядев в ее лицо. Затем секунду покачал головой, прежде, чем сумел заметить нависающую над ним фигуру Абигейл. Когда он поднял взгляд, было уже поздно. Со свистом шпага сверкнула в воздухе, обрушиваясь на него. Удар клинка пришелся ему прямо по челюсти и мужчина отлетел в одну сторону, а его рассыпающиеся зубы в другие.
Промычав что-то в попытке выругаться, он, дезориентированный, попытался подняться на ноги, придерживая свободной рукой кровоточащую челюсть. Тряхнув башкой, он выставил вперед пистолет, готовясь стрелять навскидку, но Абигейл была быстрее. У нее действительно была фора. Ее железная кисть провернулась и шпага, вертясь, будто циркулярная пила, прошлась по его руке, откидывая пистолет в сторону и переламывая пальцы.
— Какого?!. — выкрикнул его удивившийся сослуживец, пока Абигейл, крутанувшись в пол оборота с размаху ударила мужчину концом шпаги в солнечное сплетение. Мыча, тот согнулся в три погибели, упав на колени и Андерсон вырубила его резким ударом стального локтя в висок.
Солдатам потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать произошедшее. Тот, что стоял в нескольких метрах от Аби, обернулся на третьего, который наконец соизволил отпустить старушку, покрепче взявшись за свою шоковую трость.
— Сэр, это же!.. — прокричал мужчина, кивнув на Абигейл.
— Хватай ее, живо! — их голоса тонули в музыкальном гуле. Нарастающий темп игры на духовых и ударных пересиливал любой звук. Шаг за шагом, словно в темп мелодии, солдат пошагал на Андерсон, поглядывая на ее клинок и держа шокер наготове.
Под аккомпанемент арфы с виолончелью мужчина приближался к ней, пытаясь подступить с иного бока, где Аби не держала перед собой оборону шпагой. Девушка предупреждающе выставила оружие клинком вперед, отступая на пару шагов. Контрабас с флейтой раздались в воздухе, и, следующий громкий аккорд, словно команда «фас», заставил противника броситься на Абигейл, выпадом направляя ей в грудь шокер.
Девушка ловко отвернула корпус в сторону и ее вращающаяся кисть, опасно разогнав шпагу, несколько раз задевшую ближайшую стену, устремилась вперед, пройдясь шквалом ударов по запястью солдата. Тот, стиснув зубы, невнятно прикрикнул, выронив из руки шокер. Не успев опомнится, он получил подсечку ногой от девушки в колено и, чутка пригнувшись, получил тумак железным кулаком прямо в лоб. Мощности импланта хватило, чтобы солдафона отбросила к ближайшей стене.
Ударившись об нее затылком, тот медленно сполз вниз, оседая на землю. Грозный взгляд Аби пробежался по нему, чтобы убедиться в том, что тот не поднимется и вот, взмахнув шпагой, она приняла боевую стойку глядя по направлению к третьему, последнему врагу. Самый большой из них, и ростом и шириной плеч, он оценивающе осмотрел девушку и своих павших товарищей.
— Тьфу, — скривился он. — черт бы тебя подрал.
Его массивная фигура двинулась к девушке. Шоковая трость опасно сверкала электрическим разрядом. Он казался вдвое, если не в трое больше Абигейл. Это заставило ее вновь пятиться назад. Использовав свой коронный трюк, Андерсон не дала просто так наседать на нее и парой выпадов с вращающейся шпагой остудили наступательный пыл здоровяка. Он шагнул назад, грозно глядя на Аби. Та, выставив перед собой клинок, отступаться не желала. Оркестровый всплеск из кларнета и контрабаса дал старт их схватке и мужчина, словно бык, бросился на нее, выставляя свободную руку вперед, чтобы защититься от ударов, а второй замахивался назад, рокоча жужжанием электрошока.
Сверкнув, клинок Абигейл вновь озарил коридор блеском и кручение шпаги прошлось десятком ударов за раз по руке великана, раздирая на нем мундир, а следом и кожу. Стиснув зубы от боли, он зашипел, обрушиваясь на нее. Пропустив удар ногой по лодыжке, Абигейл вскрикнула, падая на пол. Ее зов о помощи почти утонул в звучании музыки. Разодранной рукой гигант надавил ей на шею, и тут же попытался всадить ей шокером, но железная хватка Абигейл, отбросившей клинок, резко перехватила его кисть буквально в паре сантиметров от удара. Массивная туша противника давила со всей силы, удушая ее, а дребезжание шокера зловеще приближалось к телу. Стискивая зубы и пытаясь вдохнуть, Аби тщетно старалась молотить огромного солдата ногами. Это не помогало.
С боевым кличем пронесясь по коридору и чуть было не споткнувшись о лежавших в нем поверженных солдат, Сара замахнулась, примечиваясь этому быку прямо в голову. Со всей скорости обрушив на него удар стулом, она оглушила здоровяка ударом, отпрыгнув в сторону, лишь бы не упасть прямо на Абигейл. Солдат, схватившись за голову, промычал, сплевывая кровь и повалился на девушку. Удержав его массивное тело искусственной рукой, Андерсон схватила другой его шокер и, ткнув его в противника, зажала кнопку заряда. Жужжание шоковой трости заставило солдафона трястись и дрожать, не в силах противится силе тока. Несколько секунд жаря его шокером, девушка, поерзав, наконец скинула его с себя резким рывком, отбросив солдата к стене. От того, даже, казалось, пошел дымок.
Сделав несколько резких глубоких вдохов, Абигейл бросила шокер в сторону, проморгав. На ее глазах невольно образовались слезы от удушья. Спешно их утерев, она оглянулась на обмякшего в метре от нее тело гиганта. Теперь она вздохнула спокойнее. Сара, откинув стул в сторону, протянула ей руку. Абигейл, без особых раздумий, охотно взяла ее, поднимаясь на ноги. Ее стальная хватка была и впрямь болезненной.
— Спасибо. — отряхиваясь, бросила вставшая Абигейл, оглядываясь по сторонам. Она вся запыхалась.
— Это… было сильно. — оглянулась на лежавших вдоль коридора солдат, неловко сказала Сара, кивнув на ее оружие на полу. — То как… ну, ты их… хорошо машешь этой штукой.
— Давид тоже неплохо управлялся с пращей. — усмехнулась девушка, подхватив свою шпагу и обтерев капли крови с нее о мундир лежавшего рядом прожаренного шоком увальня.
— Охренеть. У нас получилось… — покачала головой Сара.
— Повезло, что я сегодня не надела каблуки. — шутливо вздохнула Аби, опустив взгляд на свои спортивные кеды.
Они с Сарой посмотрели друг на друга украдкой и, тут же сменив довольные лица на серьезные, обратили взгляды на спасенных ими женщин.
— Вы… — ошарашенно глянула на них старушка-хореограф. Она, очевидно, тоже думала, что ее обманывает зрение.
— Лиза! — с истошным криком, бросилась через коридор вторая, выжившая, балерина. Ее режущий душу вопль прорывался даже через оглушающую музыку. Она, рыдая, рухнула над телом подруги, сокрушаясь и дрожа.
— Вы целы? — спросила Сара у старой женщины, подойдя поближе, чтобы услышать ее ответ за гулом записи оркестра.
— Не думаю… — дрогнувшим голосом ответила та, поглядев на ученицу, склонившуюся над бездыханным телом в припадке отчаяния. Руки женщины тряслись, а на глазах выступили слезы.
— Сохраняйте самообладание! Пожалуйста! — попыталась отрезвить ее громко Абигейл. — Вы нам нужны!
— Я… — старушка сняла очки, утирая глаза и прикрыв лицо. — ох, святая Мария, что здесь творится…
— Мэм! Мэм, пожалуйста, выслушайте нас! — тряхнула ее за плечо Аби.
— Что такое? — обреченно подняла глаза та.
— Другие девушки? Где они?! — чуть ли не на ухо выкрикивала ей Сара.
— Ева! Куда пошла Ева Эвергрин?! — спросила Андерсон.
— Ева… девочки… — голос женщины был едва различим, она кривилась, держась за сердце. Старухе явно было плохо.
— Эй-эй, оставайтесь на связи! — снова тряхнула ее Аби пуще прежнего. — Нам помощь ваша нужна!
— Мы… они… мои девочки… — покачала головой старуха.
— Вы нас понимаете? — спросила у нее Сара.
— Твою же мать, черт! — ударила кулаком о стену Андерсон, пошагав к сокрущающейся у мертвой подруге балерины. — Эй! Подруга! Нам срочно нужна твоя помощь! Прошу тебя!
— Ч-что?.. — ее охрипший от слез голос прозвучал жутко. Заплаканная балерина обернулась на Абигейл. Тушь с ее глаз потекла, сползая на щеки черными слезами. Руки бедняжки были в крови мертвой девушки.
— Нам нужно помочь остальным! Где они? Их тоже поймали?! — перекрикивала музыку Андерсон.
— Н-нет… — покачала головой та, утирая нос. Кровавые разводы остались у девочки на губах. — Они… должны быть тут… рядом… но, Лиза…
— Лизе мы уже не поможем, а вот остальным – вполне! — обратилась к ней Сара, ведя по коридору трясущуюся старушку. — Ты можешь нас к ним провезти? Как тебя зовут?
— Вив… Вив-вьен. — заикаясь, ответила она.
— Ты поможешь нам, Вивьен? — моля, обратилась к ней Сара.
— Я… — шмыгнув носом, она посмотрела на мертвую балерину перед собой. Облизнув губы, испачканные в ее крови, Вивьен дрожащей рукой прикрыла подруге застывшие стеклянные глаза. Красные разводы остались у нее на веках. — п-пойдем… Я-я… помогу. — она осторожно поднялась, пытаясь не свалиться с ног. Ее лихорадило. Поглядев на лежавший у ее ног пистолет, выроненный убийцей подруги, балерина пригнулась, взяв его в руки и разглядывая.
— Ты уверена, что не выронишь его? — покосилась на оружие Сара.
— Пусть берет. Всяко будет преимущество против этих мразей. — бросила Абигейл, потерев рукоять шпаги. — Как там бабка?
— Она… — покосилась на старушку Сара, ведя ее под руку. — Идти сможет.
— Ну что, Вивьен? Проведешь нас? — попыталась обратиться к ней как можно более подбадривающим тоном Андерсон.
Судорожно взглотнув, та еще раз окинула их всех, включая мертвую Лизу взглядом. На ее лице читался страх вкупе с гневом. Вивьен подняла заплаканные глаза на Абигейл.
— Ид-дите за мной… — сквозь зубы процедила она.
Неуверенно пошагав по коридору, девушка запуганно оглядывалась и останавливалась, переводя дух. У нее точно был шок, с которым она с трудом могла побороться. Абигейл следовала почти шаг в шаг за ней, разминая шею. Клинок в ее руке был наготове. Сара же замыкала их строй, придерживая трясущуюся бабулю и ведя ее за собой. Женщина что-то невнятно бормотала, вздыхала и постоянно поправляла свои очки. Иногда внезапно начинала шагать не туда, куда надо, и девушке приходилось с усилием разворачивать женщину в нужную сторону, чтобы успеть за Абигейл и Вивьен.
Они прошлись через несколько более свободных комнат, миновали по коридорам еще пару примерочных. Несмотря на разбитое состояние Вивьен, она направляла их довольно уверенно. Перед очередным поворотом, до девушек донесся чеканный топот шагов и Вивьен, остановившись, замерла, с ужасом оглядываясь. Если бы не Андерсон, которая со всей присущей себе резкостью не одернула балерину за руку назад, они наверняка бы попались солдатам на глаза. Аби мгновенно утянула ее к ближайшим стоящим у стены декорациям мебели, прячась за них. Сара со старушкой, недолго думая, тоже юркнули сюда.
Топот шагов прозвучал все громче. Женщину залихорадило и она начала бредить, что-то шепча в приступе паники. Сара как можно скорее прикрыла ей рот рукой, прижимая старушку к стенке. Та наконец соизволила обратить свой потерянный взгляд на девушку, осторожно трогая ее руку своими дрожащими кистями. Сара пристально поглядела на нее, коснувшись своих губ пальцем.
— Т-с-с. Не шумите! — едва слышно сказала она, не будучи уверенной, что ее шепот донесся до ушей старой женщины сквозь все еще звучащий вокруг, пускай и тише, оркестровый грохот.
Вивьен, глядя на тени проходящих мимо солдат, мелькающих рядом, прикусила губу и стиснула свои худенькие кулачки. Ее пальцы, кое-как сжимающие пистолет, легли на курок. Провожая зловещие тени взглядом, Вивьен медленно приподняла руку, потирая пистолетную рукоять. Заплаканный, струящийся черной смесью туши и соленых слез, взгляд балерины преисполнила ненависть. Ее палец медленно придавил спусковой крючок. Абигейл, заметив это, тут же положила свободную, настоящую руку, на запястье девушки, аккуратно, почти нежно, опуская его вниз вместе с дулом пистолета. Растерянные зрачки балерины, с трудом оторвавшись от цели своей ненависти, бросились к Андерсон. Та, поджав губы и взглотнув вставший в горле сухой комок, посмотрела ей в глаза в ответ и покачала головой, без слов моля – «не надо». Вивьен, чья рука вздрогнула пуще прежнего, несколько мгновений, противясь, пронзала Абигейл взглядом, но, мгновение спустя, сдалась и опустила оружие. Лицо балерины озарило отчаяние. Тени ускользнули за ближайший поворот.
Еще пару минут они настороженно простояли в укрытии, чтобы быть уверенными в том, что солдаты ушли достаточно далеко. Наконец, выглядывая и убедившись, что коридор чист, Абигейл пошагала впереди первой. Сара, наконец выдохнув, одернула старушку-хореографа и потащила ее за собой.
— Скорее. Пойдемте! — сказала она, пригнувшись ей к уху. Вивьен же, пропустив Сару вперед, закрыла глаза, всхлипнув носом и, опустив взгляд на пистолет в руках, перещелкнула предохранитель на нем в состояние блокировки.
Спуск в какую-то подсобку, куда их привела Вивьен, действительно был неприметен. Подойдя к нему и открывая двери, Абигейл поначалу осторожно заглянула в них. В глазах прячущихся там балерин на мгновение вспыхнул ужас, но, стоило им заметить стоявшую за спиной Аби Вивьен, они успокоились. Сара, подведя наконец к ним ковыляющую наставницу, тоже заглянула внутрь подсобки, где они прятались. Балерины в своих белых платьицах, кучковались в этой пыльной каморке, словно цыплята в курятнике. Пролезая между них, вперед выскочила Ева, с ужасом разглядывая кровь на платье Вивьен.
— Девочки! Вы тут?! Слава богу, я уж подумала, что вас схватили! — мягкий голосок Евы отдавал паническими нотками. Внимание Эвергрин снова метнулось к балерине. — Вивьен! Ты ранена?!
Та лишь покачала головой, ничего не ответив и отведя взгляд.
— Ты то сама не ранена? — положив руку ей на плечо, спросила Абигейл.
— Я… цела. Разве что напугана не по детски. — нервно усмехнулась Ева.
— Какого хрена тут происходит? — возмутилась Сара. — Вы видели этих солдат? Что им нужно?
— Не знаю. — пожала плечами Ева. — Это какое-то сумасшествие!
— У вас все целы? — указала на прочих балерин в каморке Сара.
— Да. Думаю, все в порядке. Но, Вивьен… откуда столько крови? — взгляд Евы невольно покашивался на жуткий внешний вид девушки.
— Л-лиза… она… — кривясь в попытке сдержать слезы, пропищала та.
— Что? — опешила Ева. — Что с ней? Лизу схватили? Она…
— Так, слушай сюда, — Аби тряхнула Эвергрин в попытке отвлечь. — нам нужно выбираться отсюда. И живо. Ты знаешь, как выбраться?
— Тут много выходов, но… — Ева терялась в мыслях. — Повсюду же солдаты. Нам не пробраться. Я слышала, как они говорили об оцеплении здания. Так что, к какому бы выходу мы не направились…
— Да, верно. — кивнула Сара. — Они же что-то говорили об этом. Выходит, мы в западне?
— Мы можем снова спрятаться. — указала на их укрытие Ева. — Это же не продлится вечно? Кто-то должен прийти нам на помощь!
— Прятаться не вариант. Мы должны уходить. — возмутилась Венди.
— Я никуда не пойду без Венди. Мы же ее тут не оставим. — тут же бросила Сара, махнув рукой. — Она все еще не вернулась. Вдруг ее схватили? Мы не можем сбежать.
— Слушай, даже если Картрайт… — начала было Абигейл.
— Что? Нет! Венди не могли поймать! Как? — взволнованно сказала Ева. — Мы должны ей помочь! Куда она делась? Где вы видели ее в последний раз?
— Она пошла на второй этаж. Чтобы врубить эту музыку. — развела руками Сара, подойдя ближе к Еве, чтобы ее было слышно. — Отвлечь солдат. Так мы смогли прийти к вам.
— Нужно вернуться за ней! — воскликнула Эвергрин. — Она в беде!
— Если эта запись все еще играет, значит Венди не обнаружили, или не добрались до технической комнаты. С ней все в порядке. Должно быть. — поспорила Абигейл.
— Нет, не «должно быть»! — нахмурилась Сара. — Она помогла нам. Думай, что хочешь, Абигейл, но и тебе помогла тоже. Можешь идти к выходу, если захочешь, а я пойду за Венди! — повысила голос девушка.
— Куда ты собралась? К этим уродам прямо в лапы?! — махнула шпагой Абигейл. — Давай! Дерзай! Скатертью дорога!
— С радостью! — скривилась Сара. — Эй! Вивьен! Давай мне сюда пистолет. — протянула ей руку она. Балерина от такого встала в ступор.
— Охренеть… ты же не серьезно? — протяжно выдавила Абигейл. — Нам надо спасаться, а не спорить тут по пустякам!
— «По пустякам»?! — вспылила Сара.
— И правда, Абигейл, — Ева состроила непривычную для себя гневную физиономию, отшагнув в сторону Сары. — думай, что хочешь, но Венди мы тут не оставим.
— Эвергрин!? И ты туда же? Тебе адреналин в голову ударил от страха или что? — покачала головой Андерсон.
— Вивьен! Останься с миссис Альбертс и девочками! — обратилась к озадаченной напарнице по балету Ева. — Постарайтесь не попасться. А нам с Пат нужно помочь подруге! Ты, Аби, тоже можешь оставаться, если так боишься. — с прищуром сказала Эвергрин, будто бросая Андерсон вызов.
Прикрыв лицо рукой, Абигейл вздохнула.
— Ну что? Где сейчас должна быть Картрайт? — выглядывая из-за угла в коридор, спросила у Сары Ева.
— Наверху, думаю. Если ее не поймали. — прикусила губу Сара.
— Тогда вперед. Пока не стало поздно. — неуверенно, но все же показательно решительно сказала Эвергрин.
— Ты знаешь, Ева, я терпеть не могу, когда меня шантажируют… — грозно глянула на нее Абигейл, пошагав к девушке и покачав перед ее лицом шпагой. — Терпеть. Не. Могу.
— Я тебя и не шантажировала. — пожала плечами Ева.
— Пойдем уже, блин. — проворчала Абигейл, тоже глянув в коридор. — Спасем здоровенную задницу вашей розовой подружки.
— Всегда знала, что на тебя можно положиться. — улыбнулась Эвергрин, сложив руки на груди. — Внутри Абигейл Андерсон живет настоящий герой!
— Ева, — недовольно впилась в нее взглядом Аби. — помолчи.
Вивьен пришлось оставить с прочими балеринами, попросив ее не делать глупостей и позаботиться об остальных. Ей как минимум хватило бы решимости их защитить, однако пистолет Сара все-таки забрала. От греха подальше. Шокированную хореографа тоже оставили там. Ученицы балерины спешно облепили наставницу, в попытках привести ее в чувство. Закрыв за ними дверь, девушки двинулись наверх, надеясь, что бедных танцовщиц здесь не найдут. Поначалу Абигейл предложила Еве остаться с ними же, потому что не хотела рисковать. Эвергрин же не желала прятаться и рвалась помочь девушкам в спасении Венди. Ее отказ звучал даже слишком резко для обычно кроткой особы. Андерсон не стала с ней спорить, в очередной раз взяв и эту ответственность на себя.
Добраться до подъема наверх не составило труда. Теперь, когда с ними была Ева, которая в более трезвом состоянии смогла указывать, куда идти. Ближайшая лестница была недалеко и Эвергрин, ориентирующаяся в этом закулисье, как дома, провела их к нему довольно быстро. Абигейл пошагала наверх первой, Сара следовала за ней, придерживая пистолет, а замыкающей теперь уже была Ева.
Им не попалось солдат по пути. Они, несомненно, проходили тут, наверху, но, создавалось ощущение, что их здесь больше не было. Ева, указывая им кратчайший путь, подвела девушек к техническому помещению, где находилась аппаратура и прочие здешние прелести. Дверь в нее была открыта, однако Венди внутри не обнаружилось. Зайдя туда, они оглядели всю комнату, но ни в одном из мест, где Картрайт потенциально могла спрятаться, ее не нашлось.
— Вот же блин. Ну и куда она подевалась? — осматривала приборные панели вокруг Абигейл.
— Нет-нет-нет! — Сара взволнованно, потрясла головой. — Ее поймали! Она наверняка попалась!
— Черт, и что ты теперь предлагаешь делать? — покосилась на нее Андерсон возмущенно. — Искать ее по всему театру?
— Я… — девушка запнулась, отчаявшись. — я не знаю.
— Но ведь, если бы ее поймали тут, — задумчиво огляделась Эвергрин. — разве бы солдаты первым делом не выключили музыку?
— И то верно. — потерла подбородок Аби.
— Может, она спряталась еще куда-то? Или… блин, понятия не имею, что могло взбрести ей на ум. — нервно ходила по комнате Сара.
— Тогда предлагаю лучше вернуться назад. Здесь небезопасно. Лучше помочь твоим подружкам, Ева, найти выход. — сказала Абигейл.
— А как же Венди? — прикусила губу Эвергрин.
— Остается надеяться, что она умеет прятаться. — пожала плечами Андерсон в ответ.
Спорить было не с чем. Куда могла запропаститься Венди во всем огромном здании театра, они знать не могли. Да и сколько времени уже прошло? Солдаты наверняка уже нашли своих поверженных соратников и, должно быть, были настороже. У них не было вариантов рыскать по всему этажу, в попытках найти Картрайт.
Решено. Они двинулись обратно, к укрытию балерин, передвигаясь по этажу аккуратно, оглядывая все здешние закоулки. В этот раз удача оказалась уже не так однозначно на их стороне. Им удалось первыми заметить поднимающихся по той же лестнице, что и они, солдат. Те были вооружены посерьезнее шокеров. У них в руках были пистолеты-пулеметы. Едва ли фактор неожиданности помог бы им теперь. Двое солдат остановились у спуска вниз, а еще двое пошагали вдоль этажа в ускоренном темпе, держа свои пушки наготове.
— Вот уроды, — процедила Абигейл, затаскивая девушек за ближайший поворот, чтобы скрыться от назойливых солдат. — где тут другой спуск, Ева?
— Совсем рядом. Пойдем за мной. — взволнованно ответила девушка.
Еще одна лестница была действительно близко. Это был тот путь, которым сюда поднималась Венди. Сбежав по нему вниз, они опять оказались в том же закулисном коридоре. Ева предложила направиться ближайшим путем к ее напарницам по балету, но Абигейл настояла выбрать другой вариант. Сара прекрасно понимала, почему. Вид застреленной знакомой, в растекшейся на полу лужи крови, был бы сейчас для Евы не слишком желательным элементом. Не став спорить и решив, что этот проход охраняется, Эвергрин повела их другим путем.
Этот коридор пролегал как раз к выходу в антрактный зал. Там, где они вошли. Ева, легко переступая от одного укрытия к другому, и выглядывая из-за них, продвигалась вперед. Аби и Сара шагали следом. Но, как и подумала Сара, путь этот был для них плохим вариантом. Заслышав шаги впереди, Ева попятилась прочь, махая рукой. Девушки позади также остановились. Но, к сожалению, Эвергрин была недостаточно шустра.
Вышедшие из-за угла пара солдат на секунду остановились, удивившись столь неожиданной встрече в узком коридоре. Девушки тоже замерли, в панике выпучив на тех глаза. Это бездействие продлилось недолго. Один из солдат крикнул что-то вроде «держи их!», пусть этот приказ и утонул в музыке, разносящейся вокруг, и они оба тут же бросились на девушек.
— Валим! — закричала Абигейл, рванув назад. Сара, пропустив Еву вперед по коридору, побежала последней, запыхавшись уже на самом старте.
— Стоять! Стоять, иначе я буду стрелять! — истошный приказной крик солдата донесся до их даже сквозь оркестровый гул. Он не шутил. Мужчина, выпустив в воздух пару предупредительных выстрелов. Их грохот и вспышки осветили мрачный коридор.
— Куда нам бежать?! — остановившись на мгновение у перепутья, помотала головой Абигейл, кинув взгляд на Еву.
— Сюда, скорей! — нырнула Эвергрин в ближайший проход.
Путь, который она выбрала впопыхах, был, отнюдь, тоже не самый безопасный. Даже слишком. Однако, девушки не особо задумываясь, понеслись за ней. Выбора у них было немного. Проскочив за Евой в двери, ведущие к сцене главного зала театра, Сара уже запыхалась от резкого бега. Абигейл, захлопнув за ними дверь, оглянулась на девушек.
— Бегите! — крикнула она.
— Стой, а ты?! — испугавшись, крикнула Ева.
— Я сразу следом. — она сжала в руке шпагу.
— Ты что, собралась из задерживать? У них чертовы автоматы! — бросила ей Сара, попытавшись одернуть девушку.
— Абигейл, давай без глупого самопожертвования! — истошный голос Эвергрин сорвала на крик. — Уходим!
— Черт… — пометавшись между дверью и проходом, Абигейл, недолго думая, замахнулась шпагой, впихивая ее в дверную ручку, чтобы хоть ненадолго задержать преследователей.
— Уходим же! — окликнула их Ева, выбегая к сцене. Сара, кивнув Абигейл, побежала за ней.
Девушки выскочили на сцену, словно для выступления, однако, зрители у них оказались не самые доброжелательные. Ева, добежав до центра сцены, осознала это, остановившись и пялясь на стоявших у выхода в зал и на балконе второго зрительного этажа, солдат. Сара, выбегая и чуть не врезавшись в спину Эвергрин, тоже опомнилась не сразу, заметив, что на них тут же устремили свой взгляд удивленные солдаты.
Последней выбежала Абигейл и ее план по сдерживанию двери оказался не слишком рабочим. Та открывалась в обе стороны и ее закаленная в бою шпага просто выскочила из ручки, когда солдат с наскоку влетел в дверь. Ева и Сара оглянулись на нее. Аби, опешив, попыталась отскочить от летящего на нее солдата, но тот с замаху направляя на нее приклад, был быстрее.
Андерсон перехватила его оружие своей стальной хваткой, на мгновение остановив противника, но его вес был больше и Аби, пошатнувшись, вновь упала наземь.
— Абигейл! — завопила Ева. В дверь следом уже вбегал второй солдат.
— Уносите ноги! — прикрываясь рукой от следующего удара прикладом, крикнула им Андерсон.
— А ну отвалите от нее, мудилы! — схватив пистолет обеими руками, Сара стиснула зубы, направляя ствол на обидчиков. Внутри нее закипела ярость и адреналиновые блики прочих перестрелок, что ей удалось чудом пережить, мелькнули перед глазами в памяти. Первым выстрелом попав в плечо насевшему на Абигейл солдату, она позволила Андерсон высвободиться из-под его атаки, отползая, а второму, который только вылетел из дверей, не пожалела и двух пуль. Обе попали в грудь, отбрасывая его обратно в коридор.
Этого, однако, было мало. Пока Аби поднималась на ноги, а Ева, судорожно смотря то на подруг, то на зал, к ним, по этому самому залу, неслись прочие солдаты, а один из тех, что стояли на зрительском балконе, держа винтовку в руках, вскинул ее, наводя лазерный целеуказатель в сторону девушек. Бешено разрывающееся от адреналина сердце Сары, будто вновь оказавшейся посреди грязных трущоб или свалок, под свистящими пулями, разгоняло кровь как могло. Ее виски пульсировали, дыхание сбилось. Заметив линию прицела движущейся к Еве, Сара выступила вперед, перенимая внимание на себя.
— Сукины дети! — вырвалось из нее и девушка, навскидку прицелившись в солдата на балконе, сделала в него тройку выстрелов. Он спешно пригнулся, прячась за перилами и все три пули прилетели в них. Переведя взгляд на солдат, бегущих на них в зале, Сара прицелилась в тех, выпуская выстрел за выстрелом. Не целясь, просто, чтобы остановить их.
Заметив ведущийся огонь, часть солдат бросилась к креслам, прячась за них. Остальные выстрелы Сара перевела на тех, что смелее уже подбирались к сцене. Судя по крику, парочку она ранила, заставив отступить к укрытию.
— Идите нахрен, сволочи! — вновь рявкнула Сара, нажимая на курок и выпуская очередную пулю в зал, уже просто на автомате. Попавший в глаза блеск заставил ее прищуриться на мгновение и сделать шаг назад, уперевшись в Еву. Прикрыв лицо рукой, она заметила, как свет бьющей в глаза лазерной указки отплывает в сторону, спускаясь ей к плечу и виляя то между ней, то между Эвергрин. Кто-то из солдат в зале провопил что-то, надрывая горло. Громкий гул записи инструментов, играющих балет «Щелкунчик», бил по голове, не давая сфокусироваться. Мгновение застыло, как и ужас в глазах Сары. Приподняв пистолет наверх, девушка снова нажала на курок и промазала. Пуля ударилась прямиком в сантиметре от стоящего там снайпера. Она вновь нажала на курок. Щелчок. Еще щелчок. Боезапас был пуст. Будто на что-то надеясь, она нажала на курок еще раз, но тщетно. Прозвучал хлопок. На втором этаже вспыхнул выстрел из дула винтовки.
Ее выстрел звучал куда зычнее прочих оружий в зале. Сердце Сары сжалось до боли, когда прогремел этот звук. Блеск лазерной указки как раз застыл на них с Евой. За этим громом выстрела, казалось, вся прочая мешанина криков, оркестров и стрельбы отошла на второй план. Сара от страха прикрыла глаза, отворачиваясь.
Мелькнувшая перед глазами девушки тень заслонила блеск прицела. Прозвучал скрежет и гул удара. Столкновение высекло искры. Абигейл, прыгнувшая вперед между ними с Евой и снайпером, от напора пули рухнула прямо на Сару с Евой, вскрикнув. Выстрел винтовки пришелся прямиком на ее механическую руку. Раскореживая метал всплеском осколков, пуля разорвалась при попадании, разлетаясь. Ударившись о пол, Сара вскрикнула и прикрылась от падающей прямо на нее Абигейл. В голове зазвенело.
Перевалившись на пол, Абигейл скривилась, прикрывая лицо. Ее имплант разорвало на части и теперь остатки искусственной руки лишь болтались на паре проводов да металлических трубок. Несколько осколков попало ей в плечо и прочертило по лицу, от чего на рубашке Абигейл проступило красное пятно, а по лицу стекала кровь.
— Абигейл! — закричала Ева, подползая к ней. Сара, покосившись на ворочающаяся на полу Абигейл, приподнялась, тоже подвинувшись ближе к той и выставила перед собой пистолет, нацеливаясь на поднимающихся к сцене солдат, будто бы в этом был толк.
Держа их на прицеле, солдаты окружили девушек, переругиваясь. У чутка оглушенной ударом Сары все их крики смешивались в однообразную кашу и лишь по мелькающим словам, было понятно, что те бранят стрелка, который открыл огонь. Ева, пытаясь помочь Абигейл, с ужасом оглядывается на нависающие над ними силуэты солдат. Сара в очередной раз нажимая на курок, сдается, опуская пистолет и видя направленные на себя стволы. Гул оркестра пожирает все прочие звуки в и без того пульсирующей голове.
Один из солдат тянется к ней, в попытке схватить. Сара пятиться, отползая назад, но не в силах сопротивляться. Виолончели на фоне внезапно обрываются совсем не попадающими в такт барабанами. «Что это за запись такая? Явно испорченная», мелькает глупая мысль невпопад в болящей голове Сары. Барабаны звучат все громче, отчетливей, чище. Солдаты, окружившие их, оглядываются на их звучание. Двери зала распахиваются. Грохочут вовсе не барабаны.
Несколько четких очередей в спину от влетающей внутрь группы комендантских солдат выкашивает засевших в укрытиях среди кресел противников. Переплетения их лазерных указок, вкупе с мигающими софитами зала, смешиваются со всем этим светопреставлением. Нападающие отворачиваются от девушек, открывая огонь по штурмующим зал солдатам. В этом переполохе Сара уже ничего не может понять, лишь прикрывая лицо рукой.
Звучит взрыв. Еще один хлопок. Грохотание очередей скашивает окруживших девушек врагов и те падают на пол, словно играя роль поверженных на сцене. Двери распахиваются и на втором этаже и вот еще один комендантский отряд, пробегая между рядами, потрошит пулями стоящих там снайперов. Один из них, получив пулю в голову, отлетает на ограждающие перила и его труп, перевалившись через них, рушится на пол первого этажа зала. Лазерные прицелы скрещиваются в пространстве театра. Гул перестрелки прекращается. Она окончена. И, судя по лежащему в метре от Сары солдату с десятком пулевых, разорвавших грудь, явно не в пользу захватчиков театра.
Протерев глаза, Сара привстает, опираясь на пол. Комендантские солдаты окружают зал. Следом за ними, в своем извечном плаще-пальто, поправив очки, через парадный вход входит Беверли. Старый агент, оглядывая зал, в первую очередь смотрит на девушек на сцене, чтобы убедиться, что с ними все в порядке. Одернув плащ и потирая пальцами ручку от кейса, что он несет с собой, Беверли направляется к ним. Один из поверженных солдат, лежащих между рядами и держась за простреленный живот, тянется за пистолетом-пулеметом и, стиснув зубы, поднимает оружие на Беверли. Тщетная попытка. Старичок, юрко выхватывая из-за пояса пистолет, не особо прицеливаясь, направляет на него оружие и, раза три нажимает на курок, чтобы наверняка.
Спешным шагом, старикашка поднялся на сцену, убирая пистолет обратно в кобуру. Вместе с ним на сцену вбежали и комендантские солдаты, первым делом бросившись осматривать Еву и Абигейл на предмет необходимости медицинской помощи. Беверли, тяжело вздохнув и кашлянув, поглядел на распластавшиеся на сцене трупы, Еву Эвергрин, которую солдаты пытались оттащить от раненой подруги, ошарашенно глядящую на все это действо Сару. Вступил сюда, словно финальный аккорд кровавой постановки на сцене.
— Вы целы? — сухо процедил агент, разглядывая девушку перед ним.
— Очень на это надеюсь… — потирая место ушиба на голове, приподнялась Сара, морщась. Подошедшие солдаты, взяв ее под руку помогли ей встать.
— Что с мисс Андерсон? — прищурившись поглядел на лежащую на полу Абигейл старик. Солдаты-медики уже спешно осматривали ее.
— Все в порядке. Жить будет. — донеслось из-под шлема одного из солдат.
— Это слишком размытый ответ. — бросил Беверли.
— Абигейл! — крикнула Ева. — Да помогите же ей скорее, у нее кровь!
— Успокойтесь, мисс Эвергрин. — попытался утихомирить Еву стоявший рядом солдат. — Вы сами не ранены?
— Я?.. Нет, но вот Аби! — Эвергрин аж трясло от переживаний.
— Не беспокойтесь, ей сейчас же окажут медпомощь. — ответили ей.
— Ох, голова… — стиснув зубы, Сара осторожно поглаживала пульсирующее место на затылке.
— Вы хорошо меня видите? В пространстве ориентироваться можете? — обратился к ней Беверли.
— Вас? Да. Да, кажется хорошо. — кивнула Сара. В глаза у нее, благо, не двоилось. Девушка сделала пару шагов по сцене, чтобы убедиться, что у нее не кружиться голова. — С пространством все тоже нормально.
— Что-ж, будем надеяться, что сотрясения у вас нет. — хмыкнул агент.
— Абигейл… — сквозь головную боль сказала Сара. — В нее, это… выстрелили только что… — девушка оглянулась на опекаемую солдатами рядом Андерсон. — Как… как она?
— Отделается царапинами. — оглянулся на девушку медик. — Повезло, что пуля попала ей в имплант. Она была разрывной.
— Разрывной?! — удивилась Сара.
— Ага. Пролети чуть иначе и попади в тело, и боюсь тут было бы уже не до шуточек. Так, благо, попало лишь несколько осколков. — сказал солдат, оглянувшись на своего сослуживца. — Эй, вколи ей обезболивающее и останови кровь.
— Какого… ох. — снова потерла голову Сара, обращаясь к Беверли. — Какого хрена тут вообще происходит? Что за чертовщина? Нас, блин, чуть не убили…
— Это предательство. Глупое, неумелое, и обреченное на поражение. — процедил в ответ агент Беверли.
— Предательство? — вздохнула девушка. — Чье?
— Ответы на вопросы вскроются быстрее, чем предатели думают. — сказал старик, сняв и протерев очки. — Они попытались ударить в самые важные места в городе. Также резко и прямо, как и сюда. Очевидный почерк.
— Нас хотели схватить?! — обратилась к нему Ева, которую подвели ближе солдаты, прикрывая ее дрожащие плечи пледом.
— Да. И, конечно же, использовать как заложников. Умно. Но это не сработало, а значит у предателей на один козырь в рукаве меньше. — кивнул ей агент Беверли.
— И что теперь? — поджала губы Эвергрин.
— А мне велено увести вас отсюда. И как можно скорее. — сухой голос старика звучал напряженно. — Город сейчас – пороховая бочка. Не знаем, куда именно нанесут следующий удар. Прямо сейчас городской гарнизон пытается перехватить аэропорт и городские стены. Нас застали врасплох.
— Это может быть связано с людьми Генри Моралеса?.. — первым делом бросила свое предположение Сара, нахмурившись и сжав кулаки.
— Нет, мисс. — прищурился агент. — Боюсь, что все это дело спланировано и реализовано куда менее бесхитростными людьми.
— Сэр, отправляйтесь. Не стоит задерживаться. — сказал один из солдат. — С мисс Андерсон мы управимся. Еще пару минут и сюда прибудет скорая.
— Да. Минуты промедления могут стоить нам всего этого города. — старик снова кинул взгляд на Еву и Сару. — Следуйте за мной и живо.
Эвергрин поспешила сообщить, что другие члены ее балетной группы прячутся за кулисами в какой-то коморке и что им тоже нужна помощь. Беверли это не особо волновало и старик сказал, что ими займутся солдаты. Еву это не успокоило и она бросилась объяснять ближайшему человеку в форме, как добраться до других людей, которых хотели взять в заложники.
— У нас нет на это времени. — проворчал Беверли, глядя на Эвергрин, чуть ли не на пальцах объясняющую солдату, как к ним пройти.
— Вы прибыли крайне вовремя… — причмокнула Сара. — но, знаете, кроме знакомых Евы, тут с нами была еще и Венди… ну, Картрайт, и…
— Можете потом сказать ей спасибо. — прохрипел агент. — Это она первой же попыталась сообщить о происходящем.
— Стоп? Венди? — удивилась девушка.
— Именно так. — кивнул старик. — Эти предатели попытались взломать файерволл нашей сети, заглушить связь в городе, перекрыть потоки информации в Атланте. Отрезать город от республики пока они планируют переворот. Быстрый и стремительный удар Джорджии прямо в сердце.
— А при чем тут Венди? — прищурилась она.
— Ваша подруга смогла каким-то чудесным образом выбраться наружу и сообщить в Сиренити-тауер о происходящем тут и что в первую очередь в опасности находитесь вы. — Беверли потер воротник пальто. — Мне пришлось немедленно выдвинутся сюда, пока комендант с прочими людьми пытается все уладить, не дав городу погрузиться в хаос.
— Не думала что вы явитесь спасать меня. — сказала Сара.
— Моя дочь отдала жизнь в попытке спасти вас, — сухо ответил Беверли, поправляя галстук. — если вы сейчас умрете, она отдала ее зря.
Все происходящее с большим трудом откладывалось в и без того трещащей от удара голове Сары. Кто-то решил устроить переворот в столице прямо так? Черт, да, первый министр накопил немало врагов. Однако, как обычно, отдуваться за его промашки приходилось Саре и теперь, какие-то гребаные бунтовщики пытаются взять ее в заложники. Просто прекрасно. Кому как не ей еще так везет?
Однако, если все это было реальным, многие вещи сходились у нее в голове. Попытки убить ее, тогда, давно… Может это тоже были враги первого министра? Кто-то, кто, как и прочие здесь, знал о ее истинном происхождении. Кто-то, кто догадался, как и Тиффани? Вопросов было много, все они требовали ответов, но времени и сил поразмыслить над ними уже не было. Закончив слушать нервозную болтовню Евы, солдаты поскорее спровадили ее, передавая на попечение Беверли. Тот, подгоняя девушек, направился к выходу. Сара помассировав болящие виски, пошла за ним, а Ева, не отставая от нее, с отвращением покашивалась на лежащие посреди зала, перед которым она некогда выступала, трупы солдат.
Так как перемещаться по улице сейчас было слишком рискованно, агент повел их к небольшому спуску, расположенном под театром. Вход ему помогли открыть комендантские солдаты. Двое из них спустились следом, сопровождая агента и девушек. Пока Ева с недоверием поглядывала на мрачный подземный тоннель, в который они спускались, Сара, рассматривая стены тоннеля, находила их знакомыми. Еще бы их не признать. Они проводили дни напролет в таких же, затхлых, сырых тоннелях. Это была часть системы, очевидно когда-то готовившегося к постройке подземного скоростного метро. Они были под Мейконом, они были в глуши, где прятались люди Моралеса, и было бы очень странно, если бы такие же тоннели не находились тут, в самой столице. Правда, в отличие от всех прочих, эти выглядели целее и безопаснее. Видимо, их использовали как некие «аварийные ходы» в городе, раз их столь сразу повели через них.
Ева взяла ее за руку, осторожно ступая за Беверли. Она опустила взгляд в пол, тяжело дышала. Сара представляла, какой это стресс для столь милого ангелочка, как Ева, золотого ребенка. И ей было не по себе и искренне жаль Эвергрин. Эта добрейшая душа меньше всех заслужила оказаться в эпицентре этого страдания.
Беверли вел их все дальше, выбирая среди множества поворотов вокруг. Система здешних тоннелей и правда напоминала прочие, только куда более разветвленные и загадочные. Очередной лабиринт, в котором агент, однако, ориентировался спокойно. Тусклый свет висящих здесь ламп освещал путь недостаточно хорошо и приходилось смотреть под ноги.
Не прошло и пары минут ходьбы по тоннелю, как позади, оттуда, где они вошли в следующее перепутье проходов, донесся грохот выстрелов. Ева тут же сжала ее руку сильнее, прижимаясь к Саре. Ее глаза пересеклись с взглядом девушки. В их блеске виднелся страх. Солдаты позади них тут же развернулись, выставив винтовки и направляя прицелы в проход. Из того донеслось еще несколько выстрелов. Солдаты переглянулись на Беверли. Старик кивнул им в сторону прохода, а сам посмотрел на девушек.
— Живо, за мной. — его сухой кряхтящий старческий тон в эхе тоннелей звучал еще более зловещим. Девушки, не в праве ослушиваться, побежали за стариком дальше, пока солдаты, заняв в качестве укрытия углы поворотов тоннеля, остались охранять проход.
Беверли для своих лет держался вполне уверенно и несся вперед, приглядываясь к проходу вперед довольно резво. Сжимая кейс в одной руке и выставив пистолет перед собой в другой, он на секунду останавливался у поворотов, выглядывал за них и тут же шагал дальше. Сара с Евой следом.
Сзади вновь раздались звуки стрельбы. Теперь это были уже очереди, грохочущие и мигающие вспышками выстрелов по тоннелю. Преследователи встретили сопротивление, но, увы, ненадолго. Эхом пронесшийся по тоннелям звук взрыва заставил Сару вздрогнуть, а Еву от страха оглянуться назад и чуть было не споткнуться. Сара быстро одернула оступившуюся подругу, но та уже успела испачкать свою белоснежную балетную пачку в грязи и пыли здешних стен, о которые облокотилась.
Вбежав в очередную комнатку, из которой выходило несколько проходов, Беверли тут же остановился, а девочки, бегущие за ним, едва не сшибли старикашку, несясь. Перещелкнув предохранитель пистолета, Беверли попятился, другой рукой с кейсом прикрывая девушек и отталкивая их назад. Они обе отступили обратно в тоннель. Пальцы Евы сжались на руке Сары еще сильнее.
Из двух проходов впереди, сверкая шоковыми тростями, вышли несколько солдат городского гарнизона. Сродни тем, что пытались схватить их в здании театра. Следом за ними вышла еще пара солдат, вооруженных пистолетами. Беверли, нахмурившись, обвел их всех глазами, поджал губы, оборачиваясь на девушек.
— Бегите! — крикнул он. Прикрываясь от летящей в него пули выставленным перед собой кейсом, старик бросился на ближайшего противника с шокером, пуская пулю ему в голову почти в упор. Второй солдат, подкравшийся к нему сзади попытался ужалить агента своей тростью, но старикан, извернувшись вокруг своей оси с разворота врезал ему чемоданчиком по голове, и когда тот отшатнулся в сторону, направил следующий выстрел точно противнику в сердце.
Девушки, вскрикнув, побежали в обратную сторону по тоннелю, оставив старика против превосходящих сил. Ева, путаясь в собственных ногах, постоянно то дергалась не туда, то чуть не сваливалась. Сара же, стараясь держать разум трезвым, вела ее по тоннелю. Но, увы, это тоже был не самый лучший план. Удача сегодня явно отвернулась от Сары. В тоннеле, выбегая из-за угла, они тут же пересеклись с еще одной группой вооруженных солдат, которые были так же удивлены увидеть девушек, как и девушки их. Не растерявшись, Сара тут же развернулась обратно, дергая Еву за собой в тоннель и Эвергрин, вскрикнув, понеслась за ней, не отпуская ее руку.
Беверли, уклоняясь от выпада шокером, прикрыл корпус еще от двух выстрелов в упор от нападавшего из другого тоннеля солдата. Приметившись и пустив пулю тому прямо в лоб, он отступил к стене, пытаясь не попасться под жужжащий электрошокер. Быстро вскинув пистолет, Беверли прострелил нападающему колено, с разворота врезал чемоданом по башке и, выбив пинком шокер у того из рук, ударил его головой о каменную стену тоннеля, повалив на пол. В это же время противники обошли его с двух сторон, а из тоннеля выходили еще солдаты.
Стиснув зубы, Беверли метнул свой железный саквояж в сторону выбегающего из тоннеля солдата и, пока тот пытался встать, развернулся к одному из противников, выстреливая наудачу и попав тому в бедро. Враг отшатнулся, хватаясь за рану и старик метнулся к нему нанося удар прикладом пистолета в висок, но прежде, чем смог дотянуться, солдат выставил вперед шокер, вдарив разрядом по агенту. Вскрикнув и отшатнувшись, Беверли покачался, хватаясь за сердце. Его встряхнуло. Прохрипев, он яростно выстрелил ужалившему его противнику в глаз.
В это время нападавший со спины солдат еще раз прожарил старика шокером, заодно нанося ему удар по ноге. Послышался хруст и, вскрикнув, Беверли упал на целое колено, схватившись за него. Солдат сделал еще одну попытку вжарить агенту шокером, но старик, направив пистолет за плечо, выпустил вслепую тройку пуль, поразив противника. Этим незамедлительно воспользовался третий солдат, в мгновение ока преодолев расстояние до агента и, схватив его за руку, вывихнул ее, спешно перехватывая оружие у Беверли и, удачно нажимая на кнопку перезарядки, выхватил из его пистолета обойму.
Когда Сара с Евой вбежали обратно на это поле драки, Беверли попытался нанести удар обезоружившему его противнику кулаком между ног, но, несмотря на попадание и сдавленный крик, враг не отступил, заламывая руку Беверли дальше. Ева и Сара остановились в проходе, глядя на едва сопротивляющегося на коленях Беверли. Старик, хрипя, попытался вырваться, оборачиваясь на девушек. Его очки были разбиты, а лицо искривляла гримаса боли. Прежде, чем он успел что-либо им крикнуть, выходящий из тоннеля солдат выставил свое оружие вперед и, направив ствол плененному агенту в голову, спустил курок. Вспышка озарила подземное перепутье. Выстрел, раскроив Беверли челюсть, отбросил старика на пол из захвата другого солдата. Хрипя и мыча, он рухнул, пока из его отстреленной челюсти хлестала кровь.
Солдаты, тут же переведя свой взгляд на девушек, крепко сжали шокеры в руках. Кисть Евы дернулась между пальцев Сары и, пока девушка успела оглянуться, а Эвергрин вскрикнуть, солдаты, настигшие их позади тоннеля, отпихнули Еву к себе, ткнув ей сверкающей шоковой тростью в шею. Та, не успев и пискнуть, вздрогнула секунду, падая на пол. Ее чистейшее платье тут же оказалось целиком в грязи. Сара лишь отступила на шаг назад, глядя на лежащую перед ней Еву, как душащая хватка позади перехватила ее за горло, надавливая все сильнее. Девушка сразу же попыталась набрать в грудь воздуха, но тщетно. Нависшая перед ней тень солдата ударила ее под дых, и весь запас кислорода с криком и кашлем вырвался наружу. Ее метания и попытки отбиться ни к чему не привели, в глазах потемнело и бешенный стук сердца последним прозвучал в ее утопающем сознании.

Читайте журнал «Новая Литература»

Глава 89

Назойливый стук капель о крышу здания заседаний министариата барабанил безбожно. В этот вечер лило как из ведра. Солидное, облицованное стеклом здание, неподалеку от центра города, выходящее окнами прямиком на торговые кварталы и капитолий. Вся жизнь вокруг него чуть ли не на километр будто утихла и барабанящий дождь был единственной стеной между оцеплением этого района и самим зданием заседаний. Ни людей, ни движущихся машин, за пределами подходов к этому месту, окруженному солдатами.
Льющий дождь скользил по их шлемам, стекал по машинам и оружию в их руках. Падающие капли испарялись, пролетая рядом с ревущими плазменными двигателями нависающих над районом самолетов, круживших над местностью и рассекая хмурые, пасмурные небеса горящим сиянием следов своих двигателей.
Несколько кварталов столицы были намеренно обесточены, в ожидании часа, когда город, затаивший дыхание, сможет снова сделать вздох. В окнах министариата мигал свет. Генераторы, установленные в подсобных помещениях громоздкого здания, даже несмотря на то, что его отрезали от электросети, все еще были способны осветить часть здешних комнат. Однако, энергия уже истощалась и рябящий, моргающий свет, бил в глаза, напрягая и раздражая окруженных внутри людей и их пленников.
В голове пульсирующими ударами отзывалась боль. Даже сквозь опущенные веки рябящий свет ламп заставил поморщится. Простонав и поерзав на месте, девушка скривила лицо, облизывая засохшие губы. Во рту также пересохло. Голова болела. В желудке свело.
«Как же хочется пить», мелькнула первая мысль в голове Сары.
Занемевшие без движения в отключке конечности первым делом дали о себе знать, когда она попыталась резко пошевелиться. В затылок опять вступило чувство боли и закружилась голова. Все в сознании перемешалось, очень медленно вставая на свои места. «Сладостное» чувство пробуждения после потери сознания. Оно уже было знакомо Саре. И вот опять эта «долгожданная» встреча старых знакомых с привкусом раздражения и тошноты во рту. Прелестно!
С трудом приподняв веки, Сара прищурилась. Рябящий свет ламп жутко раздражал. Помещение, едва освещаемое, было, судя по всему, каким-то офисом. Столы, компьютеры, шкафчики. Да, определенное рабочее место. У дверей и углов комнаты караулили несколько охранников, вооруженных винтовками. Пошевелившись кое-как Сара обратила внимание, что ни ее руки, ни ноги, не связаны. И на том спасибо.
Заметив, что она очнулась, Ева Эвергрин подвинулась к ней, осторожно и едва слышимо. Она положила одну руку ей на голову, а второй сжала ее кисть. Сара, морщась от головной боли, обернулась на нее.
— Ты очнулась!.. — восторженно, но все же тихо, воскликнула Ева. Ее растерянный и запуганный вид, то освещаемый, то тонущий в темноте от погасающих на секунду ламп, выдавал в девушке усталость. Ее балетное платьице было помято, оборвано и измазано в грязи. Судя по всему, их тащили сюда довольно неаккуратно.
— Ева… — стиснув зубы, выдавила Сара. — Где мы?
— Не знаю. — покачала головой Эвергрин. — Я очнулась здесь так же, как и ты. Ох, божечки, как ты себя чувствуешь?
— Паршиво. — простонала она в ответ. — Тошнит. Как долго… Черт. — Сара снова потерла застонавшее место ушиба на голове. — Сколько мы тут торчим? — спросила наконец девушка.
— Тут нет часов. — тихо ответила Ева. — Я не знаю. Ты была без сознания уже несколько часов. Я на мгновение подумала, что ты и не придешь в себя…
— Ох, дерьмо. Значит мы тут уже довольно долго? — покосилась на стоявших неподалеку в комнате солдат Сара.
— Без часов время, кажется, течет еще дольше. Я даже не знаю, утро сейчас, или вечер. — голос Эвергрин дрогнул. — Ощущение какой-то… потерянности?
— Эти люди, — указала Сара на солдат вокруг. — они что-нибудь… они что-нибудь требовали?
— Не-а. Они ничего не говорили. Даже не подходили. — вздохнула Ева. — Не требований, ничего такого. Значит, просто, стерегут нас?
— Значит, что требования они выдвигают кому-то другому. А мы тут заперты. Разменные монеты. — процедила Сара.
— Если они потребуют денег у моего отца… он выплатит. Должен. — растерянно покачала головой Эвергрин.
— Боюсь, им нужны не деньги. — стиснула зубы девушка. Солдаты. Все те же. Городской гарнизон.
— А что тогда? — Ева нервно поглаживала ее руку своими пальцами. Видимо, это ее успокаивало.
— Не знаю. Что там говорил агент? — помассировала виски Сара. — Это, ну, переворот, видимо?
— Переворот? — поджала колени к груди Ева. — Боже мой… Но зачем? Кому… кому это понадобилось?
— Об этом мы с тобой узнаем явно не в последнюю очередь. — вздохнула Сара, сжимая онемевшие кулаки. — Как бы то ни было, мы не знаем, как все плохо снаружи. Кто побеждает в этом… перевороте. И хуже того, мы все-таки у них в руках.
— Они потребуют выкуп. Наверняка потребуют. — прикрыла лицо Ева.
— Не знаю, что они потребуют, но лучше нам от этого не будет…
— Может… — голос Эвергрин стал еще тише. — Нас же… ну, должны попытаться спасти? Они… они нас не оставят, верно?
— Не волнуйся на этот счет, Ева. — Сара положила свою руку на ее ладонь, сжав ее, чтобы поддержать девушку. — Вот уж в этом я уверена.
— Только как долго нам ждать… — Ева тоже сжала свою руку в ответ. Ее дрожащие пальцы на мгновение окрепли.
— Слышишь? — тихо прошептала Сара, прикрыв глаза и кивнув наверх.
— Дождь? — приподняла взгляд туда же Ева. Сара кивнула ей в ответ.
— Да… бьет по крыше. — куснула губу девушка.
— И?.. Что это значит? — не поняла та.
— Значит мы где-то на верхних этажах. — ответила Сара.
— Далеко, видимо, бежать до выхода. — подвинулась ближе к ней Ева.
— Глупо даже пытаться. — хмыкнула та в ответ.
Каких-то путей отхода для них заметно здесь не было. Комната была без окон, так что, простейший вариант отпадал. Да и учитывая, что они не на нижних этажах, даже будь здесь окна, прыгать было бы бессмысленно. Зато Сара смогла подметить в углу комнаты вентиляцию, правда радость эта была мимолетной. Вентиляция была слишком маленькой, и даже прикидывая на глаз, девушка бы в нее не пролезла, даже будучи вдвое меньше. Да что уж там, в нее не влезла бы и худощавая стройняшка Ева.
Солдаты, изредка поглядывающие на них, тоже были слишком насторожены для того, чтобы представился хоть какой-то вариант обойти их. Некоторые из них парами выходили из комнаты, а затем возвращались. Либо те же, либо другие. Это было не так легко разобрать, учитывая, что их пленители разумно натянули на голову балаклавы.
Время тянулось вязко, медленно, словно застопорилось на месте. Они с Евой говорили немного. Старались молчать, чтобы не привлечь лишнего внимания со стороны захватчиков. Конечно, внутри Сары промелькивала мысль: «Они же принимают меня за дочь первого министра. Что они мне сделают?» Эту же мысль из ее головы быстро стирала неуверенность сидящей рядом и дрожащей Евы. Она, даже будучи вполне настоящей дочерью корпоративного магната, не испытывала каких-то слишком ярких надежд на то, что им, якобы, ничего не грозит.
В тишине здания можно было бы попытаться разобрать какие-то переговоры, которые вели за дверьми эта кучка террористов. Иногда обрывки их фраз доносились из коридора, но почти все стирались в стуке дождя. Это напрягающее молчание начинало сводить с ума. По ощущениям прошло уже несколько часов. А может меньше? Сара не знала.
Чуть погодя, Ева, приобнимая ее руку, устроилась головой на плече Сары и прикрыла глаза, тяжело дыша. Она не спала, это было видно. Но, кажется, так ее испуг чутка сошел. Руки перестали дрожать, хоть ее пальцы и нервно елозили по кисти девушки. Дождь не прекращался. Сара, откинув голову к стене, делала глубокие вздохи. Старалась сохранить самообладание. Это было необходимо. Наверное, в первую очередь. Если бы и она сейчас была в панике, то шансов у них с Эвергрин оставалось бы немного, это уж точно.
Она размышляла, как их собираются отсюда вытаскивать? Даже если снаружи все было взято под контроль, в чем у девушки не было уверенности. Наверное, здание попытаются брать штурмом? Черт, и как тогда себя вести? Тут нет окон, так что даже если снаружи собрались снайперы, никто не прикроет их, если девушек захотят пристрелить. Да и пойдут ли кто-то штурмовать здание? Наверняка, их жизни – это первый гарант захватчикам того, что здание не будут брать силой.
Часы капали. Со временем электричество начало сбоить еще сильнее. Теперь комната потухала сразу на несколько секунд, оставляя их в полной темноте. Поначалу, Саре пришла в голову глупейшая и самоубийственная мысль использовать этот мгновенный перерыв, чтобы выбраться и как-то проскочить мимо солдат, но уже вскоре те подключили на своем оружии подствольные фонарики, посвечивая в их сторону. Теперь уже и такой вариант не казался рабочим.
Еще спустя время, Ева наконец проснулась от своей кошмарной полудремы. Вид у нее был такой ошарашенный и непонимающий, будто она считала, что проснувшись, обнаружит будто это все – лишь ужасный сон, который ей снится. Какого же было ее разочарование…
В комнате становилось душно. Видимо, отключили вентиляцию. Воздух стал спертым и удушливым. Саре, по известным причинам, это стало понятно прежде прочего. Она ненавидела духоту, когда нехватка кислорода ощущалась существенно и сильно. Это заставило девушку расстегнуть верхние пуговицы своей блузки, потому как она начала потеть. Еве в этом смысле, было полегче, если так можно было сказать. В легкой балетной пачке ей было чуть свободнее, чем Саре в ее полном комплекте одежды.
За дождем грянул гром, рокоча где-то снаружи так, что каждый его удар казался здесь, внутри, тем страшнее, чем неожиданней. И вместе с громом в комнату вошли сразу несколько новых солдат, предвещая проблемы. Крепко сжимая оружие в руках, они направились к девушкам. Ева, выпучившая на них глаза, тут же прижалась к Саре, крепко сжимая ее руку. Сара в ответ приобняла паникующую Еву.
— Вставай, — проговорил облаченный в балаклаву солдат, обращаясь, безусловно, к Еве. — пошли.
— Ч-что? — несмотря на вопрос, Ева очень даже прекрасно расслышала, что он ей сказал.
— Поднимайся, я говорю! — он без лишних слов схватил ее за руку, одергивая вверх. Ева вскрикнула. Сара вскочила следом за ней, не отпуская руки подруги.
— А ну хватит! — рявкнул второй солдат, приподняв на девушек свой пистолет-пулемет и, уцепившись за воротник Сары, оторвал ее от Эвергрин, отбросив в сторону.
— Нет! Нет, я никуда не пойду! — дергалась испуганная Ева, пытаясь отпихнуть солдата руками и ногами.
— А ну заткнулась! — один из солдат угрожающе замахнулся на нее прикладом и она, прикрывая лицо рукой, прекратила свои попытки вырваться.
— Эй-эй, тихо. — окликнул его стоящий у дверей террорист. — Сказано же, без рукоприкладства. Уводите ее.
— Я… я не… — попыталась вновь вырваться Эвергрин.
— Ева, — тихо обратилась к ней Сара, взывая к голосу разума. Ее подруга тут же осела, оглянувшись на нее внимательно. На глазах девушки стояли слезы. Сара взглотнула ком в горле. — спокойнее. Делай, что они говорят. — из ее уст это звучало не очень убедительно, но она была уверена, эти попытки противиться не доведут их до добра. Только ухудшат ситуацию. Они не в том положении, чтобы ставить условия.
Ева все еще смотрела на нее непонимающе. Она снова дрожала.
— Пожалуйста… — моля, обратилась к ней Сара. Опустив взгляд вниз, Эвергрин послушно кивнула, перестав дергаться. Солдаты, хватая ее под руки, повели ее к выходу. Она, испуганно, обернулась, цепляясь взглядом за Сару. Девушка прикусила губу, тяжело дыша. По щеке Евы скатилась слеза, прежде, чем ее вывели за дверь и она пропала из взора Сары.
Солдаты ушли, оставив охранников у дверей, как прежде. Сара опять опустилась на пол, протирая лицо руками. Ее пальцы тряслись, а вокруг шрамов на ладонях пробежалась немота. Эта беспомощность убивала ее. С другой стороны, что ей еще оставалось делать? Глупые попытки припираться могли привести к тому, что Еву попытаются ударить или того хуже. Сейчас они могли только повиноваться приказам этих ублюдков. Закрыв глаза, она опять откинулась к стене, облизнув засохшие губы. Все еще хотелось пить.
Спустя еще часы наконец заурчал и живот. Сара уже сама лежала в полудреме, ворочаясь и морщась. Она не могла уснуть, но усталость взяла свое и веки опускались. Жажда и голод теперь отошли на второй план. Усталость и разбитое состояние, боль в спине и немеющие руки, все это убивало ее. Каждый раз, когда грохот грома раздавался снаружи, она невольно приоткрывала глаза, массируя веки.
За дверями послышался гул и громкие шаги, привлекая внимание Сары. Девушка подняла уставшие, красные от напряжения глаза, на вход, у которого караулили солдаты. Когда двери открылись, те сразу же расступились, освобождая проход.
Подтолкнув Хелен Картер внутрь, ткнув ее в спину стволом пистолета, министр Ридли скривил лицо. Его жирная гримаса в полумраке комнаты смотрелось теперь по-особенному отвратительно.
— Право слово, Френсис, я могу идти и сама! — грозно бросила ему Хелен Картер, пройдя в центр комнаты и обратив взгляд на Сару. Ее, столь же уставшие глаза, теперь наполнились еще и каплей удивления.
— Я же говорил вам, Хелен – без глупостей. — процедил Ридли, толкнув ее за плечо еще дальше вглубь комнаты. — Любой умный человек на моем месте первым делом пристрелил бы вас за такую выходку. Но, полагаю, вам стоит благодарить мою искреннюю мягкосердечность по отношению к вам, министр Картер.
— Так вот где вы держите бедную девочку. — рассмотрела сидевшую на полу Сару Хелен. — Как вы, мисс Маккриди, целы?
Сара, поначалу, немного замешкавшись в наблюдении за резко представшей перед ее глазами картиной, все же собралась с мыслями, кивнув в ответ министру Картер.
— Давайте-ка без лишних вопросов. Вы больше не в праве их задавать, Хелен. — грозно сказал ей Ридли, приподнимая пистолет. Картер отошла, показательно приподняв руки, к той же стене, у которой сидела Сара.
— Стоило догадаться… — тихо выдавила девушка.
— До чего вы соизволили догадаться, мисс Патриция? — мерзковато гаркнул Френсис Ридли, подойдя к ней ближе.
— До того, что за всем этим стоите вы. — хмыкнула она, подняв на него глаза. Ридли усмехнулся.
— За «всем этим» стоит ваш отец. А я лишь пытаюсь ему помешать. — тяжело дыша, ответил ей тучный мужчина, опуская пистолет.
— Достаточно, Френсис. — бросила ему Хелен. — Все мы знаем, для чего вы это делаете. Точнее, пытались сделать.
— О, вы уже так уверены, министр? — поднял на нее свои озлобленные глаза Ридли. — У меня пока еще есть туз в рукаве. Верно, мисс Маккриди?
— Избавьте меня от этой фигни… — прошептала Сара. Она была слишком разбита, чтобы препираться.
— Избавил бы. Конечно же избавил. Вас – от «этой фигни», а нашу страну – от вас. — пробормотал министр Ридли. — С Джорджии довольно Маккриди.
— Сэр, — обратился к нему один из подошедших солдат. — генерал просит вас связаться с ней. Ей нужен совет. Люди из госбезопасности выдвинули ей новые требования.
— Пусть игнорирует их, пока я не отвечу. — отмахнулся Ридли. — Главное, чтобы не сдавала позиции. Аэропорт все еще за ней?
— Так точно, сэр. Часть людей уже вылетела оттуда.
— Так значит эти ублюдки не нарушили условия? — хмыкнул мужчина. — Я ожидал какой-то подлянки. Что с моей семьей?
— Мы не знаем точно, покинули аэропорт именно они или нет. — покачал головой солдат.
— Черт. Узнай у Аберкромби, наконец! Не стой тут, как столб!
— Так точно, сэр. — развернувшись, пошагал к выходу солдат.
— Поздравляю, Френсис. Хоть кого-то из своих подельников вы смогли спасти. — сложив руки на груди, отвела взгляд Хелен.
— Это не предел. — махнул Ридли.
— Бросьте, Френсис. Вы проиграли и вы это знаете. — кротко, но броско, ответила ему Картер. Женщина
сохраняла лицо и осанку даже сейчас, в своем невыгодном положении.
— Мы еще посмотрим, кто проиграл, Хелен. Посмотрим. — глубоко вздохнул Ридли. Его лоб был в испарине. Даже за несколько метров от него доносился до Сары запах пота. Он взмок и тяжело дышал.
— Ты хочешь переиграть агентуру? — прикрыла рукой лицо Хелен Картер, покосившись на оппонента. — Одумайся, Ридли! Эти люди, пока ты здесь разглагольствуешь, уже придумали план, как избавиться от тебя и того беспрецедентного хаоса, что ты тут устроил.
— С чего бы мне боятся их? — стиснул зубы министр Ридли. — Пока что они играют по моим правилам. — его взгляд скользнул на Сару. — И, полагаю, продолжат играть…
— Если они пошли с тобой на переговоры, это уже не так. Это значит, что ты теперь играешь по их правилам. Их послал Беверли. — ответила ему Хелен Картер. — Эти люди не привыкли церемонится. Или ты прослушал откуда они? Этим парням не свойственны сантименты.
— Беверли мертв! — гаркнул Ридли. — Аберкромби сказала, что ее люди прикончили его. Старый плешивый ублюдок до последнего вздоха защищал девку. — указал он пистолетом на Сару. — Как и подобает самому верному из цепных псов.
Хелен Картер помолчала, смерив его взглядом. Она не ответила.
— Чего вы хотите?.. — подала наконец голос сама Сара, все это время разглядывая нависающего над ней Ридли.
— Свободу. — ответил ей тот. — Для себя, Джорджии и людей. Достаточно ваш отец изгрыз нам глотки, пытаясь удержать то, за что до него с таким же зверством вцеплялся когтями президент Паттерсон.
— Свободу?.. — усмехнулась Картер. — Увольте…
— Именно так, Хелен. Я пытался поменять все иначе. Пытался, и вы это знаете! Знаете, Хелен! — рявкнув, брызнул слюной тот. — Но он не слушал. Как, впрочем, и вы.
— Я… — начала было Картер.
— Нет-нет, я все понимаю. С насиженного гнезда слезать сложно, Хелен, конечно же. Вы так привыкли к этому, что сами уже не замечаете, что врете себе же. — процедил Френсис Ридли. — Или, быть может, это из-за дочери? Да, конечно, да. Вижу по вашим глазам. Вы хотите для нее наилучшего будущего. Верно? Ваше единственное, любимейшее чадо.
— Не смейте и слова говорить про Джилл. — бросила она.
— И как, Хелен? Стоит ли «беззаботная жизнь» для вашей дочурки стольких жертв и крови? Достаточно ли хорошо она чувствует себя в клетке из золота, в которую вы ее посадили, превратив республику в кровавый котел? — он вновь поглядел на Сару. — А вы, мисс Маккриди? Какого вам живется? Спокойно ли спится? Или, быть может, от вас умело скрывали правду о том, для чего вы здесь? Чего хотел бы ваш отец?
— Вам так хочется поболтать? — хмыкнула Сара.
— Мне хочется открыть вам глаза, Патриция. На правду. Правду о республике Джорджия и о том, кто такой – ваш отец!
— И кто же? Кровавый диктатор? — скривила губы Сара. — Еще что расскажете?
— Сарказм. Как любит нынче молодое поколение все прятать за этим отвратным сарказмом. — хрипло ответил министр, потрепав свой воротник, чтобы хоть немного освежиться в жаркой духоте. — Вы так долго сидели за границей, за океаном, что даже не ведаете, для чего он так спешно пригнал вас сюда в эти смутные для республики времена.
— И для чего же? — издевательски прищурилась Сара. — Раскройте секрет.
— Мало ему той власти, что он заграбастал в свои руки. Он знает, что недолог его час. Даже если сейчас проиграю я… вы думаете, не найдется других? Ваш отец прекрасно понимает это. — тряхнул головой мужчина. — Бенедикт не дурак, о нет…
— А вот вы выглядите именно так. — бросила ему Хелен.
— Прикройте рот, прошу вас, министр! Мое мягкосердечие не безгранично, чтоб вы знали. — ответил ей он, вновь обернувшись к Саре. — Ваш отец, господин первый министр, отлично осознает, что люди не будут терпеть его вечно. Уже подходит его предел. Он знает, что не бесконечен.
— И? — хмыкнула девушка.
— Он замыслил хитрый ход. Ход, в котором вы, моя милая Патриция – это его ключевой ферзь. — Ридли утер пот со лба. — Маккриди хотел обмануть нас всех. Меня, да и вас, Хелен, тоже. Он избавился от всех, кто мог пойти против него. Так он думал. Быть может Беверли тоже так считал, раз был в этом убежден. — мужчина вновь вздохнул. — Они решили, что в какой-то момент юрко сменят «лицо» для народа. Уйдут в тень, построят улыбчивые рожи и объявят людям в республике, что вот оно «светлое будущее Джорджии», наступило наконец.
— О чем вы?.. — потерла болящие глаза Сара.
— Не делайте вид, что не поняли, мисс Патриция. — нахмурился он. — Они хотели объявить вас преемницей того балагана, который они устроили в стране. Показательно сделать так, чтобы люди считали – «вот, все теперь будет иначе». И пока вы бы строили на публику хорошую мину при плохой игре, они бы и дальше творили, что им и их прихвостням заблагорассудится.
— Не несите чушь. — усмехнулась Сара. Что-ж, кажется министр Ридли не учитывал главный факт. Что бы не планировал там Бенедикт Маккриди со своими людьми, кого бы там он не хотел сделать преемником для себя, планы эти базировались, конечно же, на настоящей его дочери, Патриции. А никак не на ней. — Что за бред?
— И потому вы решили, как настоящий рыцарь в сияющих доспехах, явить свою «хорошую мину при плохой игре», Френсис? — поджала губы министр Картер. — Чтобы не дать свершиться одной «показательной смене власти», вы захотели сделать другую?
— На что это вы намекаете, Хелен? — скривился тот.
— Что вы предложили бы стране, даже если бы внезапно, сегодня, удача оказалась бы на вашей стороне? — засунула руки в карманы Картер. — Вы же просто жадный до власти хитрец, Френсис. И я, и вы, сами это прекрасно знаете. И не делайте такое лицо.
— Для будущего вы пропали, Хелен. Спросите себя, однажды, «почему мир гниет и стагнирует»? Почему в нем нет перемен? — процедил Ридли. — Ответ будет прямиком перед вами, в вашем же зеркале, «из-за таких, как вы».
— Решили, что у вас есть право судить? — прищурилась Хелен.
— Не только у меня. Но, поверьте, вам бы я желал меньшего зла. Вы, ваша дочь, я бы отпустил вас, Хелен. Так я планировал. Теперь же все иначе. Все по-другому и, быть может, и вы предстанете перед честным демократичным судом, министр Картер, за то, что укрывали чудовищные преступления Маккриди от всех.
— Если мне суждено предстать перед вашим судом, Ридли, то, пожалуй, сразу пристрелите меня. Отправлюсь на суд повыше.
— О, так вы верующая, Хелен? Уж поверьте, на высшем суде вас ждёт не менее суровая кара. — ответил тот.
— Как бы вас самих эта кара вскоре не постигла. — ответила ему Сара.
— А должна? Вы, мисс Маккриди, безусловно считаете, что я не прав. Иного я и не ожидал. — буркнул он. — У вас такое симпатичное личико, а за ним, полагаю, скрывается такая же гнилая душонка, как и у вашего отца?
— А ваша «душонка» не гнилая? — скривилась девушка. Она и сама не заметила, как перешла с вялого, уставшего тона на грубый, резкий. Одного взгляда на этого кабана было достаточно, чтобы неприязнь разлилась по крови адреналином, разгоняя ее. — Ваша попытка меня убить? Прямиком на торжественном приеме. У всех на глазах. Это, по-вашему, и есть благородие?
— Что? — насупился мужчина.
— Вот уж теперь вы не делайте вид, что не поняли. — покачала головой в ответ Сара. — Так грубо и мерзко попытаться меня прикончить?.. Да уж, вы «герой», ничего не скажешь.
— Вы считаете, что это был я? — Ридли с неподдельным интересом впился в нее взглядом.
— А кто же еще? — хмыкнула девушка. — Вы только что загоняли здесь, будто не хотите, чтобы я стала преемницей первого министра, а теперь хотите сказать, что это не ваших рук дело?
— Мисс Патриция… — усмехнулся тот. — То, что произошло на приеме – совсем не моих рук дело. Черт подери, да я и сам мог сесть на то же гребаное место, напротив вашего отца, что занял покойный министр Марсон. — бросил Ридли. Хелен Картер, сложив руки на груди, отвела взгляд.
Сара, призадумавшись, помолчала.
— Что? Решили сопоставить факты? — потер в руках пистолет Френсис Ридли. — Я абсолютно не причастен к этому покушению. Сложись иначе, даже я мог стать его жертвой.
— Погодите?.. То есть, не вы? — задумчиво свела брови девушка.
— Не думайте, что у вашего отца мало врагов, мисс. — ответил он.
— Если это не вы… то, выходит, и в другие разы?.. — Сара вновь потерла свои виски, чтобы собраться с мыслями. — Но, тогда… Это не укладывается в моей голове!
— «Другие разы»? — удивилась Хелен Картер.
— Даже так? Вы уже бывали целью и прочих покушений? — удивился Френсис Ридли, пытаясь бороться с одышкой. — Это повод для вас задуматься, мисс Маккриди. Пока жив ваш отец, взгляды тех, кто будет пытаться отомстить и помешать ему, в первую очередь будут падать на вас.
Вновь потрепав свою рубашку, Ридли тряхнул головой, в пол оборота покосившись на солдат. Те тут же обратили на него взгляд.
— Сэр? — обратился один из них.
— Идите, свяжитесь с генералом. Мне срочно нужно с ней поговорить. — махнул рукой Ридли, вновь оглядываясь на Хелен Картер. — А вам теперь здесь самое место, министр. Я ведь предупреждал.
— Теперь я здесь полноправная заложница? — хмыкнула женщина.
— Скорее бесправная, министр Картер. — ответил он.
— Хоть закурить позволите? — вздохнула Хелен.
— Нервишки шалят и требуют никотина? — с издевкой сказал Ридли. — Так и быть, Хелен. Курите. Только без выкрутасов. — он кивнул на солдат у дверей. — Если опять что-то замыслите, ребята больше не будут вас жалеть.
Развернувшись, Френсис Ридли своей тяжелой, грузной походкой, направился к выходу. Его трудное рваное дыхание в последний раз раздалось в комнате, прежде, чем за ним закрыли дверь. Солдаты опять встали у входа. Наступила тишина, за которой доносились эхом стух дождя и гром. Сара, вздохнув, подняла взгляд на министра Картер, доставшую сигарету и закурившую. Видок у нее тоже был смятенный.
— Вы же не против? — оторвав сигарету от губ, спросила у нее Хелен.
— Да курите. — лениво ответила Сара. — Пофиг.
— Спасибо. — опять приложилась к сигарете Картер.
— Можете садиться, — указала на место на полу рядом с собой Сара. — место конечно не бизнес-класс, но нам тут торчать еще явно немало.
— Пожалуй, постою. — отказалась министр, выпуская дымное колечко.
— Не ожидала увидеть тут вас. — пожала плечами девушка. — Как вы ему попались?
— Оказалась тут еще во время захвата здания. — глядела на поднимающийся к потолку дым министр Картер. — Не сразу поняла, что вообще происходит. А потом заявился Ридли.
— Тоже вас поймал? — спросила девушка.
— Он не хотел подавать это так. Попытался выдать свою «пламенную речь», как сейчас. — скривила губы женщина. — Убедить встать на свою сторону. Меня этим не возьмешь.
— А почему кинул вас сюда? Отказались?
— Хуже. — вновь присосалась к сигарете женщина. — Он приказал просто не выпускать меня из здания. Не бросать под охрану, как вас.
— А вы? — приподняла бровь Сара.
— А мне взбрело в голову попытаться сообщить через связь хоть кому-нибудь снаружи, что тут происходит, сколько у него людей и попросить помощи. — причмокнула Хелен. — Как видишь, не вышло.
— Тут… тут кроме меня была еще и Ева. Ну, Эвергрин. Ее…
— С ней все должно быть в порядке. — успокоила ее Картер.
— Вы ее видели?! — тут же приободрилась Сара.
— Конечно. Ридли обменял ее на часть эвакуации своих людей. — ответила министр.
— В смысле? — не поняла девушка.
— Аберкромби. Генерал Аберкромби на его стороне. — попыталась пояснить Хелен Картер. — Это ее люди. Они захватили аэропорт, воздушные машины, еще что-то… попытались захватить и городские стены с системами ПВО, но их выбили оттуда солдаты старшего коменданта.
— Он… все неплохо спланировал. — кивнула Сара.
— Но план дал брешь. И что бы он сейчас не говорил, какие бы речи не лил нам в уши, он понимает, что проиграл. Ему не удалось взять власть в городе своим безрассудным путчем. И теперь он пытается хотя бы обменять то, что у него есть, на жизни своих сторонников. — сказала Картер.
— И Еву он обменял?..
— На свою семью, полагаю. И часть других людей. — тонкой струйкой выдула сигаретный дым министр. — Так как системы ПВО на стенах под контролем людей Моралеса, даже если Кассандра… ну, генерал Аберкромби, прикажет поднять самолеты в воздух, они не вылетят за пределы города. Их просто-напросто собьют.
— А-а-а… — протяжно сказала Сара, кивая.
— Жизнь вашей подруги, мисс Евы, он обменял, наверное, на тех, кто ему ценнее прочих. Я и не сомневалась. Первый министр бы не стал играться жизнью единственной дочери Ричарда Эвергрина.
— А с учетом… меня. — Сара понадеялась, что министр Картер поймет, о чем она. — Моей жизнью размениваться он?..
— Не знаю. — покачала головой женщина. — Я не знаю.
Запах ее сигареты разносился по комнате. Дым, мелькающий в рябящем свете ламп, расплывался в воздухе. Дождь снаружи все не утихал. Время медленно, но верно, совсем потерялось для Сары и она, а вернее, ее организм, даже не знал, что сейчас чувствовать – усталость, бодрость, напряжение? Будучи запертой в темной комнате без окон время течет как желе, и в то же время сгорает, как фитиль, с абсолютным непониманием для тебя, как много раз обернулись по циферблату стрелки часов.
Министр Картер, наконец-таки устав стоять и бродить по комнате туда-сюда, все же присела рядом с Сарой на пол. Усталость взяла верх над ее гордостью. Мигающий индикатор зарядки сообщил, что она выкурила уже почти весь свой запас энергии в «Неон Блоссом».
— Не верится, что все это происходит взаправду, верно? — разглядывая поднимающийся в мерцающем свете дым, спросила, будто бы сама у себя Хелен Картер.
— Мне много во что бы хотелось не верить и считать, будто это не правда. И, знаете, это не худшая из ситуаций, в которых я оказывалась. — тихо ответила Сара. Ее горло пересохло настолько, что уже першило и было неприятно говорить. Духота доконала ее.
— С трудом представляю, но осознаю, что может быть хуже. — кивнула Хелен. — Спорить не буду.
— Для вас-то, может быть, и правда это трудно представить. — облизнула губы Сара. Язык был слишком сухой. — Вам привычна роскошь этого несчастного города…
Хелен поглядела на нее, задумчиво.
— Вы правы. Безусловно, к этому привыкаешь. — женщина приложилась к сигарете, выкуривая из нее остатки зарядки. — А вот к такому… — окинула она комнату взглядом. — к такому привыкнуть не получится.
— Страшнее всего то, что на самом деле и к подобному привыкаешь. — потерев тяжелые веки, ответила девушка.
— Глядя на вас, поражаюсь этому… спокойствию? Вы, видимо, не в первый раз оказываетесь в опасности? — удивилась Картер.
— В меня стреляли, меня душили, били, кусали… Что там еще? — почесала затылок Сара. — Уже и не упомнить.
— Помилуй, святая Мария. — покачала головой министр.
— Со временем это перестает ощущаться чем-то диким. Становится нормальным. — скривилась девушка. — И вот когда вся твоя жизнь обволакивается этим насилием, как коконом. Когда вся твоя жизнь и есть насилие… Вот, что по-настоящему страшно.
— Слова совсем не юной девушки. — причмокнула Хелен, выпуская вверх струйку сигаретного дыма.
— Я думала, что, оказавшись здесь… в Атланте, я наконец смогу спокойно закрывать глаза и спать по ночам. Нашла хоть что-то хорошее среди всего того дерьма, в которое превратилась моя жизнь. — Сара покосилась на солдат неподалеку. — Видимо, я зря на это надеялась.
— Знаете, — помедлила Картер. — наверное, он прав…
— Кто? — Сара слишком устала, чтобы сообразить быстро. — Ридли? В чем прав? В том, что захватил нас?
— Нет, нет. Конечно нет. — повертела сигарету в руках женщина. — Джилл. То, что он сказал про Джилл. Она – единственное, что у меня осталось…
— Не вините себя. Любой родитель поступится чем угодно ради своего ребенка. — махнула рукой Сара.
— Я надеялась, что она не застигнет в жизни никаких подобных проблем, моя маленькая Джиллиан. — опустила взгляд Картер. — Сейчас, надеюсь, она в безопасности. От всего этого.
— Джилл хорошая девушка. И хороший человек. — улыбнулась ей Сара. — У вас вышло хорошее чадо.
— Спасибо. — кроткая тень улыбки пробежалась по губам Картер.
— Но он прав еще и в другом. — тихо продолжила Сара. — Знаете, первого министра и правда многие ненавидят. Но в отличии от меня, Джилл – ваш настоящий ребенок. Вы… вы поняли, о чем я.
— Да. — кивнула Хелен.
— Никто не будет горевать, если я умру. А даже если и будут… многое ли они на самом деле потеряют? — депрессивно ответила девушка. — А вот вы, потеряв Джилл, действительно лишитесь чего-то большего.
Министр вновь промолчала.
— Я к чему это… она, как ваша дочь, может тоже попасть под горячую руку. Вы все-таки сторонница моего… отца. И вас, думаю, может зацепить та же ненависть. А значит и Джилл.
— Может вы и правы. — Хелен Картер закурила сигарету до финального писка, означающего разрядку. — Может я просто не на своем месте. Но куда мне иначе идти? Здесь я могу обеспечить Джиллиан достойное будущее. Она его заслужила.
— Не боитесь однажды вмиг все потерять? Вы же ключевой министр в Джорджии. Один из. — сказала Сара. — А это, видимо, не самая безопасная из должностей, как показало то дерьмо во время дня республики.
— Марк… — поджала губы Хелен, кивнув. — Земля ему пухом. Он… он не заслужил такого. — ее голос дрогнул. — Ни он, ни Коуди.
— Коуди? — глянула на нее девушка.
— Ах, это… — отмахнулась Картер, утерев глаза. — Его предшественник. Министр Роудсон. Его убили. Очень давно.
— А… министр Роудсон… — прикусив губу, кивнула Сара.
— Мы… Я была с ним очень хорошо знакома… — тихо сказала женщина. — Он был прекрасный человек. Добрый и умный… Как же это было давно.
— Вы ведь помогли его дочери. Да? Ну, Роуз Роудсон.
— Вы в курсе? — ее чутка промокший взгляд лег на Сару.
— Наслышана… из первых рук, можно сказать. — улыбнулась она.
— Серьезно? Вы знали малютку Роуз? — приподняла брови Хелен.
— Ну, не такая уж малютка. На голову, пожалуй, меня выше. — шутливо и легко усмехнулась Сара, в попытке разрядить обстановку.
— И вы знакомы? — с неподдельным интересом поинтересовалась Картер.
— Она во многом помогала мне. Мы не были знакомы очень долго, но она была к нам очень добра. — тепло отозвалась девушка. — Настоящая, блин, мать Тереза.
— И все же мир тесен. — удивленно кивнула женщина. — Поражаюсь этому.
— Она тоже помнит о вас. И о том, как во многом она обязана вам и вашей поддержке. — сказала Сара.
— Моя поддержка… эх, если бы это было так. Я сделала просто то, что должна была. Вернула активы ее отца, которые заморозили после того, ну, что с ним случилось… — горько ответила Хелен. — Это не помощь. Она мне ничего за это не должна. Если бы я могла спасти Коуди… если бы только…
— Не берите всю ношу мира на себя. Вы ничего не могли сделать.
— А я всегда думала иначе. — отвернулась, разглядывая темноту в углу комнаты, женщина. — Ведь я же… министр, все-таки.
— Как вы могли бы на это повлиять? Думаю, у вас и не спрашивали. Его же убили… ну, без вашего ведома. — сказала она. — Может, потом его убийца получит сполна.
— А может, уже получил? — сделала тяжелый вздох Картер.
— В смысле? — спросила Сара.
— Если Ридли не соврал, и Беверли мертв… — горько процедила женщина.
— Беверли?.. — понимание не сразу добралось до мозга девушки.
— Видимо, на небесах крайне запаздывающее чувство справедливости. — потирая в руках сигарету, глядела на поднимающийся к потолку дым она.
Из-за усталости в Саре не нашлось особых сил удивиться этой информации. Беверли, несомненно, был способен на убийство и, как полагала девушка, многих за свою жизнь прикончил. Видимо, министр Роудсон не был исключением. Роуз так долго искала ответы на свои вопросы, пыталась раскусить убийство своего отца, добиться справедливости и возмездия. Ну что-ж, видимо это успели сделать за нее.
Прошли ли уже целые сутки? Или, быть может, лишь десяток часов? Сказать было трудно. Хелен Картер слегка задремала, сидя рядом. Усталость и вялость чувствовались и в движениях солдат, которые, изредка меняя друг друга на посту рядом с ними, тоже едва ли могли сомкнуть глаза. Голод и жажда напомнили о себе с новой силой. Теперь уже забыть о них так просто не получалось. Желудок сводило от недоедания, пить хотелось, словно в пустыне.
Либо один дождливый день сменился столь же дождливым, либо Сара и сама в полудреме прозевала перерыв в пасмурной погоде, но гром и стук капель сверху все еще доносились снаружи. Это вызывало дикую апатию и усиливало и без того гнетущую, опасную атмосферу. Стоило девушке на мгновение прикрыть глаза, чтобы поспать, как в комнату вновь вошли вооруженные солдаты, подойдя к ней. Она приподняла веки, глядя на них.
— Вставайте. — приказал один из них.
— Я?.. — последовал глупейший вопрос от девушки.
— Вставайте, говорю. — солдат схватил ее за руку, поднимая силой.
— Да все-все! Я иду! — одернула руку Сара, осторожно поднимаясь. За все время сидения ноги отекли и стали как ватные. Она сморщилась от неприятного головокружения.
— За мной. — кивнул солдат, пошагав к выходу. Его сослуживцы стояли рядом с Сарой, ожидая, пока она пройдет вперед. Переглянувшись с Хелен Картер, которая от этого визита тоже проснулась, девушка спешно пошагала к выходу, куда ее повели солдаты.
Итак, кажется вот и настал ее час. Сделав глубокий вдох, она медленно пошагала следом. У нее не осталось сил идти быстрее. Чуть более яркий свет холла, в который ее вывели, болезненно ударил в глаза, обвыкшие к мраку комнаты, в которой ее держали. Опустив взгляд в пол, она прищурилась, прикрываясь от этого света.
За коридором располагалась более открытая площадка, здесь были и большие окна. Их стекла размывало дождем, льющим, как из ведра. Вдали, между высившихся рядом небоскребов, сверкнула молния. За смурными небесами, которые затянули черно-серые тучи, все еще сложно было сказать, какое время стоит на улице и как долго она здесь проторчала.
Вокруг здания из окон ничего не было видно из-за дождя. Как итог, даже выбравшись из мрачной комнаты, она не оказалась сильно осведомлена. Идти было тяжело, но солдаты торопили ее, подталкивая сзади. Один раз она даже чуть не свалилась с ног. Но они же ее и подхватили. Тут казалось, стало уже холоднее. Ее повели по лестнице этажами ниже. Лифты, очевидно, не работали.
Френсис Ридли, оперевшись на стенку и тяжело дыша, стоял у спуска на последний этаж. Он казался здесь, на свету, куда более разбитым и к тому же неуверенным, нежели в мрачной «темнице» Сары. Под его глазами зияли мешки, на одежде виднелись следы пота. В толстых пальцах руки он потирал свое оружие. Услышав топот шагов, он тут же обернулся на солдат и девушку.
— Вот она, сэр. Как и приказывали. — с сомнением сказал солдат.
— Отлично, — уставшим, хриплым голосом, процедил Ридли, посмотрев на Сару. — иди сюда. — приказал он ей.
С небольшим недоверием, девушка, оглядев расступающихся перед ней солдат, сделала несколько шагов по лестнице вперед, ближе к министру.
— Сэр, вы уверены, что это хорошая идея? — покачал головой солдат.
— У тебя есть получше, олух? — бросил Ридли. — Можешь идти и сдаться этим выблядкам без боя, как парочка твоих товарищей. — его голос переливался то между злобой, то между отчаянием.
— Сэр, я… — не успел сказать тот.
— Что ты?! Что ты, умник? Завались уже, будь добр! — рявкнул ему в ответ министр. — Вы так и не смогли выйти на связь с Аберкромби? Она все еще не отвечает?
— Нет, сэр. Связь заглушают. — покачал головой солдат.
— Значит, быть может, и ее уже нет. — стиснул зубы Ридли.
— Может, нам выйти с вами, сэр? — спросил другой солдат.
— Нет. Возвращайтесь на посты. — отмахнулся министр. — Если я выйду с кем-то кроме девки, он не придет. Таковы условия.
— А если он не выйдет, сэр? Если это обман?
— Конечно же, мать твою, это обман. Они не пошли бы на это, если бы у них не было десятка запасных планов в рукаве. — устало выдохнул Ридли.
— Тогда может лучше продолжим переговоры, сэр?
— У них моя семья, тупой ты кусок дерьма, — рявкнул министр. — они все рассчитали. В отличие от нас.
— Мы могли бы продолжить шантажировать их девчонкой, сэр.
— Хватит мне указывать! Идите обратно! Если у меня ничего не выйдет, можете делать, что считаете нужным. А пока, попробуем самый действенный вариант. — поднял он взгляд на Сару, кивнув в сторону выхода. — Шагайте, мисс Маккриди, будьте вы неладны. И надейтесь, что ваш отец не решит выдать какую-нибудь глупость. — приказал он.
— Идти? Туда? — поравнявшись с Ридли, указала на двери она.
— Да, мисс Патриция. — ткнул он ее пистолетом в спину, шагая следом. — Дамы вперед…
Холл министариата был большим и открытым местом. Тут были регистрационные столики, места ожидания, большие, панорамные окна, открывающие вид почти на всю Атланту вокруг. Погасшие небоскребы у центра казались непривычными на вид. Город на километры вокруг, словно бы вовсе потух. Среди всех прочих центральных высоток, омываемых стеной проливного дождя, единственным, до сих пор горящим зданием, был Сиренити-тауер, огни которого, высочащегося надо всеми, горели даже сейчас.
Подталкиваемая в спину оружием министра Ридли, Сара вышла на середину этого открытого холла. Ридли же стоял прямо за ней, не опуская оружия. Упершийся ей в спину пистолет освежил ее увядший в заточении рассудок. Кажется, сейчас ею будут торговать. Какая мерзость.
Ливень застилал панорамные окна. В холле они так и стояли одни. Сара чуть обернула голову назад, в ответ почувствовав, как пистолет в руках Ридли сильнее уперся ей в спину.
— Что вам нужно?.. Что мне делать? — прошептала она, кашлянув.
— Молчать и сделать лицо подраматичнее, мисс Маккриди. Держите рот на замке, пока я не позволю вам говорить. — прошипел Френсис Ридли. Его тяжелая одышка ощущалась на затылке Сары. Запах пота бил в нос. — Уж постарайтесь убедить вашего отца, что хотите жить.
— Убедить отца?.. — удивилась она. — Вы что, действительно думаете, что он явится сюда? — хмыкнула Сара.
— Таков был уговор. — ответил ей министр.
— Тогда вы идиот, — покачала она головой, вновь обернувшись на панораму города и дождя в окнах перед собой. Вдалеке сверкнула молния и вокруг гулом загрохотал гром. — он не явится сюда. Ни за что. Вы только лишь подставили себя.
— Это мы еще посмотрим. — скривил губы Ридли. — Вы – его единственная дочь. Его любимая родня. Думаете, он не явится сюда даже за вашей жизнью?
— Теперь я сомневаюсь, что вы действительно столь хорошо его знаете. — причмокнула Сара, покачав головой.
— В Хартсфилд-Джексоне остались моя жена и дети. Даже если генерал не смогла его удержать, они не тронут их просто так. — донесся у нее из-за затылка голос Ридли. — Может, Хелен права. Может, я и проиграл. Но даже если сегодня мне суждено умереть, а этим ублюдкам и дальше жить тут, я хотя бы спасу свою семью.
— Решили обменять меня на их эвакуацию? — спросила Сара.
— Именно так. Я дам вам уйти, но только когда увижу, что последний самолет с моими людьми покидает стены Атланты. — стиснув зубы, проговорил ей в ответ министр.
— И вы считаете, что первый министр Маккриди явится сюда лично говорить с вами? — горько ухмыльнулась Сара.
— Либо так, либо он не получит вас. — ответил Ридли. — Если ему дорога его единственная дочь, он рискнет явится. А вы ему крайне дороги, Патриция. — тяжело дышал тот.
— Он не придет. Ни за что. Вы просчитались, министр Ридли, — махнула головой Сара. — вы не правы.
— Так ли я не прав? — ухмыльнулся тот, глядя вдаль.
Худощавый силуэт, едва различимый сквозь дождь, показался впереди. Убрав руки в карманы, он приближался, горделиво, статно, прибавляя шаг, но не страшась обрушивающегося на него ливня. Приближался один. Никого другого сквозь водную пелену видно не было. Порывы ветра трепали плащ-пальто, развеивали седые волосы. Вспышка молнии отразилась в титанах из стекла и бетона за его спиной.
Добравшись наконец до входа в холл министариата, мужчина вошел, аккуратно прикрывая за собой дверь. С него стекала вода, мокрые волосы и борода казались потрепанными от влаги. Пальто вымокло насквозь, свисая и покачиваясь. Приподняв промокшие руки, мужчина потер их друг о друга под теплым дыхание изо рта. Сделав еще несколько шагов вперед, он остановился, заметив оружие, которым Ридли еще раз показательно ткнул в спину девушки.
— Френсис. — сухо поприветствовал его Маккриди.
— Бенедикт. — хмыкнул тяжело дышащий министр.
Эхо их голосов тонуло в барабанном стуке дождя. Сара поначалу подумала, что глаза ее обманывают. Он действительно пришел сюда. Это значило лишь то, что у первого министра был план. Либо то, что он идиот. Первое было более вероятно. Сара подняла на него глаза и пересеклась взглядом с Маккриди. Он выглядел уверенным и четким. Значит знал, что делал. Либо ей показалось, либо первый министр действительно легонько кивнул, будто подбадривая ее.
— Итак, я здесь. Как ты и просил. — сказал Маккриди, пытаясь пересилить своим голосом шум ливня снаружи и направился вперед.
— Ни шагу дальше! — крикнул Ридли, приставив пистолет к голове девушки. Сара вздрогнула. К чему, к чему, а к этому чувству смерти, маячащей у виска, привыкнуть было так или иначе невозможно.
Слушая его, Маккриди тут же остановился, приподняв кисти рук.
— Я стою, Френсис. Прямо перед тобой. Давай без этого. — тихо и спокойно проговорил Бенедикт Маккриди. — Ты хотел поговорить со мной лично. Вот. Я тебя слушаю.
— Конечно-же слушать будешь ты меня, а не наоборот. — скривился министр Ридли. — Не забывай, я держу пистолет у затылка твоей дочери.
— Я не забуду. — коротко ответил Маккриди, прищурившись.
— Вот и славно, Бенедикт. — кивнул ему тот нервно. — Славно.
— Ты позвал меня сюда не обмениваться любезностями, Френсис. — начал первый министр. — Давай говорить по делу.
— Да. Согласен. — тяжело вздохнул Ридли. — Как мужчина с мужчиной.
— Ты держишь пистолет у затылка невинной девушки. Я бы назвал этот диалог несколько по-иному, нежели «мужчина с мужчиной». — хмурясь, сказал ему первый министр.
— И как же? М? — с прищуром бросил Ридли. — Ну же, Бенедикт, не стесняйся. Говори.
— Я бы позволил себе назвать этот диалог «мужчина с предателем».
— Кто еще кого предал. — стиснул зубы экс-министр иностранных дел.
— Пусть люди потом сами решат. — строго сказал Маккриди.
— Решат, с подачки твоих раболепных слуг? Дай угадаю, в министерстве правды уже строчат доклады обо мне, злостном предателе? — бросил тот.
— Ты сам выбрал этот путь, Френсис. — покачал головой первый министр.
— И, как видишь, стою здесь, не боясь отвечать за него. — нахмурился Ридли. Первый министр, прищурившись, взглянул на него.
— Как и я. — сказал он. — А теперь, будь добр, опусти оружие, и скажи, чего ты хочешь.
— Я все уже сказал твоим верным псам. — хмыкнул Ридли. — Моя семья. Мои люди. Аберкромби. Они все еще в аэропорту, верно? Или твои прихвостни уже схватили их?
— Они там. Генерал Аберкромби держится достойно. Ты не зря выбрал ее к себе в союзники, Френсис. — насупив брови, кивнул Маккриди. — Мне доложили твои требования, да. И вот мой ответ – я согласен.
— Прекрасно. — прохрипел Ридли.
— Я позволяю твоим людям уйти, а ты – отпускаешь девочку. Все верно?
— Верно. Все верно. — Ридли пытался держать свой голос ровным, но, в отличие от первого министра, по нему можно было понять, что он переживал. Не чувствовал ситуацию в своих руках. — Мои люди уходят, а я отпускаю твою прелестную дочурку.
— Ты ведь понимаешь, что с ними ты не уйдешь, верно, Френсис?
— А как же… — скривившись, кивнул министр. — Иного я и не ждал. Показательно судишь меня, как «изменника»? Ты предсказуем, Бенедикт.
— А вот ты – нет. Такого предательства от тебя я не ждал. — ответил ему Маккриди, вновь потерев замерзшие руки.
— Хватит болтать, Бенедикт. Мы достаточно наговорились, не думаешь? Тебе стоит сообщить своим шавкам, чтобы дали моим людям уйти.
— Как скажешь, Френсис. — вновь кивнул Бенедикт Маккриди.
— Только, откуда мне знать, что ты не лжешь? Что Аберкромби не сдалась? Что моя семья все еще в надежных руках? — прищурился Ридли. — Вы заглушили нашу связь. Я не могу выйти с ней на контакт.
— Проверь еще раз. Сейчас она должна работать. — сделав глубокий вдох, сказал первый министр. — Можешь удостовериться, попрощаться со своей семьей, если желаешь. Я тебя не тороплю.
Ненавистно глядя на него, Ридли поджал губы, с недоверием коснувшись устройства связи на своем ухе. Оно мигнуло, сообщая о соединении.
— Генерал, — сказал, не спуская взгляда с первого министра и держа палец на кнопке связного устройства. Холодное, дрожащее касание его пистолета ощущалось Сарой на шее. — генерал! Кто-нибудь меня слышит? Есть кто на связи?!
Несколько секунд он молча стоял, сверля первого министра взглядом, через плечо Сары. Наконец, передатчик на его ухе зашипел. Ридли, стиснув зубы, внимательно прислушался к тому, что говорили ему на другом конце.
— Я… я все еще жив. — ответил он тому, кто говорил в передатчике. — И, кажется, вам должны дать улететь… Да… Да, все верно. — министр Ридли кашлянул, потирая рукоять пистолета. — Я… Он прямо передо мной… Да. Да, я знаю, что говорю… Нет. Нет, не смейте. Просто… просто делайте, что я вам сказал, Кассандра, черт вас дери!
Сара, взглотнув ком в горле, облизнула губы. Она молча обменивалась взглядами с стоявшим на расстоянии от нее Бенедиктом Маккриди. Тот не спускал с нее глаз, лишь изредка поглядывая на министра позади нее.
— А моя… моя семья, они?.. — продолжал Ридли, шмыгнув носом. — Да-да… пусть тоже… все верно, да. Да, я отдам ему девчонку. Нет… нет, прошу, просто следуй тому, что я говорю! Я никуда не пойду… Так им и скажите. А моя… моей жене… Кассандра, передайте ей… да. Да, именно так. — он сделал паузу, опустив взгляд. — Удачи.
За огромными панорамными окнами холла снова сверкнула молния. Ее слепящий блеск прошелся отражением по небоскребам. Вряд ли первый министр слышал, что говорит Ридли у нее за спиной. Разве что неловкие обрывки. Все прочее, наверняка, утопало в шуме дождя.
— Вы закончили?! — спросил первый министр.
— Да… да, мы закончили. — кивнул Ридли, переступая с ноги на ногу.
— Тогда, позволь, я покажу моим людям, что мы смогли договорится, хорошо? — уточнил Маккриди.
— Да. Да, валяй. — махнул пистолетом министр. Маккриди в пол оборота оглянулся к выходу, подняв руки и несколько раз махнув ими. За ним, очевидно, следили откуда-то издалека. Это был знак.
— А теперь, если позволишь, отпусти ее. — кивнул на Сару первый министр, вновь обернувшись к ним.
— Только тогда, когда я увижу, как самолеты покидают Атланту, Бенедикт, ни раньше, ни позже. — ответил Ридли, опять приставив пистолет к ее спине.
Маккриди кивнул, став в ожидании. Он, Сара, Ридли, все участники этого действа молчаливо, как истуканы, застыли на своих местах. Вдалеке мелькнул еще один разряд молнии. Еще один грохот прозвучал в небесах. Сара устало опустила взгляд. Молчание ужасно терзало ее. Страх подступал к груди от ощущения приставленного сзади оружия. Так прошла минута, две, три. Лишь шум дождя, заменяющий им тишину.
Наконец, свист в небе развеял это молчание. В панораме окон позади появились первые следы самолетов в небесах. Стремительно удаляясь к горизонту, они рассекали мрачное, серое небо своими ярко-голубыми полосами, струящимися из двигателей.
В наушнике Ридли вновь зашипела связь. Он, тяжело глядя в небеса, провожал удаляющиеся из Атланты самолеты. Его рука, чутка дрожа, пихнула Сару пистолетом в спину вновь. Теперь уже легче, наотмашь, отталкивая от себя. Устояв на ногах, Сара обернулась на министра иностранных дел. Он и не глядел на нее, лишь провожая струи огня в пасмурных небесах. Посмотрев на первого министра и увидев, что тот ей кивнул, девушка сделала первый, неуверенный шаг ему навстречу, наконец-таки сдвинувшись с места. Ноги дрожали и не слушались, но шли.
Разглядывая самолеты вдали намокшим взглядом, Ридли стиснул зубы.
— Ты победил, Бенедикт… как и всегда. Но думаешь, это конец? — его усталые глаза снова опустились на первого министра. — Я не последний. За мной будут другие. Ты это знаешь.
— Знаю. — твердо ответил Маккриди.
— На гниющем троне вечно не усидеть, Бенедикт… о-о-о, нет. У тебя не выйдет, как бы ты не пытался. — прохрипел Ридли.
— Я постараюсь быть готовым. — министр кинул взгляд на медленно идущую к нему Сару. — Спасибо тебе, Френсис. Ты преподал мне еще один жизненный урок.
— Ты человек действия, Бенедикт, бесспорно… — удивленно покачал головой Ридли. — Я всегда поражался этому. Но я знаю, что это однажды погубит тебя. Твоя… самонадеянность.
— Пока что не сгубила. — хмуро бросил первый министр.
— Теперь, когда не стало Паттерсона, все покатилось в бездну… и будет катиться… — прошипел в ответ тот. — Не я, так кто-то другой… Ты знаешь, Бенедикт… знаешь. Я и не думал, что ты действительно сюда явишься. — хрипло ответил министр. — И как ты не побоялся? Прямо, как на ладони, у моих стрелков.
— Правда? Старший комендант сказал мне тоже самое о тебе. — засунув руки в карманы, грозно ответил первый министр. Омываемые стеной дождя панорамные окна пронзили тонкие линии лазерных указок. Одна. Вторая. Пятая. Десятая. Их покачивающиеся прицелы виляли вокруг Ридли.
— И это ты просчитал… — горько усмехнулся Ридли. — Конечно же…
— Не лезь в игру к шулеру без крапленой колоды. — пожал плечами в ответ Бенедикт Маккриди.
— В этом весь ты… — стиснул зубы Френсис Ридли. — думаешь, что способен переиграть весь свет. Что каждого обведешь вокруг пальца… Скажи мне, Бенедикт, и кем меня представят?..
— О чем ты, Френсис? — прищурился первый министр, сквозь рябящие переплетения лазерных прицелов глядя на своего оппонента.
— На суде. Что они скажут? М? — скривил губы тот. — Что я на стороне этих ублюдочных террористов, фанатиков из Мейкона? Что я шпион? Или, быть может, сторонник канадцев? Скажи мне, Бенедикт, какую участь ты выдумал для меня в истории которую ты сам пишешь?
— Тебя это так волнует, Френсис? — спросил у него Маккриди.
— Если уж я проиграл, хотелось бы знать, какие «обвинения» мне придется отрицать в твоем наигранном шутовском представлении, которое на экранах для народа назовут «демократическим судом»? — проворчал тот. — Против какого греха будут голосовать твои «честнейшие» присяжные?
— Ты хочешь знать, какая судьба ждет тебя на этом суде? Смилуйся, Френсис, ты итак это осознаешь. Глядя на то, что ты натворил, кто-то сможет проголосовать иначе? Ты так веришь в демократию, и хочешь сам отдать себя на ее суд после твоего предательства? — покачал головой Маккриди. — Так знай, мой друг, твои присяжные заседатели уже вынесли вердикт. Этот суд вершится прямо сейчас. — процедил мужчина. — Ты желал бы, чтобы люди сами отдали голос, решающий твою судьбу? Так знай, они уже это сделали. Единогласно. Вот твоя демократия. — первый министр медленно развел руки в стороны.
На горизонте засверкали вспышки. Шум их канонады со стен донесся сюда не сразу, лишь через несколько мгновений пророкотав в воздухе вокруг, сливаясь с грохотом грома. Сверкая, словно молнии, одна за одной, вдалеке, они на несколько мгновений озарили небосвод своим залпом. Через секунду, там, где сверкающие полосы-следы разверзали тучи, вспыхнули хлопки. Объятые голубым пламенем, оставляя за собой в небе черный след дыма, силуэты самолетов, пикируя, понеслись вниз, рушась на землю.
Сара, остановившись, посмотрела на эти силуэты. Черные горящие птицы сыпались с небес за городские стены. Оцепенев, она оглянулась на министра Ридли, с ужасом вцепившегося взглядом за эту картину. Прицелы сплелись лазерными указками вокруг проигравшего министра. «Огонь», донесся приказ коменданта Моралеса в шлемах сидящих на зданиях вокруг снайперов. Первый министр, расставив руки, глянул на Сару, крикнув ей что-то, неразборчивое в обрушившемся шуме. Вероятно, это было просто: беги!
Лопнувшее от выстрела стекло зала рассыпалось осколками, открывая холл министариата чистому шуму ливня. Потоки воды обрушились внутрь через образовавшуюся брешь. Просвистевшая пуля врезалась министру Ридли в плечо. Он вскрикнул, пошатнувшись. Сара, едва сориентировавшись, тут же ринулись, что есть мочи, бегом, в распростертые объятия Маккриди, стоявшего перед ней. Лопнуло следующее стекло. Еще одно. Ливень хлынул в зал со всех сторон. Мертвецки холодные капли касались даже лица Сары. Выстрел пробил Ридли живот, другой врезался в таз, заставив его рухнуть, цепляясь за стол рядом. Осколки сыпались с огромных, разлетающихся окон вокруг, за ними внутрь бросался ливень, а следом очередная пуля врезалась в тело министр Ридли.
Несясь, что есть силы, через зал, Сара услышала еще один хлопок выстрела. Этот был громче обычного. Треска разлетающегося стекла за ним не последовало. Ее с первым министром разделяло буквально пара-тройка метров. Она, закрыв глаза, потянулась к нему, как вдруг, она неожиданно рухнула. Удар сзади словно сбил ее с ног. Донесся крик. Выставив перед собой ладони, она упала прямо в руки первого министра, хватаясь за него и оседая на пол. Цепляясь руками за мокрый, липкий плащ-пальто Маккриди, только попытавшись пошевелиться, она поняла, что произошло.
Сползая на пол и опустив взгляд вниз, девушка увидела ползущее во все стороны по ее животу красное пятно. Ее тело дернулось, ладони затряслись. Маккриди попытался подхватить ее под руки. Вцепившись в влажный воротник его пальто, Сара оцепенела, чувствуя, что по спине внезапно пробежалась резкая, неожиданная боль, заставившая ее взвыть и чуть было не прикусить себе язык.
Дым, поднимающийся со ствола в руках Ридли неспешно поднимался к потолку. Будто бы сигаретный. Сара, трясясь, обернулась на него, не в силах сдвинутся с места. Пульсирующее чувство в животе сменилось жгучим ощущением раны. Кровавая краска уже пропитала всю ее одежду, стекая к ногам, запачкав руки первого министра и пол под собой. Замершее мгновение сменилось десятком выстрелов снайперов. Окна вокруг разлетелись в клочья, ровно, как и тело министра Ридли, в которое одна за одной влетали пули, отрывая от него куски и раскрамсывая плоть. Его грузный труп, изуродованный пулями, наконец обрушился на пол. Дождь, холодный, мягкий, поливал лежащую на полу девушку из того, что осталось от окна над ними. Лужа крови медленно, но верно, касалась прозрачных осколков стекла, мириадами рассыпавшихся вокруг. Теплые, теплые руки первого министра коснулись ее щеки, согревая и успокаивая. Как жаль, что они были испачканы в ее крови.

 

Глава 90

Хаос и бессмысленная жестокость. Вот, каким она запомнила Мейкон. Иногда, хотя, что уж там врать, довольно часто, он снился ей по ночам. В молодости это не давало ей спокойно закрыть глаз. Слишком много друзей, слишком много товарищей она потеряла на своих собственных руках. Все это отпечатывается в памяти, кристаллизуется, застывая в сердце. И со временем спится спокойнее. Почти всегда так. Люди смиряются со своими демонами, которые годами грызут их души. Живут и умирают с этим смирением.
Было ли то, что произошло в Мейконе – ее подвигом? Президент Паттерсон считал, что да. И каждый год, в один и тот же день, он вещал ей на грудь очередной блестящий значок. Символ подвига, который совершила Кассандра Аберкромби, последняя из своего отряда, во время городских боев и хаоса, который полыхающей диадемой короновал Мейкон уже больше чем двадцать лет тому назад. Уже двадцать медалей тяготили ее грудь только за каждый памятный год. Блестят, как золотые. Но только они не из золота.
Бывали на ее кителе и другие награды. Генеральские знаки отличия, ордена за заслугу перед джорджианским народом, за вклад в военно-оборонную деятельность страны, медаль отличия… Их было так много, что они усеивали всю грудь ее мундира. Кассандра Аберкромби не любила их пересчитывать, но их тут было под пять десятков, если уже не перевалило за это число. Надевая этот мундир, плечи невольно опускались от тяжести.
И с каждым годом китель становился все тяжелее. В отряде, в котором она служила, насчитывалось как раз два десятка человек. Столько же медалек-«годовщин» красовалось на ее военной форме. По одному обрубку серебра в позолоте за каждого, положившего голову за эту страну. И, конечно же, особая «юбилейная» медаль, за ее командира, истекшего кровью буквально за несколько часов до того, как восстание в Мейконе было подавлено. Ему не посчастливилось увидеть, за что погибли все остальные.
А теперь, столько лет спустя, не посчастливится и ей. Отсюда, с верхних этажей Хартсфилд-Джексона, открывалась отличная панорама города. Так как аэропорт находился в отдалении, Атланту отсюда можно было увидеть почти целиком, охватить ее взглядом. Город смотрелся спокойным. Даже слишком мирным, нежели обычно. Снаружи царила роковая тишина, как и внутри. Разве что топот сапог солдат доносился по коридорам. Они паниковали, рассуждали, что делать и как поступить. В этом не было больше никакого смысла, считала генерал.
Отсюда, сверху, можно было заметить окружившие аэропорт войска. Их машины, оцепившие район аэропорта. Если присмотреться вдаль, в сторону городских стен, то и огромные орудия ПВО были развернуты в их сторону. Бежать отсюда было уже некуда. У нее перед глазами, вдоль взлетных полос, располагались еще десятки, сотни самолетов. И каждый из них был бесполезен. Ее подчиненные предлагали совершить очередной самоубийственный рывок, поднять машины в воздух, помчаться за стены. Хотя бы часть самолетов обязательно пролетела бы через огонь противовоздушной обороны. Генерал в это не верила. Она, как никто, прекрасно знала, что ни одна из этих машин не покинет воздушные пределы города. Разве что по чистой случайности.
Рация у нее на поясе шуршала и кряхтела. Никакой связи тут не было. Они были отрезаны от всех прочих возможностей переговорить, кроме как связи с окружившими их здание комендантскими солдатами. Они не предлагали переговоров, ни чего-либо еще. У тех было лишь одно требование. Требование сдаться.
Они же сообщали, что все прочие люди генерала погибли или были взяты в плен. Френсис Ридли убит. А их рискованный путч обернулся неудачей. Эти слова они повторяли по связи каждый час. А этих часов накапало уже немало. Генерал, глядя на свое отражение в оконном стекле, через которое выходил вид на город, обратила внимание на мешки под своими глазами, вялый вид и осевшую осанку. Она не спала уже больше суток. Держаться было тяжело.
Наверняка, откуда-то снаружи, ее держали на прицеле снайперы. Генерал знала это, просто потому что сама бы на месте Моралеса приказала бы выцеливать в окнах аэропорта каждого. И в то же время она стояла тут, напротив окон, не страшась вражеских мушек. Потому что точно так же, на месте Моралеса, она сказала бы не убивать ее саму. Разглядывая стоявшие вдалеке машины, из-за которых было видно солдат, она потерла в руке свою белую фуражку, одернув китель. Ее чистая, белая форма, в которую она облачилась, была, пожалуй, как настоящая мишень для снайперов. Если бы хотели, уже давно бы спустили курок, это она знала наверняка.
Подумать только, будучи моложе, Кассандре бы и в голову не пришло, что однажды она будет стоять против своей собственной страны, осознавая, что ее же сограждане сейчас держат ее на прицеле. Скажи ей об этом лет двадцать назад… она бы и не поверила. Тогда в ней еще была гордость за свои заслуги. Пустая гордость, пожалуй. Только сейчас, стоя в шаге от поражения и, быть может, смерти, она понимала это. Сколько лет своей жизни она отдала, служа? Для кого-то целую жизнь. И что теперь? Генерал Аберкромби в учебниках истории будет записана вовсе не героиней. А каждая из ее медалей, висящих на груди, перестанет значить хоть что-нибудь. Если уже не перестала.
Она сражалась против тех, кто хотел уничтожить Джорджию тогда. И теперь стоит здесь, как та, кто хочет уничтожить республику сегодня. Такой ее запомнят люди? Это то, что она оставит? Эти мысли казались женщине странными, почти абсурдными. За три десятка лет службы этой стране, чтобы закончить в ее истории клеймом предательницы. Если ее падшие в Мейконе сослуживцы смотрят на нее сейчас, что они думают? Что бы они сказали ей, если бы могли? Они, молодые парни, которых страна разменяла на куски железа у нее на груди? Что бы они сказали теперь, когда она в глазах всей республики теперь была ничем не лучше тех, в борьбе с кем они положили головы? Генерал поправила воротник своего камзола. Куски железа на ее груди прозвенели, одернувшись. Какой смысл от этих жалких медалей, если они достались ей жизнями друзей?
— Генерал! — донесся оклик одного из солдат, поднявшегося к ней. — Разрешите доложить?
— В чем дело? — тихо спросила Аберкромби, даже не оборачиваясь к нему и продолжая взирать на мегаполис перед собой.
— Кажется, они согласны переговорить. — тяжело вздохнув, сказал тот.
— Неужто? — ее это все еще не удивило.
— Да, мэм. Мы… мы смогли убедить их.
— Да? И как же? — голос генерала не выражал заинтересованности.
— Мэм… — солдат, аккуратно оглядываясь, пошагал ближе к ней. — Вы… вы не собираетесь идти на переговоры?
— Подойди ближе, капрал. — оглянулась наконец на него Кассандра.
— Есть, мэм. — кивнул он, пошагав и встав рядом с генералом.
— Видишь сколько сюда пригнали людей. Вот там, вдалеке. — вновь оглянулась обратно на окна Аберкромби.
— Их… их много, мэм. — почесал затылок солдат.
— Верно. Можешь на глаз подсчитать, сколько? — сухо спросила она. Солдат, несколько мгновений разглядывая машины и силуэты вооруженных людей за ними, помедлил.
— Около… около двухсот тут, мэм, плюс окружение и… — он запнулся.
— И? — прищурилась она.
— Полагаю, около тысячи человек, мэм. Может, чуть меньше. — наугад ответил ей капрал.
— Все верно. — кивнула она. — Не меньше. А сколько осталось солдат здесь, после прошедшей ночи?
— Мы… мы не вели пересчет, мэм. — вздохнул он.
— Ну же, не робейте, солдат. Навскидку. — настояла на вопросе женщина.
— Ну… повезло, если пять сотен, мэм. Мы многих недосчитались. Они… вероятно они дезертировали, генерал. — неловко сказал солдат.
— И ты хочешь сказать, что это вы в чем-то смогли «убедить» окруживших нас солдат коменданта? — хмыкнула она. — Это они сейчас ставят правила игры. Не вы.
— Простите, мэм. — переступил с ноги на ногу военный. — Я идиот.
— То, что вы идиот, я знаю. — бросила генерал, вновь обернувшись на солдата и легонько постучав ему по бронежилету. — Радует, что, хотя бы не потеряли свой комплект боевой брони.
— Что, простите, мэм? — не понял тот.
— Вы сейчас стоите перед открытыми окнами в наш рост. С той стороны, как вы сами меня заверили, не менее двухсот человек. Если вы еще помните нормы составов вооруженных формирований, то, обычно, к одному отряду солдат коменданта прикрепляют одного-двух снайперов, за особыми исключениями. Путем простого математического подсчета, мы можем предположить, что эти прекрасные, небронированные, панорамные окна сейчас держат под прицелом, в лучшем, для нас, случае от четырех до восьми стрелков. — довольно сурово констатировала факт Кассандра. — Поделите это еще на нас двоих, и получите два прицела на каждого при самых оптимистичных для нас с вами подсчетах, капрал.
— Мэм, я… — занервничал солдат.
— В лучшем случае первая пуля, попавшая вам в бронежилет, собьет вас с ног. От второй защититься будет труднее. — кашлянула от сухости во рту генерал. — Даже первая, скорее всего, будет для вас смертельной, если она окажется разрывной. Каков, по-вашему, так, чисто навскидку, ваш шанс выжить, стоя здесь, на открытом для снайперов пространстве?
— Я… пожалуй пойду, мэм. — отдал честь капрал. — Там, внизу, капитан как раз хотел бы… обсудить с вами возможность переговорить с противниками.
— Вольно, солдат. — бросила генерал Аберкромби.
— Так точно, мэм. — поспешил к спуску вниз он.
Итак, они могут пойти на переговоры. Что толку? Этот вопрос вставал в голове у генерала в первую очередь. Стоять здесь, до конца, или же попытаться спасти жизни прочих ее солдат от бессмысленной смерти при штурме здания, который наверняка уже был проработан. Они бы не согласились на диалог, если бы не запасной план, на случай, если генерал откажет им и не сдастся. Следовательно, и выбор у нее был невелик.
Одернув свой мундир и надев обратно фуражку на испещренные сединой волосы, генерал еще несколько мгновений посмотрела на окружение аэропорта. Развернувшись, она пошагала прочь, к спуску вниз, совершенно не заботясь о том, что ее спина находится сейчас в перекрестье чьего-то прицела.
Капитан, ожидавший Аберкромби внизу, заметно засуетился, увидев ее наконец спускающейся обратно. Другие солдаты, стоявшие вокруг него и обсуждавшие план действий, тоже замерли, затем встав в стойку и отдав честь проходящей мимо Кассандре.
— Докладывайте, капитан. — остановилась она рядом с мужчиной, сложив руки на груди.
— Генерал, мэм, солдаты, оцепившие нас, наконец-то предложили пойти на переговоры. Они дали слова не открывать огонь, если мы спустимся к ним.
— Это я уже знаю. Еще новости есть? — поглядела на него женщина.
— Министр Ридли мертв, мэм. Они не врали. — покачал головой в ответ солдат, пожав плечами. — Убит снайперами.
— И они говорят нам о том, что не откроют огонь? — прищурилась генерал.
— Он ранил Патрицию Маккриди, мэм. — продолжил капитан. — Ну… по крайней мере такими данными мы располагаем. Выстрелил.
— Он подстрелил девчонку? — скривила губы Кассандра, поначалу не поверив этому. — Что за?.. Он идиот?
— Мы не знаем подробностей, мэм. Факт в том, что он мертв. Девчонка Маккриди, вероятно, тоже пострадала. — ответил солдат. — Она, вроде как, жива. Но серьезно ранена. Ей потребовалась госпитализация.
— Но теперь девушка у первого министра, верно? — уточнила генерал.
— Видимо так, мэм.
— Еще новости есть? Хоть какая-то из других групп держит позицию? Кому-то кроме нас удавалась все еще выполнять задачу? — без оптимизма поинтересовалась Аберкромби.
— Такими данными мы не располагаем, мэм. Видимо, мы последние.
— Итак, мы в дерьме? — бросила генерал.
— Мы в дерьме. — немного погодя, ответил ей солдат, оглянувшись на прочих своих сослуживцев.
— Свяжитесь с людьми коменданта. — махнув рукой, отвернулась генерал, пошагав прочь. — Скажите, что мы согласны на переговоры.
Отчаянное положение – отчаянные меры. Она могла бы сказать «нет». Приказать стоять здесь до последнего. Быть может, они смогли бы выдержать одну атаку. При должном умении – отбить и вторую попытку взять аэропорт штурмом. На третий не хватило бы сил, людей, а может даже и патронов. Если бы генерал была кровожадной и действительно мстительной, какой ее теперь опишут во всех новостных сводках, она бы приказала держать Хартсфилд-Джексон. Перебить так много солдат Алекса Моралеса, насколько хватит пуль в магазинах. И при любом из подобных вариантов все те сотни солдат, молодых и ветеранов, находящихся сейчас в этих стенах, погибли бы. Достаточно лишь сказать. Поправив пистолетную кобуру у себя на боку, она, вздохнув помассировала веки. Нет, с нее достаточно. Слишком много людей она уже успела отправить на тот свет всего лишь одним приказом. Нужно уметь достойно принять поражение. Если и проигрывать, то с честью. Даже если тебя уже окрестят бесчестным изменником. Ты знаешь, что это не так.
Спуск в зал ожидания аэропорта, куда они должны были прийти на переговоры, был под прицелами первым делом. Генерал тоже не осталась в стороне, приказав своим людям занять места на балконах и держа в прицеле входы. Солдаты покорно направились туда. Вокруг было непривычно тихо. Это напрягало. Генерал, потеребив свой воротник, пошла к спуску в зал. Говорить предстояло ей.
Снаружи дул ветер. Отзвук бушевавшего ливня. В сопровождении капитана и нескольких солдат, она спускалась вниз, заметив также направляющуюся к ним группу солдат со стороны противников. Какого же было ее удивление, когда она заметила в ней самого первого министра Маккриди в сопровождении Алекса Моралеса.
Остановившись и положив руку на кобуру, она ровным взглядом обвела входящую группу. Их было не меньше двадцати. Первыми вошли, естественно, солдаты, за ними, Маккриди и комендант, шагавший на расстоянии от него в пару шагов.
— Обидно видеть вас по иную сторону баррикад, генерал. — потирая руки и оглядывая стоявших на балконах людей Аберкромби, сказал министр. — Я всегда считал вас настоящей патриоткой.
— Мне тоже обидно видеть вас напротив, министр. — сухо ответила она.
— Генерал, сложите оружие и сдавайтесь! — первым делом громогласно заявил комендант. — Ваши люди разгромлены. Убиты и сдались. Вы еще можете сохранить себе жизнь.
— Алекс, — тихо приподнял дрожащую руку Маккриди. — не так резко.
— Если это все требования, которые вы хотели высказать на переговорах, боюсь этого недостаточно для диалога. — покачала головой Аберкромби.
— Генерал, не горячитесь. — вздохнул министр, засунув руки в карманы и неторопливо пошагав к ней. — Вы же понимаете, что это ничего не даст.
— Давайте по делу, сэр. — хмыкнула женщина.
— Да, естественно… — остановившись в нескольких метрах от нее, удалившись от своих солдат, сказал Маккриди. — Вы, как я смотрю, оделись, прямо как на парад, да, Кассандра? — рассматривал ее китель, украшенный орденами, мужчина.
— Солдату положено идти в белом в последний бой. На небесах встретят с честью. — серьезно сказала та.
— Вы считаете, что это ваш последний час? Ну же, генерал, это не так.
— Да? Как странно. Я думала за государственную измену в республике положена смерть. Не так ли? — прищурилась она.
— Радует, что вы хотя бы признаете свое положение. Господин Ридли, к его сожалению, был уверен в обратном. — причмокнул Маккриди.
— Он действительно мертв? — решила утолить сомнение Аберкромби.
— Он выстрелил в мою дочь. Как вы думаете, мертв ли он? — голос первого министра был сухим и уставшим. По его лицу тоже было видно, что он не спал достаточно долго. Тут они были наравне.
— Она жива?.. — спросила Кассандра.
— Вас это интересует? Действительно, генерал? — тяжелым тоном обратился к ней Маккриди, уцепившись за Аберкромби взглядом.
— Я здесь не только потому что вы ни во что не ставили мое положение, или, быть может, отстранили от главнокомандования. Нет, это не так, даже если вы так думаете. — прямо сказала ему генерал. — Господин Ридли, упокой Господь его душу, если вы не лжете, привел мне убедительные доказательства того, что она – одна из корней наших проблем.
— Правда? — вздохнул первый министр.
— Вы намеревались поставить ее во главе государства, как марионетку, верно? Это то, для чего вы столь внезапно вырвали ее из больничной койки в Швейцарии? — выдавила женщина. — Заметили, что страна разваливается на части, и решили обвести народ вокруг пальца, как это прекрасно умеете?
— Это вам сказал Ридли, верно? — отвел взгляд, осматривая солдат вокруг, Бенедикт Маккриди.
— А это не так? — процедила женщина.
— А даже если так? — словно с издевкой ответил ей министр.
— Тогда это неприемлемо. Политика, чистая политика – это не место для кумовства и наследственной передачи власти. Вы не монарх, господин Маккриди. И знал бы об этом президент Паттерсон…
— Президент Паттерсон усмехнулся бы слыша ваши слова. Демократии нет, генерал. Он, как и прочие, это понимал. Она и все ее идеи умерли под тенью ядерных облаков, озаривших эту страну. — бросил министр.
— И потому, вы решили, что вам все дозволено? Вы посчитали что ваши желания выше воли целого государства? — стиснула зубы Кассандра. — Вы позволяете чувствам диктовать вам план действий, первый министр. Это недопустимо для политика.
— Вы зазнаетесь, генерал. — спокойно ответил Маккриди.
— Всем стало ясно что проблемы начались тогда, когда вы приволокли свою девчонку сюда. Ваши планы были раскушены. А вы… впрочем… — сделала глубокий вдох генерал. — Я бы приказала своим людям арестовать вас прямо здесь и сейчас. Как вам такая идея?
Генерал оглянулась на своих солдат за спиной и на балконах, приподнявших в руках оружие. Солдаты коменданта тоже напряглись. Женщина приоткрыла кобуру.
— Отставить. — громко воскликнул первый министр. — Арестовать генерала Аберкромби. — стоило ей в ответ на эти слова попытаться выхватить пистолет, как вдруг стоявший позади солдат перехватил ее руку, обезоруживая и откидывая ствол в сторону. Капитан же, заламывая ей вторую руку, схватил ее и не дал вырваться.
Метаясь мгновение, Кассандра осела в их руках. С ужасном оглянувшись на капитана, затем на прочих солдат вокруг, она опешила. Их оружие было нацелено на нее.
— Что? Вы не имеете права! — она обратилась к солдатам. — Я старше вас по званию!
— Вы только что лишились своего звания, рядовой Аберкромби. — с презрением выдавив последнее слова, Маккриди резким движением сорвал с её груди значок генерала, отбросив его в сторону. Тот, со звоном, подкатился прямиком к ногам старшего коменданта.
— Вы слышали приказ. — глянул на солдат первый министр. Те, достав наручники, заковали в них кисти генерала. Прочие солдаты начали спускаться вниз, заранее складывая оружие.
— Вы не посмеете! — с остолбеневшим видом выкрикнула Кассандра.
— В лагерях ещё много места, генерал. — язвительно сказал подходящий комендант Моралес, поднимая с пола генеральский значок и повертев его в руках.
— Вы… вы все предатели! — рявкнула она капитану и сдающимся подчиненным. — Да как вы… — дернувшись еще раз она осознала полную тяготу своего положения и, успокоившись, выпрямилась, выпятив грудь вперед. Что-ж, видимо, зря она беспокоилась за жизни этих людей.
— Примите ответственность за содеянное, Кассандра. Будьте достойны своего только что отозванного чина. — хмыкнул Моралес, подбрасывая в руке ее значок и поймав его в полете.
— Естественно. — опустив взгляд и покачав головой, ответила она, оборачиваясь отдающих ее в руки людей коменданта солдат, еще минуту назад бывших на ее стороне. — Вы думаете, что смогли так выторговать себе жизнь у этих людей? Посмотрите, как вы ошиблись. — выдавила она. Солдаты не ответили, продолжая сдавать оружие и поднимать руки.
— Когда собираете армию для предательства, не стоит после удивляться, что она предает и вас самих, генерал. — одернув пальто, пошагал на выход первый министр. Аберкромби, проводив его взглядом, промолчала.
— Итак, кажется последняя проблема улажена. — поигрывая генеральским значком в руке, сказал Алекс Моралес.
— Что-то мне подсказывает, что эта проблема была не последняя. — хмыкнул первый министр, направляясь к ожидавшим в отдалении от аэропорта машинам.
— Как минимум, мы смогли удержать город, господин министр. Не знаю, на что Ридли только надеялся. — гордо ответил комендант.
— У него еще остались сторонники. Он не стал бы идти на это, если бы еще какие-то люди не стояли за ним. Либо рядом с ним. — покачал головой первый министр. — Полагаю, они попытаются первым делом сбежать из Джорджии. Мы не должны дать им этого сделать.
— Каким образом, сэр? — глянул на него Моралес.
— Оставьте воздушное пространство закрытым на ближайшее время. Никто не должен покидать ни Атланту, ни республику. — сказал Маккриди.
— А что насчет побережья, сэр? — подойдя к машине, старший комендант открыл дверь Бенедикту Маккриди. Тот, кивнув в знак благодарности, поспешил залезть внутрь, укрыться от порывов ветра.
— Перекройте и их. Нельзя дать этой заразе разбежаться на случай если сторонники Ридли решат попытать счастья еще раз. — усевшись в заднее кресло и откинув голову, ответил первый министр. — Пускай этим займется разведка. Раздавит их всех, пока не растворились где-то.
— Вы предлагаете перекрыть побережье, сэр? — уточнил Моралес.
— Да. Это сейчас важнее любой проходящей здесь морской посудины. Пусть самолеты и катера патрулируют побережье. Чтобы никто не ускользнул. — прикрыв глаза, ответил Маккриди.
— Сэр, но… чтобы отдать такой приказ гарнизонам, нам нужен, эм… генерал. — нахмурился старший комендант. — Тот самый, которого мы только что лишились.
— Можете считать себя временно исполняющим его обязанности, Алекс. — вздохнув, сказал министр. — Значок, если нравится, тоже можете оставить себе.
Двигатель задребезжал. Машина тронулась. Первый министр позволил себе минуту перерыва, пока они направлялись обратно в Сиренити-тауер. Этот тяжелый день близился к концу. Завтра наступит следующий, где придется разгребать последствия всего этого бардака.
На подъезде к центру города, он приподнял уставшие веки, поглядев на часы, мерцающие цифры на его браслете показывали время. Сейчас уже должна была подойти к концу операция. Нужно было навестить мисс Майерс, чтобы узнать, как она прошла. Девочке пришлось туго. Мойра обещала, что такая операция в таких сложных и резких условиях будет тяжелой. Но она справится. Как и всегда.
Его сердце несколько колебалось от волнения. Довольно несвойственное ему чувство. Однако, и ситуация тут была не из обычных. Но дать волю переживаниям сейчас – было бы преступлением. Нужно держать себя в руках, каким бы сложным это не казалось. Автомобиль остановился у Сиренити-тауер, Моралес услужливо придержал ему дверь. Кивнув, как бы в знак того, что комендант волен дальше идти разбираться с плодами хаоса, который утихал в столице, первый министр пошагал внутрь бизнес-центра в окружении охраны.
Сейчас здесь было пусто. В городе пришлось объявить чрезвычайное положение. И если для всей страны оно не приходилось чем-то новым, то в Атланте это грозило вызвать панику. Люди здесь не были привычны к подобному. Однако, иного выбора не оставалось. Это для их же безопасности. Невелика цена для сохранения стабильности.
Пустые коридоры Сиренити-тауер были удивительным зрелищем. Пустыми они не были… да, пожалуй, никогда, на его памяти. Теперь же в приемных холлах первого этажа было пусто, как в могиле. Ни души. Это было действительно так странно наблюдать. Засунув в карманы руки, он неторопливо прохаживался по безлюдному коридору. Охрана разбрелась по этажу, заранее осматривая все вокруг. Остановившись, первый министр вновь прикрыл глаза, сделав глубокий-глубокий вдох. Он очень устал.
Тяжелым шагом поднявшись по лестнице к лифту и едва стоя на ногах, доехав до верхнего этажа, где располагался его кабинет, первый министр, ковыляя, подобрался к нему, распахнув двери и рухнув в ближайшее кресло. Виляя хвостом, столь же старый, как и он, пес Уоллес, поспешил к ногам хозяина, потеревшись об них и усевшись рядом. Маккриди пригнулся, потрепав за уши сопящего пса.
— Хороший мальчик. — прошептал он, облокотившись на спинку своего мягкого кресла и задремав, словно младенец. Давно он так легко не падал в объятья Морфея.
Волны морского прибоя. Побережье. Девочка с золотистыми волосами и глазами переливающихся цветов океана. Шторм. Дождь. Пасмурное, похоронное небо. Сон был обрывочным, сменял одни образы на другие. Поворочавшись в кресле, старик невольно открыл глаза. Прошло не столь много времени, чтобы он смог отдохнуть. На его рабочем столе трезвонил телефон. Уоллес, заметив, что хозяин проснулся, тоже поднялся, виляя хвостом и поковылял своей усталой походкой старой верной собаки к миске, из которой обычно ел.
— Проголодался, дружище? — улыбнулся ему Маккриди, поднимаясь с кресла. Спина болела, ломило шею. Старость не радость.
На телефоне была Петра Парчес. Управляющая, кажется, больше не находилась в панике, в которую впала в самом начале всего этого безумия. Теперь речь Петры была хотя бы цельной и разборчивой. Она спешила уточнить, как все прошло. Министр коротко ответил – «нормально». Больших слов он не нашел. Управляющая сказала, что им срочно нужно поговорить и что дело касается государственной безопасности. «Ну да, а как иначе», пронеслось в голове у Бенедикта Маккриди.
Вздохнув и на прощание потрепав стоявшего у миски Уоллеса за ухо, старик пошагал обратно к лифту, чтобы встретиться с Петрой. Охрана у дверей пошагала следом за ним. Она ждала его как раз на этажах, где располагалась приемная бюро государственной безопасности. Вместе с ней там находился и Алекс Моралес, о чем-то яро переговариваясь с копошащимися агентами. Пройдя к ним, Бенедикт Маккриди, сделав глубокий вдох, поглядел на Петру.
— Госпожа управляющая? — посмотрел на нее он.
— О, наконец-то вы здесь, министр! — вспыхнула Парчес. — У нас катастрофа! Самая, что ни на есть, настоящая!
— Вы думаете я не знаю? — сухо сказал Маккриди, отведя взгляд на Атланту за окном.
— Нет! Об этом – еще нет! — покачала головой Петра, поправляя очки и поспешив поправить выскакивающий из кровоточащего носа тампон.
— Как я и ожидал… что теперь случилось? — прикрыл глаза он.
— Сэр! — оглянулся на него Алекс Моралес, отмахнувшись, наконец, от негодующих агентов разведки. — Кажется, у нас возникла брешь в файерволле.
— И?.. — прищурился тот.
— Кто-то воспользовался хаосом, сэр, и слил порядочное количество данных с закрытых серверов государственной безопасности. — нахмурившись, покачал головой старший комендант.
— Будь они неладны… — помассировал виски Маккриди. — Ни одно, так другое…
— Мы не знаем, как это вообще могло произойти, господин министр! — потирая зудящую переносицу, всполошилась Петра. — Это… это попросту невозможно!
— Помолчите, Петра. — грозно осек ее Моралес. — Вы же знаете, брешь в файерволле не могла появится просто так. Кто-то из людей Ридли, видимо, подловил нас на этой ошибке. Вашей ошибке, Петра!
— Да при чем тут я, Алекс?! — скривила лицо управляющая.
— Вы же знаете, я велел вам отключить все энергоснабжение в здании. Отрезать его от мира и сети, как и весь город. — хмыкнул Моралес. — Но вы ослушались моего приказа, стоило мне покинуть Сиренити-тауер, чтобы разобраться с предателями!
— Я не… я не могла просто так взять, и обесточить все здание! Это… это просто было невозможно! — психовала Парчес.
— Теперь из-за вас, возможно, целые государственные тайны и секретные документы утекли в сеть. Да за одно только это вас уже могут судить и отправить в исправительный лагерь, Петра! — грозно бросил старший комендант. Петра, испуганно выпучив на него глаза, осеклась. Ее голос вздрогнул. Женщине было нечего сказать. Такого услышать от коменданта она не ожидала.
— Вы… вы хотите… — возмущенно поправила она очки дрожащей рукой. Тампон в ее ноздре пропитался кровью и покраснел. — Вы, что, решили приравнять меня к этим… государственным изменникам, Алекс?!
— Тише. — приподнял руку Маккриди между ними, останавливая нарастающий конфликт. — Угомонитесь оба.
— Я, просто… мне… мне больно слышать подобное от вас, Алекс! — шмыгнула носом Петра Парчес.
— Я лишь констатировал факт, Петра. Мне не за что извиняться. — нахмурился в ответ комендант.
— Идите, попейте воды, мисс Парчес. — поглядел на женщину Маккриди, кивнув в сторону кулера неподалеку. Петра, взглотнув ком в горле и доставая новый тампон, чтобы заменить испорченный, неловко пошагала за стаканчиком холодной воды. — Алекс, давай вкратце. — поднял на него взгляд первый министр.
— Из-за этой оплошности, сэр, некоторые массивы данных по вине некого… хакера, если позволите, оказались без защиты. — нервно поправил пучок на затылке комендант. — Агенты госбезопасности сейчас не могут точно сказать, какое количество секретной информации утекло в сеть. Попали ли в руки злоумышленников коды расшифровки данных, тоже неизвестно.
— То есть, какие-то государственные тайны утекли в интернет? — нахмурился Маккриди.
— Именно. И мы не можем точно гарантировать, какие именно. Потребуется время, чтобы исследовать утечки в архивах. Как раз над этим сейчас пытаются трудиться агенты разведки. Они привлекли лучших специалистов в этом деле. Но, и тут все не ладится… — вздохнул комендант. — К сожалению, данные подтвердились. Агент Беверли мертв.
— Кхм… — кашлянул Маккриди, поджав губы и скрестив руки на груди. Его массивные седые брови нахмурились. Лицо помрачнело.
— Его нашли в канализации. Чудовищные травмы. Он, как и рассказала дочь Ричарда Эвергрина, пытался вывести их из здания театра. И погиб.
— Как его убили? — мрачно спросил министр.
— Выстрелили в лицо. Пуля снесла старику челюсть. — скривился старший комендант. — Однако смерть наступила не сразу. Он… импланты в его теле еще некоторое время функционировали, как говорит быстрая экспертиза.
— То есть? — бросил на него взгляд министр.
— Он умер не сразу. Истекал кровью. Многочисленные удары и ожоги от шокеров. Его нашли неподалеку от места схватки с людьми Аберкромби в канализации. Старик был еще жив какое-то время. Пытался выбраться, но, очевидно, не смог. — опустил взгляд Моралес. — Он умирал долго. Жуткая смерть.
— Не приведи Господь… — покачал головой Маккриди. — Постарайтесь хотя бы организовать агенту достойные похороны.
— Еще бы кто-то пришел на них, — хмыкнул Моралес. — из родственников у Беверли была только его дочь. Да и той…
— Знаю-знаю, — отмахнулся первый министр, запуская руки в карманы и разворачиваясь. — да уж, дела лучше не становятся. Держите меня в курсе, Алекс.
— Так точно, сэр. — обернулся обратно к агентам позади Моралес, вернувшись к диалогу с ними. Первый министр пошагал к Петре, хлебающей уже, наверное, третий стакан холодной воды.
— Мисс Парчес? — обратился к ней Маккриди. Опустошив стакан, Петра смяла его, бросая в урну рядом и обернувшись. — Ну как вы? В порядке?
— А похоже? — шмыгнула носом управляющая. Ее новый тампон уже порозовел, продолжая пропитываться кровью.
— Вы, видимо, перенервничали. Оно и понятно. — вздохнул мужчина. — Полагаю, вам стоит выписать отпуск?
— Это… это вы так пытаетесь мягко намекнуть, что решили уволить меня из-за этого… идиотского просчета? — закопошилась Петра.
— Нет-нет, что вы. — покачал головой Маккриди. — Я серьезно, Петра. Вам необходим отдых. У вас нервный срыв.
— Нет у меня никакого срыва! — повысила голос управляющая. — Со мной… Фух, — она набрала полную грудь воздуха. — со мной все будет в порядке. Правда.
— По вашему состоянию и не скажешь. — оглядел ее с ног до головы первый министр. Она действительно чуть ли не тряслась.
— Зато вы уж больно спокойны! Как вы… как вам… — тряхнула головой Петра, пытаясь собраться с мыслями. — Бедную девочку подстрелили, весь город чуть не захватили, а вы держитесь так, будто бы ничего не произошло! Право слово, у меня это не укладывается в голове!
— Пойдемте, Петра. Вам надо передохнуть. — похлопал он ее по плечу, пошагав обратно в коридор, из которого вошел.
— Какого черта вообще… — управляющая приспустила очки, потирая веки и прикусив губу. — Господин министр, я, честно, понимаю, что вы сейчас думаете… мол, я облажалась и подставила эти проклятые данные под угрозу и…
— Петра, тише. — оборвал ее Маккриди. — Оставьте эти данные и заботу о них надлежащим лицам. Вы и без того достаточно сделали, чтобы за этот просчет свалить на вас все грехи мира.
— Спасибо. — взглотнула ком в горле женщина, потерев ободок очков.
— Доктор Мойра ничего вам еще не сообщала? Как прошла операция?
— В здании все еще не наладили связь. — причмокнула Парчес. — Я и с сотрудниками то своими могу поговорить через раз, а вы тут про мисс Майерс спрашиваете…
— А что хотя бы с ее подругами? Мисс Эвергрин, как я слышал, уже смогла оправиться от шока? — поглядел на Петру министр, открывая двери остановившегося лифта. — А мисс Андерсон?
— Она тоже все еще в госпитале. Но жива и здорова. Ее искусственную руку в счет не берем. Уверена, что господин Айзек легко раскошелится ей на новую. — ответила Петра.
— Вы говорили, что это та ваша сотрудница сообщила о попытке схватить девушек у театра? Верно? — прищурился Маккриди.
— Ах… Да, Картрайт. Именно так. — мельком кивнула Парчес.
— Это та самая девушка? С приема? — уточнил первый министр.
— Да. Именно она. — хмыкнула Петра.
— Что-ж, пусть так. — отвел взгляд Бенедикт Маккриди.
— Мне нужно на шестьдесят девятый, сэр. — кивнула на кнопку лифта Петра, попутно пытаясь отправить хоть одно сообщение через лагающую сеть в планшете.
— Сейчас. — министр нажал кнопку и двери лифта медленно съехались.
— А вы… направитесь к девушке? — несколько неловко спросила Петра.
— Нужно узнать у Мойры, как все прошло. — поджал губы Маккриди, потерев руки. — Я думал… Когда она упала прямо мне на руки… — задумчиво отведя взгляд, он замолчал.
— Не переживайте. Уж кто-то, а доктор Майерс в своем деле профи. — подбадривающе ответила ему Петра. Прозвенел лифт и, остановившись, открылись двери. Напротив них, словно ожидая начальницу, стояли, переминаясь с ноги на ногу, Оливер с Глорией. Горничная, заметив рядом с ней столь высокопоставленное лицо, тут же выпучила глаза, а Оливер, держащий под мышкой робота-пылесоса, решился заговорить первым.
— Мэм! — неловко поглядел на нее парень, а затем переведя взгляд на Маккриди, совсем опешил. — Сэр…
Глория лишь робко кивнула.
— О, вы уже тут как тут. — устало сказала Парчес.
— Позвольте сказать, мэм… — покашиваясь на Маккриди, проговорил Оливер, все еще испуганно.
— Я вас смущаю, молодой человек? — поглядел на него первый министр. — Не переживайте, мне сейчас же нужно на другой этаж.
— Мисс Петра… там… в общем… — начала Глория.
— Что такое? — поправила очки управляющая.
— Встал вопрос… у всей нашей группы… — почесал затылок Оливер. — вы сказали, что надо помочь солдатам на нижних этажах разгрести бардак…
— Да. И? — нахмурилась Петра.
— Возникла… кхм, проблемка. — потупив взгляд, сказал Кейси.
— Ну же. В чем? — нервную управляющую это уже начало раздражать.
— Там были тела, мэм. Солдаты сказали, что их тоже нужно убрать. — дрожащим голосом выдавила Глория.
— И? — все так же, не совсем поняв, спросила Петра.
— Мэм, мы не знаем, как уговорить людей начать там…
— Да уж, это вам не просто уборка. — пожал плечами парень.
— Ну так, вы с Оливером, — окинула уборщиков взглядом женщина. — скажите им, что я дала разрешение помогать. В чем суть проблемы?
— Но, — отвернувшись, испуганно пролепетала горничная. — это же… Это же кровь и трупы, мэм.
Промолчав, Петра окинула их взглядом. Ее раздраженное, нервное состояние, кажется, этот факт не пошатнул вообще.
— Мне наплевать. — строго глянула на них та, хмурясь. — Если боятся – пусть наденут перчатки. — махнула рукой она, выходя из лифта.
— Но, мэм… — вцепилась в нее взглядом Глория.
— Может, лучше, использовать роботов? — сказал Оливер, тряхнув жестянкой в своих руках, положив пылесос обратно на пол. — Пинкертон, ты… э-э-э… у тебя есть режим уборки для… «экстремальных ситуаций»?
— Наконец-то я изопью человеческой крови. — выдавил своим роботизированным голосом пылесос, начав рыскать на полу.
Глядящий на все это первый министр окинул взглядом сначала робота, затем Оливера с Глорией, и наконец, окликнул удаляющуюся женщину.
— Петра, не забудьте, покормить моего пса! — бросил он, нажимая поскорее кнопку лифта и спеша удалиться от этого балагана.
Здесь тоже не было спокойно. Туда-сюда сновали доктора, которые не могли найти общего языка с наводнившими этаж солдатами. Стоял шум и пререкания. Направившись по коридорам медицинских этажей, первый министр не обращал внимания на отдававших ему честь солдат и останавливающихся, чтобы его пропустить, докторов.
У палаты, где недавно проходила операция и находилась доктор Мойра, стоял целый отряд солдат с автоматами наперевес, охраняя вход. Завидев первого министр Маккриди, они расступились, как и прочие. Открыв дверь, мужчина вошел внутрь. Тут было тихо, в отличие от прочих шумных коридоров. Стены операционной почти изолировали звук. Отличное место, чтобы не мешать Мойре Майерс работать. Разве что, приборы для поддержания жизни пищали за ширмой операционной койки. Доктор, сразу же услышав звук открывающейся двери, оторвалась от результатов анализов на столе, и, повернув свою инвалидную коляску в сторону посетителя, поправила очки, приветствуя первого министра.
— Бенедикт. — кивнула она, отодвигая бумажки в сторону.
— Мойра. — прошел внутрь он, закрывая дверь и поглядев на занавешенную часть комнаты, где лежала, после операции, Сара.
— Право слово, тебе не стоило пригонять сюда целый ворох этих солдат. Мне кажется даже в подземных комплексах не приставляли столько охраны, сколько сюда. — улыбнулась она. Мойра, как обычно, была на своей волне, промелькнуло в голове у Бенедикта.
— Как… — вновь поглядел на тень силуэта за ширмой он. — как она? Ты уже закончила? Что с ней? — насел с вопросами он.
— Уже который раз мне приходится внезапно копаться в внутренностях девчонки, чтобы спасти ей жизнь. — пустила смешок Мойра. Она всегда видела «юмор» там, где ему часто не было места. — Второй раз, еще ладно, но будь третий – это уже явно не совпадение.
— Мойра, я задал вопрос. — серьезно спросил Маккриди.
— Все прошло успешно, не сомневайся. — успокоила его Майерс, откинувшись на спину кресла и разворачивая коляску в его сторону. — Было, конечно, непросто выковырять из нее разлетевшуюся пулю. Но ничего, в остальном все прошло удачно.
— Ты говорила, ей раздробило позвоночник. — нахмурился тот.
— Не позвоночник, а позвонок. — поправила его Мойра. — Как я и объясняла, если ты, конечно, слушал, заменить его на имплант было не так уж сложно. Мистер Андерсон любезно предоставил своих лучших докторов по имплантированию. Опять. Кажется, мы снова перед ним в долгу?
— Меня сейчас мало интересуют долги перед кем бы то ни было, — бросил Маккриди. — она… Мойра, давай поподробнее!
— А что тут пояснять? Как будто тебе самому никогда не ставили имплантов, Бенедикт. — пожала плечами женщина. — Девчонка потеряла много крови, но это не страшно. Сейчас все стабильно.
— Она… сможет хотя бы ходить? — боязно спросил Бенедикт.
— В зависимости от того, как приживется имплант. — спокойно ответила доктор. — Но, как показывает практика с легкими, у девушки с этим не бывает проблем. Хотя, конечно, импланты опорно-двигательной системы это вещь чуть более… прихотливая.
— То есть?
— Пройдет время, прежде чем имплант сможет работать точно так же, как настоящая часть позвоночника. Поначалу она и вовсе может не чувствовать ног, — опустила взгляд на свою коляску доктор. — причем довольно долго.
— Долго? Насколько? — напрягся Бенедикт.
— Зависит от ее усилия. Ходить она естественно сразу не сможет, да и выступления на марафонах ей закрыто. Хотя, справедливости ради, ее бы туда не пустили еще когда узнали о легких… — задумчиво, но с иронией, подметила Мойра.
— Мне не до шуток, ты же знаешь. — процедил Бенедикт.
— Да-да, я уже поняла, что ты печешься о бедняжке, как можешь. Но, слушай, разве она способна заменить тебе дочь? Она ведь даже не слишком-то на нее походит… — прищурившись, поглядела на него Мойра.
— Это неважно. — сказал, как отрезал, Маккриди.
— Молчу-молчу, — улыбнулась Майерс. — ох, и ведь действительно не везет ей. Легкие, теперь ноги. Какой орган придется менять ей следующим?
— Мойра, прекрати. — грозно переглянулся с ней министр. — Так как долго ей придется приспосабливаться к этому импланту?
— Кто знает? Может месяц, может год… а может два, или три. — развела руками Майерс. — Бывает, что люди и через десяток лет не могут полноценно передвигаться с заменой позвоночника. Тут уж… как выпадет случай. И как сильно девчонка будет стараться сама.
— Десять лет?.. — процедил Маккриди, оглянувшись на ее койку.
— В худшем случае. — кивнула Мойра.
— Когда… когда она придет в себя – ни слова об этом. — глянул он на доктора Майерс через плечо. Та, промолчав, лишь вновь пожала плечами и кивнула.
Медленно отодвинув штору у койки, первый министр остановился, тяжело вздохнув. Тело девушки, прикованное к кровати переплетениями трубок, дыхательных аппаратов и капельниц с кровью и физраствором. Эта картина была ему до боли знакома. Тем трагичнее было наблюдать ее вновь. Словно какое-то проклятье.
Подойдя ближе, он поглядел на бледное лицо Сары. Она потеряла много крови. Писк приборов, измеряющих состояние ее организма, сердцебиение, активность мозга, медленно, но верно, раздражающе въедался в сознание. Протянув к ней руку, Маккриди провел ею по волосам девушки, убирая сползающие локоны с ее лица. Это было так же знакомо… в груди почувствовался укол. В последний раз, когда он испытывал это, было так же. Знакомое чувство безысходности, с которой, кажется, бесполезно бороться. Ужасающие страдание, когда ты видишь угасающего человека, которому ты не в силах помочь.
Девушка не двигалась. Словно мертвая. Однако аппаратное дыхание и волны на кардиограмме говорили обратное. Взяв ее за руку, мягкую и ослабшую, первый министр погладил пальцами шрамы на ладони девушки. Поджав губы, Бенедикт вновь поглядел на ее лицо. Теперь создавалось ощущение, что она просто спала.
Сара же, действительно, будто погрузилась в сон. Обрывистый и неясный. Светлые переливы и беспорядочные цветные картинки. Несуразная чушь, которую она не смогла бы запомнить, даже если захотела. Однако, даже это было лучше ощущения при возвращении в сознание. Медленно, но верно, она почувствовала, как ее будто бы вырывают из вязкого, холодного состояния. Возвращение в реальный мир. Опять. И, как всегда, он было до отвращения болезненным и неприятным. Стоило ее мозгу начать вновь функционировать, как она пожалела о том, что очутилась в реальности прямиком из чувства пребывания в небытии.
Первым делом заболела голова. Мозг, понемногу разгоняющийся и вспомнивший, что его дело – думать, подал признаки жизни. И тут же раздался по всей черепушке пульсирующей болью. Именно это ощущение она смогла прочувствовать прежде всего, когда приходила в себя. Словно ей стучат по голове молотком. Тук-тук. Тук-тук. Захотелось закричать «да хватит уже!», однако ни сил, ни возможностей для реализации подобной мысли не ощущалось.
Затем почувствовался зуд. В руках, спине… пробежался по всему телу. Она ощущала, как кровь растекается по венам, пробираясь в пальцы. От этого ощущение онемения конечностей раздалось еще больше. Затем последовало чувство тошноты. Сара еще не могла открыть глаза, но уже ощущала до боли режущий свет, горящий в комнате. Это раздражало. В теле словно бы все свело и в то же время все чесалось и дрожало. Организм сам запутался, какой сигнал подавать в мозг хозяина.
Ощущение сухости во рту, шершавость языка, боль в горле и губах. Наконец и эту проблему она сумела распробовать на вкус. Хотелось дышать самой. Свободно. Но проклятая маска, нацепленная ей на лицо, то вкачивала, то выкачивала воздух у нее из груди. «Довольно дурацкое ощущение», пронеслось у девушки в голове.
Наконец-то найдя в себе силы пошевелить пальцами рук и сжав кулаки, девушка прищурилась, не поднимая век и, сквозь дрожь и боль в руках, потянувшись к лицу, попыталась стянуть с себя дебильную дыхательную маску. Сил на это ей все равно не хватило. Однако, ее пошевелили и сняли дыхательное приспособление итак, заметив то, что она очнулась. В восприятие наконец начали возвращаться звуки. Было тихо. Только писк и гудение кучи аппаратов вокруг.
Открытие глаз, как и ожидалось, не привнесло ничего хорошего в ситуацию, в которой она оказалась. Свет ударил в зрачки, заставляя кривиться и мычать. Однако, яркий блеск уже через несколько мгновений сменился на очертания предметов вокруг. Предметы приобрели цвета. И вот, глаза адаптировались, и она наконец-таки смогла увидеть мир. Точнее, потолок. Белый. Чистенький. И кучу трубок и прочей ерунды, нависающей над ней.
— Проснитесь и пойте, мисс Маккриди. — донесся справа знакомый голос доктора Мойры Майерс.
— М-м-м?.. — едва найдя в себе силы повернуть на нее голову, промычала девушка. Все мышцы тела от этих попыток пошевелиться ужасно свело и она, стиснув зубы, простонала.
— Проснитесь и пойте… — причмокнула Мойра, подкатившись ближе и, нажав несколько кнопок на медицинском аппарате, ввела в организм Сары еще обезболивающего. Его странная прохлада пронеслась по венам и девушка, все еще пытаясь цепляться за реальный мир, опять развалилась и погрузилась в полудрему.
Сколько она еще в ней лежала – уже было не понять. В этом помутнении ей мерещились чьи-то голоса. Такие знакомые, и в то же время, доселе ей никогда неизвестные. Перед глазами стояли образы и силуэты. Нависали над ней. Двигались, говорили о чем-то. Она не была уверена, были ли они реальны, или вновь это ее сознание игралось с ней. Так или иначе, спустя какой-то промежуток времени, она вновь начала приходить в себя. Руки теперь ощущались горячими, теплыми. Часть трубок и аппаратов над ней куда-то исчезло. Дышать стало проще и свободнее.
— Я… — прошептала она, пытаясь убедиться, что все еще может говорить. Боль в горле и ротовой полости пытались убедить ее в обратном.
— Лучше не двигайтесь и не говорите. Вам сейчас это нужно меньше всего, поверьте. — донесся голос доктора. Вариантов у нее все еще оставалось немного, потому она послушалась Майерс и прекратила попытки дернуться и пошевелиться. Все мышцы тела болели и без этого.
— Все… болит… — прошептала Сара, морщась.
— О, ощущение боли присутствует? Уже хорошо. — кивнула Мойра, печатая что-то в планшете. Девушка кое-как повернула голову на Майерс.
— Меня… вы… — мысли в голове путались.
— Да-да, можете не благодарить за очередное спасение вашей жизни. — усмехнулась доктор Мойра.
— Что… случилось?.. — медленно, но верно, мысли складывались в слова, а слова в предложения и вопросы.
— Вас подстрелили. Ничего особенно нового в плане ощущений, я полагаю?
— М-м-м… — скривилась девушка. — А… что…
— Не слишком ли вы горазды поболтать для внезапного пробуждения после операции? — прищурилась доктор, покосившись на нее.
— Воды… можно, воды? — наконец-то поняла, что ей сейчас не хватало, Сара. Мойра оценивающе осмотрела ее, медленно отъезжая. Скрип колес ее коляски прозвучал откуда-то из другой стороны комнаты и чуть погодя, она вернулась с стаканом воды.
— Не двигайся. — сказала доктор, приподняв ее голову и поднеся стакан к губам. Холодая вода. Это ощущение было божественно. Маленьким глотками Сара промочила рот, кивнув.
— Спасибо. — причмокнула она, облизнув губы и опустив голову. Доктор снова вернулась к своим делам. Тяжело дыша, Сара поерзала в койке, ощутив жуткую тяжесть. Странное ощущение. Попытавшись подвинуться, она быстро пожалела о такой инициативе. В спину вступила боль, пробежавшись по позвоночнику. Простонав, она хотела инстинктивно дернуть ногами, чтобы лечь поудобнее. И тут же остановилась, оперевшись на локти. Опустив взгляд вниз, на покрытые легким покрывалом ноги, девушка попыталась двинуть ими. И не смогла. Будто бы не чувствовала их. — Я… — с ужасом выпучила глаза Сара.
— Эй! Тише! — возмутилась Мойра. — Я же сказала – не двигайся!
— Мои ноги… Я… — девушка, стиснув зубы, обернулась на доктора Майерс, вопрошая немым взглядом, полным испуга.
— Вам прострелили спину. Пришлось проводить имплантацию с полной заменой поврежденного позвонка. — спокойно ответила Мойра, говоря это так, будто бы Сару это вовсе не должно смущать.
— Это… что это значит?! — Сара повысила голос. В крови от испуга забурлил адреналин. Монитор сердечного ритма запищал сильнее. — Я… я не могу ходить?
— Пока что – да. Глупо было бы с моей стороны это отрицать. — пожала плечами Мойра, показательно похлопав подлокотники своей коляски.
— Черт. — Сара рухнула обратно на кровать, резко и рвано дыша. Ее пульс замельтешил в жутком ритме. Глаза заморгали, словно бы она сейчас пустила слезу. Но та не скатилась по ее щеке. — Это навсегда?..
Доктор Мойра, немного помолчав и переглянувшись с Сарой, внезапно улыбнулась, будто бы пытаясь ее поддержать. Необычное действие со стороны такого человека, как Майерс.
— Вам повезло, что о вас печется сам Бенедикт. — ответила доктор. — Эта операция была не из легких… и не из дешевых. Пригнали всех лучших специалистов в округе.
— Не видно, чтобы это сильно помогло. — прохрипела Сара, попытавшись сконцентрироваться на своих ногах. Нет. Это не помогло. Словно все, чуть ниже пояса, ею просто не ощущалось. — Я… я даже их не чувствую…
— Это временное явление. Все-таки имплантам нужно время, чтобы полноценно войти в синергию с организмом, куда их трансплантируют. — ответила ей доктор Мойра. — Нейронные связи – это не легочные мешки.
— Кажется… он будто вообще не работает… — Сара подвигалась, пытаясь ощутить, хоть как-нибудь, имплант у себя в спине.
— Конечно, еще даже полных суток не прошло с конца операции. Чего вы хотите? — сложила руки в замок Мойра.
— Твою мать… — прикрыла глаза Сара, стараясь наладить дыхание. — Гребанное говно… — выругалась она, безуспешно пытаясь пошевелить хотя бы пальцами ног.
— Поспокойнее. — поглядела на ее кардиограмму Мойра. — Я не люблю бесполезные сантименты, но мне приказали уверить вас, что «все будет хорошо.»
— Это не звучало как что-то подбадривающее. — прохрипела Сара. Все те мимолетные силы, что вспыхнули в ней, улетучились в мгновение ока. Она ощутила себя отвратительно.
— Пройдет время, прежде, чем имплант сможет функционировать стабильно. Но он работает. Лучший из представленных в наши года.
— «Пройдет время»… — мерзковато спародировала голос доктора Сара. — Да? Ну, спасибо… И сколько же сраного времени?
— Ну… зависит от ваших усилий. Кажется, директор Андерсон согласился предоставить лучших нейрохирургов и специалистов в этой области нам в подмогу, что работают в его компании. — ответила Майерс. — Массажи, тренинги, осмотры и настройка импланта. В ближайшее время вас ждет очень насыщенный досуг.
— Это поможет мне… ну… с этим?.. — глубоко вздохнула девушка.
— Все зависит в первую очередь не от докторов, а от вашего стремления. Чем больше вы сами будете пытаться, чем выше ваша концентрация, тем скорее сможете встать на ноги. — пожала плечами Майерс.
— И сколько?.. Сколько обычно это занимает времени? — прищурилась она.
— Если вы не будете пессимистичны, будете стараться и трудиться… то, пожалуй… — «приценилась» Мойра. — На это уйдет год.
— Год… — сморщилась, хныкнув Сара. — Боже, это… так долго…
— Да. — помолчав, кротко поправила свои очки Мойра. — Долго.
Осознание этого ударило в нее очень быстро. Она не имеет возможности ходить. Мысли, чудовищнее этой, не могло сейчас забраться Саре в голову. Она опустила веки, до боли сжав челюсти. Смириться с такой мыслью у нее не удавалось. Вопреки сказанному она опять попыталась пошевелить пальцами ног или хотя бы ступней. Бесполезно. У нее ничего не удавалось.
Хуже всего в этой ситуации было лежать, глядя в потолок. Не двигаясь, молча. Как живой труп. Все болело. Спина в особенности. Создавалось ощущение, что ее переламывает, то в одном, то в другом месте. Резкая, вступающая боль. Доктор Мойра в ответ на эти жалобы могла лишь прибавить еще дозу обезболивающего, но и это не помогало. Иногда тени этого болезненного ощущения чувствовались даже сквозь действие препаратов.
В какой-то момент она снова уснула. Сил в организме совсем не было, а продолжать болезненные попытки оставаться в сознании требовало очень больших затрат сил. Прерывистый, болезненный сон, все, что ей оставалось. Его прервал скрип дверей в какой-то момент. Через час, может два, а может и больше. В этом полумертвом состоянии было не до слежки за временем.
Доктор Мойра поспешно удалилась, отъезжая прочь. Ее «внезапным» гостем, был, конечно же, первый министр. Кто же еще. Поначалу остановившись у перегородки, отделяющей ее койку от остального помещения, он тяжело посмотрел на Сару. На ней совсем не было лица. Сквозь аморфное состояние, она перевела на него взгляд.
— Ты жива. — с теплотой в голосе прошептал Маккриди.
— Я бы так… не сказала… — сквозь полудрему пробормотала Сара. Ее не волновало то, что она выжила. Выживала и раньше. Но не такой ценой.
— Позволишь? — прошел он к ней ближе, спросив, очевидно, лишь для формальности. Сев рядом, он осмотрел ее, поджав губы.
Сара отвела от него взгляд. Честно говоря, ей вообще не хотелось никого видеть. Ничего ее не интересовало. Ничего не хотелось. Ни еды, ни воды. Ни слышать людей, ни уж тем более – давать на себя смотреть. Она не знала, как смотрится со стороны, но была уверенна – она смотрится жалко. Однако, пререкаться и просить удалиться у нее тоже не находилось сил.
— Как ты? — первый министр тоже чувствовал себя неуютно. Это было видно по нему. Неловко потирая руки, оглядываясь по сторонам, он был совсем не тот уверенный старикан, что обычно.
— А не видно?.. — прошептала девушка. Ее голос все еще был хриплым и уставшим. Горло будто раздирало.
— Извини. — кивнул тот. — Глупый вопрос.
— Док… доктор сказала… — Сара отдышалась. — Что… что я…
— Я знаю. Знаю. — вздохнул Маккриди, сжав кулаки. — Будь проклят этот предатель. Успел же он нагадить. За секунду до того, как шагнуть в могилу.
— Жирн… жирному ублюдку стоило стрелять повыше… — процедила Сара, облизнув засохшие губы.
— Не говори так. — опустил взгляд министр, потерев веки. — Ты все еще жива, и… Доктор сказала, пройдет время, прежде, чем все наладится.
— Слишком… долго… — прошептала девушка. Писк аппаратов вокруг звучал значительно громче нее.
— Не дольше жизни. — Бенедикт Маккриди осторожно положил кисть на ее руку, аккуратно погладив ее. — Но придется потрудится, это верно.
— Я… не хочу… — горько выдавила Сара.
— Мы что-нибудь придумаем. — он сжал ее пальцы в своих. — Обещаю.
— Уверена… что-то вроде этого вы… — девушка набрала воздуха в грудь. Его не хватало. Катастрофически. — Что-то в этом роде вы наверняка говорили, кхе, своей дочери…
Первый министр на мгновение замер. Их взгляды снова пересеклись.
— И я не оставил своего ей обещания. — строго ответил он. — Словами на ветер я не бросаюсь.
— Да ладно?.. — хмыкнула Сара. — Вы же политик…
— Это слова отца. А не политика. — сказал Маккриди.
— Одно… другому не мешает… — попыталась сжать свой кулак девушка. В руках не было мощи для этого.
— Я привлек всех, кого можно, чтобы решить твой вопрос. Доктор Мойра не говорила? Пришлось нанимать нейрохирургов и…
— И это не помогло… — скривилась Сара, закрыв глаза, лишь бы не видеть эти осточертевшие трубки и потолок.
— Мы еще только в начале пути. Врачи, одни из лучших в стране, уже занимается составлением терапии для тебя. Мойра предоставила им анализы. Все решаемо. Они так говорят. — попытался убедить ее Маккриди. — Ты встанешь на ноги. Я дам для этого столько, сколько потребуется. Обещаю.
— А это… чьи слова? Политика или?.. — прошептала она.
— Слова человека которому не удалось спасти одного ребенка. Но который не намерен потерять другого. — потерев ее руку, ответил первый министр.
Следующая пара дней прошли с одной мыслью в голове, крутящейся в мозгах, словно карусель. «Это все нереально», думала девушка. Не ощущалось таким. Виной тому лекарство или ее состояние, она не задавалась этими вопросами. В пустой комнате, лежа часами под аппаратами для обеспечения жизни, капельницами с лекарствами и кровью, на замену той, что она потеряла после ранения, было очень сложно находится. И никуда убраться отсюда было нельзя.
К ней, кроме доктора Мойры, и самого первого министра, поначалу не допускали никого. Доктор вечно была вне ее поля зрения. Что-то изучала, печатала. Под звуки набираемых ею на клавиатуре символов было очень легко опять погрузиться в сон. Когда требовалось что-либо в плане медицинской помощи, она тут же подъезжала, умело лавируя на своем инвалидном кресле. В остальное время Майерс была где-то в работе. Не уделяя излишнего внимания пациентке. Да и с чего бы ей?
Первый же министр приходил всегда в одно и то же время. Или Саре казалось, что это время было одним и тем же? Счет времени она уже не вела. Он задерживался тут обычно где-то на пол часа. Дела снаружи, естественно, ждать его не хотели. Чтобы хоть как-то развеять ужасные будни девушки, прикованный к кровати, а заодно облегчить душу, Маккриди сетовал на идиотов, с которыми ему приходится работать и о том, как сложно в наступившем после попытки переворота хаосе хоть что-то решить по серьезному, без эксцессов. Эта скучная болтовня о политике и прочих бюрократических «прелестях», действительно отводила Сару от мыслей о собственной сломленности. Клин вышибают клином.
Все же остальное время, она проводила словно в небытии. Каком-то чистилище, где ее окружали переплетения трубок, аппараты и этот мерзкий, надоедливый, проклятый ею сто раз, писк кардиограммы. Она не ела и почти не пила. Еду ей заменяли физрастворы, вгоняемые в кровь, а воду доктор Мойра давала лишь немного. Так, промочить горло. Это не слишком помогало, но по заверению доктора, много стаканов воды ей сейчас тоже не будут полезны. Все это состояние, словно она превратилась в бесполезный овощ, просто ее убивало. Сара уже достаточно нажилась на грани смерти. И сейчас, лежа, почти без возможности двинутся, в этой отвратительной палате, она действительно жалела, что не отхаркивается кровью в какой-нибудь подворотне. Жгучая боль и разрывающий горло кашель каждый раз, вырываясь из легких, напоминали ей, что она обречена. Но ей было зачем жить. Девушка цеплялась за жизнь. Хваталась и вгрызалась в нее. Умирающие легкие, словно соперник, который побеждает ее с бесконечным отрывом в игре, правила которой Сара не понимала, но очень хотела выиграть. Эта боль и каждый шаг, каждый вздох, как на острие ножа – заставляли ее цепляться за жизнь сквозь страдание. Бороться. Сейчас же она не чувствовала ничего. Она не боролась. Она замерла на месте. Не было сражения за жизнь. Была только пустота.
Когда она уже начала набираться сил, чтобы достаточно шевелится и двигаться, ей, наконец, позволили нормально есть и пить. Конечно же, обходилось лишь каким-то особым перекусом, небольшими порциями. Зато часто. По составленной диете. Фрукты, бульоны, очень немного мяса, каши. Чувство голода они утоляли, но особого удовольствия от их потребления Сара, естественно, не испытывала.
И каждый раз, до, после и во время еды, ей давали наборы самых разных таблеток. Только она отвыкла питаться ими после имплантации легких, как теперь ее снабжали целыми пачками таблеток в десять раз большими дозами, чем она принимала раньше. Иногда создавалось ощущение, что она ест больше таблеток, чем настоящей еды. Сначала она пыталась запоминать, для чего конкретно нужна каждая из доз, но уже через несколько дней ей стало глубоко плевать и она просто запивала следующую же кучу таблеток стаканом прохладной воды.
У нее прибавилось бодрости, сон стал спокойнее, боли в теле поутихли, хоть и отзывались иногда, редко, но метко. Теперь, когда она готова, ее начали толпами, как на поклон, посещать физиотерапевты, хирурги, рентгенологи, массажисты и, конечно же, психотерапевты. Часа не проходило, как очередной умник в очках заявлялся к ней, чтобы осмотреть или проконсультировать. Каждый выписывал еще сотню-другую рецептов и советов, занося их в огромную медицинскую книжку доктора Мойры, которой уже просто не хватало на них все.
Все это действо и суматоха ее очень утомляло. Каждый приход врача она переживала, скрипя зубами. Все ее лапали, пялились, пытались подбодрить и поддержать. Так и хотелось рявкнуть им в лицо что-то в роде «окажись вы на моем месте, так не лыбились бы». Повезло, что благоразумия у Сары хватало, чтобы ничего подобного не ляпнуть. Лежа целыми днями в кровати, так или иначе, учишься сдержанности.
Как бы не старались все эти мужчины и женщины, проводящие ей осмотры и массажи, их успехи были тщетны. Да, быть может, она торопила события или была чересчур вспыльчива, но Саре абсолютно не удавалось даже ощутить их прикосновений. Теперь, когда, не без помощи некоторых приспособлений у койки, ей удавалось присесть в кровати, она, по совету каждого из этих проклятых врачей, пялилась на свои ноги, пытаясь двинуть ими, или хотя бы ощутить их присутствие. С каждой новой неудачной попыткой, двигать ногами, даже пальцами на них, не удавалось, зато вот желание двинуть врачам с их запредельно позитивными рожами, вырастало прямо-таки до небес.
Во время очередного визита к ней Бенедикта Маккриди, она прямо излила все жалобы из души на то, что буквально умирает в этой палате. Она даже приукрасила это словами, из разряда «я буквально гнию живьем». Этого оказалось достаточно, чтобы уже на следующий день ей установили в палату телевизор, приставку, притащили музыкальный центр и, конечно же, вернули телефон. Ни Еве, ни Венди, ни кому-либо еще в этом здании, кроме людей с особо предоставленным доступом, посещать ее было нельзя. Мойра Майерс постоянно шутила на эту тему, сравнивая ее палату с неприступной крепостью в центре другой крепости – Сиренити-тауер.
Это немного облегчило ее каждодневные страдания на постели. Теперь она могла включать музыку, которая скорее надоедала ей, нежели улучшала настроение, могла смотреть телевизор, в котором ей было противно даже поднимать к нему голову… В общем, Сара совсем отчаялась, если бы не спасительное чудо технологий. Телефон.
Впервые за все эти дни Сара смогла связаться с подругами, и узнать, как они. Венди первым же делом закидала ее сотнями сообщений с вопросами и описаниями своего ужаса от новости о том, что ее подстрелили. Картрайт буквально изнемогала в жажде ответов. Город, по ее словам, был перекрыт, много где останавливали движение, оцепляли целые кварталы. Для Атланты, привыкшей к справедливой умеренности, было в новинку просыпаться от гула комендантских рупоров. Столица перестала быть безопасным местом и теперь граждане испытывали в ней страх не понаслышке из телика.
Сара не стала ничего скрывать. Она прямо ответила Венди, что не может даже сдвинутся с места. Картрайт молчала несколько минут, не отвечая на прочитанное сообщение. Девушке сразу представилось ее испуганное личико. Венди не находила слов и теперь писала очень аккуратно, перестав заваливать Сару вечными вопросами о самочувствии. Конечно же, она была напугана. Сара попыталась убедить ее пустыми фразами врачей о том, что ей придется стараться, чтобы имплант помог ей встать на ноги. Это был первый раз, когда Венди при ней положительно отозвалась о Абигейл, предложив узнать у нее, не могут ли ее родители чем-то помочь. Сара сказала, что все, кто ей помогают, уже с огромной долей вероятности работают на «Андерсон Инкорпорейтед».
Чтобы сменить щепетильную тему, Сара поинтересовалась, как дела у самой Аби, и, конечно же, Евы. Хоть один ответ ее порадовал. С Евой все было в порядке. Она испытала чудовищный стресс и не слишком хорошо спала сейчас, из-за чего родители спешно попытались водить ее к психологу, но сама Эвергрин утверждала, что у нее все нормально, и душа у нее болит не за себя, а за Сару. Интереснее было узнать, что Абигейл сейчас тоже лежит в больнице. Причем, здесь же, на этом этаже. Может, даже, недалеко от нее. Они с Евой уже ходили посещать девушку. По словам Картрайт, лицезреть Абигейл без руки в любом случае странное зрелище. Особенно, учитывая, что она совсем не придает этому значения. «Прилепят новую», спокойно отвечала им Андерсон. Она была ранена, но ее состояние было несравнимо лучше, чем у Сары. Имплант ее конечности разнесло вдребезги, но это защитило девушку от части осколков. Парочка, однако, смогла пролететь и ранить ее. Шрамы на лице Абигейл Венди описывала, как «незначительные». Такие, что без проблем сотрет биогель, будто их и не бывало. Еще несколько осколков вонзились ей в плечо и глаз. Ненастоящий, разумеется. Осколки из плеча извлекли, а глаз Абигейл легко поменяли. Теперь у импланта был переливчато-желтый цвет, отдающий оранжевым. Для Аби это, в целом, не имело никакого значения. По заверению Картрайт она иногда любила сменить цвет своего глазного импланта.
Венди, будучи большой любительницей о чем-нибудь посплетничать, снабжала ее информацией, а первый министр, навещающий девушку, тоже не особо скрывал происходящее вокруг. Так что теперь Сара, хоть и не могла выйти из этой осточертевшей комнаты, хоть не была отрезана от мира и новостей вокруг.
С их слов все казалось каким-то совсем уж плачевным. Замерший в ожидании город, поиск предателей повсюду, люди на нервах, утечка информации, притом секретной. Насчет последнего первый министр переживал более всего. Неизвестно как, но из-за оплошности Петры Парчес, утекли в неизвестном направлении массивные объемы данных. Пока их не удалось вычислить в сети, но государственная безопасность была уверена – они уже готовятся пойти по чьим-нибудь рукам. Хорошо, хоть, что не в свободном доступе, говорили агенты Маккриди, будто бы утешая его. Сара понимала больше прочих, за что так пекутся все эти люди. Дело не только в системах безопасности, военных данных, докладах секретных операций… а еще и в ней. Огромная ложь, которую они тут раздували, в какой-то момент может просто лопнуть. А следом за ней наружу выйдут и другие мерзкие делишки. Так что в каком-то смысле виной всему опять могла стать она.
Со слов самого Бенедикта Маккриди, даже в агентуре разведки сейчас был разлад. Виной всему, конечно же – гибель Беверли. Старик умер внезапно для всех. Теперь его полномочия пытались поделить, буквально за спиной первого министра. Это шло вразлад с прочими делами, свалившимися на Джорджию. Эта мысль заставила Сару задуматься о том, как легко на самом деле рухнуть такой громоздкой системе. Особенно, если ее подпирает ложь.
Если Хелен Картер ей не врала, то это, быть может, было чем-то вроде воздаяния. Смерть Беверли, внезапная, долгая и страшная, наверное, была под стать такому сухому и пугающему человеку, как старый агент. А если он действительно убил отца Роуз… Это складывало некоторый паззл. Не было ничего удивительного, что Роудсон не могла выследить и призвать к ответу этого человека, если им был сам глава государственной разведки. Тем ироничнее казалась судьба агента. Роуз лишилась дома, семьи, всего, что связывало ее когда-то с Атлантой. И, если бы не доброта душевная Хелен Картер, не факт, что Роудсон стала бы тем, кем стала. Не факт, что она помогла бы когда-то ей с Сэм… И это только одна судьба, которую рука Беверли пустила под откос. А сколько их было всего?.. Лишняя минута страданий за каждую невинно загубленную жизнь. Жестокая справедливость во плоти даже вызывает страх.
Министариаты столицы тоже не работали. Это вызывало возмущения в прочих городах республики и центральный офис демократической партии Джорджии просто заваливали запросами и сообщениями, которые им было сейчас не решить. Все шло не так, как хотели бы здешние планировщики, уж наверняка не ожидавшие внезапного переворота всего с ног на голову.
Одни лишь мучительные часы Сары в палате были все еще отлично распланированы. Успехов у нее не наблюдалось. Хотя, нейрохирурги уверяли ее, что имплант работает стабильно и уже скоро должен давать хоть какие-то результаты. Иногда, наслушавшись их речей, Саре действительно начинало казаться, что у нее в ногах ощущалось то чувство онемения, то неприятное покалывание. Их аппараты тоже демонстрировали то, что имплант начинает лучше пропускать импульсы. Но, когда девушка старалась двинуть хоть пальцем… хоть на миллиметрик… Нет, она убеждалась, что это самовнушение. Ничего у нее не получалось.
А что еще страшнее, эта мысль ее пугала лишь поначалу. Сейчас же, лежа в темной палате перед сном и глядя в пустой потолок, девушка не грустила. Не плакала. Даже обиды как будто бы не ощущала. Да, бывало, ком вставал в горле, становилось тяжеловато. Боль пробегалась по телу, напоминая о ее состоянии. Но она не испытывала паники, страха, ничего. Не питала надежд. В ней, будто бы, не осталось сожаления. Ни к себе, ни к другим. Все было одинаково серым и мрачным. Задумываясь, она начинала понимать Беттани, которая замыкалась от всех, была грубой, злой, неразговорчивой и даже жестокой. Лишившись чего-то столь важного не по своей воле, затаиваешь обиду на мир. Люди становятся тебе противны, а все, что они говорят ощущается лживым. Глупой лестью, которую льют тебе в уши, просто чтобы внушить «надежду». Надежду на то, что ты будешь ходить. И ведь не прошло много времени, а Сара уже утонула в этом отчаянии, пытаясь избавиться от этих мыслей, уткнувшись в экран телефона. Ей было просто нереально представить, что пережила младшая Хейз, живя так почти всю сознательную жизнь.
Чтобы проверить, какими темпами идет ее реабилитация, доктор Мойра утвердила постоянные проверки, в которых лично решила осматривать ее и записывать все данные обследования. Ей впервые помогли сесть и перетащили с одной койки на другую. Выгнав прочих врачей, Майерс помогла ей раздеться, принявшись замерять все ее показатели. Сидеть было сложно. Спина болела, тело кренилось в стороны. Приходилось опираться на руки, которые быстро уставали. Но это было ничто. Сара, даже перед Майерс абсолютно нагой, уже не испытывала не смущения, ни стыда. Какая к черту разница? Сколько раз ее уже осматривали? Какое количество врачей? Ей вспомнилась цитата Элайн. «Чего они там не видели»?
Впервые Сара смогла нормально нащупать место импланта у себя на спине. Это был не какой-то шрам, вроде того, что располосовывал ей грудь. Настоящий кусок металла, выпирающий в спине, заместо одного из позвонков. Она не могла посмотреть на него в зеркало, да и не хотела. Ей все это было не нужно, чтобы осознать, как уродливо она, наверное, выглядит, в чужих глазах. Шрамы украшают мужчин, а вот Сара их стыдилась. Шрамы на руках, которые она привыкла прикрывать перчатками или прятать в карманы. Шрамы на груди… с такими не поносишь декольте. След от пули на бедре. Ссадины. Синяки. Теперь этот имплант в позвоночнике. Никто не пугался ее вида, не кривил лица… но Сара видела себя не иначе, как чудовищем Франкенштейна.
Доктор подключала какие-то аппараты к импланту, вроде тех, какими его проверяли всегда. Сара поглядывала на экраны, но ничего не понимала в этих колебаниях диаграмм и циферок, мелькающих там.
— Сиди ровно, пожалуйста. — сказала Мойра девушке, трогая ее спину. Это всегда было так странно. Ее пальцы скользили по коже, и уже через секунду не ощущались вовсе, когда опускались ниже.
— Сижу… — проворчала Сара, держась за кровать. Это было не так легко, как казалось со стороны.
— Ну-у-у, — задумчиво сказала Майерс, объезжая девушку и подкатываясь к экранам мониторов, отображающих показатели прибора. — скажем так, в потенциале у тебя будет большой прогресс.
— И как это понимать? — нахмурилась Сара.
— Обычно такие показатели нейронных связей в импланте возникают у людей через месяц-два, у тебя же, почти за неделю. — ответила Мойра, вбивая данные в медкарту. — Отличная приспосабливаемость. Не так хорошо, как было с легочными имплантами, но…
— Вы звучите слишком бодро для ситуации, когда я не могу даже нормально сидеть, — скривила губы девушка. — меня это бесит.
— Нет-нет, это не издевка, даже если могла таковой показаться. — махнула рукой Майерс. — Просто это очень хороший результат для такого объекта, как ты…
— «Объекта, как ты». — пшикнула Сара. — А я уж было подумала, что вы перестали относится ко мне, как к выродку из пробирки…
— Ну же, я просто излагаю факты. — оглянулась на нее Мойра. — Ты можешь отрицать это, можешь нет. Меня, по большому счету, это не волнует.
— А что же тогда волнует вас на самом деле? — прищурилась Сара.
— Наука, естественно. — пустила смешок Мойра.
— Угу, охотно верю… — покачала головой девушка.
— Можешь вкратце описать свои ощущения? Ты вообще не чувствуешь конечностей? Может покалывание, зуд, какие-то виды ощущений?
— Не знаю… — опустила взгляд Сара. — думаю… нет, вряд ли. Иногда бывает чувство, словно что-то болит, или чешется в ногах, но… знаете, я думаю это самовнушение.
— Это мы еще проверим. — поправила очки Майерс.
— А у вас… — прикусила губу Сара, осекшись.
— Что? — вновь глянула на нее в пол оборота Мойра, подметив взгляд девушки, цепляющийся за ее коляску. — Тебя интересует, чувствую ли что-нибудь я?
— Ну… — ее эта тема немного пугала. Особенно с таким собеседником, как Мойра Майерс.
— Нет. — Саре показалось, что Мойра приподняла уголки губ. Будто бы улыбнулась. — Я ничего не чувствую. — доктор вновь обернулась к компьютерам.
— И за это время вы… вы даже не поставили себе импланта? Даже несмотря на то, что могли? — прищурилась она.
— Ты уже задавала мне похожий вопрос, деточка. — не оглядываясь, продолжила печатать Майерс. — И, если это не отложилось в твоей голове, я повторю, мне не сложно. Эта травма – как напоминание.
— Напоминание? — насупилась Сара.
— Каждый день, просыпаясь, мне в голову приходит мысль, что я опаздываю на утреннюю пробежку. — спокойно продолжила Мойра. — Я потягиваюсь в кровати, думаю, что стоит заварить свой любимый кофе… А потом мне в голову приходит осознание того, что прежде чем добраться до кофеварки, мне нужно влезать с кровати на это кресло, дотащить себя до кухни… — она сделала паузу, хмыкнув. — А уж об утренней пробежке и думать не приходится.
— И вы… вы так спокойно к этому относитесь? — напряглась девушка.
— В конце концов, если жизнь не обременяет тебя лишениями, можешь ли ты считать себя настоящим человеком? — пожала плечами Мойра. — Я была слишком самонадеянной. Это… многому меня научило. Такое состояние заставляет пересмотреть некоторые вещи в жизни. И напоминает тебе, что в конечном счете является твоей целью.
— Хотите отомстить доктору Хартманну? — поглядела на нее Сара.
— Мне интересно хотя бы узнать, как наш дражайший Отто смог ускользнуть в очередной раз. — кашлянула в кулак доктор Мойра. — Один раз все здесь уже считали его погибшим. Он нас обыграл. Теперь же перед нами стоит другой вопрос – что он придумает теперь, если он все еще жив.
— Уверена, ему только и остается, что думать. — грустно усмехнулась в ответ Сара. — Вы же видели, что стало с его… «телом». Куда бы не унесли его мозги, едва ли он представляет опасность.
— Я бы сказала то же самое, не докажи вы сама мне обратное. Если его обезумевший разум уже доводил его до одной черты, не буду удивлена, если достопочтенный доктор наук Отто Хартманн сможет переступить и вторую.
— Думаете, соберет новое тело? — дрожь пробежала по спине Сары, остановившись у поясницы, где исчезла.
— Такая перспектива вызывает сомнение. Он воспользовался разработками Виктора, ну-у-у, доктора Крюгера, если угодно. Теперь же, лишившись этого экзоскелета, он вряд ли сможет его воспроизвести, даже если каким-то образом передаст информацию из своего мозга кому-либо. — ответила Мойра Майерс. — Остается только гадать, что может прийти в его явно поврежденный рассудок.
— Еще одна нерешенная проблема… — проворчала девушка.
— Будем надеяться, что кто бы не похитил его мозг, он случайно уронит его прямиком до сотрясения, верно? — улыбнулась Мойра, видимо, пошутив.
Подъехав обратно и отключив аппарат от импланта Сары, доктор позволила ей прилечь, чтобы расслабиться, пока сама сверяла результаты рентгенов с какими-то другими показателями. Чутка прикрывшись руками, Сара улеглась на койку. Без одежды тут было прохладновато.
— А у вас нет еще тех… ну, острых орешков? — поинтересовалась Сара. За местной пресной «здоровой пищей» очень хотелось отведать чего-нибудь поострее, попикантнее.
— В следующий раз обязательно принесу. — ответила Майерс.
Наконец доктор соизволила закончить свой осмотр и Сара принялась, как могла, облачаться в свою больничную пижаму. Подметив, что она не может нормально застегнуть ее сзади, Мойра подъехала ближе, помогая ей.
— Какая же паскудная фигня… — ворчливо сказала Сара.
— Ничего, со временем привыкнешь. — заворачивая очередной узелок, ответила ей доктор Майерс.
— Я не хочу привыкать, — процедила девушка. — я хочу просто… просто быть нормальным человеком, а не бесполезным овощем.
— Тебе повезло, что пуля не прошла выше. Тогда бы ты и руками пошевелить не могла. — Мойра сказала это так, будто, по ее мнению, данный факт должен был успокоить девушку.
— М-да, спасибо. — хмыкнула она в ответ, глядя на свисающие с койки ноги, они покачивались от движений доктора, поправляющей ее одежду, но не поддавались мыслительным приказам.
— Твоя травма еще не самая худшая, хотя, конечно, тяжелая. — кивнула Мойра, закончив облачение Сары в пижаму.
— Даже когда у меня получится… ну, встать… я ведь не смогу нормально ходить? — вновь поникла девушка.
— Смотря что ты берешь за понятие «нормально ходить». — пожала плечами доктор. — Конечно, спортивного атлета из тебя уже не выйдет. Но, скажем так, в потенциале это лучше, чем если бы мы с тобой устраивали гонки на инвалидных колясках по коридорам, верно? — усмехнулась Мойра.
— Вам уже говорили, что у вас отвратительное чувство юмора? — скривилась в ответ девушка.
— Да. — без всякого смущения сказала доктор, помогая перекатить Сару обратно к ее кушетке.
— Лучше бы этот придурок меня пристрелил. — практика перебираться в свою больничную койку самостоятельно была довольно сложной. Она переваливалась, словно тюлень и, изгибаясь, пыталась с помощью рук переложить ноги туда же. В этот раз, благо, Мойра ей помогла.
— Это была бы большая утрата. — сказала доктор. — Как минимум для Бенедикта. Даже неутешительный результат твоего осмотра после ранения он воспринял чересчур болезненно.
— Если ему так «болезненно», мог бы разрешить мне хотя бы есть, там, не знаю, пиццу, или суши… — сморщилась девушка. — Скоро меня блевать потянет от этой больничной еды.
— Пуля повредила и твой кишечник, помимо прочих нюансов. Повреждения не фатальные и залатать их было не так уж сложно, но, бесспорно, лучше не пренебрегать безопасностью курса лечения и питаться простой и легкой для усвоения пищей хотя бы первое время. — сказала Мойра. — Ты ведь не хочешь, чтобы у тебя внезапно открылся шов в кишечнике?
— Боже, хоть какие-то органы у меня еще остались целыми? — пробормотала Сара.
— Из жизненно важных – немногие. — то ли шуткой, то ли на полном серьезе ответила Мойра.
— Как оптимистично… — завела глаза девушка, улегшись на койки. — И что еще мне внутри разворошило?
— В основном задело тонкую и толстую кишку, но их повреждения были не фатальными, как я говорила. Но, конечно, проблемы связи с таким неприятным ранением будут преследовать тебя всю жизнь. Даже когда ты таки встанешь на ноги.
— И какие же, если не секрет? — сложила руки на груди девушка.
— Самые разные. Нижнюю часть тела даже при реабилитации ты не будешь ощущать так же, как раньше. Может сбоить координация движений. И болеть она все равно будет, иногда. — ответила Мойра безо всякой утайки. — За питанием тоже лучше следить. Живучести человеческого организма позавидовали бы некоторые животные, но все-таки повреждения кишечника не проходят бесследно. Ну и, конечно, из самого неприятного, при подобных ранениях могут быть проблемы с репродукцией, рождением детей.
— Не очень-то и хотелось. — вздохнула Сара, отведя взгляд.
Все заверения врачей, включая доктора Мойру, что ее состояние стабилизируется, не давали девушке никаких надежд. Она все еще была прикована к постели. Испытывала тяжесть и недомогание. Просыпалась посреди ночи от вступающей в тело резкой боли. Иногда ей даже казалось, что эта боль пронзает ноги, но, едва ли это было чем-то, кроме пресловутого самовнушения.
Венди пожаловалась ей, что их с Евой не пускают навестить девушку. Мол, все врачи говорят, что Сара уже ощущается себя гораздо лучше, но никаких поблажек не дают и солдаты не подпускают их даже близко. Сара же в ответ на эти жалобы от подруг, при первом же случае возмутилась подобному во время следующего же визита Бенедикта Маккриди. Он отнесся к этой просьбе девушки с пониманием, как и ко многим другим просьбам. Уже вечером того же самого дня Венди прислала ей сообщение с радостью сообщая, что им выписали возможность посещать Сару.
Картрайт была счастлива наконец увидеть девушку после случившейся трагедии. Но вот сама Сара приход подруг ожидала скорее в напряжении и с опаской. Казалось бы – чего бояться? Однако, она боялась просто выглядеть как беспомощная инвалидка. Само это слово… От него Сару корежило. Оно звучало так, словно подписывало тебе приговор. Клеймо. Инвалид. Ни на что неспособная. Иждивенка. Мысль эта казалась мерзкой, но в голову девушки она не приходила иначе…
Ей не хотелось быть обузой. Она итак была ею, бесспорно. И жила здесь за чужой счет. Но жила полноценно. Ни в чем не нуждаясь. А сейчас эта перспектива стать грузом, еще большим, чем она была… К прочим Сара не относилась так же. Ей было жалко Беттани всю жизнь. У нее болело сердце от наблюдения за несправедливостью искалеченных людей. Казалось, что им нужно помочь всем, чем можешь… Но теперь, когда речь шла о ней самой, она просто это возненавидела. Как может она, всю жизнь проживший на своих ногах человек, курьер, в конце концов, быть прикованной к кровати беспомощной калекой? Не-е-ет, ну уж нет. Она не калека. Сколько раз жизнь не пыталась ее переломить, она все еще жива. Она не заслуживает зваться калекой! Ни за что!
Эту мысль она излила и посещающим ее психологам, и первому министру, и даже доктору Мойре, понимая, что ей до этих моральных терзаний Сары дела не было. Все эти улыбчивые докторишки как один вторили, что она не калека и обязательно поправится. Первый министр, пускай и с грузом на душе, но поддержал ее рвение. Сказал, что первый шаг к тому, чтобы изменить несправедливость, которую ты не приемлешь, это противопоставить себя ей. Доктор Мойра же отнеслась к этому с присущей ей безразличностью, однако, добавила, что эта ярость, которая сейчас копится у нее в душе из-за парализованных ног, является отличным топливом к любому действию. «Нет ничего более зажигающего в тебе огонь, чем лишение, которого ты, естественно, не заслужила», сказала ей доктор Мойра. Вот уж кто, как не она, знала о подобном не понаслышке.
Чтобы попасть в палату к девушке, Венди и Еве пришлось в прямом смысле пройти обыск, выворачивая все карманы. Шутить с охраной этого места никто не собирался. Зная, что сегодня у девушки будут посетители, доктор Мойра не стала задерживаться надолго, оставив Сару в одиночестве после очередного ежедневного осмотра.
Картрайт первой неторопливо вошла в комнату, приоткрывая дверь и заглядывая внутрь. Ева потопала следом. Тихо, словно шагая по склепу и стараясь не потревожить тишины, они направились к койке Сары, огражденной ширмой от всей остальной палаты.
— Если вы стараетесь быть незаметными, у вас не вышло. — сказала им девушка, чавкая.
— Ох, значит ты не спишь! — положила руку на сердце Ева.
— Достало вечно сидеть тут и спать. — хмыкнула Сара.
— Ты… ох, как же приятно видеть, что ты жива! — подойдя к ней, расплылась в улыбке Венди. Она казалась несколько замкнутой в движениях, не такой как обычно. Вероятно, волновалась. Также, как и сама Сара.
— Боже мой. — поджав губы, выглянула из-за спины Венди Ева. Они обе были в больничных халатах, которые их заставили надеть, а Эвергрин даже взяла с собой огромный пышный букет цветов, который она мяла в руках.
— Ты принесла мне букет? — Сара попыталась улыбнуться. Она не была уверена, что у нее получилось.
— Да, вот, — подошла ближе Ева, демонстрируя его. — правда, врачи заставили убрать отсюда лилии… сказали, что они очень аллергенные. Но, согласись, эти розы и георгины… тоже ничего, правда? — прикусила губу Эвергрин.
— Боюсь, мне некуда их поставить. — пожала плечами Сара, отведя взгляд и запустив руку в пакетик с орешками.
— Я… я положу их… вот! — отошла, найдя небольшую тумбочку, где можно было оставить букет, Ева.
— Тебя… можно… — помялась Венди. — обнять-то, там…
— Старайся только не переломать мне все кости, что остались целы. — ответила Сара. Судя по всему, «специфический» юморок Мойры Майерс оказался заразным.
— Я так рада, что ты цела! — присев рядом, Венди нагнулась, осторожно приобнимая ее за плечи и поцеловав. Ее губы казались такими непривычно теплыми.
— Цела, это не совсем верное слово… — скривила губы Сара.
— Ой, — дернулась Венди, отстраняясь. — извини, я…
— Забей. — покачала головой девушка. — Орешки будешь? — предложила Сара, протянув ей пачку.
— Они… острые? — поджала губы Картрайт.
— Очень. — взяв сразу несколько, закинула их в рот Сара.
— А разве тебе такие можно? — взволнованно обратилась к ней Ева Эвергрин, подходя к ее кровати с другой стороны.
— Можно, если вы никому не скажите, что они тут есть. — ответила им девушка, пережевывая арахис. Перец, паприка и еще какая-то смесь из приправ и вкусовых добавок которыми они были посыпаны, приятно обжигала губы и рот. Проходилась огоньком по горлу. На фоне пресной и безвкусной здешней еды, это было настоящим вкусом жизни.
— К-как ты?.. — наконец то спросила Венди.
— Ощущаю себя куском говна. — бросила Сара.
— Я так волновалась… ты бы знала… — потерла ее плечо Картрайт.
— Когда мне сказали… я… — Ева шмыгнула носом, потирая руки. Она тоже нервничала. Немудрено.
— Одно дерьмо следом за другим, верно? — причмокнула Сара, обсасывая перец с очередного орешка.
— Я думала, хуже этого ужаса… когда нас схватили… ничего не будет. — покачала головой Эвергрин.
— Запомни, Ева, всегда может быть хуже. — насупилась девушка в ответ.
— Наверное, нужно было остаться с вами. Или вернуться. — вздохнула Венди, проведя рукой по волосам Сары. — Может, мы бы смогли сбежать… вас с Евой бы не поймали…
— Нет, Венди. Не думаю. — скривилась Сара, прикрыв глаза. — Ты… думаю, ты правильно сделала, что побежала тогда за помощью.
— Мне показалось тогда, будто я бросила вас. Одних, в этом театре. — раскаиваясь, сказала Картрайт.
— Без этого, за нами бы вовсе не явилась помощь. — глянув на ее расстроенное лицо, ответила Сара. — Не кори себя. Ты ничего не могла изменить.
— Да, — кивнула Эвергрин. — да, думаю, ты поступила верно.
— А если бы попала с нами в плен… кто знает, нужна была бы им твоя жизнь… — вздохнула Сара.
— К сожалению, я не самый ценный заложник. — грустно улыбнулась Картрайт. — Это верно.
— Слушай, Сара… — прошептала Ева Эвергрин. Она почти никогда не звала ее по имени. По-настоящему. Может, поэтому ее обращение так сразу вдарилось девушке в уши. — боюсь спросить, но… — обвела взглядом тело девушки Ева.
— Можешь не спрашивать. Хорошего ответа все равно не получишь. — смущенно отвела глаза к потолку Сара.
— Я… — запнулась Эвергрин, покраснев.
— Нам сказали, что тебе еще долго придется восстанавливаться. — прошептала Венди. — Но… даже несмотря на то, что тебя ранили… разве… ну, этот имплант, о котором ты писала…
— Каждый придурок в халате, который заходит сюда, ну-у, кроме вас, пытается убедить меня в том, что эта хрень, которую они всадили мне в спину заработает. — стиснула зубы Сара. — Но что-то не заметно.
— Многие люди с… такими травмами… — нервно покрутила волосы на пальце Ева. — Абигейл рассказывала мне, что многие люди с имплантами… ну, как у тебя.
— Да-да, мне говорили это сотню раз. — махнула рукой Сара. — «Многие люди с критическими травмами спины обретают новый шанс благодаря системе имплантов и чудесным свойствам их нейроинтерфейса.» Знаешь, откуда они берут это? Из гребаных рекламных брошюр.
— Оу… — опустила взгляд Ева.
— Но ведь тебе не так давно сделали операцию, правильно? — с надеждой спросила у нее Венди. — Конечно, ожидать результата сразу не стоит, но, может со временем…
— Ага. Целый год. Ты представляешь? — хмыкнула Сара. — Целый год мне придется торчать в этих реабилитационных центрах, с этими сраными проверками и терапевтами! Господи, да я успела возненавидеть их уже за эту гребанную неделю!
— Мне… мне кажется тебе нужно… меньше кричать. — вставила Эвергрин.
— Ева, позволь мне самой решать, когда я буду кричать! — рявкнула в ее сторону в ответ Сара, мгновение спустя, потупив взгляд и поникнув. Пожалуй, это был необоснованный срыв в ее сторону. — Прости… — облизнула губы она.
— Ничего. — улыбнулась Ева. — Все нормально.
— А… — куснула губу Сара. — Абигейл? Как у нее дела? Идет на поправку?
— Я всегда знала, что такую стерву, как Андерсон очень трудно убить. — шутливо сказала Венди. — А мне, поверь, иногда так хотелось!
— Аби выздоравливает. — ответила Ева. — Немного переживает по поводу шрамов… но думаю она оклемается.
— Помазать биогелем да и все. Он и раны пострашнее затягивает. — сказала Картрайт.
— Да, Венди писала мне, что ее шрамы легкие. Может не переживать. — кивнула Сара. — Всяко не перелом спины… — скривила губы девушка.
— Она действительно бросилась, чтобы спасти вас? — перевела взгляд на Сару Венди. — Ева рассказывала мне, но, знаешь, как-то не верится…
— Абигейл Андерсон полна сюрпризов. — улыбнулась Ева.
— Это верно… — вздохнула, закидывая в рот орешек, Сара. — Вы говорили, что Аби лежит где-то рядом?
— Ага. Здесь же. — кивнула Картрайт.
— Мы как раз заглянем к ней по пути назад. — ответила Эвергрин.
— Передавайте ей тогда… привет, что ли. — пожала плечами Сара. — И еще… скажите спасибо, наверное.
— Наверное? — прищурилась Венди.
— Она, конечно, спасла нас с Евой, — помедлила Сара, потерев руку Венди, которой та поглаживала ее. — но… не уверена, что теперь… я, ну…
— Даже не думай о подобном! — возмущенно сказала Эвергрин. — Ты ведь жива! Это самое главное!
— А чего я теперь стою, Ева?.. — отвела взгляд девушка.
— Неужели ты все еще не поняла? Для нас ты многого стоишь! — сложила руки на груди девушка, тряхнув своими светлыми волосами. — Я, Венди… все мы волнуемся за тебя! Переживаем! Да даже Абигейл, что уж там!
— Сомнительно звучит… — грустно ухмыльнулась Сара.
— Но это так! Поверь, если бы я могла хоть как-то облегчить твою боль, я бы разделила с тобой эту травму! Мне не жаль капли жертвенности, потому что ты мне не чужая! — рьяно сказала Ева. Иногда яркость ее речи даже немного пугала. Тем, что мечтательность и прозаичность девушки не всегда шла по пути со здравым смыслом.
— Это конечно очень благородно, Ева, — причмокнула Сара. — но лучше не зарекайся. Я бы тебе такого точно не пожелала.
Эвергрин, немного одумавшись, отвела глаза. По ее личику сложно было понять, какие выводы она сделала. Но хрупкая, как снежинка, Ева, видимо, была лишь на вид. Как минимум, Сара сомневалась, что мысль о подобном самопожертвовании пришла бы в голову подобному «золотому ребенку», как Ева. Ей точно руководил альтруизм, словно героем сказочных книжек. Жаль, только, что Эвергрин еще только предстояло понять, что жизнь – совсем не такая, какой представлена на подобных страницах.
— Как часто нам позволят посещать тебя? — вклинилась Венди Картрайт, чтобы нарушить воцарившееся напряжение.
— Да, не хотелось бы вечно сталкиваться с такими трудностями, просто, чтобы повидаться с подругой. — удрученно сказала Ева.
— Может, мы могли бы навещать твою палату почаще? — спросила Венди.
— А насколько часто тебе хочется? — перевела на нее взгляд Сара.
— Хотелось бы каждый день. — неловкая улыбка украсила губы Картрайт.
Сказано – сделано. Уговаривать Бенедикта Маккриди долго не пришлось. Девушкам были выписаны особые пропуска, благодаря которым, они могли каждый день, конечно же, в указанное время, приходить к Саре, чем они, естественно, пользовались. Сидеть у нее целый день им конечно было нельзя, но около часа они могли провести, разбавляя убивающе скучный досуг раненой девушки. А это было уже что-то. Хорошие собеседницы, помимо первого министра и доктора Мойры так или иначе радовали глаз.
Доктора каждый день докладывали об успехах, читали ей чуть-ли не научные диссертации о том, как быстро срабатываются ее организм и нейроинтерфейс импланта. В какой-то момент Саре начало казаться, что они просто-напросто над ней издеваются. Кусок железа в ее спине отлично проходил всякого рода технологические тесты, а она не могла даже почувствовать, когда кто-то касается ее ступни при осмотре. Когда она рассказывала посещающим ее нейрохирургам о своих якобы иллюзорных ощущениях, что она чувствует иногда какие-то покалывания или зуд, будто бы даже в ногах, те уверенно кивали и убеждали ее, что это действительно отголоски ощущений, передаваемых имплантом.
Какие-то слишком незаметные отголоски, считала Сара. Во время сна до нее доносились какие-то ощущения в нижней части тела, но, просыпаясь, она все еще ничего поделать не могла. Сидя и глядя на свои неподвижно лежащие ноги, девушка, как и советовали доктора – пыталась подать им сигнал. Двинуть хоть пальцем. Даже если не пошевелить, так хотя бы ощутить какой-то импульс в ответ. Пусть даже болезненный. Но чем сильнее она напрягала мозг и старалась, тем более безрезультатным все это казалось.
Часть врачей даже поговаривали о том, чтобы попытаться поставить девушку на ноги с помощью каких-то аппаратов и посмотреть, сможет ли она ходить и как на них реагирует имплант. Слыша об этом краем уха, Сара лишь кривилась. Если она банально не ощущает собственные ноги, о каких вообще аппаратах может идти речь?
Временами от этой отвратительной бесполезности хотелось хныкать, как ребенку и рвать на себе одежду. Однако, как она не пыталась, даже слезинки из себя выдавить не могла. Даже тогда, когда на душе буквально оседали тяжелейшие мысли. Одежду рвать тоже не приходилось. Ей, конечно, дали бы новую, но оказаться голой посреди холодной койки не было вариантом.
Жалобы на жизнь по этому поводу первыми принимали Ева и Венди. Они приходили ежедневно, в то время как первый министр уже начал пропускать некоторые дни. Маккриди не говорил, почему, но все итак было понятно. У старика полно работы и ему совсем не до того, чтобы нянчиться с ней. Сара полагала, что его это еще и лишний раз тяготило. Пожалуй, Бенедикт Маккриди уже насмотрелся на умирающую дочь, чтобы теперь еще и смотреть на нее, прикованную к постели. Так что удар на себя принимали Эвергрин с Картрайт.
У них тоже хватало своих переживаний, но они были и сами не прочь с Сарой ими поделиться. Венди жаловалась на то, что на работе им теперь вечно мешают агенты и охрана. На каждом этаже, при выходе из лифта, приходилось проходить осмотр, лишь бы что ни случилось. Это ужасно тормозило все функционирование Сиренити-тауер. Персонал не мог вовремя приходить и уходить, из-за прослушивания звонков в здании не всегда нормально работала связь, все переворачивалось вверх дном и Петра Парчес буквально на желчь исходила, постоянно крича и ругаясь со всеми вокруг, кто мешал в работе бизнес-центра. Ее слова, после случившегося, конечно, никакие агенты и охрана не брали в учет.
Еву Эвергрин же заботило несколько иное. Она пришла посещать Сару сразу же после похорон девушки-балерины из ее группы, которую подстрелили во время захвата театра. Бедняжка Ева в этот день казалась очень раскисшей. Похороненная девушка была даже младше ее. Совсем еще молодая. Родители Евы выделили даже какие-то деньги на похороны. Как сказала сама Эвергрин, на центральном городском кладбище прибавлялось могил. Не считая убитых солдат генерала Аберкромби и погибших при исполнении людей старшего коменданта в городе пострадало и было ранено несколько сотен человек и было убито несколько десятков гражданских. Это было траурное время для столицы.
Разлад в жизни был у всех. Эта общая атмосфера страданий вокруг только больше давила на и без того страдающую Сару. От того, что ничего не ладилось у всех вокруг, самой не становилось лучше. Разве что чуть легче было, когда они с Венди оставались вдвоем и девушка, пытаясь расслабить и утешить ее, рассказывала какие-то дурацкие истории, смотрела с ней фильмы или читала ей отрывки из своих любимых романов, которые притаскивала в палату. Они все были в основном о любви, разлуке и всем таком. Бульварное, в общем, чтиво. Но мягкий голос Картрайт, следующий по строкам, действительно успокаивал. Иногда Венди даже пыталась сделать ей массаж, руководствуясь принципом «ну а вдруг?», который, конечно, не работал. С каким бы усилием она не натирала ей ноги или бедра, никаких ощущений это не возвращало. Потому каждый раз, когда Саре это надоедало, она просила Венди прекратить и помассировать ей плечи, которые она, к счастью, чувствовала и которые успевали уставать от лежания на койке.
В очередной ужасный день, который начался у Сары с пробуждения от ломящей боли в позвоночнике, она уже была готова расстроится. Ее телефон почти сел, сеть ловила плохо, по телевидению не шло ничего интересного, а отвратительная каша, поданная с утра, казалась на вкус, словно сваренная бумага. Но это только пол беды. К ней, как странно, никто даже не заглянул, чтобы навестить. Ни доктор Мойра с утра, ни Бенедикт Маккриди после, ни даже девочки, по какой-то причине не явились.
На ее сообщения то ли не хотели отвечать, то ли они и вовсе не добирались до адресата. Слабо работающий интернет не мог однозначно ответить на подобный вопрос. Разминая болящую от неподвижности шею круговыми движениями головы, Сара с презрением глядела в потолок. Это было странно, но она почувствовала себя брошенной. Впервые за долгое-долгое время.
Часы пробили уже полдень, а кроме злополучной медсестрички, притащившей ей обед, никто так и не заявился. Неужто все были так заняты? Ответ на этот вопрос она получила чуть позже, когда, доев что-то, очень напоминающее куриный бульон, кое-как присев в койке и сложив руки на груди, смотрела на медленно шествующие по циферблату стрелки.
Дверь ее палаты проскрипела. Один уже этот звук чуть ободрил раскисшую Сару. Звука колес не последовало, значит это была не доктор Мойра. Выбор оставался невелик.
— Венди? — поправляя покрывало на своих ногах, спросила девушка.
— К моему счастью нет. — показавшийся из-за перегородки силуэт Абигейл наконец явил себя ее взору. Девушка, неторопливо прохаживаясь внутрь палаты, засунула руку в карман, разглядывая комнату. — Ого, тебе даже приставку сюда притащили? Черт, повезло.
— Здравствуй, Абигейл. — вздохнула Сара.
— А что сразу так поникла взглядом? — оглянулась на нее Андерсон. — Я, значится, тебя не радую? Извини, лезть целоваться с тобой не планирую.
Да, она действительно смотрелась странно. В своем непринужденном виде, как обычно, с Абигейл будто ничего и не произошло. Она все так же вальяжно направилась к кровати Сары, попутно осматривая все вокруг. Это очень контрастировало с тем, что вместо некогда искусственного импланта руки у нее с плеча свисал завязанный в узелок рукав рубашки. Разумом Сара понимала, что для Абигейл это ничего не меняло. Однако, ощущалось с виду это все равно как-то неестественно.
— Ну что, как лежится? — подошла к ней Андерсон, посмотрев на ее ноги.
— Ты пришла поглумится? — скривилась Сара. — Мерзковато с твоей стороны, не находишь?
— Да ничего я не глумлюсь, помилуй. — махнула рукой Аби. — Черт, получается эта свинья действительно прострелила тебе позвоночник? — поглядела ей в глаза Андерсон. Зрачок нового искусственного глаза теперь и правда несколько отличался. На ее лице действительно было несколько шрамов. Один короткой чертой пересекал губы наискосок, второй проходился по переносице, а третий рассекал бровь. Сейчас они были еще свежие, но, да, при должном уходе, от них может и не следа не остаться.
— Тебе, я смотрю, лицо тоже разукрасили? — хмыкнула Сара.
— Ага, теперь вместо восхитительного оно тянет просто на великолепное. — с сарказмом парировала Андерсон.
— Садись уж, — вздохнула девушка. — спасибо, хоть, что пришла.
— Да я постою. Так, чисто тебя подразнить. — Абигейл подошла к другому концу ее кровати, посмотрев на ступни девушки. — Что, действительно ничего не чувствуешь?
— А ты как думаешь? — скривилась Сара.
— Ну, мало ли ты врешь. — ответила Абигейл, приподняв простыню с ее ног и попытавшись пощекотать ее пятку пальцами. В ответ на это Сара лишь завела глаза, покачав головой и нахмурившись.
— Можешь потыкать иголкой мне в пальцы, Абигейл, если тебя это так забавляет. — проворчала девушка.
— Эй-эй, все, не кисни. Я же прикалываюсь. — улыбнулась Андерсон, обойдя ее кровать и усевшись на стул рядом, который обычно занимала Венди Картрайт.
— У меня нет настроения слушать твои… «приколы». — фыркнула Сара. — Меня итак все вокруг бесит, а тут еще ты…
— Просто хотела как-нибудь разрядить обстановку. Ну, что-то в таком духе. Знаешь, если все будут постоянно ходить к тебе и ныть о том, что твоя травма – это жуткая трагедия, лучше тебе явно не станет, правильно?
— И то верно. — вздохнула Сара.
— Ева говорила, у тебя были острые орешки?.. — посмотрела на пустые подносы из-под завтрака Абигейл.
— Буду знать, кому теперь не стоит раскрывать тайны. — улыбнулась Сара.
— Да я бы с удовольствием подцепила у тебя парочку. Можешь считать – в благодарность за спасение. — пустила смешок Абигейл.
— Это… — по щекам Сары пробежался румянец. — Знаешь, Аби, это было действительно… неожиданно с твоей стороны…
— Что поделать, — шутливо ответила Андерсон. — я умею удивлять.
— Нет, правда… Задумываясь об этом, я как-то даже не укладываю это у себя в голове. — прикусила губу Сара. — Мне-то, как видишь, это особо не помогло… но, мало ли, тот урод мог попасть в Еву.
— Чтобы не сильно себе льстить, можешь считать, что я спасала в первую очередь Эвергрин. — закинула ногу на ногу Абигейл.
— Не удивлюсь, если действительно так. — ответила девушка.
— Как видишь, я потеряла руку… Можно сказать, мы теперь с тобой две калеки на равных. — опять подколола ее Андерсон.
— Ну ты и сука. — завела глаза Сара, заодно ткнув Абигейл локтем в бок.
— Еще какая. — расплылась в улыбке та.
— Видимо, ты действительно пришла надо мной посмеяться?
— На самом деле нет. Просто было бы некрасиво с моей стороны, после выписки, не навестить тебя. К тому же, мы, фактически, соседки по палатам. Спасибо, хоть, что не в психушке. — кивнула Андерсон.
— Кажется, нам и до туда недалеко. — покачала головой Сара.
— Что собираешься делать? Ну, реабилитация, все дела? — кивнула на ее ноги Абигейл, оперевшись рукой о спину стула.
— Что я собираюсь сделать? Тупой вопрос. Как будто это зависит от меня.
— Да, пожалуй, вариант заменить твои ноги на протезы будет слишком радикальным, правда? — опять подшутила Абигейл.
— Хватало бы силы у меня в руках, я бы спихнула тебя со стула. — насупилась Сара в ответ.
— Не надо. Я же так, в шутку. — ответила Абигейл.
— Это ведь опять ваша компания помогла мне с этим имплантом? Ну, который всадили мне в позвоночник. — поерзала в кровати Сара.
— Да. Теперь можешь записать себе в списочек еще один долг передо мной. Там их сколько уже накопилось? — приподняла бровь Абигейл.
— Этот долг считать не будем. Мне кажется, что на этом импланте врачи все-таки сэкономили. Он… черт, да такое чувство, что он вообще не пашет!
— Что поделать, мы рождены поздновато, для того записываться в колонизацию Марса и достаточно рано, чтобы пользоваться всеми распрекрасными чудесами трансгуманизма. — пожала плечами Абигейл. — Далеко не каждый из имплантов работает по щелчку пальцев.
— Ты к своей руке тоже долго привыкала? — поинтересовалась Сара.
— Да, она стабильно реагирует не сразу. В твоем случае имплант еще сложнее. Ему нужно не просто принимать сигналы из мозга, но еще и связывать целую систему. К такому приспособишься далеко не за недельку.
— От этой мысли меня корежит. Сколько еще мне придется лежать здесь… Просто… ох, да ты и сама все поняла. — махнула рукой девушка.
— Думаю, нет смысла таить и пытаться устроить сюрприз, — почесала затылок Абигейл. — в общем, примерно поэтому я сюда и пришла.
— В смысле? — не поняла Сара.
— Первый министр очень долго пытался обсудить с моими предками возможность сделать что-то подобное, чтобы тебе помочь… Короче, хрен его знает, как это описать, но думаю, они нашли способ поднять тебе на ноги быстрее, чем за несколько лет тренировок и реабилитаций.
— Что?! — прищурилась девушка. — Опять какая-то шутка?
— Нет. Говорю правду. Только когда Эвергрин спросит тебя об этом, скажи, что мне удалось сообщить тебе это как приятный сюрприз, а не как прямолинейный факт. — сказала Абигейл.
— Так-так, погоди. Так о чем ты? — внимательно посмотрела на нее Сара.
— А, ну-у… Если вкратце, то, эта идея пришла в голову доктору Майерс. Она сообщила ее министру Маккриди, он моему отцу, тот еще целой туче людей, которые тебя обследовали… — причмокнула та. — Ну и они решили подкорректировать какой-то экзоскелет, который, похоже, пылится у доктора Мойры Майерс с незапамятных времен палеозоя.
— Стоп, что? — выпучила глаза Сара.
— А что я сказала неясно? — прищурилась Абигейл. — Они собирали всякие твои анализы, частоту работы импланта и так далее. Посчитали, что ее будет достаточно, чтобы экзоскелет работал через нейроинтерфейс. — пожала плечами девушка. — Так что уже завтра они хотят попытаться впихнуть тебя в эту штуковину, чтобы тебе не пришлось торчать тут вечно.
— Ты… ты не шутишь? — приоткрыла рот Сара.
— С чего бы мне? Я уже отпустила все шутки, которые придумывала по пути сюда, чтобы потом скрасить их этой новостью. — ответила она. В голове у девушки эта информация все еще не усвоилась, но сердце забилось чаще. — Так что будем надеяться, что это заставит улыбнуться твою кислую мину. А даже если нет – скажешь Эвергрин, что это подняло твой дух. Иначе она еще долго будет капать мне на мозги. Ну и что за физиономия у тебя на лице? Где радость? Где счастье? Эмоции? Между прочим, я сюда с благой вестью приперлась. Как там говорится? «Встань и иди»? — поглядела на нее Андерсон.

Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ответьте на вопрос: * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.