Адольф Шведчиков. Нам жизнь зачем-то каждому дана (сборник стихотворений)

© Адольф ШВЕДЧИКОВ

    НАМ ЖИЗНЬ ЗАЧЕМ-ТО КАЖДОМУ ДАНА

    (Сборник стихотворений)

 

© Adolf SHVEDCHIKOV

    FOR SOME REASON, LIFE HAS BEEN GIVEN TO US

(Collection of poems)

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

© Адольф Шведчиков

    Нам жизнь зачем-то каждому дана

Читайте журнал «Новая Литература»

    (Сборник стихотворений)

 

© Adolf Shvedchikov

    For some reason, life has been given to us

    (Collection of poems)

 

  1. All rights reserved 

 

No part of this book may be transmitted, reproduced, or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system without the written permission of the author.

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Я В ИНКАРНАЦИЮ НЕ ВЕРЮ,

ТОЛЬКО ВСЁ ЖЕ

 

Я в инкарнацию не верю, только всё же
Пока что не познали суть природы,

Пока не рухнули основы небосвода,

Пора понять, что мир наш очень сложен.

Неисчислимы бытия все варианты,

И как бы с вами нас ни заземляли,

Философов каких бы ни читали,

Нам не помогут Гегели и Канты.

Как ни крути, все в неизвестность канем,

И всё за нас решит сама природа,

Так будет длиться вечно год от года,

Умнее никогда уже не станем.

 

ОПЯТЬ СКРЕБУТСЯ КОШКИ

НА ДУШЕ

 

Опять скребутся кошки на душе,

Опять во власти вечного сомненья,

Покинь скорее место заточенья,

Что толку сидеть вечно на еже.

Давно понять пора тебе уже,

Что не поможет «Ну кому я нужен?»

Иначе находиться будешь в луже,

Так что забудь навек о мираже.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

ГДЕ ТЫ ЖИЗНЬ МОЯ НАСТОЯЩАЯ

 

Где ты жизнь моя настоящая,

Среди плевел отыщут ли семя,

Даст росток ли оно в день весенний,

Иль под серп попадёт, всё косящий?

Будет холод опять леденящий

Или кто-то, как мать, приласкает

И ледышка тотчас же растает,

Загорится звезда восходящая.

И не будет дождей моросящих,

В небе солнышко снова засветит,

Вмиг печали развеет все ветер

И откроются дали манящие.

 

ДОЖДИК ЛЕТНИЙ ПРОШЁЛ

 

Дождик летний прошёл, коромыслом

В небе радуга ярко горит,

Тайный мир наполняется смыслом

И без слов обо всём говорит.

Наступает внезапная радость,

Мир по-новому вами открыт,

В наши души вселяется святость,

Сам Всевышний с тобой говорит!

 

КОГДА ПОСТИГНЕШЬ СУТЬ

МОМЕНТА

 

Когда постигнешь суть момента,

Когда навек его запомнишь,

То больше не нужна нам помощь,

Катись спокойно, жизни лента.

Мотай, крутись себе, бобина,

Бегут пусть понемногу годы,

Тебе доверила природа

Познать часть времени-стремнины…

 

 

5

 

ЗИМА, ЗИМА, КАК ПУШКИН ГОВОРИЛ

 

Зима, зима, как Пушкин говорил

«Нельзя же целый век кататься нам в санях

с Армидами младыми

Иль киснуть у печей за стёклами двойными»,

Когда же ей конец, терпеть нет больше сил.

Но времечко бежит, видны весны приметы,

В проталинах подснежники цветут,

Крикливые грачи уж гнёзда вьют,

Весна накладывает на морозы вето.

А там не за горами уже лето,

В лесах зальются трелью соловьи,

Уйдут навек печали все мои,

И улыбнёшься ты, любовию согрета.

 

СОЗНАНИЕ ВИСНЕТ, КАК ПРОВОДА

 

Сознание виснет, как провода

На высоковольтных опорах,

Играет короной над ними всегда

Или горит, словно порох.

Порою блуждает оно впотьмах

Шаровою загадочной молнией,

Тогда наступает таинственный страх,

Когда ничего я не помню.

Вот так и живу, не поняв что к чему,

Приобретая знания,

Занятная штука сознание.

Синоним оно ли уму?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

МЫ В ЖИЗНИ ВЕЧНО ВСЕ ИГРАЕМ

 

Мы в жизни вечно все играем,

Кто в карты, кто на шахматной доске,

То в выигрыше, то мы всё теряем,

Дом снова строя на песке.

И каждый раз мы понимаем:

Игра порою не игра,

«Трём картам» снова доверяем,

Сидя все ночи до утра.

Азарт, умом непостижимый,

Бог даст, нам снова повезёт,

Мы все игрою одержимы,

Так незаметно жизнь пройдёт…

 

ПО НОЧАМ ЛУНА СВЕТИТ

МЕДНАЯ

 

По ночам луна светит медная,

Нам не спится, задачки решаем,

То всё делим мы, то умножаем,

О житуха ты, жизнь наша скверная.

Неестественно всё получается,

Мельтешимся зря, ищем выгоду,

А к какому приходим выводу?

В масле сыр всё опять не катается.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

В ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ НАСТУПАЕТ

ОСЕНЬ

 

В очередной раз наступает осень,

Всё протекает по календарю,

Где-то в лесу опять гуляют лоси,

Я на рябину красную смотрю.

И по привычке снова говорю:

Замри на миг в мятущемся пространстве,

Встречай как должное туманную зарю

И понемногу выходи из транса…

 

ТЫ ГОВОРИШЬ, ЧТО ИСТИНА

ПРОСТА

 

Ты говоришь, что истина проста,

Всё гений объяснит понятными словами,

А остальное в жизни суета,

Украшенная ложными богами.

Ты жалеешь, что мало грешил,

Не познавши губительной страсти,

Как и все жизнью нудною жил,

Не пошёл с козырною ты масти.

Ни о чём не жалей никогда,

Всё вместить ты в себя не сумеешь,

Ну а если лишь злое посеешь,

О добре сам забудь навсегда.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

МЫ ГРЕШНЫЕ ВСЕ ЛЮДИ-ЧЕЛОВЕКИ

 

Мы грешные все люди-человеки,

Из века в век мы заново грешим,

Так почему-то сам Господь решил,

Что нам грехи не искупить вовеки.

Надежду всё исправить в нас отнял,

Решил, что в пресыщении и праздности

Не могут люди находиться в радости,

Содом с Гоморрой разом запылал.

Лота с женой из города изгнал

И не велел назад им оглянуться,

Когда жена Лота решила повернуться,

На её месте соляной столб стал.

Зачем, Всевышний, нашей судьбой играешь,

Зачем страданьям подвергаешь нас

И постоянно не спускаешь глаз,

О род людской, в незнании умираешь…

 

РАЗВЕ В ЖИЗНИ БЫВАЕТ ТАКОЕ

 

Разве в жизни бывает такое,

Чтоб давалось легко всё без боя,

Только сделаешь ход ты конём

И в хоромах уже заживём.

Чтоб «прикид» был тебе «от-кутюр»,

Чтоб  бумажник был полон купюр,

Чтоб затюканным ты не был,

Чтобы женщин всегда любил,

Чтобы жил без особой ты цели,

Чтобы сказочным был ты Емелей!

Ну а тем, кто в сказки не верит,

Над Парижем лететь, как фанере.

 

 

 

 

 

9

 

ЕСЛИ ХОЧЕТСЯ В ЖИЗНИ ЧТО-ТО ТЕБЕ

ИЗМЕНИТЬ

 

Если хочется в жизни что-то тебе изменить,

Хорошенько подумай прежде чем броситься в омут,

Про инерцию помни, так трудно ведь жить по-другому,

Здесь всё те же проблемы, как бросить курить или пить.

Столько в прошлом попыток таких уже было,

Столько крови невинной на земле пролилось,

А народы живут, всё на тот же надеясь авось,

Миллионы людей на планете война погубила…

 

Я НЕЛЮДИМ, МНЕ В ДУШУ НЕ ВЛЕЗАЙ

 

Я нелюдим, мне в душу не влезай,

Уже по горло сыт я шулерами,

Не знаю, что есть общего меж нами,

Не обещайте мне дешёвый рай.

Коль хочется в рулетку, так сыграй,

Но только в Русскую, чтобы не понарошку,

Патрон реальный и мозги чтоб в крошку,

А после чтоб как звали, поминай…

Под запад ты играешь, кавальдос

Пьёшь, подражая ты во всём Ремарку,

Увы, ты не курил ведь «Нашу марку»

И «Беломор-канал» вряд где  теперь найдёшь.

Так разве же когда-то нас поймёшь,

Какой шагали долго мы дорогой,

Так что прощай, любезный недотрога,

Где правда горькая и где таится ложь.

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

О, КАК ХОЧЕТСЯ СТАТЬ ВЕЛИКИМ

 

О, как хочется стать великим,

Чтоб столетья спустя о тебе все помнили,

Чтобы людям являлись не лица, а лики,

Перекати-поле не катилось бы по полю.

На кого-то нисходит Божия милость,

Наделяя его многогранным талантом,

Создаёт он такое, что и в сказке не снилось,

Быть поэтом, художником иль музыкантом!

А куда же деваться маленьким винтикам,

Тем, которых вокруг миллионы,

Эти самые мелкие гаечки-винтики,

Что повсюду скрипят, задыхаясь от стона.

Так кто же важнее для нас, эталон,

Суперзвезда, что так ярко сияет,

Но без винтов самолёт не летает,

И без иглы не поёт патефон.

 

У ЧЕЛОВЕКА СТРАННАЯ ПРИВЫЧКА

 

У человека странная привычка,

Он думает, что наша жизнь – константа,

Но у природы есть на всё отмычка,

Любого посрамит она педанта.

Гремят в ней непрерывно бури, грозы,

В ней всё в движении, меняясь раз за разом,

Поэзии высокой смесь и прозы,

Лишь дайте срок, графит станет алмазом!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

НА РАЗБИТОМ СТАРОМ

ТАРАНТАСЕ

 

На разбитом старом тарантасе

По ухабам нас везёт судьба,

Большую часть жизни нам не красит,

Вечно ждёшь, что будет всем труба.

Человека непроста дорога

От рожденья до креста могил,

Пять-шесть строк петитом некролога,

Вот и всё, что ты, брат, заслужил.

 

ЖИВЁШЬ, КАК СТРАУС, ГОЛОВУ

ЗАСУНУВ

 

Живёшь, как страус, голову засунув

В давно поднадоевший всем песок,

Неведомы тебе угрюмы думы,

Короткий твоей жизни путь или далёк.

Подзатянувшаяся пауза всё длится,

И ты себя коришь, давай, вылазь,

Иль сердце твоё перестало биться,

Иль больше недоступна ему страсть?

 

СВЕТИЛО СОЛНЦЕ, ТИШИНА

СТОЯЛА

 

Светило солнце, тишина стояла,

Над морем таял утренний туман,

Крикливая чайка над волной летала,

Полз облаков по небу караван…

Что новый день в судьбе моей готовит,

Чем отличим будет от прошлых дней,

Стрела какая на излёте словит,

Мне жертвой стать чьих каверзных сетей?

 

 

12

 

НАМ ЖИЗНЬ ЗАЧЕМ-ТО КАЖДОМУ

ДАНА

 

Нам жизнь зачем-то каждому дана,

Жив человек, хотя и сам не знает,

Зачем он на планете пребывает,

Когда повсюду суета одна.

Нет, жизнь не «зебра», ни бела и не черна,

Такою видится лишь нашими глазами,

И если вечно «сами мы с усами»,

Пусть будет глупость ваша каждому видна.

Не надо в грудь нам бить по пустякам,

Что распускать павлиний хвост напрасно,

Ведь над людьми лишь только время властно,

И по заслугам всем воздастся нам…

 

ЧТО НАША ЖИЗНЬ, ИГРА ВООБРАЖЕНЬЯ

 

Что наша жизнь, игра воображенья,

Мгновенья редкого безудержный восторг,

Прошло мгновенье и угас ваш взор,

Всё то же монотонное движенье.

Вы снова ждёте крепкого объятья,

Вы взрыва ожидаете страстей,

Нет в поле роз, там властвует пырей,

Со временем все выцветают платья…

 

НАСТАЛО  ВРЕМЯ И ВОСПОМИНАНИЙ

ДВЕРЬ

 

Настало время и воспоминаний дверь

Для прошлого распахнута широко,

Но катарактой затянуло око,

Хранит лишь память список всех потерь.

Как ни прискорбно, верь или не верь,

Но помнятся лишь встречи-расставанья,

Всё чаще уменьшаются желанья,

Что будет с нами, думаешь теперь…

 

13

 

ГДЕ ИСТИННАЯ РАЗНИЦА МЕЖ

«ДА» и «НЕТ»

 

Где истинная разница меж «ДА» и «НЕТ»,

Между реальностью и мнимостью полёта,

Кто может предсказать нам цену лота,

Кто даст на всё вам правильный ответ?

Мечтаем получить «звёздный билет»,

Так в чём различие меж «если бы» и если,

Что было бы, когда б они исчезли,

Есть ли во всём хоть маленький просвет?

На что придётся наложить запрет,

Над чем уму ещё придётся биться,

В который раз всё может повториться,

Ведь жизнь по-прежнему лишь  «суета сует»…

 

ЧТО В ЖИЗНИ МОНОТОННОЙ Я ИЩУ

 

Что в жизни монотонной я ищу,

Порой и сам доподлинно не знаю,

От неопределённости страдаю,

Что свой последний шанс я упущу.

Как дверь распахнут ты пред божьим миром,

В котором трудно что-либо понять,

Так нелегко вещей суть распознать,

Всё обозначено чуть видимым пунктиром.

И нет предела поискам моим

В неясной разновидности стремлений,

Теряешься средь множества значений,

И тает жизнь твоя, как стелющийся дым.

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

ВСЕ МЫ ПРОХОЖИЕ, ЛЮДИ

СЛУЧАЙНЫЕ

 

Все мы прохожие, люди случайные,

Лица размытые в беге времён,

Кто улыбается, кто-то печальный,

В думы тоскливые весь погружён.

Кому и какие предначертания

Готовит тайком всем индейка-судьба,

Кому-то грызть бублик, другим – голодание,

Кому-то гульба, остальным всем борьба.

 

КОГДА О БРЕННОСТИ МЫ ТЕЛА

РАЗМЫШЛЯЕМ

 

Когда о бренности мы тела размышляем,

Души нетленности ставя ему в пример,

В мечтах своих напрасно убеждаем

Достичь каких-то там небесных сфер.

Зачем-то себя вводим в заблуждение,

Придумывая несуразный бред,

Ведь в сущем мире есть только движение,

А от не сущего один лишь людям вред…

 

ВСЯ НАША ЖИЗНЬ – СЛУЧАЙНОСТЕЙ

ЦЕПОЧКА

 

Вся наша жизнь – случайностей цепочка,

Набор падений и опять подъёмов,

Идём, судьбой капризною ведомы,

Срывая удовольствия цветочки.

Думая, что ягодки ещё все впереди,

Под занавес совсем не замечаем,

Что дни свои последние считаем,

Хорошего теперь, увы, не жди…

 

 

 

15

 

УСТАЛИ МЫ ОТ МЕТАФИЗИКИ

 

Устали мы от метафизики,

От всех спиралей и кругов,

А что же вы молчите, лирики,

Дождёмся ли от вас мы слов?

Создаётся куча алгоритмов,

Чтоб закономерности найти,

Новые поэт отыщет ль ритмы,

Как и где бы слово поместить.

Метафизика смущают чёрны дыры,

Кормят их галактик мутный рой,

А поэт заложник той же Лиры,

Где Пегас поставлен на постой.

И взлетают мысли фейерверки,

По какой дороге нам идти,

Истины откроются ли дверки

Или век нам узелки плести?

 

МАСТЕРСКАЯ ПОЭТИЧЕСКОЙ

ДУШИ

 

Мастерская поэтической души,

Часто ль в ней приходится встречаться

С теми, с кем так хочется обняться

И сказать: послушай, друг, пиши.

Побеседовать с коллегою в тиши,

Без интриг и злобного шипенья,

Хочется услышать его пенье,

Ты твори, хотя бы за гроши!

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

СВОЕГО ДЕТСТВА ПОМНЮ

УДИВЛЕНИЕ

 

Своего детства помню удивление,

Когда в ночи глядел на Млечный путь,

Понять хотелось сонма звёзд движение

И дальше вглубь вселенной заглянуть.

Летели годы, накоплялось знание,

Час просветленья так и не настал,

Опять всё недоступна пониманию

Загадка вечная начала всех начал.

 

ОСТАНОВИЛСЯ НАД ОБРЫВОМ

 

Остановился над обрывом,

Который в небо нас ведёт,

И мысль никак всё не поймёт,

Свет мчится прямо или криво?

Во всём есть хрупкость и надлом,

Ведь время всё вокруг ломает,

Ум толком никогда не знает,

На чём стоит вселенский дом…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

ВСЕГДА ЛЮБУЙТЕСЬ КРАСОТОЙ

 

Всегда любуйтесь красотой,

О ней нигде не забывайте,

Идите за своей мечтой

И в снах божественных летайте!

Не торопитесь подводить

Черту под собственной судьбою,

Пусть Гамлет ищет «быть или не быть»,

А вам идти своей тропою.

 

МЫ ВСЕ В ДВИЖЕНИИ,

КАЖДЫЙ ШАГ

 

Мы все в движении, каждый шаг

Лишь только миг неповторимый,

Становится он тотчас мнимым,

Летит всё в прошлого овраг.

Но множество отдельных мигов

Нам бесконечность создаёт,

В которой человек живёт,

Что же нам ещё, какого фига?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ СЛЕЗАМИ

ХОЛОДНЫМИ

 

Поздняя осень, слезами холодными

Льёт всё и льёт на унылую землю,

Ум беспокойный никак не приемлет

Пасмурные дни под худым небосводом.

Серой стеною густые туманы

По лабиринтам, как призраки, бродят,

В прошлое ватою мягкой уходят,

Время раздумия, время обманов…

 

В ПОЛЯХ ЗАСНЕЖЕННЫХ НЕ ВИДЕН 

ГОРИЗОНТ

 

В полях  заснеженных не виден горизонт,

Холодная поземка всё метёт,

Над головой раскрытый неба зонт,

Снег непрерывно всё идёт, идёт…

От солнца свет, как бледная луна,

Здесь человек работает, живёт,

На всю вселенную жизнь только нам дана,

Неужто это каждый не поймёт?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

ОБ АВТОРЕ

 

                                        Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 39 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

ABOUT THE AUTHOR

 

                        Dr.Adolf Pavlovich Shvedchikov Ph.D.,Litt.D.

Russian scientist, poet and translator 

 

Born May 11, 1937 in  Shakhty, Russia. In 1960 he graduated from Moscow State University, Department of Chemistry. Ph.D. in Chemistry in 1967. Senior researcher at the Institute of Chemical Physics, Russian Academy of Sciences, Moscow. Since 1997 – the chief chemist of the company Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA. Doctor of Literature World Academy of Arts and Letters. He published more than 150 scientific papers and about 600 of his poems in different International Magazines of poetry in Russia, USA, Brazil, India, China, Korea, Japan, Italy, Malta, Spain, France, Greece, England and  Australia.

He also published 39 books of poetry. His poems have been translated into Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Chinese, Japanese, and Hindi languages.

He is the Member of International Society of Poets, World Congress of Poets, International Association of Writers and Artists, A. L. I. A. S. (Associazione Letteraria Italo-Australiana Scrittori, Melbourne, Australia).

Adolf P. Shvedchikov is known also for his translation of English poetry (“150 English  Sonnets of XVI-XIX Centuries”. Moscow. 1992. “William Shakespeare. Sonnets.” Moscow. 1996) as well as translation of many modern poets from Brazil, India, Italy, Greece, USA, England,  China and Japan.

In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ответьте на вопрос: * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.