Ольги Мартин. «Зеленый хранитель» или Лев, Таонга и другие… (повесть)

«Зеленый хранитель» или Лев, Таонга и другие…

Глава 1.

Ветер теребит кромку моря. На берегу моря стоит городок, самый обычный итальянский городок, который так любят посещать туристы. В нем царит атмосфера вечного праздника. Громкий гул оживленных улиц не смолкает до самого утра. Ветер с моря разносит запахи только что выловленной рыбы и жареного кофе. Аромат свежей выпечки щекочет ноздри ранних прохожих.

Веселья и праздников у жителей города предостаточно, и жизнь кипит, выплескиваясь через край.

Темноглазый мальчик, слегка покрытый золотистым загаром, лежал, устремив свои широко раскрытые глаза в зеркальный потолок. На лице его отражалось глубокое раздумье.

Он мучительно решал, в чем же сегодня пойти на праздник. Вся его комната сверху донизу была завалена модными журналами, а в двух огромных шкафах царил идеальный порядок. Длинные ряды кроссовок, ботинок, туфель и сандалий, стояли начищенные до блеска. Над ними висели строгие пиджаки,  отутюженные рубашки и яркие майки. Следующие четыре полки занимали джинсы, а комод для нижнего белья разве что слегка уступал в размерах городскому собору. 

Час до завтрака был потрачен на мучительную примерку. Наконец, отражение в зеркале, в том числе и сверху, (вы же помните про зеркальный потолок?), полностью удовлетворило его. И он со вздохом прикрыл шкаф. Отметив, что ярко красная майка эффектно сочетается со светлыми джинсами и черными лаковыми ботинками на толстых малиновых подошвах. Теперь осталась сущая ерунда – подобрать подходящую к случаю прическу.

            В эти минуты домочадцам крайне не рекомендовалось беспокоить Гвидо. В хорошем настроении он спустился в кухню. Кому же из подружек достанется честь сопровождать его на сегодняшний праздник? Наверное, стоит отдать предпочтение соседской девчонке с длинными густыми волосами. Правда она все время что-то щебечет, но к ней можно и не прислушиваться. Зато выглядит соседка отменно. Говорить с ней Гвидо все равно не собирался.

Мальчуган без всякого аппетита ковырял свой завтрак, запивая его остывшим какао, когда в кухню медленно вплыла старшая сестра. “Не красавица, конечно, немного толстовата, да и ноги могли бы быть подлиннее”, – по привычке отметил Гвидо.

 – Эй, братец, решил, в чем пойдешь на праздник?

Он кивнул. В кухне запахло кофе. Джульетта потрепала его по щеке и принялась жевать печенье. Щеки ее были густо измазаны чем-то зеленым, а волосы намотаны на гигантские бигуди. К тому же она была страшно близорука. Вот и на этот раз она поставила чашку мимо стола. Раздался звон, и на полу образовалась ароматная темно коричневая лужица.

Несмотря на очевидные недостатки, Гвидо сестру боготворил. К тому же, с ней есть, о чем поговорить, ведь Джу учится на дизайнера одежды. И в моде понимает, уж это точно. Ведь все девицы с соседних улиц непременно советовались с Джу. Без ее участия не обошлась ни одна приличная вечеринка за последние пару лет. Определенно, его сестра – звезда квартала, с удовольствием думал Гвидо.

– Эй! – он уставился на беззвучно мелькающий экран телевизора, – такие сумки давно не носят!!

Джу сделала звук телевизора погромче.

– Спешите, спешите! Скоро в нашем городе пройдет Всемирное Кулинарное шоу,  не пропустите ярмарку угощений, последнюю в этом сезоне!!! Аппетитные призы и подарки!    Председатель жюри – всемирно известный французский кондитер мсье  Труффо! Дегустация сладостей! Конкурсанты представят свои новые незабываемые шедевры!  Присоединяйтесь к нашему гастрономическому празднику!!!

– Выключи немедленно эту ерунду, – фыркнул Гвидо и тут… он увидел свежий ролик с рекламой парфюмерии от Самого, с ума можно сойти, Джованни Банни! Раздетый по пояс красавец разгуливал по кромке моря, потряхивая собранными в конский хвост волосами.

У Гвидо мгновенно испортилось настроение. Жаль, что нельзя идти с голым торсом, вечеринка-то не на пляже!

Он с раздражением отодвинул тарелку и побрел наверх, поискать более подходящий наряд. К тому же он решил пойти один.

Но, как известно, все несчастья ходят парами. И вот, войдя в ванную и глянув в зеркало, Гвидо увидел у себя на носу…ПРЫЩ! И это накануне праздника! Даже в обычные дни ПРЫЩ в доме приравнивался к  ядерной катастрофе.

Читайте журнал «Новая Литература»

Мальчик немедленно принял меры, наложил на лицо Джульеттину маску от прыщей.  Гвидо вышел из ванной с белым, густо намазанным лицом. Щедро политый отцовским одеколоном. Раздраженный, он вернулся в свою комнату, как ВДРУГ…рядом с обувным шкафом он увидел худенького, взъерошенного мальчугана. И этот мальчуган с ужасом взирал на Гвидо, будто бы увидел привидение. При этом незнакомец молча шевелил губами, как вынутая из воды рыба.  Потом они оба пронзительно завизжали и … незваный гость исчез. Растворился в воздухе, как небывало.

Гвидо вытер со лба выступивший пот. В комнату влетела Джу.

 – Ты что орешь, словно к тебе воры забрались!!???

– Они… воры …ко мне…забрались…

– Ну да, к тебе забрались, – фыркнула Джу, – подумали, что это обувной магазин. А ты заорал, как полицейская сирена, и их спугнул! – рассмеялась сестрица издевательским смехом. И закрыла за собой дверь. А Гвидо подошел и на всякий случай подергал закрытое окно.

Глава 2

А на другом конце света, в небольшом американском городке проживала самая обычная американская семья.

– Спешите, спешите! Скоро в Италии пройдет Всемирное Кулинарное шоу,  не пропустите ярмарку угощений, последнюю в этом сезоне!!! Аппетитные призы и подарки!

Председатель жюри – всемирно известный кондитер мсье Труффо! Дегустация сладостей! Конкурсанты представят свои новые незабываемые шедевры!  Присоединяйтесь к нашему гастрономическому празднику!!!

Пухлый мальчик с набитым ртом застыл, перестав на секунду поглощать содержимое огромной тарелки. Потом приглушил звук у телевизора. 

–     Ма, тащи кетчуп!

–         Ты уже налил майонез, горчицу и соус “чили” – крикнула мама из комнаты.

–         Без кетчупа все равно не вкусно – проворчал мальчик.

–         Ма, моя яичница готова? – почесывая свисающий живот, в столовую ввалился Рой, старший брат мальчишки. Он – водитель грузовика, который развозит продукты по магазинам, – Эй, Лапша, подвинься!

Лапша это было домашнее прозвище мальчишки, полученное за пристрастие к макаронам.

Мама неторопливо вошла в столовую.

–         Яйца кончились, – флегматично заметила она.

–         В этом доме всегда нечего пожрать!

–         Это потому, что весь холодильник под завязку набит твоим пивом, – встрял Лапша с набитым ртом.

–         Нет, это потому, что мать опять на диете, и принципиально не ходит за продуктами, чтобы не сорваться! – В комнату, зевая, вошел отец, – Но почему, дорогая, ты опять пропустила мою передачу? А ведь по рейтингу она уже занимает второе место на канале!

“Вкусные истории”, продюсером которой является Кримсон – старший, стремительно завоевывают популярность, что поднимает отцу настроение и, позволяет мелькать на телеэкране.

–         И ты, конечно же, не  пропустишь, Всемирное Кулинарное шоу! Хотя для этого тебе придется пересечь океан! – и все семейство затряслось от хохота. Щеки Лапши, как и пузо Роя, заходили ходуном в такт громовым раскатам отцовского баса.

Лапша остался в кухне один, дожевывая вторую порцию своих любимых макарон.  Как ВДРУГ…худой, черноглазый мальчишка, со всклоченными волосами, появился перед ним и протянул руку. Стоящий на приличном расстоянии от них холодильник внезапно сам собой открылся, и бутылочка с кетчупом медленно взмыла в воздух.

 Лапша замер, выпучив глаза. И сидел, не произнося ни слова, а изо рта у него высыпались макароны и мягко шлепались обратно в тарелку.

Наконец он смог вдохнуть немного воздуха, и истошно заорал. Незнакомец обернулся, глаза его выкатились от удивления и ужаса. Он всплеснул руками…и исчез.

– Ма, Па, – в кухню, топоча как бегемоты, ворвалось все семейство, – Та – та – там, – Лапша замахал руками в сторону холодильника, – какой-то голодранец хотел украсть наш кетчуп!

 – Меньше надо смотреть ужастики на ночь, – Рой беззлобно хлопнул его по затылку. В тарелку вывалились последние макароны, и Лапша наконец- то смог закрыть рот.

 

Глава 3.

Там, где вдали белели снежные вершины, и неприступные горы окружали зеленые долины Непала, стоял затерянный в горах монастырь.

Худенький паренек прыжками спускался по тропинке, напевая задорный мотив, когда его окликнул суровый человек в ярко-оранжевом одеянии.

– Тоичен, сынок, ты опять пропустил утреннюю молитву!

Паренек низко опустил взъерошенную голову.

–         Я проспал, Учитель, – простодушно ответил он.

            – Ничего подобного, – миролюбиво заметил человек. Он никогда больше минуты не сердился на своего любимца, – ты опять ходил смотреть на облака, и поэтому пропустил завтрак. Я оставил тебе немного риса. И хитро подмигнув, достал из заплечной котомки горсть сушеного инжира.

– Благодарю вас, учитель – мальчик низко поклонился, и ловко схватив инжир с раскрытой ладони, отправил его в рот. А листья, с завернутым в них рисом, крепко  зажал в руке.

Монах покачал головой, громко зацокал языком и рассмеялся. Мальчишка, радуясь, что все опять сошло ему с рук, повернулся к монаху и сказал:

– Вы мне не за что не поверите, Учитель, но сегодня, когда я заснул, я побывал в мире злых колдунов и голодных духов!

– Ни за что не поверю, – сказал монах, и присел на сваленное дерево, пока мальчишка прыгал вокруг него, размахивая руками, словно мельница.

– А вот и был!  Сначала я перенесся в дом к злому колдуну.  У него на лице была белая маска, и он был облит благовониями, чтобы отпугнуть злых духов и прочих земных обитателей, которые подойдут слишком близко. Может, он готовился к обряду жертвоприношения?

Вот и сейчас, вспоминая этот ужас, Тоичен похолодел. Он сразу догадался, что это очень сильный колдун. Он с легкостью мог представить себе многорукого бога Вишну. Но многоногого колдуна в белой маске, который оденет все эти ботинки, он себе представить не мог.

Монах слушал очень внимательно, не перебивая. Лицо его хмурилось.

– Я так перепугался, что сразу сделал, как вы меня учили. Подумал о другом месте и … перенесся в мир голодных духов. Там,  в том в странном доме, стоял гигантский ящик, размером со снежную вершину. Я попытался открыть его взглядом. Дверь поддалась и там внутри, оказалось множество самых разных сосудов. С наклеенными пестрыми бумажками. Разные волшебные снадобья, как у нас, в монастыре. Я приподнял один из них, чтобы рассмотреть поближе, как вдруг …за моей спиной, я увидел голодного духа!!!! Огромный, как гора, толстый как баран, с круглыми глазами. Он шипел на меня, а изо рта у него лезли белые черви! В этом загадочном мире голодных духов  так плохо, что даже червей едят!!!

Монах встал, крепко прижал к себе мальчика и сказал:

 – Голодные духи тоже иногда нуждаются в помощи! Но ты постарайся забыть об этом, Тоичен, и самое главное – никому об этих путешествиях не рассказывай.

– Как скажете, Учитель, – весело улыбнулся мальчишка. И сбежал к подножью горы, сверкая босыми пятками.

Отдышавшись, он присел на корточки, пальцами развернув широкие листья, обнаружил горстку риса. И, поблагодарив богов, Учителя и свою счастливую судьбу, принялся за еду.

Над его головой проплывали облака, которыми он так и не мог насмотреться, и разные приятные мысли приходили ему в голову.

Облака манили за собой, дразня, оборачивались то телегой, запряженной яками, то горами, а то и вовсе какими-то невиданными зверями. Облака настойчиво звали его в дорогу. Но не очень-то далеко уйдешь от монастыря, перебирая босыми, хоть и проворными ногами.

Монахи, заставляли его  вызубривать непонятные тексты, от которых у него рябило в глазах, и голова готова была вот-вот треснуть, как переспелая тыква. Но все же, это был его дом. Так он думал, отправляя в рот последние зернышки риса, по случаю праздника сваренные на сладком  молоке, и с наслаждением облизал пальцы.

Потом он сосредоточился и посмотрел на листья, в которые был завернут рис. Листья  медленно взмыли в воздух. Он тут же потерял к ним всякий интерес. Ведь Такие Штуки он проделывал с детства. И листья мягко шлепнулись на землю.

А монах, которого мальчик с почтением называл Учителем, неторопливым шагом спускался по склону. На лице его лежала мрачная тень. Он знал, какая страшная опасность грозит мальчишке.

 Глава 4.

   Гвидо пришел из школы в отличном настроении, вошел в комнату и увидел, что папа и Джу что-то оживленно обсуждают.

– Может, ты знаешь, сынок,  что подарить маме на двадцатилетие нашей свадьбы?

– У-у…новый автомобиль? – предложил Гвидо.

–         Хм, ну ты и дурак! – немедленно отреагировала Джу, – Ее “фиату” и двух лет еще нет, лучше шубу, сейчас в моде такие…

–         Ну да, зимы то у нас страсть какие холодные, в прошлый раз снег выпадал…дайте вспомнить…как раз, когда Гвидо родился! – заметил папа.

–         Слушайте, – оживилась Джу, – а не съездить ли нам на курорт? Например, в горы? Прокатимся на лыжах!

–         Ух ты!! – воскликнули папа с Гвидо в один голос.

–         Я как раз куплю себе новые лыжные ботинки!!! – воскликнул мальчик.

–         Ээ… Вы с сестрой уже не маленькие  дети, правда? – задумчиво протянул папа, строго взглянув на Джульетту. Та немедленно поджала губы, – Не припомню, когда мы с мамой на отдыхе действительно отдыхали.

Итак, решено, родители уезжают кататься на лыжах. А они с Джульеттой на каникулах остаются одни дома. Немного поразмыслив, Гвидо даже обрадовался, представив, какую классную вечеринку можно закатить в отсутствие мамы!

           Суета и сборы так измотали Гвидо, что он с нетерпением дожидался, когда за родителями приедет такси. Папа мерил шагами гостиную, мама с раздражением третий раз перекрашивала ногти, покрикивая на Джульетту.

–         Где моя белая сумка?

–         Я положила ее обратно в шкаф?

–         В шкафу ее нет!

–         Это ты, маленький поганец, трогал мамину сумку?

–         В моем шкафу, в отличие от ваших, всегда идеальный порядок! – крикнул мальчишка из своей комнаты.

–         Я видел ее на тумбочке в прихожей! Да замолчите же вы наконец! – не выдержал папа.

–         Такси для сеньоров Бенцони! – на пороге появился молодой человек в фуражке таксиста.

–         Гвидо, Джу…

–         Мама, папа, поторопитесь, пожалуйста!

Таксист, как пушинку, схватил мамин неподъемный чемодан. Папа без конца ронял многочисленные сумки, которые не желали умещаться в объемный багажник такси.

Наконец, дверцы захлопнулись, и машина отправилась в аэропорт. Гвидо помахал им рукой вслед.

А между тем на улице поднимался нешуточный ветер. Мальчик задрал голову и посмотрел на небо. Ветер быстро собирал облака в огромную темную тучу. Первые крупные  капли дождя гулко ударили в подоконник, и Джульетта, поежившись, немедленно задернула шторы.

Вернувшись домой, он обнаружил, что одна из сумок так и стоит под креслом.

–         Мамочка забыла свои лыжные ботинки? – хихикнул мальчишка, открывая маленький лакированный саквояж. Там лежал маникюрный набор, шкатулка с украшениями и два мобильных телефона, в спешке засунутых в мамину сумочку.

–         Представляю мамино лицо, когда они приедут на место! – Джульетта открывала бар, плечом придерживая телефонную трубку.

–         Не налегай на мамино кьянти, – Гвидо захлопнул дверь своей комнаты.

Буря за окном разыгралась не на шутку. Ветер рвал листву, молния била там и тут, неизменно сопровождаемая громом. Припозднившиеся прохожие бежали по улице, пытаясь укрыться от разбушевавшейся стихии. Гвидо натянул одеяло поглубже.

Но едва он начал погружаться в сон, дверь комнаты зловеще скрипнула. Он слегка приоткрыл глаз и тут же онемел от ужаса. На него в упор смотрело чудовище.

Лысый череп покачивался на длинной шее. Огромные глаза мерцали в темноте, под ними сияли белые круги, а с морды, прямо на подушку капала кровь. Он еще крепче зажмурил глаза. Монстр дернул головой и его оскал блеснул в темноте. От страха Гвидо даже не смог закричать и страшное чудовище, тяжело дыша, приблизило свою зловонную пасть к самому лицу мальчика.

–         Квито, ты фпишшшь??? – донесся до мальчика сильный запах кьянти.

И тут до него дошло, что это не воплощенный кошмар его детских снов, а его единоутробная сестрица. Он со стоном сел на кровати и включил ночник. Сердце продолжало неистово биться.

То, что он поначалу принял за яйцеобразный череп, оказалось шапочкой для душа, а нечеловеческий оскал – пластинкой для отбеливания зубов. Под глазами блестел густо наложенный крем. Гвидо уставился на свою закапанную кровью подушку.

–         Что это ты опять намазала на лицо?

–         Фифафельная мафка иф фомафов.

–         Чего-о?

Джу пошарила во рту и вытащила пластинку.

–         Питательная маска из томатов, придурок! – сказала сестрица.

За окном гроза продолжала бушевать гроза. Скрипели деревья. Потоки воды лились с неба непроницаемой стеной.

–         Ну, чего тебе? – недовольно пробурчал Гвидо, радуясь, что она не разглядела в темноте смертельную бледность его лица.

–         Ты ведь достаточно взрослый, чтобы недельку побыть один? – спросила она нежным вкрадчивым голосом.

–         Ну??!

Джульетта, в раздумьях, крутила своей пластинкой прямо перед носом у брата. Наконец она произнесла:

–         Понимаешь, Зеппо…

–         Кто еще такой?

–         Брат Маргариты.

–         А, Маргариты, – Гвидо спихнул на пол испачканную подушку и улегся поудобней.

–         Ну, в общем, Зеппо, пригласил нас с Маргаритой на недельку, ну, если честно, то это Маргарита меня пригласила…и…

Через полчаса путаных объяснений Гвидо выяснил, что: во-первых, у ее лучшей подруги по колледжу Маргариты имеется старший брат, красавчик Джузеппе. Во-вторых, он вернется домой на каникулы. И в-третьих, Джу напросилась в гости к Марго на целую неделю, потому что их родители живут в другом городе. Кстати на приличном расстоянии отсюда, припомнил Гвидо.

“Ух, ты, совсем один на целую неделю!” – завопил бы любой другой мальчишка, но только не Гвидо. С деланным безразличием он зевнул, перевернулся на другой бок и сонно произнес:

–         Только сними с головы этот ужасный колпак, а то оставишь своего дружка заикой!

 Утром, когда солнце встало и осветило город, люди обнаружили, каких разрушений натворил вчерашний ураган.

Вся улица была засыпана сломанными ветками, мусором из перевернутых контейнеров. На столбах висели обрывки проводов. Молочник Карло, бегал вокруг своего фургона, в отчаянии размахивая руками. Его фургон стоял, придавленный гигантским вязом. За сестрой прямо с самого утра прикатила Маргарита.  Они немного пошептались между собой, погрузили вещи в машину. Джу быстро поднялась и чмокнула спящего брата в щеку.

            Гвидо вздремнул еще немного. Открыл глаза. Немного полежал, разглядывая свое отражение в зеркальном потолке. Потом нехотя встал. Пошарил под кроватью в поисках тапочек. Не нашел их и босиком спустился вниз. Джульетты, конечно, уже и след простыл. На кухне в мойке стояла одинокая немытая чашка.

            Он поставил чайник, насыпал в мисочку хлопьев и включил телевизор.

            – …Из-за  ужасных разрушений парализовано движение на основных автострадах, в некоторых населенных пунктах отсутствует телефонная связь.

Гвидо переключил канал.

– … До сих пор не найдены тела двоих пассажиров, сеньоров Бенцони, следующих рейсом на Цюрих. Так же пропал без вести бизнесмен из Осаки, господин Сомура. Остальные пассажиры, совершившие аварийную посадку, отправлены в близлежащие гостиницы.

Гвидо окаменел.

Далее замелькала заставка новостей, а мальчик все сидел, сжимая в руке пульт от телевизора. Потом бросился к телефону. Но в трубке не было гудков. Телефон молчал.

Глава 5.

 За два дня до этого ужасного урагана, в Японии, в шумной и густонаселенной Осаке в доме Йоши Сомура произошло странное событие.

Дочка господина Сомура, десятилетняя Адзуми, пришла из школы домой. Где и застала странного посетителя. Это был толстенький низенький человечек. Который к тому же не был японцем и говорил на английском с сильным акцентом. Он представился коллегой отца и попросил разрешение подождать, пока отец придет с работы.

«Должно быть что-то очень срочное», – подумала Адзуми. Ведь с коллегами по работе не принято встречаться дома. Все знают, что с ними надо встречаться в ресторанах. Или в японских банях. К тому же в последнее время отец и так редко бывал дома. Но японские дети не привыкли жаловаться. В стране Восходящего солнца они с детства усвоили что работа и жизнь – это одно и то же. И все же после смерти мамы ей было так одиноко!

В последнее время отец совсем замкнулся. Он работал, закрывшись на ключ в своем кабинете. По телефону разговаривал приглушенным голосом. Йоши Сомура всегда был очень спокойным и сдержанным. Но последний месяц казался дочери взволнованным и рассеянным.

 Странный посетитель сидел на низенькой скамейке нелепо поджав ноги и все время потел (фу, какой позор!), сморкался (вот ужас!)  и так смешно натягивал на пузо свои коротенькие брючки,  что Адзуми прыскала в кулак. Уж очень сильным был контраст между ее отцом, моложавым, подтянутым мужчиной в строгом костюме и с безупречными манерами. И «рисовым шариком» (потным и сопливым рисовым шариком) как про себя назвала его девочка.

Наконец отец вернулся, и очень удивился нежданному визиту. Но, как все воспитанные люди, не подал виду, что поздний, к тому же непрошенный визит незнакомца совсем некстати. Они закрылись в отцовском кабинете. Адзуми знала, что подслушивать чужие разговоры строго запрещено, но как бы невзначай прошлась мимо закрытой двери. Толстяк что-то быстро говорил отцу по-английски. Конечно, Адзуми неплохо знала английский, его она учила в школе. Но разобрать ей ничего не удалось. Отец молчал. Посетитель говорил все быстрее и вдруг отец закричал:

 – Убирайтесь вон и не смейте мне угрожать!

И толстяк, словно камушек, пущенный из рогатки, вылетел из отцовского кабинета.

А Йоши Сомура все расхаживал по своему кабинету и первый раз в жизни забыл выйти и пожелать дочке спокойной ночи. А на следующий день позвонил с работы домой и сказал, что срочно улетает в Цюрих.

           И вот теперь Адзуми сидела, оглушенная Интернет – новостями. Все новостные сайты пестрили сообщениями о катастрофе, в которой пассажирам, летевшим в Цюрих, чудом удалось выжить благодаря летчикам, посадившим самолет в грозу прямо в горах. Но ее интересовала судьба только одного пассажира, бизнесмена из Осаки, тело которого до сих пор не найдено.

–         Ну, почему, почему именно мой папа!?? – воскликнула девочка, не замечая, что слезы льются по щекам нескончаемым потоком. 

Почему почти триста пассажиров уже получили помощь и отправлены по домам, а ее папа и двое каких-то бедолаг до сих пор не найдены, несмотря на усилия всех спасательных служб. Она даже в мыслях не допускала, что ее папа когда-нибудь может умереть, а тут…

–         Пропали, попали, – как заклинание твердила она, –  а если пропали, значит обязательно найдутся!

Но прошло два дня и поиски прекратили. В сегодняшних новостях господина Йоши Сомура и сеньоров Бенцони объявили «пропавшими без вести».

Адзуми отодвинула стул от компьютера и вошла в комнату. На кресле дремала бабушка. Девочка вынула наушники от плеера из бабушкиных ушей, но та даже не пошевельнулась. В наушниках на полную мощность орала музыка, бабушка была совсем глухая.

«Вот мы и остались с тобой совсем одни!» – разрыдалась Адзуми, закрывая бабушкины ноги пледом.

После смерти мамы прошло уже почти два года. Для всей семьи это стало ударом. Тело мамы так и не нашли. Мама Адзуми, Юми Сомура, была ученым-зоологом, изучающим редкие и вымирающие виды животных.  Она пропала на одном из островов, на котором находился обезьяний питомник. Власти немедленно организовали поисковую экспедицию. Но безрезультатно. Когда спасатели перестали ее искать, отец чуть было не разорился, снова и снова нанимая частных водолазов.

«Никогда не сдавайся» говорил он Адзуми, направляя спасательные катера на все соседние близкие, а потом и дальние острова. Но мама исчезла без следа. Последняя спасательная команда подняла со дна баллон от маминого акваланга. И только тогда Йоши Сомура позволил себе заплакать. И сказал Адзуми: «Доченька, у нас больше нет мамы».

Мама была единственным другом Адзуми. И девочка окончательно замкнулась. Девчонки из школы ей казались глупыми и помешанными на мальчишках. Мальчишки из школы были высокомерными и злыми. Бабушка была слишком старенькая. Воткнув наушники с музыкой в глухие уши, она все время спала в кресле. Папа почти все время пропадал на работе.

 Единственным другом девочки стал компьютер. Вот с кем она действительно никогда не скучала. У компьютера от нее не было никаких секретов.  Научившись вскрывать самые сложные пароли и взламывать невероятно запутанные системы, она прошлась по всем компьютерам одноклассников. И не обнаружила там ничего интересного! Одна глупость: «Он сегодня на меня два раза посмотрел. А вчера ни разу не взглянул» И тому подобная тоска и скука.

Адзуми завела себе друзей из Сети. Она не знала, как их в действительности зовут. Как они выглядят. Где живут. Даже не знала кто они –  женщины или мужчины. Сама она назвалась А8. Зато с ними было интересно болтать обо всех электронных новинках и программах, о новых взломанных сайтах и запущенных вирусах.

И все же она оставалась послушной японской девочкой. Если взрослые говорят Нельзя – значит Нельзя. Нельзя задерживаться после школы. Нельзя шастать там, где не положено. Нельзя врать. Нельзя брать чужого. Самое страшное наказание, которое тебя ждет – Позор. Самое страшное слово на свете – Стыдно.

Теперь, когда отца перестали искать, если он жив, ему не откуда ждать помощи!

Когда пропала мама, девочка была еще слишком мала и согласилась, с тем что «ничего нельзя сделать». Но отказывалась считать, что мама умерла. И не понимала отца, который прекратил ее  поиски.

С отцом было все по-другому. На этот раз она уже не ребенок, и всегда можно что-то предпринять. «Никогда не сдавайся». Адзуми должна узнать всю правду.

Только как быть с целыми пятью «Нельзя»?

 НЕЛЬЗЯ входить в отцовский кабинет.

НЕЛЬЗЯ включать его компьютер.

НЕЛЬЗЯ рыться в чужих бумагах.

НЕЛЬЗЯ совать нос не в свои дела.

НЕЛЬЗЯ нарушать СРАЗУ столько запретов!

 После долгих колебаний Адзуми выбрала «Никогда не сдавайся».

Открыть замок в отцовском кабинете оказалось плевым делом. Надо всего лишь поддеть пинцетом язычок замка. С паролем от компьютера пришлось повозиться намного дольше. Адзуми совсем не ожидала, что паролем окажется ее собственный день рождения. Девочка бегло просмотрела все отцовские счета и кредитки. Убедилась, что его последняя покупка – билет на этот злополучный перелет Токио – Милан – Цюрих.

Еще раз прокрутила в памяти визит толстяка, после которого отец так поспешно вылетел из страны. Если бы хоть знать, что искать? В отцовском компьютере столько информации, что и за месяц не разобраться!

Адзуми решила начать с самого легкого,  с видео.

Последним было снятое с отцом интервью, которое должны показать через неделю по телевидению. Отец пригласил съемочную группу в  свою лабораторию. И вот он появился на огромном мониторе в кабинете, такой живой, очень веселый, что Адзуми не выдержала и заплакала.

– Скажите, господин Сомура, чем вы занимаетесь в своей лаборатории?

– Здесь мы разрабатываем новые электронные решения. Микрочипы, микрокамеры, микро датчики. И прочие маленькие, но очень полезные приборы.

– Я слышал, скоро вы готовы выпустить новинку: микрочип и микрокамеру с микро датчиком и все это в одном крошечном приборе! Мы, японцы, вообще любим все очень маленькое. Чем меньше прибор, тем он лучше! Только для чего вы собираетесь его использовать?

– А это и есть главный секрет нашей разработки! Скажу только, что это чрезвычайно важный прибор. И мы объявим об этом, когда представим новинку на международной выставке в Цюрихе, которая пройдет через месяц.

– Спасибо, господин Сомура, что пригласили нас. Встретимся через месяц в Цюрихе.

Адзуми провела руками по экрану, перед ней открывались и закрывались папки, много разных документов, но никаких больше упоминаний о приборе, своем последнем изобретении.

И вдруг она наткнулась на папку «Видеописьма к Юми».  Адзуми открыла ее, пробежала глазами по строчкам и…узнала самую главную тайну отца. Раньше, если маме случалось вернуться из командировки, когда отец на работе, а Адзуми в школе, папа всегда оставлял для нее видео записочку с приветствием, о том, как он скучает без нее, о том, как они с Адзуми ее любят. 

С самого первого дня, как она пропала, отец не оставил эту привычку. И каждый день  записывал маленькое видео. О том, как прошел день. Об успехах Адзуми в школе. Говорил, что они скучают без нее. Что он не сдался, а продолжает ее дело. И не сдастся никогда. Чего бы это ему не стоило.

В последнем видео письме к жене Йоши сказал, что почти закончил то, над чем они вместе работали последние годы. И дело ее жизни обязательно увенчается успехом. А он никогда не перестанет надеяться. И ждать.

Девочка открыла спутниковую карту, внимательно рассмотрела место аварийной посадки самолета, на максимальном приближении рассмотрела горы вокруг. Но не нашла ничего, чтобы смогло помочь ей в поисках. Адзуми движением руки закрыла карту. Она подумала, что нужно непременно найти родственников сеньоров Бенцони, пропавших вместе с отцом. И начать собственные поиски.

На огромном экране замелькала любимая мамина заставка, забавные клипы с животными. Адзуми сидела, уронив голову на руки. А когда она подняла заплаканные глаза, то увидела незнакомого мальчишку, застывшего перед экраном, как столб. Его смуглое лицо было неестественно бледным, он во все глаза смотрел на меняющиеся картинки.

 Едва девочка подняла руку с пультом, чтобы включить свет, незнакомец растворился в воздухе.

Глава 6.

 Тоичен на этот раз с трудом пришел в себя, вспоминая девочку, которая одним движением руки оживляла говорящие головы и вызывала духи невиданных животных. Во сне он тоже  умел парить над крошечной точкой в небесах, а потом упасть камнем вниз и зависнуть в метре над землей. Но вызывать горы, зверей и птиц прямо в свою келью он еще не мог. Такое ему не под силу.  Он уже не сомневался, что эта девочка –  могущественный шаман.

Его путешествия, которые совершались против его воли, нравились ему все меньше и меньше. И мальчик решил посоветоваться с настоятелем своего монастыря.

Сам монастырь, в котором жил маленький послушник, имел долгую и интересную историю.

Эта история началась почти сто лет назад.

Учитель не раз рассказывал ему, почему ему уготована странная судьба – жить в этом потерянном в горах монастыре.

            Монахи считали Тоичена новым воплощение их любимого ламы Чече Ринпоче Четырнадцатого! Этот лама был духовным учителем всего тибетского народа.  Много лет он без устали ходил по горам, говорили, что он обошел весь Тибет.

Еще говорили, что Чече Ринпоче Четырнадцатый знаком со всеми богами и духами. Что он может перемещаться в загробный мир и в мир голодных духов. И возвращаться живым и невредимым. Говорили, что он читает мысли, знает язык птиц и зверей. Да что там животные! Даже у камня нет от него секретов. Говорили, что по ночам он превращается в джина и летает по воздуху. И если у него как следует попросить, может превратиться в змею и покарать обидчика.

Лама Ринпоче был жилистым тщедушным старичком, завернутым и зимой и летом в одни и те же оранжевые одежды. Голова его была побрита и блестела на солнце даже ярче, чем его отполированный за много лет посох и ритуальная чаша, с которыми он не расставался ни на минуту. Только немногие слышали, как он звонит в серебряный колокольчик. И всегда после этого случалось чудо!

Он был неутомим, этот старичок лама. Иногда он сердился, но тут же почти всегда начинал смеяться. И обежав положенное ему количество раз все горные вершины по кругу, осел в маленьком, всеми забытом монастыре. Потому что монастырь стоял на вершине самой высокой горы. Зимой его почти доверху заносило снегом. А летом безжалостно накаляло солнце, делая работу на земле совсем невыносимой.

В окрестностях больших монастырях всю тяжелую работу делали крестьяне. А потом несли муку и масло монахом. А монахи за них молились, лечили больных и учили детей читать и писать.

Здесь же монастырь на горе был таким маленьким, что монахи сами и пахали, и сеяли и собирали урожай. И маленькие послушники, так назывались дети-монахи, работали наравне со всеми.  Лама набрел на этот монастырь, остался там и  дожил до глубокой старости. При нем монахи не знали горя и жили одной дружной семьей. Лама радостно делился своими уменьями. Врачеванием, знанием минералов и трав. По поведению птиц предсказывал погоду. Рассказывал, как лучше собирать урожай, как делать благовония. Он не слишком много времени уделял усердным молитвам, еду делил поровну, много смеялся и шутил. Говоря, что это не боги, а смех продлевает жизнь. Правда никто не видел, как он летает. Но зато он обучил некоторых монахов телепатии, которая очень полезна, когда живешь вдали от мира.

Был у Чече Ринпоче любимый ученик по имени Цзен. Он не отходил от ламы не на шаг, и все думали, что после смерти ламы он сделается настоятелем. Но Цзен и слушать ничего не хотел. Он следовал за учителем и ловил каждое слово. Больше всего его интересовала медицина. Был у Цзена давнишний враг и завистник, монах Гопчен, который очень хотел стать настоятелем. И дожидался удобного момента.

Когда лама Чече стал совсем дряхлым, он собрал монахов и сказал, что умрет в теле старика.  Но снова родиться в теле ребенка. И даже предупредил, где этого ребенка искать. А чтобы ребенка ни с кем случайно не перепутали, он вручил монахам три предмета. Посох, ритуальную чашу и маленький серебряный колокольчик.

Конечно этот малыш, как и все, кому посчастливилось родиться, ничего не будет помнить о своей прошлой жизни. Да это и не нужно. Важно, что все чудесные способности ламы, за что его так любили, вновь проявятся в этом ребенке!

Старый лама умер. Наконец удобный момент для монаха Гопчена настал! Этой же ночью злодей украл одну из трех главных святынь монастыря – Посох покойного ламы!

В монастыре начался переполох. Как же теперь монахи узнают нового ламу? Гопчен продумал и это. Он подложил посох в келью ничего не подозревающего Цзена.

Монахи так рассвирепели, что хотели немедленно изгнать Цзена, предварительно дав ему сто ударов палками.  Но монастырь нуждался во враче. И Цзен остался.

А новым настоятелем выбрали Гопчена. И он радостно присвоил себе все три храмовые святыни – посох, чашу и колокольчик. Но никакой волшебной силы эти предметы ему не дали. За время его правления в монастыре не случилось ни одного чуда.

Тяжелые времена наступили для послушников. Настоятель Гопчен, в отличие от смешливого Ламы Ринпоче, был суров, а лучше сказать жесток. Наказывал за малейшую провинность. Кормил плохо. Бедняге Цзену досталось больше других. Ему приходилось делать самую тяжелую и грязную работу. Он вставал первым, а ложился последним.  В редкие минуты, когда Цзен  возвращался в свою келью, чтобы почитать, Гопчен заставлял его выходить на молитву. Но Цзена было не просто сломить. Он знал, что скоро в обличье ребенка вернется его учитель, и он должен позаботиться о нем.

В указанный умершим ламой срок монахи во главе с Гопченом спустились в долину. Но в деревне за последнее время никто не родился.  Монахи обошли еще три деревни. И опять ничего! Когда они окончательно утратили надежду и решили вернуться домой, случилось чудо! В одном из домов им попался трехлетний малыш сирота, которого до сих пор считали немым. Ведь с тех пор как его нашли, он не вымолвил ни слова.

Мальчик приблизился к монахам без всякого почтения. Вырвал из рук Гопчена походную котомку и вытряхнул ее на землю. И из всей кучи вещей, что служили монаху во время долгих путешествий, выхватил чашу и колокольчик. А потом ударил остолбеневшего Гопчена по ноге и выдернул из его руки палку.

– Как ты смел забрать себе мой посох, нечестивый!  – воскликнул он строгим голосом, и все простерлись на земле перед новым грозным ламой.

С тех пор прошло семь лет, малыш – сирота превратился в бойкого черноглазого мальчугана. Тоичен рос смышленым и шаловливым, и монахи не раз запирали его в темных кельях за многочисленные проделки. Но он упорно не желал изучать древние книги, уделять время молитве. Не демонстрировал ни полетов, ни чудесных превращений. Больше всего на свете ему нравилось сбегать за ограду монастыря и смотреть на облака. Или кидать в поднявшуюся по весне речку камешки. В общем, рос как самый обычный мальчишка.

Все эти годы рядом с ним был его друг и Учитель монах Цзен. Который хоть и был уже очень старым, но заменил ему и отца и мать.

Настоятель Гопчен тоже не дремал. Все это время он думал только о том – как же разделаться с мальчишкой. Но знал, что другие монахи свято верят в могущество ламы Ринпоче Четырнадцатого и никогда не посмеют обидеть Тоичена.

Заканчивался седьмой год пребывания Тоичена в монастыре. В это время обычные мальчики – послушники проходят свое последнее испытание. Они должны продемонстрировать все свои умения, приобретенные за годы обучения. Тогда совет решает – превратить ли послушника в монаха и оставить в монастыре. Или отправить обратно в деревню, чтобы он стал крестьянином. От некоторых в деревне больше пользы.

Настоятель Гопчен и здесь все продумал. Он позвал к себе двух монахов и сказал им по секрету, что Тоичен не настоящий лама. Иначе давно бы показал всем, на что он способен. Поэтому ему надо устроить проверку, не дожидаясь пока соберется совет. Самое простое и действенное испытание для нового ламы – замуровать его живьем в монастырскую стену.

Если он выберется оттуда живым – да здравствует Лама Чече Ринпоче Пятнадцатый, Новый Настоятель монастыря. А если задохнется – и горевать не о чем. Одним фальшивым ламой меньше.

 Три удара колокола долетели до Тоичена, далеко разносимые в вечерней тиши. «Снова время молитвы», –  подумал он, и немного поколебавшись, ведь колокол призывал немедленно возвращаться в монастырь, растянулся прямо на голой земле.

Колокол еще раз настойчиво отбил свою команду, ее умножило горное эхо, и в наступившей тишине мальчуган уставился в далекое и одновременно близкое голубое небо.

 – А что если я опять усну, и окажусь в каком-нибудь таком страшном месте, что забуду откуда я и не смогу вернуться? – подумал он, – все же неплохо посоветоваться с Настоятелем. Но это значит ослушаться Учителя Цзена. А это не правильно. С другой стороны, если я послушаюсь Учителя, я никогда не узнаю о загробном мире, где обитают колдуны и шаманы? Нет, монахи учат, что все же лучше подождать, вдруг мое желание пройдет само собой?

После недолгих раздумий детское любопытство взяло вверх, он легко взбежал на гору, перемахнул через монастырскую ограду и никем не замеченный юркнул прямо в келью к Настоятелю.

Гопчен встретил его приветливо, с порога вручил ему пиалу с теплым молоком. Голодный Тоичен сделал пару торопливых глотков, хотел что-то сказать, но сон уже подкрался и обнял мальчика мягкими лапами.

Тут же, как из-под земли, появились два крепких монаха, подняли опоенного мальчишку. Он был легким, как пушинка. В наступившей темноте они отнесли Тоичена к дальней часовне. Палками отвернули заранее приготовленную глыбу. Кинули мальчугана в образовавшуюся нишу и снова задвинули тяжелый камень.

Гопчен праздновал победу. Он больше никогда не услышит о мерзком мальчишке.

Глава 7.

 Лапша выходил из дому, на ходу дожевывая гигантский четырехэтажный бутерброд, когда увидел чью-то собаку, которая отчаянно металась вдоль дороги в поисках хозяина.

Но тут подошел школьный автобус, и Лапша тут же забыл про собаку, ведь в кармане он нес конфету на палочке. Как гласила ядовито-красная обертка: “С новым, неповторимым клубнично-малиново-ежевичным вкусом”. К слову, на конфеты уходили все его карманные деньги. И еще на газировку, в огромном ассортименте продающуюся в автомате на углу.

На следующий день собака снова была у  двери, тревожно принюхиваясь и не отрывая печального взгляда от бутерброда с телятиной, который на ходу разворачивал Лапша, справедливо полагая, чем раньше он его съест, тем свежее будет бутерброд.

Собака присела у ног и продолжала пристально изучать ароматный сверток.

 – Отойди, – тихо сказал ей Лапша.

Но собака не сдвинулась с места. Только хвост бил по земле,  и тонкая струйка слюны тянулась  из приоткрытой пасти.

Лапша сделал несколько неуверенных шагов вперед, собака встала. Он прибавил шаг, псина не отставала.

Лапша покачал головой и упрятал сверток поглубже в рюкзак. И наткнулся на умоляющий взгляд огромных блестящих глаз.

Мальчик вздохнул.

– В конце концов, обойдусь конфетами, – сказал он сам себе, поспешно разворачивая бумагу,  чтобы не передумать, бросил бутерброд на траву.

Но вместо того, чтобы наброситься на еду, шутка ли, ведь она не ела минимум со вчерашнего утра, собака благодарно ткнулась носом в его колено, и только после этого схватила кусок телятины, щедро политый по маминому рецепту горчицей и майонезом. Остальную горку хлеба и помидоров она проглотила в один момент, так и не прожевав, от чего у нее немедленно полились слезы, и она принялась неистово чихать. Весь ее вид говорил: “спасибо, конечно, за угощение, ну и гадость же мне подсунули!”

Потом проследила за Лапшой глазами, пока за ним не захлопнулись двери автобуса, и неторопливо завернула за угол.

К слову, пес был довольно крупного размера, и внушал серьезные опасения своими мощными лапами и широкой грудью. Но стоило присмотреться повнимательнее, как от устрашающего вида не оставалось и следа. Уж больно озорная улыбка словно зацепилась за краешек его пасти. Правда, он выглядел усталым и осунувшимся, и волнения последних дней оставили тревожный отпечаток на его благодушной морде. Только огромные бездонные глаза смотрели так внимательно и проникновенно, что казалось, будто они касаются самого сердца.

Наверное, потерял хозяина, думал мальчик, ерзая на сиденье и дергая неподдающуюся пачку чипсов. Утренняя встреча заметно взволновала его, и ему необходимо было успокоиться. Через несколько минут он зашел в класс, и разлегся за партой. Вот уже целый год он сидел один.

 – Жирный занимает слишком много места – фыркнул Колин, который сидел с ним с первого класса. Ему и правда стало тесновато, ведь за год Лапша “подрос” на два размера. Одноклассники не слишком жаловали его, к чему он относился вполне равнодушно. Но и особо не задирали, предпочитая нейтралитет. Иногда дразнили, но быстро теряли интерес, так и не дождавшись ответной реакции.

Но с начала октября мучения его стали невыносимы и вот по какой причине. В классе появилась новенькая. Аманда. Мэнди. В золотые косы Мэнди был влюблен весь класс, не устоял и Грег, красавчик и капитан баскетбольной команды. Хоть играл он и не очень, часто теряя мяч, и дальние броски у Лапши получались лучше, но зато как красиво он бегал! Под белой футболкой перекатывались мускулы, и девчонки, забыв про свои прыжки, с восторгом следили за ним глазами.

 Мэнди, с единогласного решения была выбрана старостой класса. И лишь равнодушно пожимала плечами, глядя на все старания Грега. А он лез из кожи вон, чтобы ей понравиться. Лапше приходилось только вздыхать и терзаться тревожными предчувствиями.

Поэтому и есть приходилось за двоих, ведь страдал он тоже вдвое больше обычного!

 Его скверные предчувствия, конечно сбылись. Первое несчастье случилось в спортзале. И подвел его канат.

Лапша был уже почти наверху, когда потолочное крепление, не выдержав нагрузки, вылетело прямо с шурупами, и он оказался на полу под визг и улюлюканье одноклассников. Мало того, что он пребольно стукнулся задом, гоготали все, и больше всех Грег и компания. Их тренер –  Большой Рон, надрывался от смеха, тыча пальцем в немедленно покрасневшего Лапшу.

Большой Рон –  первая школьная знаменитость, бывший капитан городской команды, взял класс, чтобы вывести их баскетбольную команду на городские соревнования. Большой Рон уже не мог смеяться, а лишь икал и всхлипывал:

–         Эй, жирный, поаккуратнее, ты мне чуть пол не проломил!

Почувствовав готовые брызнуть слезы, мальчик стремглав бросился их зала.

Только Мэнди стояла молча посредине всеобщего веселья и как показалась Лапше, взглянула на него с сочувствием. “Впрочем, скорее всего показалось” – в отчаянии думал мальчик, стаскивая ненавистную спортивную форму.

С тех пор посещение уроков Большого Рона превратилось в страшный кошмар. Во время разминки Рон с видом прорицателя расхаживал по залу и под всеобщее ликование распределял будущие лавры. Грегу – участие в мировом чемпионате, Мэнди первое место в прыжках на школьных соревнованиях.

            – …А Кримсон, несомненно, войдет в книгу рекордов, как пожиратель гигантских бутербродов – класс ревел – или, не унимался Рон, – послужит в качестве гири для разрушения старых построек, если конечно, к тому времени найдется подъемный кран, который его выдержит!

Но настоящие несчастья только начинались. Приближалась школьная эстафета.

Накануне Лапша съел два кило мороженного, оставил на ночь открытым окно в спальне, но ночь выдалась на редкость теплая, и он не простудился, как ни старался.

И день соревнования с соседней школой наступил.

По очкам лидировала их школа и Рон с трибуны удовлетворенно потирал руки, подмигивая своему Грегу, красовавшемуся в командной футболке под номером “1”.

Лапша был последним. Он стоял на старте, переминаясь с ноги на ногу, и ожидая эстафетную палочку, мелькавшую в руке у Джонсона.

–         Не подведи, – шепнула Мэнди, и ему показалось, что у него выросли крылья. Он побежал, а точнее полетел.

Против него выставили хлипкого очкарика, который, тем не менее, не отставал и когда до финиша осталось совсем немного, Лапша наступил на собственный шнурок и рухнул навзничь.

Под ликование соседней школы и гробовое молчание одноклассников Кримсона, очкарик оказался за финишной чертой.

Лапша поднялся и медленно пошел к выходу. Если бы он мог, он бы умер сейчас. Но от стыда сердце не останавливается. Он шел с пунцовыми щеками, еле сдерживая слезы, когда Грег и команда перекрыли ему путь.

–         Ну что, жирный, запорол соревнование?! – над ним угрожающе навис Джонсон.

И тут же, не дав ему опомниться, сильно толкнул Лапшу в грудь. Мальчик, потеряв равновесие, налетел на Грега, тот взвизгнул и ударил Лапшу в спину. Кто-то крикнул:

–         Бей жирного!

Подножка, и асфальт мелькнул у него перед глазами. Мальчик крепко зажмурил глаза, как вдруг кто-то угрожающе зарычал прямо над его головой.

–         Пошла вон, шавка! – крикнул Грег.

Рычание стало громче.

–         Я сказал, пшла вон!

            Он замахнулся, и пес, подпрыгнув, ударил его лапами в грудь. Грег шлепнулся на асфальт и попытался отползти. Ребята попятились, длинный Джонсон завертел головой в поисках какой-нибудь палки, но собака, будто угадав его намеренья, бросилась на него, крепко вцепившись зубами в рукав куртки. Обидчики с воплем кинулись в разные стороны. Лапша почувствовал, как мокрый нос прикоснулся к его щеке.

Мальчик поднялся. Из разбитого носа капала кровь. Он пошарил в карманах в поисках платка и увидел своего спасителя. Утренний пес озабоченно глядел на него и помахивал хвостом.

Лапша медленно побрел к дому. Пес не отставал.

–         Спасибо, что проводил, – сказал он ему возле дверей.

Пес, грустно понурив голову, топтался на пороге.

–         Ну-у, котлету ты, во всяком случае, точно заслужил, – Лапша распахнул настежь дверь, – но только одну, – тут же поправился мальчик.

Но нежданный его спаситель был так голоден, что пришлось отдать ему еще и кашу.

–         Да, брат, оставил ты меня без ужина, – пробормотал Лапша неприятно удивившись аппетиту своего нового друга.

 Пес старательно вылизывал пустую миску.

–         Ну, тебе пора! – мальчишка распахнул дверь, однако пес не торопился. Он медленно обошел весь дом, внимательно изучив углы и закоулки на предмет еще чего-нибудь съестного. Распахнул лапой дверь в комнату Лапши, расположился на ковре и негромко засопел.

Мальчик даже опешил от такой наглости.

–         Эй, эй! – он слегка потянул его за ухо, но пес лишь лениво рыкнул и провалился в глубокий сон.

–         Ничего себе – сказал Лапша и лег на диван.

Спустя минуту они храпели оба.

–         Ничего себе! – дверь в комнату приоткрылась и показалось объемное пузо старшего братца, – не вздумай угощать его моим обедом!

–         Ничего себе! – покачала головой вернувшаяся с работы мама, глядя на сладко спящую от пережитых волнений парочку. Подойдя, она накрыла сына одеялом.

Когда в окне забрезжило раннее утро, мальчика кто-то потянул за одеяло. Лапша не шевелился. Тогда мокрый шершавый язык тронул его щеку. Мальчик с трудом приоткрыл один глаз. Пес, помахивая хвостом, приплясывал у двери и тихонечко скулил.

Лапша старался не шуметь, но в  коридоре, как назло, вся процессия столкнулась с мамой.

– Можешь оставить его себе, благодушно сказала она, ведь весы сегодня сделали ей комплимент, – Только не безобразничать в доме! И кормить его будешь на свои карманные деньги! – добавила она, чтобы не выглядеть излишне сентиментальной.

Пока Лапша досыпал, прислонившись к фонарному столбу, пес с радостным лаем носился по лужайке перед домом. Мальчик, тем временем переваривал полученную информацию. “Я вовсе не собирался его оставлять, к тому же это такая морока!”

Вздохнув, он запустил руку в карман. Там оставалось немного денег. – Что ж, придется покупать тебе ошейник!За ужином, а стоит ли говорить, что львиная доля ужина опять досталась четвероногому другу, отец сказал:

–         Ну, как зовут нашего нового жильца?

–         Никак. Собака и есть, – пожал плечами Лапша, неодобрительно поглядывая на довольную собачью морду, только что проглотившую телятину с жареной картошкой.

–         Теперь он член семьи, а значит тоже Кримсон-младший, – заметила мама.

–         Еще один Кримсон! – одобрительно крякнул братец и тут же громко рыгнул.

Только Лапша продолжат безмолвно гонять по тарелке  зеленый горошек.

 В новых заботах незаметно прошла неделя, и не успел он как следует отдохнуть, как кончились каникулы.

Естественно, утро понедельника не задалось сразу. Лапша на кухне возился с завтраком, то и дело роняя на пол то ложки, то салфетки. Хлеб подгорел, а кусок ветчины, щедро политый кетчупом, шмякнулся на пол. Кримсон и Лапша подлетели к нему одновременно, но пес оказался проворней, и розоватый кусок ветчины мелькнул у него в пасти. Лапша даже вскрикнул от обиды. Сунул в пакет уцелевшую половинку тоста и салатный лист, схватил рюкзак и бросился к двери.

И увидел отъезжающий автобус. Кримсон же, думая, что его приглашают прогуляться, стремительно вылетел из дверей и принялся неистово носиться кругами, распугивая птиц.

Положение было отчаянным, пришлось идти пешком. Три автобусных остановки не бог весть, какое расстояние, но без привычки он изрядно устал.

Время от времени тявкая на прохожих, сзади весело трусил Кримсон.

До школы он добрался только к середине урока. В классе стояла гробовая тишина. Противная мегера Дикси начала новый семестр с контрольной.

Зубастая долговязая математичка Мариам Дикси, за глаза называемая “анчоус”, скрестив руки, стояла у доски, и не удостоила его даже взглядом. Контрольную пришлось дописывать на перемене. К счастью нелюбовь к математичке на саму математику не распространялась.

–         Выгоню эту чертову собаку! – все уроки напролет бубнил Лапша. Но пес ждал его на школьном крылечке с таким видом, что ему вдруг стало стыдно.

 Постепенно ранние вставания вошли у него в привычку. А в один из дней он заметил, что школьные брюки, в которые он влезал с таким трудом, приходится поддерживать руками, а дорога в школу, сопровождаемая веселым лаем Кримсона, не кажется такой унылой.

А ко Дню Рождения мальчик и собака уже понимали друг друга с полуслова, точнее с полу взгляда, учитывая это слишком короткий срок, чтоб Кримсон – младший выучился говорить.

 Накануне, разливая чай,  мама вдруг сделала тише телевизор  и произнесла задумчиво:

–         Я тут подумала… а не пойти ли нам всей семьей в твою любимую пиццерию?

–         Лучше купите мне велосипед, – фыркнул Лапша.

             – Внимание, – замахал рукой папа, – есть идея получше. Раз наступают школьные каникулы, мы поедем всей семьей на кулинарное шоу в Италию!!! Я как раз еду снимать туда передачу, Рою полезно немного отдохнуть, а маме – попробовать новые пирожные!

– Я поеду, – сказал Лапша без тени энтузиазма, – только если мы возьмем с собой Кримсона – младшего.

– Заметано, – отец хлопнул его по плечу, – все равно твою псину оставить некому. Ведь она не настолько умна, чтобы самостоятельно приготовить себе завтрак.

Глава 8.

А что же на самом деле произошло с родителями Гвидо, Софией и Марио Бенцони? И куда пропал господин Йоши Сомура?

Для этого нам придется вернуться на целую неделю назад, когда наши герои среди других пассажиров сели на рейс Милан – Цюрих. За окном разворачивалась настоящая буря. Лил сильный дождь, порывы ветра сносили бьющие немилосердно струи. Но диспетчер дал разрешение на взлет.

Самолет оторвался от земли, и преодолев небольшую зону турбулентности, взял курс на Швейцарию. Но стоило им пересечь воображаемую линию, за которой начинались Альпы, самолет начало немилосердно трясти. И швырять из стороны в сторону, как будто это всего лишь пушинка, а не огромный лайнер на триста человек. Сомнений не было. Они попали в самую настоящую бурю.

Капитан лайнера стал запрашивать разрешения на аварийную посадку. Стюардесса вышла успокоить пассажиров, но самолет тряхнуло так, что в салоне началась паника. Визжала женщина, что-то кричал худой мужчина, пассажиры вцепились в поручни. София и Марио Бенцони сидели, крепко взявшись за руки. Они вовсе не собирались умирать. Тем более, отмечая свою двадцатилетнюю годовщину семейной жизни, когда казалось что все невзгоды позади. У них прекрасный дом. Дети  почти выросли. Работа нравилась. Разбиться на самолете во время собственного отпуска в их планы не входило. А Марио Бенцони всегда все планировал заранее.

 – Не беспокойся, дорогая, мы с тобой умрем как-нибудь в другой раз.  Не тогда, когда у нас оплачен прелестный домик на горнолыжном курорте.

София Бенцони во всем привыкла доверять мужу. Поверила и на этот раз.

Самолет, между тем трясло все сильнее, и паника в салоне нарастала. На передних сидениях сидели двое мужчин в одинаковых серых костюмах. Весь полет они молчали, словно были не знакомы друг с другом. Но когда самолет тряхнуло в очередной раз, и по салону прокатилась волна крика, один прошипел другому по-английски:

 – Послушай Гарри! Все из-за этого проклятого японца! Надо было убить его еще в аэропорту, и  мы с тобой остались бы живы. Но шеф сказал, что это опасно. А теперь мы пропадаем не за грош! И от нас даже приличной лепешки не останется. Даже нечего будет сложить в мешок, и отправить мамочке!

 – Ты всегда был трусом, Ларри.  Молчи и слушай меня. В аэропорту ты не успел бы даже достать пистолет, как тебя бы сразу арестовали. Эта аварийная посадка нам только на руку.  В общей суматохе нам будет легче его прикончить.

 Марио Бенцони не поверил своим ушам. Какая наглость! Эти двое хотят прикончить какого-то японца. Да еще прямо во время аварийной посадки. В нем немедленно проснулся инстинкт журналиста. Он должен спасти беднягу от смерти. Это же настоящая сенсация!

Стюардесса успокоила пассажиров, что им подтвердили аварийную посадку на маленьком спасательном аэродроме в горах. Самолет уже не так сильно бросало в воздушные ямы, и Марио встал в туалет, моля бога, чтобы на рейсе не оказалось больше одного японца. А то как он догадается, кого ему спасать?

Он прошел весь первый салон до конца и не обнаружил никого хоть отдаленно напоминающего японца. Даже не одного подходящего китайца. Оставался еще бизнес-класс и Марио быстро скользнул за занавеску, разделяющую два салона.

В салоне бизнес – класса восседал один единственный мужчина. Японец. В гордом одиночестве. И преспокойно читал газету.

 – Простите, сеньор, вы понимаете по-английски?

– Не только понимаю, но и говорю, – японец протянул руку для знакомства, – Йоши Сомура.

 – Понимаете, Соши Йомура, – от волнения Марио начал заикаться, – вас хотят убить.

– Я предполагал нечто такое, – японец продолжал невозмутимо, – но в самолете это сделать довольно трудно.

– Зато во время посадки очень даже легко, – продолжал настаивать Марио, не понимая, почему этот господин продолжает оставаться в кресле, вместо того чтобы бегать и звать на помощь. Он еще не знал, что потерять самообладание для японца означает «потерять лицо».

 – Тогда я буду вынужден Вас попросить об услуге. Возьмите мой портфель, и в случае моей смерти передайте его журналистам. Они догадаются, что с ним делать.

Йоши встал, поклонился, и вручил ему портфель. Марио взял из его рук маленький чемоданчик из черной кожи. Марио Бенцони – профессиональный журналист, и никому свою сенсацию отдавать не собирается.

Когда он вернулся на свое место, пассажиров уже попросили пристегнуть ремни. Несмотря на сильные порывы ветра, их самолет уверенно шел на посадку. Их принял крошечный спасательный аэропорт в горах. Вместо дождя здесь валил снег. И пилоту пришлось резко тормозить, едва самолет выпустил шасси.  Коротка посадочная полоса не была рассчитана на большой пассажирский лайнер. Из-под колес шасси летели искры, самолет врезался носом в огромный сугроб и накренился. Послышался страшный треск, и хвост у самолета отломился. Кто-то закричал «Пожар, пожар». К самолету подъезжали пожарные, на ходу разматывая гигантский шланг. Пассажирам везли надувные трапы.

Марио крепко схватил руку Софии. Другой рукой он вцепился в чемоданчик. Люди съезжали с надувных трапов, гудела машина скорой помощи. Спасатели быстро осматривали людей и разводили по автобусам. Марио искал глазами японца, он собирался позвать на помощь кого-нибудь из пожарных. Как вдруг заметил, как один из людей в серых костюмах  кинулся господину Сомура наперерез. Не успел Марио открыть рот, как в шею ему уперлось что-то холодное, похожее на пистолетное дуло.

– Отдай портфель, – прошипел ему в ухо то ли Гарри, то ли Ларри. Марио Бенцони, хоть и работал редактором уважаемого журнала, но еще не забыл своей бурной молодости. И работы уличным репортером для всяких желтых газет. Ему довольно часто приходилось драться. Он рассудил, что никакого оружия в самолет они пронести не могут, а значит можно смело оборачиваться, и бить его под дых. Так он и сделал. Сработал эффект неожиданности. Человек в сером костюме упал, а Марио заорал что есть силы:

 – Беги, Йоши!

София Бенцони, которую, чтобы спуститься по надувному трапу, заставили отломать каблуки у ее новых сапог, тоже была не в настроении. Каблуки все еще были зажаты у нее в обеих руках. Она размахнулась, и ткнула тонким каблуком бандиту прямо в глаз. И тоже заорала:

 – Беги, Йоши!

Кто такой Йоши, и почему он должен бежать, она не знала. Но сеньора Бенцони привыкла доверять своему мужу.

Фигура Йоши Сомура мелькала за густыми елями, все дальше углубляясь в лес, которым поросли горы. Его преследовал другой человек в сером, не то Гарри, не то Ларри. Снег не прекращался ни на минуту, бежать было трудно. Они то и дело падали, увязая по колено в глубоком снегу. Человек в сером споткнулся и упал. Марио нагнал его в два прыжка, и что есть силы ударил его по голове. А когда противник попытался приподняться, подлетевшая София ткнула его в глаз кулаком, в котором был зажат второй каблук. Отчего он взвыл и упал на снег, а потом поднялся и кинулся бежать в другую сторону.

Супруги Бенцони увидели спешащего к ним Йоши с разбитым носом. Видимо ему тоже досталось от бандита. Они огляделись. Огни спасательного аэродрома остались далеко вдали, а потом и вовсе пропали за вихрями мокрого снега. Который валил и валил не переставая. Только тогда трое товарищей по несчастью осознали, что они остались одни, ночью, в бурю в незнакомом лесу.

Марио запаниковал. София, глядя на мужа, запаниковала тоже.  Йоши вытащил из кармана мобильный телефон с умирающей батарейкой. Включил навигатор, чтобы передать их координаты. Но индикатор связи то появлялся, то исчезал. И вызвать спасателей не было никакой возможности.

Тогда он набрал в поиске навигатора ближайший населенный пункт. На экране не высветилось ровным счетом ничего. Зато в пяти километрах отсюда, если верить навигатору, была хижина спасателей. Малюсенькая избушка, которую ставят в лесу на случай лавины или бури для заблудившихся лыжников и альпинистов. Там обычно есть дрова и небольшой запас еды. Навигатор последний раз подмигнул своему хозяину и телефон погас. Йоши и Марио схватили под руки окоченевшую Софию, и пошли в направлении, которое им указал навигатор.

Глава 9.

 Утренняя прохлада еще владеет воздухом, и он звенит, прозрачный и легкий. Но солнце уже прокрадывается по краешку неба.  Скоро оно нагреет маленькую деревушку и жара станет невыносимой.

Поэтому жители этой деревушки, расположенной в самом сердце африканской саванны, больше всего любят эти утренние часы.

Жители деревни – небольшое африканское племя, самые ловкие охотники во всей саванне. Они  из клана Белого Льва, которого любят и почитают как главное божество и покровителя.  Многие сотни лет люди продолжают верить в него, хотя никто и никогда его не видел. Самые старые люди племени говорили, что Белый Лев является только человеку с душой настоящего охотника. И только Охотник может заглянуть Льву в глаза, чтобы увидеть в них всю вселенную.

Белому Льву посвящают свои ритуальные танцы перед каждой охотой.  Потому что от удачи охотников, и конечно от их мастерства тоже, зависит выживание племени. После сезона дождей, когда в саванне полно дичи, мужчины выходят на охоту еще затемно. С первыми лучами солнца просыпаются женщины. Они до самого вечера будут заняты нескончаемыми домашними хлопотами.

Поэтому беспокойные детишки, заспанные и чуть ленивые, последними выходят из своих легких домиков. И собираются в стайки, чтобы продолжить вчерашнюю игру.

Самый сильный из них трогает ногой влажный песок. К нему подтягиваются остальные. Он абсолютно спокоен, потому что сегодня, как и вчера, и день “перед позавчера”, дальше он считать не умеет, он опять победит.

Победит сверстников в игре беге, прыжках, в игре с палками на дворе тетушки Марсии, которая обязательно угостит их лепешками. На его бронзовой коже бисеринки пота, он запускает ладонь в блестящую черную гриву  и машет головой, пытаясь стряхнуть вчерашний песок с непослушных тугих колец.

Мальчишку зовут Таонга. Он сын самого лучшего охотника племени, большого Тэмбы. Скоро он вырастет и тоже превратится в самого лучшего охотника, но уже на всей территории Африки. Так конечно думает Таонга.

Солнце неумолимо накаляет песок, но все ждут, что же он им предложит на этот раз.

Он берет в руки палку и рисует неглубокую черту. Делает несколько шагов, потом легко отталкиваясь от земли, приземляется возле отметки. Малышня не скрывает своего восторга, когда его босая пятка касается нарисованной линии.

Для Таонга было привычным целый день носиться без дела. Школы у них в деревне не было. Был старый священник, которого непонятно каким ветром занесло в деревню.  Падре Люсио, так его звали, собирал детей в бараке без окон. Там где раньше была больница. Но теперь больница пустовала. Да и когда она была, от нее было мало пользы. Много людей в деревне умерло во время эпидемии малярии. Все ждали какие-то чудо – снадобья, которые просил прислать священник. Он называл их «вакцинами». Но так и не дождались.

Этот священник был белый. Люди в деревне не очень-то доверяли белым. Но казалось, старый падре Люсио жил в этой деревне всегда. И люди к нему привыкли.  Он учил детей писать и считать, и прочим другим бесполезным вещам. Но Таонга все это было не нужно. Куда интереснее сделать из старых тряпок мяч, обвязать его веревкой и гонять в поле за деревней. Единственный раз, когда Таонга оставался в тесном бараке по собственной воле, когда падре начал рассказывать, какие чудеса происходят в мире. Он рассказывал про волшебные ящики, в которые видно все, что происходит на другом конце света. Что где-то в мире есть так много еды, что она успевает испортиться, прежде чем ее съедят. А чтобы добыть немного мяса совсем не надо охотиться. Вот уж самое настоящее вранье, какой дурак в это поверит! А еще, что есть на земле лекарства почти от всех болезней и люди не умирают так часто.  Ерунда! В их деревне каждый молокосос знает, что если уж ты прогневал Белого Льва, жди смерти! Тут уж никакие снадобья не помогут. Здесь надо посылать в дальнюю деревню за шаманом. Но ему за это надо нести еду, а ее и так мало. Вот поэтому люди и умирают.

Таонга, несмотря на свои неполные десять лет, уже повидал многое. Он не раз подвергался опасностям, потому что не мог спокойно устоять на месте. Так и норовил залезть на самое высокое дерево, заплыть по реке дальше всех.

Но был у него один случай, который обернулся для него серьезным испытанием.

Каждый год, когда заканчивается сезон дождей, мужчины племени выходят на охоту, исполнив у костра свой необычный танец, чтобы Белый Лев  был к ним добр и послал на их пути много дичи.

Но Таонга был еще очень мал, чтобы идти с охотниками. Его отец, самый ловкий и удачливый из них, оставил мальчишку дома. Ни уговоры, ни слезы, ничего не помогало.

– Как же я стану настоящим мужчиной, если я еще ни разу не охотился? – в слезах спросил Таонга своего отца.

 – Еще успеешь, – улыбнулся Большой Тэмба, и потрепал сына по непослушным волосам.

Тогда Таонга решил не спать всю ночь, и дождаться рассвета, когда охотники соберутся в путь и потихоньку последовать за ними. А когда они отойдут от дома на большое расстояние, он появится перед ними, и им ничего не останется делать, как взять его с собой.

Так думал мальчик, лежа в темноте и прислушиваясь к каждому шороху спящей деревне. И чуть было не проспал, потому что отец поднялся почти бесшумно, приложился сухими губами к  его щеке, взял котомку с вещами и короткое копье. У них были даже два настоящих ружья, но стрелять Таонга еще не разу не приходилось.

С огромным нетерпением мальчик подождал еще  некоторое время, и когда затихли шаги охотников, он тихонько приподнялся и пошел по свежим следам, оставленным ими. Он захватил не съеденную с вечера пресную лепешку. Запил ее водой из тыквенной фляги. Следы были многочисленные и свежие. Идти было легко и занятно. Он читал их как книгу. Вот здесь паслось стадо диких бизонов. Охотники ждали в засаде, а когда один из бизонов приблизился, они атаковали его, но только слегка ранили. И пошли дальше. 

Солнце палило нещадно, и Таонга, который не спал всю ночь, поев лепешки, нечаянно задремал под раскидистым деревом. Как ему показалось, только на минуточку. А когда он открыл глаза, на саванну уже спускалась ночь. И он с ужасом понял, что отца ему не догнать. И надо будет провести ночь одному. Он забрался на дерево.

Голод дал о себе знать противным урчанием в животе. Он не рассчитывал оставаться так долго один, и еды больше не было. К тому же холод и комары, величиной со слона, не давали ему устроиться поудобнее, чтобы переждать ночь. Он завернулся в накидку и поджал босые ноги. Самое главное не терять присутствие духа, говорил ему отец. Но охотники уже ушли далеко и видимо с утра придется вернуться в деревню. Самое главное не заснуть и не упасть с дерева. Сразу из охотника превратишься в ужин для диких волков.

Мальчик приготовился к долгой ночи. Взошла луна и далеко осветила савану. Ночная саванна всегда полна самых разнообразных звуков. Вот ухнул филин, вот мимо прошуршал варан.  И вдруг Таонга похолодел. Где-то недалеко раздался одиночный волчий вой. Потом еще один. И мальчик увидел приближающуюся к нему стаю.

Волки окружили дерево. Сначала оны выли, прыгали, пытаясь достать до ветки, за которую уцепился похолодевший от ужаса Таонга. Потом понял, что с дерева им мальчика не достать, легли внизу, и принялись ждать. Он с ужасом понял, что и утром они не уйдут. Рано или поздно он заснет и упадет с дерева. И тогда волки просто растерзают его.

Таонга отчаянно заплакал. Его игра в Великого Охотника будет стоить ему жизни. Эх, зря он не послушался отца. А как же мама? Он частенько с другими мальчишками на целый день пропадал из дому, но ночью всегда возвращался.

Слезы кончились, уступив место безразличию. Его смерть – это вопрос времени. Но волкам тоже придется подождать.

Внезапно волки насторожились. Они собрались в кучу и ощетинились. Они рычали и выли и мальчик, стараясь не упасть с неудобной ветки, с трудом повернулся назад. Посреди залитой лунным светом саванны стоял…лев. И не просто какой-нибудь лев. А покровитель всех охотников Белый Лев.

Неслышно ступая толстыми лапами, он приближался к дереву. И Таонга подумал, что жить ему осталось не так много. Волки выли и трусливо жались друг  к другу. Потом бросились врассыпную. Но не ушли совсем, а стали ходить на приличном расстоянии.

А лев, вместо того чтобы качнуть дерево и закусить парализованным от страха мальчиком, спокойно улегся внизу и сложил голову на лапы. Этот лев был так огромен. Его белая грива отливала серебром. Он был так прекрасен, этот царь зверей. Но мальчик отчего-то запомнил, что у льва разорвано ухо. Должно быть след от пули. Но кому в голову придет стрелять в священного льва? Никто никогда ни из их племени, ни их какого-нибудь другого не осмелиться стрелять в священное животное. Убить Белого Льва все равно что убить саму Африку!

Когда у него окончательно закоченели пальцы, он сообразил привязать накидку к ветвям дереву, соорудив что-то наподобие гамака.  Таонга был так испуган и устал, что закрыл глаза и погрузился в долгое забытье.

Внезапно его разбудили знакомые звуки. Он открыл глаза и в конце долины увидел приближающийся отряд охотников. Во главе шел его отец. Отряд шел нагруженный дикими оленями и мальчик увидел, что охота была удачной. Когда охотники увидели многочисленные следы волков вокруг дерева, она громко зашумели. Но его отец был так обрадован, что увидел Таонга живым, что даже не стал ругать его.

Мальчишка попытался рассказать им про Белого Льва, но все засмеялись. К тому же вокруг не было ни единого следа могучей лапы. И все решили, что Таонга это попросту приснилось.

Охотники вошли в деревню, люди вышли из своих домов, и начался самый настоящий праздник. На огне зажарили самого большого оленя, женщины вытащили из домов все запасы. Сначала охотники, а потом все остальные исполнили ритуальный танец у костра. Но вот для кого праздник был безнадежно испорчен, так это для Таонга. И его приключение со львом показалось ему ерундой, по сравнению с тем, что дома устроила ему разгневанная мама.

А ночью к циновке, на которой спал Таонга, подошел папа, обнял сына и сказал: «Я верю тебе, сынок, потому что однажды я сам видел Белого Льва. Однажды, когда я был совсем молодым охотником, я выслеживал стадо диких косуль. Выслеживал две ночи и три дня. Но как только мне удавалось подойти чуть поближе, они срывались с места и убегали. Я не мог даже как следует прицелиться из лука. Я был уже достаточно далеко от своих родных мест. И знал, что на эти чужие территории заходить нельзя. 

И вот когда я был уже совсем близко, внезапно, как из-под земли появился лев. С белой пушистой гривой. Я чуть не умер со страху. Он постоял с минуту, глядя на меня, а потом помчался за косулями, но не так как обычно львы преследует свою добычу, а странными зигзагами.

Когда я пришел в себя, и лев и косули были уже далеко. И я захотел поближе разглядеть львиные следы. Ведь до сих пор никому из нашего племени Белый Лев не являлся! Приблизившись, я увидел, что в тех местах, которые он обходил, небрежно закопаны мины. Что для легких косуль это не опасно, а человек или крупное животное просто разлетится на куски.

Это Бог нашего племени, обернувшись львом, спас мне жизнь!  А сегодня он сохранил и твою жизнь, Таонга. И ты никогда этого не забудешь!

С той поры минуло уже два сезона дождей, но мальчик все еще помнил эту историю.

 И вот однажды в деревне появились белые люди. Все племя вышло из своих легких домиков, чтобы поглазеть на них. Белые притащили с собой одноглазого переводчика, который больше напоминал бандита. Он был гигантского роста, чернокожий, крепкий и мускулистый, со свирепым выражением лица. Детишки сбились в кучу, потому что Одноглазый одним своим видом наводил на них ужас.

Пока незнакомцы бесцеремонно разгуливали по деревне и заглядывали во все дома, Одноглазый пообещал, что расплатиться мукой за работу. Целых два мешка муки. Вот бы было здорово!

Белые люди увели с собой лучших охотников племени.   Большой Тэмба, отец Таонга, тоже ушел с ними. 

Прошло три дня, но мужчины не вернулись и в деревне заволновались. Где это видано, ни мужчин, ни еды! В деревне посовещались, пошумели, поспорили …и ничего не решили. Никто не отважился идти на поиски. Тогда вперед вышел Таонга.

 – Раз больше некому, я пойду! Кто хочет идти со мной?

Но в ответ он услышал недовольное бурчание своих друзей. Никто не захотел покидать деревню и отправляться на поиски. Ведь вокруг столько опасностей!

 – А вода? – шептались люди, – а дикие звери? Никто не разгуливает по округе в одиночку, тем более что идти придется ночью. Если бы они были близко, они бы давно вернулись!

Но Таонга, во что бы то ни стало, решил найти отца. Он выстругал себе большую палку, взял нож, набрал воды в сосуд, сделанный из желудка антилопы. И захватил с собой пару лепешек. Горстку сушеных бананов ему тихонько вручила тетушка Марсия. Такое богатство! Он ей был благодарен, ведь  деревне почти не осталось еды.

И на следующий день, когда едва рассвело, он отправился в дорогу. Мать вышла проводить его. Он удалялся медленно, деревня уже почти  скрылась из глаз. И конечно он не видел, что мать все еще стоит на пороге, вглядываясь вдаль. Она знала, что жизнь в этих местах сурова. Сначала пропал отец. Кто знает, вернется ли сын?

 Глава 10.

А что же случилось дальше с господином Йоши Сомура и сеньорами Бенцони, бредущими по ночному лесу по колено в снегу?

Холодный ветер не утихал, напротив, он с удвоенной силой хлестал их по лицам. Йоши уверенно шел по направлению, указанному компасной стрелкой в его часах, но … лес оставался все таким же безмолвным и необитаемым. София уже не передвигала замерзшие ноги, она висела на мужчинах беспомощным мешком, и Йоши чувствовал подступающее к горлу отчаяние, как  вдруг Марио заметил ту самую спасительную избушку, на которую им указал навигатор.

 Они отодвинули тяжелый засов, и вошли внутрь. Домик был крошечный, там было темно и холодно, но они чувствовали себя на вершине от счастья. В избушке было все необходимое на первое время. Свечи, запасы еды, сухие дрова, чтобы разжечь огонь.

И вскоре общими усилиями Марио и Йоши в печке затрещал веселый согревающий огонь, в чайнике закипела вода. Йоши приготовил всем ароматный чай, а Марио растирал окоченевшие руки и ноги Софии. Наконец на еле белом лице проступил румянец, она слабо улыбнулась и заплакала. Слезы облегчения катились по ее лицу, она обнимала своего мужа и все время твердила одно и то же: «Мы спасены! Мы спасены! Мы спасены!»

Огонь быстро прогрел комнатку, в углу обнаружились спальные мешки и обессиленные долгим блужданием по лесу люди  и не заметили, как уснули.

Утром Йоши открыл глаза, и тихо, чтобы не разбудить Марио и Софию, заново развел потухший огонь, и приготовил завтрак из консервов. Так же он обнаружил лыжи и единственный комплект теплой одежды, состоящий из комбинезона, пуховика и теплых сапог.  Он нацепил лыжи и вышел наружу.

Выглянуло солнце, и хотя за ночь намело еще полметра снега, хвойный лес больше не выглядел таким угрюмым.

Идти по лесу было чрезвычайно тяжело. Он хотел найти хоть какую-нибудь дорожку или тропинку, которая привела бы их к людям. Но если таковая и была, вчерашний ураган полностью замел все следы. Через час бесплодных поисков Йоши замерз и решил возвращаться, к тому же с неба снова посыпал крупный пушистый снег. И Сомура подумал, что если и дальше так пойдет, скоро снег заметет их избушку вместе с крышей и они не смогут выбраться до самой весны. Если конечно им хватит продуктов,  в чем он сильно сомневался.

Бенцони уже проснулись, и Йоши сообщил им неутешительные новости. Конечно они пока в тепле,  и в избушке есть еда, но… они совершенно, бесповоротно и абсолютно отрезаны от мира.

Они позавтракали в молчании, каждый думал о своем. А потом взгляд Марио упал на тот самый маленький черный чемоданчик, который Йоши передал ему еще в самолете. И с которого собственно начались все их злоключения. Грустно усмехнулся и сказал:

– Ну а сейчас, когда похоже торчать нам здесь целую вечность, пришло время все нам рассказать. Ведь поэтому мы оказались здесь. Не правда ли, господин Сомура?

Йоши поднял глаза на собеседника, помедлил минуту и сказал:

 – Несомненно, вы имеете право знать все. Потому что мы оказались здесь по моей вине, но это будет длинная история.

И он начал свой рассказ с того времени, когда еще была жива его жена, биолог Юми Сомура. Она в своем институте занималась спасением редких и вымирающих видов животных. Бенцони слушали, открыв рот.  Они даже и не догадывались, что на свете существует столько разных зверей и насекомых, которые находятся на грани исчезновения. И виной тому не изменения климата, а сам человек, который уничтожает их среду обитания. И не задумывается о том, что вымирание одного маленького вида может повлечь за собой целую катастрофу. И очень скоро редким и исчезающим видом окажется сам человек.

Юми  вместе с группой ученых организовала несколько питомников. В них зоологи из разных стран заново разводили и бережно охраняли этих ставших такими беззащитными животных. Но оказалось, что им грозит новая опасность. Люди, уничтожающие их ради денег. Слонов из-за бивней, пум и леопардов ради шкур. А экзотических животных держат дома в качестве живых игрушек. И количество ежедневно погибающих животных просто неслыханно.

Юми много работала над этим и однажды ей в голову пришла блестящая  идея. А что если создать единую систему слежения за редкими животными? Крошечные чипы, которые будут вживляться птице или зверю прямо под кожу. И ученые не только получат бесценную информацию об образе жизни животного, ведь еще так много не исследовано! Они еще будут следить за состоянием его здоровья и вовремя придут на помощь! Но самое главное – теперь редкое животное в абсолютной безопасности. Теперь его нельзя незаметно ни убить, ни украсть!

А биологи со всего мира получат возможность работать над проблемой все вместе.

Легко придумать, но не просто сделать.

Несколько лет назад Йоши и сотрудники его лаборатории начали разработку чипов, соединенных через спутник  и   компьютерных программ к ним. Им никак не удавалось сделать этот чип ни достаточно маленьким, ни достаточно эффективным. Но когда самая трудная работа уже почти подходила к концу, с Юми Сомура случилась беда. Она уехала в обезьяний питомник, который находится на крошечном острове, довольно далеко от побережья и…пропала.

Йоши изо всех сил зажмурился, чтобы не заплакать, Марио замер с открытым ртом, а София громко разревелась. А Йоши с трудом продолжил свой рассказ.

Две недели назад работа над чипом успешно завершилась. Лаборатория Йоши очень торопилась закончить все прямо к Ежегодной Технологической выставке в Цюрихе. Но как только господин Сомура собрался продемонстрировать свое изобретение, к нему домой пришел странный, невероятно толстый человек. И принялся убеждать Сомура не выставлять свое изобретение. Сначала он предлагал деньги, потом угрожал. Но Йоши оставался непреклонным и вышвырнул посетителя вон.

После чего срочно вылетел в Цюрих. В маленьком чемоданчике он вез документы и первые опытные образцы чипов. Но…вместо Ежегодной Технологической выставки он оказался безнадежно потерянным в горах.

 – Но зато благодаря вам, – он с теплотой во взгляде посмотрел на обоих Бенцони, – живым и невредимым. И есть надежда, что я смогу продемонстрировать “Green guard” своим коллегам, а у многих животных появится шанс на выживание.

Все остальное Марио и София уже знали.  И не только знали. Они сами оказались участниками этой истории.

У Марио бешено забилось сердце. Если им только удастся выбраться отсюда, они могут сделать что-то по-настоящему значительное! Если им только удастся выбраться!

 – Йоши, можешь целиком и полностью рассчитывать на нас, – сказал Марио вставая и обнимая Сомура за плечи, – Кроме того у меня прямо руки чешутся, чтобы добраться до этих двух мерзавцев, Гарри и Ларри. Ну, погодите, дайте нам только выбраться! – все больше расходился Марио.

– Если бы вы знали, как хочется поскорее вернуться домой! – всхлипнула София, – хорошо еще что Гвидо и Джульетта сейчас вместе.

– Да, – согласился Йоши, – и моя Адзуми сейчас дома с бабушкой. Самое главное, что мы спокойны за своих детей. А все остальное нам под силу.

Вдруг Йоши вскочил на ноги, схватил свой чемоданчик и рывком открыл его. Там, кроме стопки документов и ноутбука лежал аккуратненький чехольчик. Сомура с величайшей предосторожностью открыл его и вытащил нечто, напоминающее пистолетик для прививок. Открыл крошечную коробочку. Зарядил пистолет шариком, размером не больше спичечной головки. Закатал рукав рубашки, взял в руки пистолетик и… выстрелил себе в плечо. Марио вскочил на ноги, София громко взвизгнула, а Йоши открыл ноутбук и быстро-быстро начал проделывать какие-то манипуляции.

На его предплечье на месте укола появилось крошечное пятнышко крови.

– Мы спасены, – наконец выдохнул он, – если только мне удастся соединиться со спутником, если только ноутбук поймает сигнал. Если только…

– Ну, давай, давай, – наперебой кричали Марио и София.

Ноутбук два раза моргнул… и погас.

Сигнала не было.

 Глава 11.

 А что же случилось с Таонга, который направился на поиски отца?

Сначала идти одному было весело. И на пыльной дороге все еще отчетливо виднелись следы джипов, на которых приехали чужаки.

Он был горд от мысли, что он идет один. Таонга не сомневался, что найдет отца. И все вместе они вернуться в деревню, может быть даже с мукой. И этой муки хватит до самой осени.

Пока он шел по знакомым местам, он чувствовал себя легко и уверенно. Но вскоре солнце начало припекать еще сильнее, а воду он старался расходовать медленно. И пейзаж вокруг становился все унылей. Деревья попадались все реже, а тут еще и дорога вдруг раздвоилась надвое. И на обеих дорогах в пыли отпечатались шины.

Он наклонился, чтобы внимательно изучить рисунок, оставленный протекторами. Точно так же как его учили узнавать зверя по его следам. На правой дороге следы казались свежее. Но Таонга припомнил, что чужаки приезжали на трех машинах, значит, идти следует по левой дороге.

Солнце уже клонилось к закату, а он все еще не встретил ни единой души. И ему стало по-настоящему страшно. Ведь если он не найдет себе места для ночлега, его могут съесть дикие звери. Он сел на дорогу и заплакал. К тому же он уже доел последнюю лепешку.

Но вскоре где-то вдали ему почудился звук мотора. Правда, звук вскоре прекратился. Но это немного оживило Таонга и он пошел дальше.

И мальчик не ошибся. Вскоре он увидел раскинутый посреди саванны палаточный городок. Из  приоткрытых палаток доносились обрывки незнакомой речи. А вот и машины! Те самые, на которых уехал его отец. Таонга юркнул под одну из машин и замер.

 Он не знал, сколько прошло времени. Но вдруг полог одной из палаток откинулся и из нее вылетел круглый человечек, а за ним высокий статный мужчина.  И они принялись громко орать друг на друга.

            – Так что мне делать? Что я скажу шефу? Мы торчим здесь уже целую неделю. Почему он до сих пор не пойман???? – кипятился круглый, от ярости подпрыгивая на месте. При этом он одной рукой махал перед носом собеседника, а другой поддерживал штаны, которые съезжали с его огромного пуза.

Таонга раньше никогда не видел таких уродцев, как этот круглый. «Он похож на ритуальный барабан, – про себя усмехнулся мальчик. – Так и тянет врезать по нему с размаху. Чтобы он лопнул!» О чем говорят эти двое, он не понял.

А круглый прыгнул в машину и сорвался с места, подняв такое облако пыли, что Таонга, а он все еще лежал под другой машиной, начал чихать без перерыва. А когда он перестал чихать, он как тень скользнул к палатке и заглянул  внутрь.

И тут его глазам открылось такое, чего он в своей жизни не видел!

В палатке сидели двое белых, уставившись в квадратные ящики. Только никаких чудес падре Люсио там и в помине не было. Были только закорючки, столбики, пятна. Через пять минут у Таонга зарябило в глазах. Наверное, они сошли с ума или боги их наказали, все время сидеть и лупиться в эти странные коробочки.

И вдруг…  в одной из коробочек появился знакомый ему пейзаж. Огромное дерево, а под ним его отец и другие охотники, вооруженные странными короткими ружьями. Одноглазый тоже был с ними. И его отец был как живой, только почему то умещался в этой маленькой коробочке. Мальчик боялся пошевелиться. Даже шаману из дальней деревни  такое не под силу!

Внезапно рядом переключился второй монитор, на котором покрытый брезентом грузовик мчался… прямо за Белым Львом. В грузовике сидели вооруженные люди и палили вверх из своих пистолетов. Лев в ужасе метался зигзагами. Вдруг мистическим образом картинки в двух разных коробочках совпали, и Таонга увидел, что лев, подгоняемый грузовиком, несется прямо на охотников. Они завопили и начали разбегаться.  А его отец поднял ружье  и выстрелил… в воздух. В ту же минуту к нему подскочил Одноглазый, резко ударил его под дых, вырвал ружье и выстрелил в льва. Потом еще раз. И еще раз. Лев издал страшный рык. Сделал несколько неверных шагов и упал на землю.

Картинка была такой реальной, что Таонга покрылся холодным потом. Белые вскочили, радостно крича, стали хлопать себя по плечам.

Таонга тенью метнулся из палатки. Похоже, что эти двое его даже не заметили.

Так вот почему его отец не вернулся! И не вернется до тех пор, пока не будет разрушено это проклятое колдовство, и он снова станет большим, как прежде. Тогда отец и другие охотники выдут из коробочек, в которых их держат, и вернутся обратно в деревню!

А потом до мальчика донесся запах еды, такой сладостный, что он тут же позабыл обо всем на свете и как зачарованный пошел на запах. Под длинным брезентовым навесом располагалась походная кухня. Полный человек в высоком колпаке что-то энергично мешал. Большой котел гудел и булькал, а из него валил густой пар, распространяя вокруг одуряющий мясной запах. Мальчик чуть было не потерял сознание от голода.

Потом повара кто-то позвал, и Таонга, забыв об осторожности, прошмыгнул вовнутрь. Он схватил половник и выудил из котла здоровый кусок мяса!  Тогда он присел на корточки, и обжигаясь, проглотил его в один момент. Как это было вкусно! Только он успел выхватить из котла второй кусок, как совсем радом с кухней раздались грузные шаги, и испуганный Таонга заметался, не зная, куда ему спрятаться.  В панике выскочив наружу, он увидел припаркованный военный грузовик. Не раздумывая ни секунды, он нырнул внутрь.

В  кузове грузовика стояли мешки с крупой и деревянные ящики, за которыми он и спрятался. Он не знал сколько прошло времени, но ему казалось что он сидел там уже очень долго.  Вокруг слышались голоса, суетились люди. Внезапно до слуха Таонга донеслись громкий скрип и скрежет. Какой странный звук! Похоже, волокли что-то очень тяжелое и Таонга постарался не дышать, чтобы себя не обнаружить.

Потом в машину погрузили что-то очень громоздкое, накрытое брезентом. Заурчал мотор, на двери грузовика щелкнул замок и грузовик покатил, подскакивая на ухабах. Таонга каждый раз пребольно ударялся то об ящики, то об кабину, и у него болела каждая косточка.

Но несмотря на это мальчик умирал от любопытства – что же там везут? он отвернул брезент… и застыл в изумлении. Там, в огромной клетке лежал Белый Лев, самый настоящий лев, только мертвый. Таонга был уверен, что боги бессмертны! Как такое может быть? Мальчик открыл засов на клетке и протиснулся внутрь. Конечно, сидеть в клетке было намного удобнее, чем колотиться между кабиной и ящиками. И мальчику даже понравилось бы это путешествие, не будь он так голоден. К тому же он обнаружил, что в его руке все еще зажат кусок мяса, который он не успел съесть. Таонга мечтательно улыбнулся.

МЯСО! Настоящим мясом, которое в их деревни видят только по праздникам. Точнее когда случается мужчинам на охоте добыть мяса, тогда и начинается всеобщий праздник. Таонга проглотил последний кусок и еще раз взглянул на льва.

Он прекрасно знал, что ко льву не может подкрасться даже самый лучший охотник в деревне. Он осмелел и подергал зверя за усы. Определенно, лев был мертв. Ухо! У Льва было разорвано ухо. Значит… Значит,  это тот самый лев, что спас ему жизнь!

А потом мальчик услышал низкий гул, от которого грузовичок заходил ходуном. Машину напоследок сильно тряхнуло, звякнул замок, несколько человек подняли клетку и куда-то покатили. Таонга почти не дышал. Потом клетку снова куда-то погрузили, все вокруг загудело и заходило ходуном. И внезапно у Таонга заложило уши. Гул не прекращался, к тому же вокруг становилось все холоднее. Когда холод стал невыносимым, мальчик лег сверху на льва, обнял его и зарылся головой в гриву. Лев был еще теплый, Таонга немного согрелся и …уснул.

Внезапно их сильно тряхнуло,  да так, что и лев и Таонга проехались по скользкому полу клетки и больно ударились о прутья.

И тут произошло невозможное… огромная зверюга ожила! Так они стояли целую секунду, глядя друг на друга, сонный лев и сонный мальчик. А потом, кажется он заорал, или это лев зарычал?  Дверь распахнулась, кто-то ее открыл. И Таонга, словно молния рванулся наружу, а за ним следом вылетел лев.

Отовсюду послышались душераздирающие крики, мальчишка несся изо всех сил. Хорошо, что лев все еще испытывал на себе действие снотворного, потому что даже такому ловкому и быстрому человеку, как Таонга, никогда бы не удалось убежать ото льва. 

Внезапно, чья-то жесткая рука грубо схватила мальчишку за плечо и тряхнула. Человек в летном шлеме закричал на него, но Таонга ничего не понял.

Пилот сгреб его за шиворот, выругался и потащил мальчишку к зданию, где сидел диспетчер. Это был небольшой частный аэропорт.  И пилот, и диспетчер наперебой начали расспрашивать мальчишку, как он попал в самолет. Он, конечно же, не понял ни слова. Ведь они расспрашивали его на незнакомом языке. Они заперли мальчишку в комнате и ушли.

Он остался один и наконец, смог спокойно подумать, как снять с отца заклятье. Сколько времени провел Таонга в запертой комнате, он не знал.

Вдруг кто-то окликнул его. Перед ним стоял гигантского роста черный мужчина. На глазу у него была повязка. Мальчик похолодел. Это был тот самый Одноглазый, что был с его отцом на охоте. Это он стрелял во льва.

Одноглазый приблизился, грубо тряхнул мальчишку за плечи.

 – А ну говори, поганец, как ты оказался в самолете?

Таонга молчал.

Тогда Одноглазый схватил Таонга за запястье, и сжал так сильно, что у него из глаз брызнули слезы.

– Или ты сейчас начнешь отвечать на мои вопросы, или…

Мальчишка поднял голову и сказал:

 – Если скажешь, как снять заклятье с моего отца и охотников из нашей деревни, расскажу тебе все.

 У Одноглазого от удивления полез на лоб единственный глаз.

– Какое еще, к черту заклятье, что ты мелешь?

Тогда Таонга рассказал ему про страшное несчастье, постигшее его отца и людей из деревни. И про то, что теперь никто не сможет вызволить их из плоских коробочек, куда их упрятал злой колдун белых злодеев.

Одноглазый некоторое время молчал, а потом начал хохотать как безумный.  Когда он пересказал эту историю диспетчеру и пилоту,  они тоже покатились от смеха. А потом, отдышавшись, гигант попробовал объяснить бедному Таонга, что никакого заклятия не существует, что он видел отца в мониторах видеонаблюдения. И никто никого не уменьшал, и тем более, не распихивал их по коробочкам.

Конечно Таонга ничего не понял. И уж тем более ему не поверил. «Наверное, он с белым колдуном заодно», – подумал мальчик. И теперь ему предстоит решать эту проблему в одиночку.

 А потом Одноглазый схватил со стола маленький серебристый предмет и начал что-то быстро в него говорить. Но мальчик, который никогда в жизни не видел ни телевизора, ни компьютера, даже не подозревал о существовании телефона.  И  с огромным интересом наблюдал за всем этим.

Одноглазый так и стоял, прижав к уху странную штуку, и лицо его все больше мрачнело.

Он схватил мальчишку за шиворот и поволок на улицу. Их уже ждала машина.

Таонга даже устал удивляться всем тем чудесам, которые он сегодня увидел. Впечатлений этого дня любому человеку из их племени хватило бы на всю жизнь. Он даже несколько раз ущипнул себя, чтобы проснуться, но…  выходило, что это был не сон.

Они ехали довольно долго, за окном мелькали незнакомые пейзажи. Наконец, они выехали на скоростную дорогу и понеслись так быстро, что Таонга пришлось зажмуриться. А когда он открыл глаза, вокруг него уже был город. Незнакомый город с высокими каменными зданиями, фонтанами, гудящими машинами. И зажигающимися в ранних сумерках огнями.

 Такси остановилось у здания, на котором сверкала, переливаясь яркими огнями вывеска «Отель Бегония». Мальчишка вылез из машины, немедленно задрожав от холода, ведь из одежды на нем были только кожаная набедренная повязка и накидка, которая ночью служила ему одеялом. Но, тем не менее, молитвенно сложил руки и упал перед вывеской на колени.

Кто знает, почему Бог Огня выбрал столь странное место, чтобы явиться ему?

Одноглазый схватил мальчишку за шкирку и быстро втащил его внутрь, чтобы не напугать других постояльцев.

Там они долго поднимались по лестнице, и Таонга очутился в просторной комнате с большой кроватью. Одноглазый запер его в номере и спустился в бар, где подсоединился к интернету и начал что-то быстро набирать в своем ноутбуке. Потом раздался сигнал вызова, включилась камера, на экране появился толстяк.

– Слушай меня внимательно, Бомани. От мальчишки необходимо избавиться. Он видел тебя, он видел льва. Нам свидетели ни к чему.

– Это ты меня послушай, Жирный! Здесь не саванна. Я не могу его прикончить и закопать, чтобы все было шито-крыто. Мне нужен четкий план и точные инструкции. И очень быстро, потому что я не могу сидеть и сторожить его. Завтра я встречаюсь с покупателем.

 – А не надо его сидеть и сторожить. Просто прикуй его наручниками к кровати, куда он денется, – засмеялся толстяк и отключился.

 Бомани заказал себе гамбургер и бутылку пива и стал задумчиво поглощать еду, не чувствуя ее вкуса. Он напряженно думал.

 Запертый в номере Таонга тоже не сидел без дела. Он немедленно попытался сбежать.  Единственный выход из номера был через дверь. И она была заперта. У него на поясе болтался короткий ножик. Кончиком ножа он попытался поддеть замок. Казалось, еще чуть-чуть и раздастся заветный щелчок, замок поддастся и мальчик окажется на свободе. Но раздался громкий скрежет и …нож сломался. Его кончик остался торчать в замке. Таонга даже заскрипел зубами от расстройства.

Потом он обшарил всю комнату сверху донизу. Ничего.

Окно! Как же он не подумал об этом сразу? Он подскочил к окну, покрутил странные ручки, окно открылось, и в лицо мальчику ударил холодный ветер. Окно номера выходило на внутренний двор. Таонга гляну вниз. Там была такая высота, что его голова немедленно закружилась. Мальчик понял:  если прыгнет – разобьется. Он высунулся чуть больше и под окном обнаружил тоненький карниз, идущий вдоль всего здания. Если только удастся встать на него, и держась за подоконники, добраться до железной лестницы, которая ровно через три окна от него. Только бы получилось!!!

Таонга с огромной осторожностью вылез из окна, нащупал босой ногой карниз и даже встал на него, как вдруг, нога его соскочила со скользкого карниза и он повис, обеими руками держась за подоконник.

Он ужаса он закрыл глаза. Только не смотреть вниз! Может, удастся подтянуться, но… Таонга почувствовал, как его сведенные судорогой пальцы разжались, и он летит вниз прямо на каменную мостовую.

 Глава  12.

 Тоичен открыл глаза. Но ничего не увидел. Вокруг была кромешная тьма. Тогда он вытянул свои окоченевшие руки, но они уперлись в холодный камень. Мальчишка перевернулся на живот и попробовал ползти, но… куда бы он ни двигался, все время упирался в камень. Он пробовал кричать, но не услышал ничего кроме собственного крика. Тогда он сел в своей каменной могиле и заплакал.

Он сразу понял, что произошло. Напрасно он не послушался Учителя, теперь ему даже неоткуда ждать помощи. К тому же Тоичен почувствовал, как в его крошечной пещерке становится все меньше воздуха и вскоре он задохнется.

Эта мысль привела его в отчаяние! Он уже был готов оказаться где угодно! В доме многоногого колдуна? Пожалуйста! В гостях у девочки-шамана? С превеликим удовольствием! В мире голодных духов? Да хоть сию минуту! Лишь бы ни в этом ужасном каменном склепе, где осталось воздуха всего на несколько минут.

Тоичен попытался справиться  с паникой и вспомнить, что же говорил ему Учитель?

Почему он оказывается в этих загадочных местах, которые не принадлежат его миру? Потому что эти существа нуждаются в его помощи.

Вот уж кто сейчас и сам нуждается в помощи больше других, так это он сам!

Тоичен почувствовал что задыхается, он последний раз глубоко вздохнул, закрыл глаза, и провалился в небытие.

И тут же очнулся от того, что в лицо ему бил холодный ветер, и он обнаружил себя стоящим около раскрытого окна в комнате наполненной ароматным вечерним воздухом. Он протер глаза, и еще раз внимательно осмотрелся вокруг.

Внезапно его взгляд упал на чьи-то пальцы, вцепившиеся в подоконник и медленно соскальзывающие вниз. Он высунулся из окна, и увидел, как что-то, похожее на большой мешок, камнем летит на мостовую.

Тогда он сконцентрировал свой взгляд на мешке…и он прекратил свое падение, на долю секунды застыв неподвижно в воздухе, пока вдруг не начал подниматься вверх.

Когда мешок поравнялся с открытым окном, Тоичен протянул руку и втащил его в комнату. Мешком оказался смертельно бледный чернокожий мальчишка в набедренной повязке. Словно в кокон, завернутый в длинную накидку.

Тоичен от облегчения рассмеялся. Этот не показался ему таким опасным, как его предыдущие знакомые. Даже напротив, очень симпатичным. И протянул незнакомцу руку.  Немного погодя незнакомец протянул ему руку в ответ.

 – Ты кто? – спросил Тоичен странного мальчишку.

– Я – Таонга. Сын лучшего охотника нашего племени. А ты кто такой?

– Я…, – мальчишка на секунду задумался, не зная как он должен представиться, – Я – Тоичен, реинкарнация его Святейшества Ламы Чече Ринпоче Четырнадцатого.

Таонга только фыркнул в ответ, подумав, что с таким дурацким именем никогда не стать Великим Охотником. Вместо этого он произнес:

 – Не знаю, как ты это сделал…

 – Что сделал?

 – Ну, это, поднял меня в воздухе. Спасибо. Но мне срочно надо выбираться отсюда.

 И Таонга снова высунулся в окно, но взглянул уже не вниз, а вверх. Где увидел балкон, выступающий прямо над его окном. Он еще раз внимательно осмотрелся вокруг, выдернул шнур, которым была подвязана занавеска, сделал из него петлю и ловко подбросил ее вверх. Петля зацепилась за ажурную решетку балкона. Таонга вцепился в нее, подтянулся и оказался на балконе. Оттуда он махнул рукой Тоичену.

– Давай за мной!

Тоичен послушался, с большой осторожностью он поднялся по веревке, и тоже взобрался на балкон. Таонга отвязал шнур, сложил его в два раза и обернул вокруг талии, завязав его узлом.

 – На охоте пригодится, – объяснил он.

Балконная дверь оказалась приоткрыта и они с большой осторожностью шагнули внутрь. В комнате убиралась женщина в униформе. Она стояла к ним спиной, держа в руке нечто, что напомнило Таонга маленького слоника, а Тоичен вообще впервые видел это странное создание.

И вдруг ОНО взревело страшным звуком, и мальчишки с воплями кинулись в коридор.

Горничная вздрогнула и выключила пылесос. Обернулась, но в номере уже никого не было.

Таонга и Тоичен,  белые от ужаса, заметались по коридору, дергая подряд все двери. Они уже почти добежали до самого конца, как вдруг обнаружили, что коридор заворачивает. За поворотом обнаружилась лестница и узенькая дверь. Она оказалась не запертой, и мальчишки очутились в крошечной комнатке, сверху донизу заполненной странными предметами. Они захлопнули за собой дверь и отдышались.

 – Это чудовище вполне могло нас сожрать, как ты думаешь? – спросил испуганный Тоичен своего нового друга.

– Не сомневайся, сожрало бы и глазом не моргнуло! Это я тебе как охотник говорю, – со знанием дела согласился Таонга.

Они огляделись по сторонам. На высоких стеллажах были разложены полотенца, банные халаты и упакованные в индивидуальные пакетики тапочки. Все такое белое, что даже глазу больно. Тоичен с опаской дотронулся до мягкой ткани. А Таонга пристрастно  оглядел незнакомого мальчишку с ног до головы. Его яркое оранжевое одеяние – самый дурацкий охотничий наряд, который он видел в жизни. Любой зверь его увидит издалека. Толи дело Таонга! Отправляясь в путь, он все продумал до мельчайших деталей – набедренная повязка, чтобы ничего не мешало движению и широкая накидка, чтобы в случае опасности можно было бы  под ней спрятаться.

Только такая одежда хороша в саванне, а в этом странном племени, в котором он оказался, совсем другие привычки. И парочка слишком заметна, чтобы так просто взять и скрыться.

 И операция «Маскировка» началась. Таонга протянул руку и развернул один из халатов. Потом примерил прямо поверх своей накидки, завязал пояс. Немного длинноват и убегать в нем неудобно, но в целом он остался доволен. Тоичен сделал тоже самое.

Потом африканец покрутил в руках полотенце. Не пригодилось. Размотал рулон туалетной бумаги, только запутался. А куда его использовать так и не догадался. Но не подал и виду. Потому что заинтригованный Тоичен повторял за ним в точности все движения. Наконец они добрались до тапочек. С этой деталью они разобрались в момент.

Потом взгляд Таонга упал на стоящую в углу тележку. Так-так-так!  Он взял в руки яркий баллончик, слегка нажал на кнопку, и тончайшая струйка ударила Тоичену в лицо.  Он ойкнул и схватился за нос, а потом начал чихать без остановки, из глаз у него покатились крупные слезы и он тер и тер свое лицо, пока оно не стало ярко красным.

Таонга обнял парня и подождал, пока бедняга смог отдышаться. И убедился, что Тоичен не сердится.

Он только что открыл секретное оружие белых!

 – Пригодится на охоте,  – сказал он и сунул баллончик в карман халата.

Если бы он умел читать, он бы узнал, что чудо-баллончик –  всего лишь средство для дезинфекции унитазов. Но на охоте все средства хороши!

А вот для чего эти крошечные пузыречки в тележке? Таонга отвинтил крышку, понюхал немного и храбро сделал большой глоток. Что тут началось! Гель для душа, а это был он, полез у него изо рта огромными пузырями. Он кашлял, плевался, а пена все шла и шла из открытого рта. Тоичен аж согнулся пополам в конвульсиях бесшумного смеха.

А потом они услышали страшное жужжание, которое неумолимо приближалось к их каморке. Таонга сразу же узнал его. Он схватил в охапку смеющегося Тоичена, и они рванули вниз по лестнице. А горничная, которая только что закончила пылесосить коридор, обнаружила полностью развороченную кладовку и побежала за охранником.

Запыхавшиеся мальчишки бежали вниз по лестнице. Бежать в банных тапочках было неудобно, но зато босые ноги так не мерзли. Они бегом преодолели несколько пролетов, пока не оказались на первом этаже, выскочили в коридор и попали на неосвещенный этаж. Таонга уловил запах сырости и какой-то легкий цветочный аромат. И немного успокоился.

Но стоило им пройти несколько шагов, как в коридоре вспыхнул яркий свет. Мальчишки не шевелились. Свет погас. Тогда они прошли еще немного, и свет вспыхнул снова. Они опять остановились, почти не дыша, и снова наступила полная темнота.

Тоичен в темноте нащупал руку друга и тихо прошептал:

 – Давай, молись своему богу, потому что мой таких фокусов не делает.

Откуда им было знать, что свет в коридоре зажигался автоматически, оборудованный датчиками движения, чтобы экономить электричество.

А когда пытка мигающим светом закончилась, они услышали голоса, грозный мужской и визгливый женский, и нырнули в темное влажное помещение. Их уже искали. Горничная и охранник протопали по коридору, сопровождаемые вспышками света, пока мальчишки стояли в темной кабинке, крепко прижавшись друг к другу. А когда голоса затихли, они наконец смогли пошевелиться, Тоичен задел  плечом какую-то ручку, и сверху на них обрушился поток ледяной воды.

Мальчишки с визгом выскочили из душа и помчались по коридору, оставляя мокрые следы. Снова хлопнула дверь на лестницу, вернулся охранник,  и они как два мокрых зайца заметались в поисках укрытия. Следующим помещением, в который они попали, был спортзал. Шаги охранника прогремели где-то совсем близко. Мальчишки крались в полной темноте. Таонга осторожно, ступая неслышно, словно кошка. Тоичен неуклюже, с ловкостью носорога, то и дело натыкаясь на незнакомые предметы. Потом вдруг Тоичен нащупал ногой ступеньку и поднялся на нее. Потом он больно ударился обо что-то грудью, раздался щелчок, и земля  стала стремительно уходить у него из-под ног. Пытаясь удержаться на ногах, он побежал, но земля двигалась еще быстрее и он уже орал от ужаса в полный голос.

Таонга дернул его что есть силы за халат, и перепуганный до смерти Тоичен скатился с беговой дорожки.

–  До чего бесполезный на охоте товарищ, – с горечью подумал Таонга.

Как ошпаренные, выскочив из темного спортзала, они преодолели последние несколько метров коридора, и оказались в холле гостиницы, нос к носу столкнувшись с разъяренным  Одноглазым Бомани. Он только что попытался войти в номер, и обнаружил, что не может открыть замок. Ведь в замке застрял кончик охотничьего ножа Таонга. Тогда он спустился в холл гостиницы к стойке администратора … на него с разбегу налетели двое мальчишек, одетые в одинаковые мокрые халаты.

 – О боже, когда он успел раздвоиться, – с ужасом подумал Бомани, успев схватить одного прямо за шиворот. Он поднял мальчишку за халат и увидел машущего руками и ногами в воздухе Тоичена.

 – Тоичен, беги! – закричал Таонга, и стремительно выхватив из кармана свое секретное оружие, направил едкую струю прямо в лицо Бомани. Тот громко завизжал, закрыл лицо руками и Тоичен пребольно шлепнулся на пол. Таонга схватил его за руку, и они бегом вылетели из гостиницы. Перебежали дорогу и начали петлять по улицам.

Редкие прохожие, видевшие бегущих мальчишек в банных халатах, останавливались и пожимали плечами:

 – Как странно, карнавал-то еще не начался!

И шли по своим делам дальше.

На улице города незаметно спустилась ночь. А мальчишки, отдышавшись, вдруг поняли, что их уже никто не преследует. И еще – что они заблудились.

 Глава 13.

  А Гвидо Бенцони, что стало с ним? Все забыли про несчастного Гвидо Бенцони, который остался совершенно один в пустом доме. Его мама и папа пропали в горах. Его взбалмошная сестрицы Джульетта уехала  на каникулы к своей подруге. И выключила телефон, чтобы Гвидо не беспокоил ее всякой ерундой.

Гвидо часами бродил по огромному дому, приканчивая потихоньку запасы еды из холодильника. Он был несчастен и абсолютно – совершенно –  бесповоротно потерян.

В первый день он принялся звонить своим многочисленным друзьям и подружкам. Но половина, как оказалось, разъехалась на школьные каникулы, а другой половине не было до него никакого дела. Все готовились к Большому Кулинарному Шоу, которое завтра начиналось в городе. Так бывает, когда у тебя нет ни одного настоящего друга. А у Гвидо их не было.

Он всегда легко без них обходился. Еще бы! Зачем нужны друзья, если в твоей жизни нет никаких проблем?

Единственно, что его тревожило, конечно, помимо одежды, чем он будет заниматься, когда вырастет.

Гвидо еще не решил, кем он станет: может журналистами, как родители, а может дизайнером, как Джу, а еще можно стать моделью. Конечно, родители говорили Гвидо, что он симпатичный. И девчонки все соглашались, что он красавчик. Но кто знает? Джу вон тоже была очаровательная крошка, а подросла и превратилась в гибрид лошади и носорога. Конечно, сестру он боготворил, но ни за что не стал бы с ней встречаться!

 Кто знает, что за злую шутку выкинет с ним природа. Мамочка Гвидо – просто красавица, отец тоже вроде ничего, особенно в костюмах от Джованни Банни. А вот в кого уродилась его сестрица Джульетта?

Тогда остается быть журналистом, как папа, или модным обозревателем, как мама. На этом список возможностей резко заканчивался.  Но что станет известным на весь мир, Гвидо даже не сомневался.

            Но сейчас, когда младший Бенцони столкнулся с Первой Настоящей Проблемой, он оказался не на что не способен. Только ходить по дому и тихонько плакать.

А как же маленькая японская девочка Адзуми?

Адзуми Сомура твердо решила найти отца. В интернете она без проблем разыскала адрес Гвидо Бенцони, и даже отправила ему письмо по электронной почте. На английском языке, конечно. Но Гвидо ничего не ответил.

Тогда она позвонила ему по телефону. Но разорванную ураганом линию еще не починили. И тогда она решилась на отчаянный поступок. Она сама полетит в Италию, чтобы убедить Гвидо вместе отправиться на поиски. И если надо, сама прочешет все горы вдоль и поперек. Но что случилось с отцом, она обязательно узнает!

Бабушке об исчезновении отца Адзуми ничего не сказала. Ведь старушка никогда телевизор не смотрит. Так и пребывает в своем мире из сладких снов и классической музыки, с утра до ночи раскачиваясь на автоматическом кресле – качалке, которую ей сделал в своей лаборатории отец. Ей даже не надо вставать, чтобы сменить надоевшую музыку. Ее iPod вмонтирован прямо в подлокотник кресла. Только нажимай себе на кнопки. А ее любимые суши ей приносит каждый день мальчишка из службы доставки. За бабушку Адзуми была спокойна.

В школе и соседям она сказала, что летит к родственникам в Европу. Старушка, так и не проснувшись, подписала своей скрюченной лапкой разрешение на выезд.  Бабушке пришлось соврать, что в Европу они летят вместе со всем классом на экскурсию.

Осталось самое сложное, взломать папину кредитную карту, чтобы через интернет купить авиабилеты до Палермо, где живет этот Гвидо Бенцони. И не какие-нибудь, а специальные билеты, по которым дети летают в сопровождении сотрудника авиакомпании. Ведь детям без родителей никто не даст просто так разгуливать по аэропорту! Нужная виза уже давно стояла в ее паспорте. Ведь папа на этот Новый год обещал отвезти ее в парижский  Дисней Ланд. Бедный папа!

После проведенной за компьютером второй бессонной ночи девочке и это удалось. Она даже перевела на бабушкин счет немного денег на расходы. И воспользовавшись бабушкиной картой, сняла деньги через банкомат и поменяла их на евро. В другой ситуации послушная Адзуми никогда бы не сделала ничего подобного. «Брать чужие деньги – стыдно!» Но раз отцу не на кого больше надеяться, она обязательно придет ему на помощь. Это он учил ее никогда не сдаваться, а раз так – сам виноват!

Девчонка собрала рюкзак, взяла свой ноутбук, с которым не расставалась даже ночью и отправилась в Италию. Если бы она только знала, к каким последствиям приведет этот ее неразумный поступок! Сколько всего ей придется пережить, она наверняка бы передумала. Но она ничего не знала. И смело отправилась на встречу с Гвидо.

Полет в сопровождении улыбчивой стюардессы прошел прекрасно. Молоденькая сотрудница авиакомпании проводила ее до самого выхода.  Девчонке пришлось соврать, что там ее встречает бабушка. Но вы-то знаете, что бабушка Адзуми  спокойно спит себе в Осаке, неразлучная со своим креслом качалкой! Девочка беспомощно огляделась, не зная, что делать дальше. Ведь по правилам, если ее никто не встретит, ее немедленно посадят в самолет, и она полетит обратно в Осаку. Вдруг Адзуми заметила пожилую китаянку и с визгом бросилась ей на шею. Бедная старушка попыталась отбиться, но не тут-то было. Адзуми крепко держала ее за пальто. А когда стюардесса махнула ей рукой на прощанье, она с облегчением отпустила старушку, сказав что ошиблась. И потом долго извинялась перед ней.

Но когда, все еще дрожащая от пережитых волнений Адзуми вышла из аэропорта, и пошла на стоянку такси, на нее набросилась огромная собака и принялась облизывать ей лицо.  На другом конце поводка беспомощно болтался толстый мальчишка, он что-то кричал собаке, Адзуми закрывала лицо руками, а собака все прыгала и лаяла. Лаяла и прыгала, как ненормальная.

– Фу, Кримсон! Фу, псина ты бессовестная, – пробовал оттащить мальчишка своего огромного пса. Но все без толку. Собака рычала, упиралась и рвалась к Адзуми, словно знала ее всю свою жизнь.

Мальчишке на помощь уже бежало его семейство, отец с тележкой наперевес, мать обвешанная сумками и старший брат с гигантским пузом и огромным чемоданом. Всем четверым наконец удалось оттащить собаку от девочки и они наперебой принялись извиняться. Это было уже известное нам семейство Кримсонов, прилетевшее Палермо снимать Кулинарное Шоу.

– Не знаю, что произошло с моей собакой! – извинился мальчик, – Вообще-то это отличный пес, никогда ни на кого не бросается.

Но пес, словно слова Бена его не касаются, продолжал скулить и рваться, чтобы еще раз облизать Адзуми.

– Меня зовут Бен, – улыбнулся мальчишка.

– Адзуми, – прошептала она еле слышно. Общение со сверстниками давалось ей с большим трудом.

– Куда ехать? – высунулся из машины таксист, уставший ждать. Тем более сзади уже сигналили другие машины, взявшие пассажиров.

 Девчонка вынула из кармана смятую бумажку с адресом Гвидо.

– А вам куда? – спросил шофер Кримсонов.                                                          

 – Отель «Бегония», – выкрикнул папа.

– Тогда садитесь все, это на одной улице.

Пока Кримсоны пытались разместить свои многочисленные сумки в багажнике, хорошо еще, что такси оказалось шестиместным фургончиком, Адзуми и Гвидо уселись в просторном салоне машины.  А сверху улегся довольный Кримсон – младший, и разместил свою голову у девчонки на коленях.

Уже стемнело и такси быстро домчало их до гостиницы по пустым улицам. Но когда собака поняла, что Адзуми не выйдет с ними, а поедет дальше, она села на тротуар и завыла так отчаянно, что у Бена выступили слезы.

– Прямо не знаю, что случилась с этой собакой! Обещай мне, что завтра мы встретимся и вместе пойдем на ярмарку, – сказал Бен, сунув девчонке в руку бумажку с наспех написанным номером телефона.

Адзуми пожала плечами, а бумажку сунула в карман. Некогда ей ходить по ярмаркам, она приехала по важному делу. Выйдя у дома Гвидо она без колебания прошла по дорожке и нажала на звонок.

Никто не открывал.

Она позвонила еще раз. Никакого ответа.

Прошла еще одна томительная вечность, прежде чем дверь дома слегка открылась, и на пороге показался кудрявый черноволосый мальчик  с опухшими красными глазами.

У Адзуми бешено заколотилось сердце, во рту пересохло, и она еле слышно выдавила из себя:

 – Хелло!

– Хелло! – безразлично ответил мальчик.

Собрав в кулак всю свою волю, она попыталась объяснить ему кто она такая и что ей надо.

Но мальчишка, постояв в недоумении, буркнул что-то по-итальянски и…захлопнул дверь прямо перед ее носом.

Адзуми почувствовала себя так, словно ее ударили. Она сделала несколько неуверенных шагов назад, потом увидела лавочку, присела на нее и заплакала. Что делать дальше она не знала. Весь ее так тщательно продуманный план провалился. Она проделала такой путь и зачем? Кто бы мог подумать, что Гвидо Бенцони, ее единственная надежда на спасение отца не знает английского! А значит их общение невозможно!

Адзуми почувствовала, что замерзает, вокруг стремительно темнело, над лавочкой зажегся фонарь. А девочка продолжала сидеть на лавочке в полном оцепенении. Она была слишком усталой и измученной, чтобы думать, что делать дальше. Вдруг небо осветила молния, и откуда-то издалека донесся раскат грома.

«Начинается гроза. Этого еще не хватало»! – в отчаянии подумала Адзуми. Она сразу вспомнила, когда она была еще маленькой, ей бабушка рассказывала про злого демона Каминами, что выходит во время грозы и ворует пупки у детей. Поэтому всегда от грозы надо прятаться, и обязательно закрывать пупок ладошкой. Поэтому она закрыла живот рукой, а ноутбук, на всякий случай, сунула под куртку. Вдруг ноутбуки он тоже ворует?

На голову ей упали первые крупные капли, и она  в изнеможении прикрыла глаза, но тут кто-то тронул ее за плечо. Адзуми вздрогнула и подняла глаза.

Прямо перед ней стояли два привидения, замотанные в белые саваны. «Сразу два Каминами, – в отчаянии подумала она, – Один за пупком, другой за ноутбуком!» и заревела уже в  полный голос.

Тоичен и Таонга переглянулись.

Сами они, заблудившись ночью на незнакомой улице, струсили, да еще как. Но не подали виду. Это же мальчишки! Но наткнувшись на плачущую девочку, они вдруг почувствовали себя уверенно. И наперебой принялись утешать девочку.

Таонга из ее всхлипываний ничего не понял, а Тоичен … вдруг узнал в девочке могущественного шамана, который одним движением руки вызывал в свою келью и горы, говорящие головы, и диких зверей!

Выходит зря он тогда так перепугался! Вблизи девчонка уже не кажется такой опасной. А вся ее ерундовая проблема в том, что какой-то мальчик не понимает ее языка, поэтому не сможет с ней поговорить! Он слушал ее очень внимательно и недоумевал, как же так она владеет таким сильным волшебством, а понимать язык всего живого не умеет?

И всего то, надо постучать в эту дверь, чтобы вышел этот мальчишка.

Тоичен с усмешкой подошел к двери и два раза довольно сильно по ней стукнул. Дверь распахнулась, на пороге появился темный силуэт, а когда Тоичен подошел поближе, фонарь осветил его лицо …это же… о,  нет! На пороге стоял многоногий колдун из самого страшного его кошмара!

 Тоичен заорал что есть мочи, бухнулся на землю и закрыл голову руками. Что он сделал такого! За что боги его подвергли таким страшным испытаниям! Жуткая зеленая маска нависла над ним и спросила:

– Что с тобой, тебе плохо?

Адзуми сразу бросила рыдать и с интересом посмотрела на лицо Гвидо, измазанное чем-то зеленым. Таонга пожал плечами. В их племени все мужчины красят лицо белыми полосками, они же их племени Белого Льва.  Вполне возможно, что этот мальчик принадлежит племени Зеленая Жаба. Тогда почему Тоичен, трясясь от страха, продолжает лежать на асфальте?

«Какие странные люди!» – подумала Адзуми.

«Какие странные люди!» – подумал Таонга.

«Какие странные люди!» – подумал Гвидо, – «И все, как назло, собрались у моего дома».

А Тоичен ничего не  думал, он предпочел лежать на асфальте с закрытыми глазами в надежде, что этот кошмар развеется и он окажется дома. Рядом с Учителем и пиалой с горячей тсампой* в руках.

 *Прим.: Тсампа – тибетский напиток из молока, масла и ячменной муки.

Глава 14.

 Невысокий щуплый человечек с желчным выражением лица  сидел в своем вращающемся кресле и думал.

А задуматься было над чем.

Многие годы его преступный бизнес по торговле животными процветал. Его банда трудилась не покладая рук и пистолетов. Пистолеты тоже случались, ведь это очень опасный бизнес! Поэтому людей в свою «команду» он подбирал очень тщательно.

Его правой рукой был Жирный. Это был мастер разговаривать с людьми. А если надо было кого-нибудь запугать, то его талант раскрывался по-настоящему. Его вызывающая улыбку внешность резко контрастировала с теми зловещими угрозами, которые он изобретал на ходу. Жирный никогда не промахивался. Он безошибочно вычислял, кого надо подкупить, кого запугать, а с кем придется повозиться. «Повозиться» на их языке означало одно – убить. Убрать, ликвидировать, уничтожить, стереть с лица земли и т.д.

Тогда в дело непременно вступал Одноглазый.  Он тоже был в своем деле мастер на все руки.

Он никогда не рассказывал, на какой африканской войне он оставил свой глаз, но зато с тех пор был предельно аккуратен со своими частями тела. И больше ничего не растерял.

Для прочих, несложных поручений вполне годились два умельца Гарри и Ларри. Конечно, эти двое были полными идиотами и посылать их на задание – одна умора. И все же они справлялись, хотя и не обходилось без курьезов.

Гарри ничего не боялся. Даже там где надо бояться. Такой уж он был тупица. Зато его братец Ларри боялся за двоих. Там где даже пятилетний ребенок не испугается, Ларри начинал ныть и кукситься, но… пока они оба отлично делали свое дело. А заодно своими приключениями изрядно веселили шефа. Чего стоило одно это видео из обезьяньего питомника! Здорово же их тогда отделали эти мартышки! 

Он открыл свой компьютер, нашел видео. Оно было снято, ну-ка, давайте посчитаем, ровно семнадцать месяцев назад.

 Семнадцать месяцев назад.

…Возле Японии разбросано такое количество крошечных островков, что даже сами японцы не могут перечислить их по имени. Среди них есть даже такие крошечные острова, что это даже не острова вовсе, а высунувшиеся из воды гряды скал.

На одной из таких скал международный Институт Охраны Природы разместил небольшой обезьяний питомник. Там они пытались спасти от исчезновения редкий вид курносых обезьян. На этом островке находился небольшой домик, чтобы укрыть от дождя и ветра тех биологов и ученых, которые приплывали на островок, чтобы ухаживать за обезьянами, а заодно вести свои наблюдения. Юми Сомура и ее коллега Кобо приплыли утром на биостанцию, бросили свои сумки с исследовательскими приборами и аквалангами в избушке. Кобо завел катер и отправился проведать соседние островки, снять показания замеров чистоты воды в океане, а Юми осталась одна. Взяв с собой видеокамеру, она направилась проведать свою любимицу, золотистую самочку Паки. И двух ее подросших детенышей Лаки и Чака.

Внезапно ей послышался звук мотора. Неужели Кобо уже возвращается? И почему с этой стороны острова, где нет причала для их крошечного катера?

Юми прищурилась, чтобы получше разглядеть его.

Это был довольно большой  катер без опознавательных знаков на борту. Катер приблизился прямо к скалам, но причаливать не стал. На его палубе показались двое, они опустили на воду небольшую спасательную шлюпку и решительно поплыли к берегу. Юми спряталась за жиденьким кустарником и затаилась, ни жива, ни мертва. Наконец эти двое поднялись на берег, взобрались вверх по склону, и чуть было не столкнулись с ней нос к носу.  В руках они держали ружья и сети для отлова животных.

«Браконьеры! – в ужасе подумала Юми, –  Ведь отлов обезьян категорически воспрещен!» Но ее телефон, как и компьютер, остались в избушке.  Внезапно послышался визг, шум борьбы. Человеческий крик и отборные ругательства. Среди обезьян начался настоящий переполох. Юми, пригнувшись, сделала несколько шагов, упала за куском скалы и включила видеокамеру. Только бы поскорей вернулся ее коллега!

Браконьеры попытались отловить несколько обезьян. Среди животных началась настоящая паника. Они визжали, разбегались в разные стороны, а потом возвращались и кидали в браконьеров камнями. Не так-то просто изловить курносую обезьяну!

 – Гарри! Помоги! – орал один, отдирая от лица вцепившееся в него мертвой хваткой животное.

– Ларри! Помоги себе сам! – визжал другой, потому что одна обезьяна висела, вцепившись зубами в его ухо, а другая била его камнем по спине.

Ларри не успел отодрать от лица одного злобного самца, как ему в ягодицу впилась зубами разъяренная самка.

 – Гарри, а вдруг она бешенная? – орал Ларри, – Она меня заразит!

 – Ларри, Главный тоже взбеситься, если мы ему не привезем обезьяну! – вопил Гарри, потому что у него на спине висела самочка Паки и пучками выдирала ему волосы. 

Наконец, одному удалось схватить Паки, но она вырвалась, успев расцарапать ему лицо. Браконьер закричал, вскинул ружье. Один за другим раздалось два хлопка. Сначала Чак, а потом Лаки, два ее детеныша, сделав несколько неверных шагов, упали на землю.

Один бандит закрывал руками расцарапанное лицо, другой закидывал неподвижных детенышей в сети. Юми хотелось кричать, но что может поделать одна безоружная женщина против двоих браконьеров? Она догадалась, что стреляли сонными пулями, и что детенышей еще можно спасти, но как?

Браконьеры двинулись к лодке, Юми за ними. Обезьяний гомон начал понемногу стихать, но в общем нестройном хоре она ясно различала плач Паки. Самка, не желая оставлять детенышей, тоже следовала за бандитами. Бандиты уже погрузили свою добычу в лодку, как их нагнала разъяренная Паки. Она остановилась на небольшом расстоянии, рычала, скалила зубы и готовилась к последней схватке. Так легко она своих детенышей не отдаст! Но тут расцарапанный Гарри выхватил из кобуры пистолет, уже с самыми настоящими пулями, и направил обезьяне в голову.

 Юми с криком выскочила из своего убежища и понеслась на бандита. Он застыл в оцепенении.

Зато другой не растерялся и вскинул свое оружие. Последнее, что запомнила Юми, как что-то больно ударило ее в плечо. Она сделала несколько шагов, потом ее ноги подкосились.  И Юми без признаков жизни упала на землю.

 Глава 15.

 Гвидо все еще стоял в дверях своего дома, глядя, как на асфальте сидит незнакомый парень, закрыв голову руками. Наконец,  он и Таонга взяли его под руки и втащили в дом, а Адзуми робко вошла  вслед за ними.

Тоичен перестал дрожать и поднял голову. Все трое пытались поговорить, но не понимали друг друга. Значит не такие они всемогущие эти колдуны! Прав был Учитель, они нуждаются в его помощи.

А ведь понимать чужие языки – легче легкого. Он подошел к Адзуми и взял ее за руку. «Это же дочка пропавшего японца, что был в самолете с моими родителями!» – пронеслось в голове у Гвидо.

 Таонга тихонько стоял в уголке, наблюдая за происходящим, и не говорил ни слова. Гвидо и Адзуми понимали друг друга, но…в голове Тоичена, благодаря присутствию которого они  все понимали, два незнакомых языка смешались в такую кашу, что ему казалась его бедная голова сейчас же взорвется и разлетится на мелкие кусочки.

 – Какой ужас! – взмолился он, – если бы только вы говорили на одном языке!

– Это потому, что он не говорит на английском, – расстроилась Адзуми.

– Вот еще! Я говорю по-английски, – обиделся Гвидо, – Сколько стоит эта рубашка? Это не мой размер. Можете мне сделать скидку?  – выпалил он одним махом, а дальше дело застопорилось.

– Это где же ты так замечательно изучил язык? – еле слышно спросила Адзуми, не скрывая иронии.

– Твое мяуканье еще меньше походит на английский, – не на шутку рассердился Гвидо.

– Откуда тебе знать! – «нет, этот парень не перестает меня раздражать», – думала Адзуми.

Гвидо вышел из комнаты, и вернулся через минуту, держа в руках коробочку с диском. «Английский язык для путешествий. Быстро и просто»  гласила надпись на коробочке.

– Вот откуда, – сказал Гвидо, повертев диском перед носом у девочки, – никакого намека на кошачий концерт в твоем исполнении.

Адзуми только сжала покрепче зубы и вставила диск в свой ноутбук. Ох, не думала она, что так трудно ей придется с этим мальчишкой.

Тоичен и Таонга с ужасом взирали на ее манипуляции.

 – Только если можно в этот раз без твоих магических штучек, – взмолился Тоичен.

 – Каких еще штучек? – не поняла Адзуми.

 – Без вызывания духов и говорящих голов, как в прошлый раз, – испуганно попросил он.

– Так это был ты! – воскликнула Адзуми, припоминая, где она раньше видела мальчишку, – и у тебя хватает наглости говорить мне о колдовстве! Появляешься, где хочешь, исчезаешь, когда вздумается, понимаешь язык всего живого…

– Так это был ты! – вскричал взволнованный Гвидо, – Тот, кто хотел украсть мои ботинки!

– Да ничего я не хотел украсть, – Тоичен почти плакал, – и я не появляюсь, где хочу, только там где я нужен. Так, во всяком случае, говорит Учитель.

– И вообще, кто ты такой? – наступал на него Гвидо.

 – Я – Тоичен, последнее воплощение Преподобного ламы Чече Ринпоче Четырнадцатого, – мальчишка на всякий случай сделал шаг назад.

– Чего-чего? Какое еще преподобное воплощение? – возмутился Гвидо.

– Обычная реинкарнация, чего тут непонятного, – пояснила Адзуми, – софт остался от старого ламы, а железо свежее.

– Значит перед нами новая, улучшенная версия, этого как его Почи-Почи Четырнадцатого? – не унимался Гвидо.

– Может быть, ты сможешь понять машину, – предположила Адзуми, и включила видео с диска, но мелькание картинок только усилило головную боль Тоичена. Голос из динамика был не более чем пустым набором звуков.

– Хватит, хватит, – через три минуты взмолился он, – это только ты общаешься с этими железками, словно они живые. Твои машинные духи вызывают у меня головную и зубную боль вместе.

– Придумала! –  Вдруг воскликнула Адзуми, – надо позвонить мальчишке из аэропорта. Вот кто говорит по-английски. С ужасным американским акцентом, – подумала про себя Адзуми, но вслух этого не сказала, вспомнив про свое прекрасное воспитание. Адзуми не знала, что в присутствии Тоичена не только язык, но и ее мысли перестают быть загадкой для окружающих.

– Чудесно! – продолжал ухмыляться Гвидо, – твое прекрасное воспитание не помешало тебе вломиться в мой дом среди ночи. А теперь ты предлагаешь позвонить бедному парню. Поднять его с постели и притащить сюда. Кстати, без моего разрешения, – добавил он, чтобы позлить девчонку.

Но Адзуми уже набирала номер, записанный Беном на бумажке. Бен ответил сразу. Он не спал. Сказывалась разница во времени. Ведь в Америке сейчас день в самом разгаре. К тому же все они прекрасно выспались в самолете. Поэтому папа, прихватив маму с Роем, отправились гулять по ночному городу. И чего-нибудь выпить в окрестных барах. До утра они точно не вернутся. Бен остался один. Он щелкал каналы в телевизоре и умирал со скуки. Кримсон  сладко похрапывал рядом.

Поэтому он с радостью откликнулся на звонок его новой знакомой, записал адрес. И через десять минут он уже стоял на пороге дома Гвидо и звонил в звонок.

Войдя в дом, он оторопел от удивления. Ну и компания! В первый момент он даже пожалел, что вышел ночью из гостиницы и не оставил никакой записки родителям. И не взял с собой собаку!

В комнате кроме его новой знакомой (которая, кстати, выглядела вполне нормально) находились: африканец, словно привидение завернутый в грязный банный халат, и обмотанный шнуром от занавески. Непалец, на котором помимо его оранжевого одеяния был надет такой же грязный халат. И, по всей видимости, хозяин дома. Кто он, Бен так и не смог понять, потому что на его лицо было густо намазано чем-то зеленым. Настоящий ночной кошмар! Может ему это вообще сниться, и Бен просто сладко уснул в своем гостиничном номере?  Он попытался ущипнуть себя за запястье, но странные создания только рассмеялись. Бен быстро спрятал руку за спину. Но девчонка подошла к нему, выдавив еле заметную улыбку.

 – Нам нужна твоя помощь, – сказала она, но это ничуть не успокоило Бена. Хозяин дома переминался с ноги на ногу, непалец сидел, сжав голову руками, а этот африканец вообще выглядел как людоед. Иначе, зачем он пританцовывает там, в углу?

– Нам нужен твой английский, – пояснила Адзуми. Но на самом деле еще больше запутала Бена, который уже озирался по сторонам, как бы побыстрее удрать из этого дома.

Тоичен жестами пригласил всех встать в круг, взяться за руки, а потом встал у Бена за спиной, положил свои руки ему сначала на плечи, потом на голову. Так они простояли целую минуту, если верить часам в гостиной, но Бену показалось, что прошла целая вечность.

Наконец, Тоичен опустил руки и без сил упал в огромное кресло.

– Может кто-то хочет кофе? – спросил Гвидо, словно очнувшись ото сна. Но его собственная речь сильно удивила его! Еще бы, он же произнес это по-английски.

– А мясо у тебя есть? – спросил, сглатывая слюну, голодный Таонга.

«Слава богу, если ему подойдет ветчина из холодильника, меня он жрать не будет», – с облегчением подумал Бен, – Кстати, я тоже хочу ветчину. Может у него есть еще и гамбургеры?» все последовали за хозяином на кухню, уселись за столом, и вдруг Бена пронзила внезапная, как удар молнии, мысль. 

– Господи, –  он показал дрожащим пальцем на Тоичена, – Так это ты пытался украсть мой кетчуп?

Гвидо, Адзуми и даже Таонга громко расхохотались. Один Тоичен сидел в углу, надувшись. Гвидо поставил перед ним дымящуюся чашку с чаем. Пододвинул огромный сэндвич. И Тоичен благодарно улыбнулся.

 Все, кроме Гвидо, принялись за еду, и очень долго не было слышно ничего, только чавканье.  Таонга с подозрением отодвинул от себя вилку и принялся зубами рвать мясо. Тоичен  вылил чай в почти пустую сахарницу, бросил туда кусок масла, всыпал туда горсть муки и начал громко и с наслаждением прихлебывать.

А Адзуми потребовала деревянные палочки для еды.

Только Бен не требовал ничего. Он сам соорудил себе трехэтажный бутерброд, который никак не желал помещаться у него во рту, поэтому он с остервенением вгрызался в него со всех сторон. «Кто еще из нас людоед», – думал Таонга, исподтишка наблюдая за Беном.

«Кошмар и не думал кончаться, – Гвидо глядел, как исчезает на глазах весь недельный продуктовый запас, – Хорошенькая получилась вечеринка!»

После того, как все наелись до отвала, ребята расселись в гостиной и выяснили что, отец Адзуми исчез при аварийной посадке самолета. Родители Гвидо пропали тоже. Отец Таонга «заколдован и помещен в коробочку», поэтому он не может вернуться в деревню. К тому же, бандиты поймали Белого Льва. Что теперь произойдет с их племенем, оставшимся без божественного присмотра? А Тоичен не может вернуться домой, потому что его вообще замуровали в стене. И если он вернется, кто знает, то еще придет в голову этому  Настоятелю Гопчену?

 За окном медленно рассветало, Бен попрощался со всеми и направился в гостиницу, а уставшие дети так и уснули прямо в гостиной. Чтобы проснуться завтра и подумать, как решить свои проблемы. Но уже всем вместе. Ведь проблемы уже не кажутся такими неразрешимыми, когда они общие.

 Глава 16.

Как там наши пленники, застрявшие в снежной ловушке?  После того, как компьютеру не удалось связаться со спутником, и всякая надежда отправить радиосигнал пропала, в избушке наступило уныние. Так прошел целый день. Никто не хотел нарушать молчания. И вдруг…

 – Я видела, ты брал лыжи, – София повернулась к Йоши.

– Точно, ходил вокруг, искал тропинки. А причем здесь лыжи?

– У лыж есть лыжные палки. Они пластиковые или железные?

– А что это меняет? – спросил Марио.

– Если железные, можно попытаться соорудить что-то вроде антенны, – задумчиво протянула София.

Мужчины переглянулись и, не сговариваясь, бросились за дверь, туда, где стояли воткнутые в снег лыжи.

– Железные! – закричали они в один голос. И воодушевленные, принялись мастерить самую уродливую в мире антенну из двух лыжных палок, вставленных одна в другую. Наконец их несложный труд был окончен, и Марио с Йоши стали карабкаться на крышу, чтобы приладить свое изобретение. Батарея в компьютере была практически на нуле, но программе удалось перехватить сигнал, идущий от датчика в предплечье Йоши. А компьютер передал сигнал через спутник. Через две минуты экран мигнул последний раз, но этого оказалось достаточно, чтобы на лабораторный компьютер были отправлены его координаты.

 – А батарея в датчике не сядет? – спросила обеспокоенная София.

– Не сядет, – успокоил ее Йоши. Там нет батареи. Датчик работает от тепла моего тела. И программа увидит меня, где бы я ни был. Во всяком случае, пока я жив, – добавил он уже тише.

 Теперь им оставалось только ждать. И они сели вокруг огня, рассказывая забавные истории о своих детях. Ведь они безумно по ним скучали. Еще бы, прошло уже пять дней, с тех пор, как они здесь оказались. У них почти что кончились дрова. Продукты пленники снежного урагана старались расходовать очень экономно, но в избушке остались только макароны и чай. Последняя пачка макарон,  последняя пачка чая. А что потом?

Даже когда кажется, что выбора нет, остается два решения на выбор. Замерзнуть в избушке, ожидая помощи. Или замерзнуть в лесу,  спасаясь самим.

«Если сигнал не обнаружат в течение 24 часов – думал Йоши, –  ну что ж, у меня есть мой девиз «никогда не сдавайся».  А у Софии и Марио –  последняя надежда».

 Адзуми открыла глаза, и даже сначала не поняла, где она находиться. Как же долго она спала! Все ее тело затекло от неудобной позы. Оказывается, она заснула, скрючившись на диване в гостиной. Какой ужас! На чужом диване, в чужой гостиной, даже не почистив зубы! Честное слово, это с ней случилось впервые! Она протерла глаза и первым делом  взглянула на экран своего компьютера.

Компьютер Адзуми бы подключен к Интернету круглосуточно. На экране неподвижно застыли все иконки от программ, которыми мог воспользоваться отец. Его домашняя и рабочая почта, его банковские счета и карты, в общем все-все-все. Если бы он где-нибудь объявился, об этом немедленно бы узнала Адзуми. Она даже открыла его последнюю разработку, «Green Guard», программу слежения за редкими животными. Для этого пришлось воспользоваться  его персональным кодом. Хотя сделано это было из чистого любопытства.

В общем, пришлось нарушить сразу все правила, которые на протяжении ее короткой жизни ей удалось заучить.

Только зачем нужно иметь столько правил, когда все равно ими никто не пользуется?

Жизнь японского ребенка всегда подчинена строгим нормам и предписаниям.

            «Не заговаривай первая с незнакомцами». А что еще остается делать, если надо спросить дорогу? 

            «Не приближайся к человеку больше, чем на полметра, это не вежливо». Адзуми обвела глазами гостиную, где на втором диване спали вповалку Таонга, Тоичен и Гвидо, и хмыкнула.

«Не втыкай палочки в еду». Адзуми вспомнила, как ели мальчишки, и поежилась. К тому же в этом доме ВООБЩЕ не палочек. И ей пришлось первый раз в жизни воспользоваться вилкой.

«Нельзя наступать в обуви на татами» – здесь ВООБЩЕ нет татами.

«Обувь надо ставить, развернув ее носками от комнаты». Ну да, если считать обувью грязные и мокрые банные тапочки, то они их сняли. На ковре. А Гвидо спал прямо в кроссовках, закинув их на подлокотник дивана. Там где покоилась голова Тоичена.

«Хорошо еще, что я взяла с собой домашние тапочки, и специальные бесшумные тапочки для туалета. Сейчас как раз самое время ими воспользоваться!» Адзуми тихонько прошмыгнула по коридору, вошла в туалет  и… онемела от ужаса!

 – В этом унитазе нет специальной кнопочки с шумовыми эффектами! Как же я буду писать? Меня же услышит весь дом!!!

Это была катастрофа! Адзуми даже заплакала от такой неприятности. А потом взяла себя в руки, вытерла слезы, открыла кран. Вот и нужные шумовые эффекты. Теперь никто не догадается, что она делала в туалете! Ведь японцы очень воспитанные и чувствительные. И никого не желают беспокоить.

Когда она вышла из туалета, мальчишки  беспробудно спали в тех же позах.

Но будто что-то неуловимо изменилось. Что-то, чего раньше не было. Так и есть! Мигал ее компьютер. Программа «Green Guard» проявила признаки жизни.  Раньше несколько пробных датчиков было установлено в курносых обезьянках. В том самом заповеднике, организованном ее мамой. Но ни одна из них не могла покинуть остров. А здесь на карте появилась еще одна мигающая точка прямо на другом конце света. Может это ошибка программы? Адзуми развернула карту и замерла. Точка мигала прямо в Альпах, в пяти, нет в семи километрах от места аварийной посадки самолета!  Папа жив!

 – Мой папа жив!!! – Заорала она что есть мочи и принялась прыгать по комнате, подскакивая до потолка.

Мальчишки в ужасе вскочили с дивана.

– Мой папа жив, и скорее всего твои родители тоже!!! – она продолжала вопить, что есть мочи и скакать вокруг застывшего как колонна Гвидо.

            Окончательно проснувшийся от такой новости Гвидо, немедленно набрал Швейцарскую службу спасения, и передал координаты, откуда был получен сигнал. Координаты совпали с местом нахождения спасательной избушки, и диспетчер пообещал без промедления выслать туда вертолет. Оставалось только ждать помощи от спасателей. И вестей от родителей.

 А между тем старые знакомые Гарри и Ларри уже третий день бесцельно бороздили окрестности на снегоходах. У них тоже заканчивались еда, топливо и терпение. Но что делать, если шеф сказал без японца не возвращаться? Или без головы японца не возвращаться, – поняли Гарри и Ларри. Им оставалось прочесать последний, восьмой километр от того места, где сел самолет. Где они так нелепо упустили эту теплую компанию.

Но зимний лес оставался тих и безмолвен. Если где и были их следы, двухдневный ураган скрыл их. Вдруг Гарри вскинул голову.

– Ларри, ты слышишь это?

– Что ЭТО?

 – Вертолет, придурок. Слышишь, это вертолет.

 – В этом дурацком шлеме я сам себя не слышу, – заныл Ларри. – К тому же я замерз, устал и хочу домой!!! А вдруг здесь водятся медведи? И они разорвут нас на кусочки?

– Если мы не найдем японца, шеф сам нас разорвет на кусочки. И что здесь делает вертолет службы спасения? Может они нашли японца раньше нас?

Вертолет сделал несколько небольших кругов и стал снижаться.

Так и есть! Ларри и Гарри вскочили на снегоходы и рванули прямо через лес. С вертолета уже спускалась спасательная лестница, что-то кричал пилот, на поляне с криками махали руками Йоши, Марио и София.

 – Не дай им улететь! – не своим голосом заорал Гарри и принялся палить по вертолету, пытаясь пробить ему бак.

Ларри не заставил ждать и расстрелял по вертолету всю обойму. Одна из пуль, похоже, пробила вертолету хвост, пилот резко взмыл вверх и улетел, вызывая по рации полицию округа.

            А поникшие Йоши и Марио и плачущая София остались в лесу один на один с бандитамию

Глава 17.

 Учитель Цзен, мучимый тяжелым предчувствием, целый вечер не находил себе места. Он знал, что Тоичен может заиграться, зайти довольно далеко от монастыря, но на ночь он всегда возвращается в свою келью. Прошла вечерняя молитва, ужин, а Тоичен не появился. Всю ночь Учитель не сомкнул глаз, ожидая бестолкового мальчишку. Но настало утро, молитва и завтрак, а от Тоичена по-прежнему не было никаких вестей. Тогда Цзен забил тревогу. Он стал ходить по монастырю, расспрашивая монахов, но оказалось, что мальчика никто не видел. Гопчен сохранял полную невозмутимость. И даже предложил организовать поиски. Но от Учителя не укрылось, что два помощника Гопчена, ведут себя очень странно, сильно нервничают и избегают смотреть ему в глаза.

Тогда учитель приблизился к ним:

 – А ну-ка, выкладывайте мне всю правду.

 – Мы ничего не знаем о мальчишке, – начал отпираться один, ловя на себе свирепые взгляды Гопчена. Но другой долго отпираться не стал, и рассказал, как было.

О священной проверке, которую устроил мальчишке Гопчен.

– Чтобы узнать подлинного Ламу, мы замуровали Тоичена в склепе, – заикаясь от страха, принялся лопотать монах, –  Если это настоящий Лама, он давно бы появился, пройдя через стену. А если это лама фальшивый…

– То вы убили настоящего, подлинного, живого… ребенка. Плохо быть дураком, – он бросил презрительный взгляд на монахов – помощников, – Но еще хуже быть убийцей! – закричал Учитель, и бросился на Гопчена с кулаками.

Другие монахи стояли оглушенные новостью, а потом помчались во двор, схватили кирки и мотыги, и бросились разбирать стену. Наконец им удалось откатить гигантский камень, и  они замерли возле ниши в почтительном восторге. А потом все, кроме Учителя, упали на колени. Ниша была пуста.

 – Слава Ламе Чече Ринпоче Четырнадцатому, – кричали монахи, воздев руки к небу. Наш Лама вернулся к нам.

– Я был прав, – скрипя зубами от злости, прошипел Гопчен, –  Ваш Лама вернулся к вам!

Только Учитель стоял безмолвно среди общего ликования. В том, что Тоичен и был настоящим Ламой, он никогда не сомневался. Но вот в том, что Лама к ним вернется еще раз, он сомневался, это точно. Кто захочет вернуться к людям, которые его предали, к Учителю, который не смог его защитить? Скорее всего, Тоичен никогда не вернется в этот монастырь, никогда не расскажет людям о своих чудесных умениях, и о тех знаниях, что он хранит в себе. И только Цзену остается оплакивать того, кого он так любил. И о величайшей мудрости, которую потеряли люди.

 А как же отец маленького охотника Таонга?

Он и его люди возвращались в деревню обессиленные и подавленные. Одноглазый объяснил им, что они идут охотиться на львов, которых в этих местах немало. А заодно за удачную охоту они получат муку, целых два мешка. Настоящее сокровище в это время года, когда подошли к концу все прошлогодние запасы еды в деревне.

Но какой ужас обуял охотников, когда они узнали, что охотиться надо на Белого Льва! Они тот час же попытались вернуться. Но Одноглазый пригрозил поджечь деревню. Тогда они решили, что ни за что не будут стрелять по льву. А заодно постараются увести белых подальше от тех мест, где он видел Льва в последний раз.   Но белые каким-то чудом его выследили.

 С того момента, как ему не удалось спасти льва, Тэмба понял, что для их племени настали черные времена. Все это время Священный Лев хранил охотников племени. От других хищников, от засух и напастей. Но пришло их время защитить Божество.  А они не смогли. Он не смог. И теперь они остались без защиты и покровительства перед лицом грозных сил природы.

 Как он и предполагал, неприятности начались сразу по возвращению в деревню.

Пропал его сын. Маленький охотник Таонга. Мать еще надеялась, что он встретил отца, и они вернуться вместе, но…

Даже не отдохнув с дороги, Тэмба снова оправился в путь. Искать Таонга.

Его следы уже порядком стерлись из придорожной пыли, но Тэмба был опытным охотником, и читал саванну как книгу. Вот здесь его сын шел, чуть дальше он устал, потом он сошел с дороги и присел отдохнуть, а потом…

Тэмба нашел покинутый лагерь белых людей. Как видно, они собирались в спешке, вот здесь стояла палатка, и в ней было двое. Таонга зашел в нее. Пыль и песок прекрасно сохраняли все следы, если конечно умеешь их прочесть. Здесь готовили что-то съестное. Вот следы больших котлов. Уж конечно, Таонга и здесь побывал. А вот несколько его  длинных прыжков и следы автомобильных шин. Нет, постойте, это те же самые следы грузовика, который был с ними на охоте. За рулем у него сидел Одноглазый бандит, пристреливший льва.  Грузовик быстро уехал из лагеря, и его следы затерялись на пустынной дороге, многократно затертые другими шинами.

Тэмба ничего больше не мог сделать для своего ребенка. Изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заплакать, с поникшими плечами Большой Охотник вернулся в деревню.

 А что же Таонга? Он  сидел на кухне и глядел, как Гвидо и Адзуми быстро уничтожают свой завтрак, почти не чувствуя его вкуса. И набив рты, перебивают друг дружку, пытаясь угадать, как проходит спасательная операция. А за чашкой горячей тсампы собственного приготовления  продолжал хмуриться Тоичен.

– А как же мой отец, превращенный белым колдуном в букашку, так и останется жить в этой маленькой коробочке? И почему никто не хочет меня слушать?

– Да пойми же ты, тупица,  – не выдержала Адзуми, – ты видел своего отца НА ЭКРАНЕ какого-нибудь компьютера или на мониторе наблюдения.  Никто его не уменьшал, и тем более, никуда не загонял. Скорее всего, твой отец уже давно вернулся.

 – Кофе пьет и воображает, как он надерет тебе задницу, когда ты снова объявишься дома, – добавил мудрый Гвидо.

Но Таонга продолжал стоять на своем. Тогда Адзуми еще раз показала ему свой компьютер, но на экране светились только значки иконок.

– Покажи ему какое-нибудь видео, – предложил Гвидо.

Адзуми открыла последнее видео со своим отцом. На весь экран появилось лицо улыбающегося господина Сомура.

 – А за что твоему отцу отрезали голову? – спросил Таонга.

Адзуми вздохнула, а Тоичен тихо сказал:

– Просто поверь ей. Она довольно неплохой шаман. Видишь, как она ловко управляется с этими машинными духами.

 – Это точно, – прибавил Гвидо, и Адзуми, воодушевленная поддержкой, продолжала:

– Что действительно скверно, так это что бандиты поймали белого льва. Это очень редкое животное. И конечно, погибнет в неволе. Это самое настоящее преступление. Это я вам как дочь биолога говорю! Вы хоть знаете, сколько редких видов, о которых вы даже не слышали, благодаря людям оказались на грани вымирания?

– Я обо всех слышал, – самоуверенно заявил Гвидо, который не мог вынести растущего на глазах авторитета этой девчонки, – я один  раз был в зоопарке!

– Ладно, а что ты скажешь о таких, как титикакская нелетающая поганка, Ай-ая,  долгопят или присосконог?

– Конечно, слышал, – не желал сдаваться Гвидо, – Ай-ая это такая рыбка.

– Птичка! – хмыкнула Адзуми.

– Ну да, я и имел в виду птичку! – обрадовался подсказке Гвидо.

 – Ай – ая это мадагаскарская руконожка, – уточнила Адзуми. И добавила миролюбиво, – Теперь ты видишь, как важно каждое живое существо на планете, и мы просто обязаны рассказать о льве, когда вернутся родители. Все вместе мы должны его спасти!

«Скорее бы вернулись родители, – с тоской думал Гвидо, – тогда эти непрошенные гости, наконец, уберутся восвояси. И эта самоуверенная девчонка, которая так меня раздражает. Хотя эти парни вроде ничего, хоть и дикие немножко».

Устав ждать, Гвидо опять набрал телефон службы спасения и узнал, что спасательный вертолет, обстрелянный неизвестными, вернулся ни с чем. И об их родителях нет никаких вестей.

 Глава 18.

 Главный заботливо закрыл последнее видео сделанное этой Юми Сомура. Ха-ха-ха! От его просмотра у него на глазах даже выступили слезы. В десятый раз. Он не только сохранил это видео, но и разослал его на телефоны всем членом его команды, Жирному, Одноглазому и этим двум клоунам! Пусть посмеются!

Хотя тогда ему было вовсе не смешно.

Он вспомнил, сколько всего пришлось пережить из-за этих двух с позволения сказать «помощников»  и болезненно поморщился.

 Семнадцать месяцев назад…

 – Что ты натворил, Ларри, идиот! – заорал второй браконьер, глядя на упавшую женщину, – ты убил ее!

– Заткнись, Гарри, это всего лишь сонные пули. А что я, по-твоему, должен был сделать, она выскочила словно приведение!

– Это ты мне сказал, что на острове никого нет, они уплыли на катере!

            – Значит, не все уплыли на катере, придурок!

– Так! Все! Дураку понятно, мы не можем оставить ее в живых. Надо срочно связаться с Главным.

Они по рации немедленно связались с катером. Через пять минут они получили новые четкие указания. Женщину забрать с собой. Это биолог Юми Сомура. Она еще может быть полезна. Из избушки взять ее акваланг и хорошо обыскать окрестности, не оставила ли она какого-нибудь знака.

Ларри и Гарри никогда не сомневались. Главный – просто гений. Пока Ларри ходил за ее аквалангом, Гарри внимательно обошел камни, за которыми пряталась Юми, и нашел там прикрытую плоским булыжником видеокамеру. Он усмехнулся.

Они забрали ее неподвижное тело с собой в лодку.  Потом выгрузили все на катере. И поплыли к северу. Из ее акваланга выпустили воздух, и скинули его за борт.

Скоро Юми Сомура объявят без вести пропавшей. Найдут акваланг, и признают ее умершей. Юми больше не на что надеяться.

 На  круизном лайнере, идущем в Америку, странных пассажиров уже ждали. Юми внесли в каюту и бросили на кровать. Обезьян поместили в клетки. Каюту заперли на ключ.

Она открыла глаза, когда уже совсем стемнело. Корабль слегка качало. «Я жива, а это главное». На своем плече, которое слегка саднило, она обнаружила внушительный синяк. В нее и животных стреляли сонными капсулами. Юми потянулась к огоньку выключателя. Яркий свет залил каюту. Каюта была крошечной. В ней едва умещалась откидная кровать и маленький столик.

В углу она обнаружила клетку, в которой спали Чак и Лаки. Юми хотела открыть клетку и осмотреть животных, как дверь внезапно распахнулась, и на пороге появился круглый словно футбольный мяч, мерзкий толстяк, в  отвратительно сидящем костюме. Ей так сильно захотелось пнуть его ногой, чтобы он летел и крутился в воздухе как настоящий футбольный мяч. Но она сдержалась.

  Мужчина обратился к ней по-английски, и хотя говорил он довольно медленно, мозг Юми отказывался понимать услышанное!

Толстяк объяснил ей, что у нее больше нет ни работы, ни семьи. Больше того – для всего мира она умерла. Но есть и хорошая новость: она будет жить на охраняемом ранчо, ухаживать за животными, лечить их в случае необходимости. А если она попытается сбежать, или связаться с внешним миром – тут мужчина многозначительно помолчал:

–  Ведь вы  хорошая мать, госпожа Сомура, вы не хотите, чтобы вашей единственной дочери причинили вред…

Женщина кивнула. Дверь за толстяком закрылась. Только после этого Юми позволила себе разрыдаться.

Через тягостных два дня путешествия она заметила, что ее каюта находится на третьей палубе, где нет никого, кроме членов команды. Ей не давали выйти до самого прибытия. А потом ее вместе с клеткой погрузили в автомобиль с тонированными стеклами, через которые совершенно невозможно было разглядеть, куда они едут. Через несколько часов они уже были на месте.

Юми выжидала. Она все еще надеялась на побег. Но когда она вышла из машины, все ее надежды растаяли. Ранчо охранялось получше любой крепости. Ее провели  во двор, где она сразу сморщилась от невыносимого запаха.

Зрелище, открывшееся ее глазам, было невыносимым!

Весь двор был заставлен клетками и вольерами, а в них сидели… дикие животные, которые охранялись законом во всем мире!

И все они были в таком ужасном состоянии, что, безусловно, нуждались в ее помощи.

 Скоро Юми поняла, куда она попала.

Она даже не представляла себе, что люди могут быть такими бесчеловечными!

Браконьеры отлавливали диких животных, среди которых было множество редких видов. Чтобы продать их за огромные деньги людям, которые даже не знали, как их содержать. Зверей покупали, чтобы удовлетворить свой глупый каприз. Увидел по телевизору курносую обезьяну – хочу такую обезьяну!  И завертелись колесики преступного механизма!

Нелегальный бизнес процветал. А животные погибали. Ведь не все переносят транспортировку и содержание в неволе. Страдают от болезней и инфекций. А раз нельзя продать, их бросали умирать.

Юми немедленно написала список лекарств и препаратов, нужных для лечения. И окунулась с головой в работу.

А сама внимательно наблюдала, что происходит вокруг. Перво-наперво она обошла весь дом. Там не оказалось ни компьютера, ни интернета. Ее охраняли не хуже, чем ее подопечных. А ранчо было просто еще одной большой клеткой!

Охранников на ранчо было пятеро. Среди них было трое мексиканцев и два американца. Юми уже знала, что находится в Америке, но где, в какой ее части?

Однажды один из охранников обронил свой мобильный телефон. Как Юми хотелось сделать один единственный звонок и сказать своей семье, что она жива! Но она знала, что не может подвергать своих близких опасности. Тогда она открыла встроенный в телефоне навигатор, и он выдал ей искомую информацию – ее точные координаты. Для Юми это был настоящий праздник. Она быстро записала их на клочке бумаги. Эти несколько цифр стали ее единственной надеждой.

Потом она незаметно положила оброненный телефон на то же место. Осталось только придумать, как эти координаты передать!

Вскоре ей пришла в голову замечательная идея. Шансов, что все получиться, не слишком много. Точнее сказать, слишком мало. Но главное никогда не сдаваться.

Она выбривала на груди животных небольшой клочок, и карандашом наносила на кожу свои инициалы и цифры координат. Этот карандаш смывался не водой, а специальным маслом. И светился в полной темноте. Побритый участок тела через несколько дней снова покрывался шерстью. Но все же внимательный человек мог бы заметить, что на теле животного нанесены цифры. К тому же это был ее единственный путь к спасению.

Иногда приезжали ей знакомые браконьеры Гарри и Ларри, привозили новый зверей.

Ей очень хотелось взять какой-нибудь тяжелый предмет и  проучить этих негодяев. Но Юми делала вид, что окончательно смирилась со своим положением пленницы. «Никогда не сдавайся» вот чему она учила свою дочь. И она не сдастся. Рано или поздно она выйдет на свободу, и тогда держитесь мерзкие Гарри и Ларри. Я о вас не забуду!

            Приезжал на ранчо и Одноглазый. С первого взгляда было понятно, что он опасней чем Жирный и Гарри и Ларри вместе взятые. Юми холодела от мысли, что кто-нибудь из них может приблизиться к ее любимой дочери Адзуми. Или к ее мужу. Причинить им вред. И в эти дни старалась даже не попадаться им на глаза.

Как-то раз, выезжая из ворот, Одноглазый сбил щенка. Это был обычный щенок дворняги, который вот уже несколько дней ходил около ранчо и охранники кидали ему через забор остатки своих обедов. Охранник принес беднягу Юми, и она увидела, что у него сломана лапа. Женщина наложила ему гипс, и щенок быстро пошел на поправку. Он был веселый, смышленый и очень добрый. И рос не по дням, а по часам. И вскоре превратился в довольно внушительного пса.

 Как и всем остальным животным, Юми выбрила ему небольшой участок на груди. И поставила свою фирменную метку. А когда пес окончательно поправился, она попросила охранника отвезти его в ближайший городок, поближе к людям.

Охранник с удовольствием выполнил ее просьбу. Все-таки немного не по себе, когда на ранчо живет такая огромная псина.

 Главный конечно же ничего об этом не знал.  Ему было не до этого.

Он целыми днями просиживал в своем кабинете, делал какие-то подсчеты. Вздыхал. И разговаривал с самим собою вслух.

В последнее время его бизнес терпел значительные убытки. Его богатые клиенты отказывались приобретать мартышек, попугаев, крошечных медвежат, крокодильчиков, и прочую живность. В моду вошли экзотические звери. И не жирафы с бегемотами, кому они нужны такие прожорливые! Теперь его заказчикам понадобились львы да тигры. Да еще с невиданными расцветками.

Такие операции обходились намного дороже.

Ну, подумайте сами, найти, выследить, поймать зверюгу это полбеды. А как ее незаметно доставить покупателю? Да еще чтобы он не издохла по дороге! Когда дохнет мелкая живность, не велика беда, еще наловим! Но если помрет пума или тигр – тут дело плохо. Таких денег ему уже не вернуть! Вот и считай расходы одни.

А тут еще новая проблема. Этот проклятый японский инженер, будь он трижды неладен! Со своей адской машинкой. Гляди, что придумал! Если его изобретение увидит свет – все. Можно ставить жирную точку на его прекрасном бизнесе. Никогда и нипочем больше не выловить ни одного редкого гада. Даже завалящую экзотическую лягушку, и то не добыть!

Он дал команду срочно избавиться от японца.

Но все пошло не так, как он задумал. Эти два идиота Гарри и Ларри его упустили. И теперь, во что бы то ни стало, его надо найти. И уничтожить. Эта парочка уже начала прочесывать район аварийной посадки самолета. Рано или поздно они обнаружат этого Сомура, и ему точно конец.

Главный задумчиво поскреб в затылке. На этом его проблемы не кончались.

Сделка о продаже белого льва была самой крупной сделкой за всю историю его бизнеса. Если провернуть это дельце, можно смело считать себя богатым человеком. Но ему еще рано уходить на покой. С такими деньгами бизнес по отлову редких зверей можно поставить на широкую ногу.

 Только с этим львом все оказалось не так просто. Да что там говорить, одна морока с этим Белым Львом. Все сразу как сговорились, доставлять ему одни неприятности.

Этот маленький поганец, африканский мальчишка, что прибыл вместе со львом. Теперь и он сбежал. Да еще сбежал от Одноглазого! Это вообще удивительно. Конечно, найти маленького дикаря в городе совсем не сложно, но на это требуется уйма времени. А где взять столько людей?

Да еще плохие новости от Жирного. Этот белый лев оказывается принимать пищу. Только бы он протянул до приезда его важного клиента и не сдох раньше времени. Тогда смело можно подсчитывать свои денежки.

И все же Главного терзало любопытство, зачем его клиенту понадобился лев, да еще и белый?

 Глава 19.

 Три месяца назад…

На огромную виллу, окруженную высоким забором, съезжались гости. Новенькие сверкающие кабриолеты, яркие спортивные машины, и отливающие черным лаком лимузины медленно въезжали на территорию. Проезжали через пункт охраны, открывали свои двери и из них степенно выходили наряженные дети. И тут же, забыв обо все, они же дети, неслись на украшенную воздушными шариками лужайку, где рыжий клоун показывал разные смешные фокусы.

Виновница торжества, ее звали Клаудия, и это был ее десятый день рождения, с натянутой улыбкой встречала гостей. Было видно, что ей смертельно скучно. Каждый год одни и те же дети. Слишком маленькие, которые хохотали, глядя на клоуна, слишком взрослые, которые обстреливали его из рогатки. Но всегда одни и те же дети. Очень нужные для отца, и утомительные для нее. Сыновья и дочери самых важных персон Италии, почти таких же важных, как ее отец – министр.

Девочка ненавидела свои дни рождения. Надо улыбаться, быть вежливой, принимать дурацкие подарки и участвовать в идиотских конкурсах. Единственным стоящим развлечением каждый год было прибытие дочери мэра Палермо.  Вот уж над кем можно вдоволь посмеяться! С ней никогда не обходилось без происшествий. Потому что более заносчивого, более капризного и глупого ребенка наверно не было во все Италии.

Наконец она появилась, как всегда, наряженная принцессой. В своем нелепом пышном платье с оборками, скорее похожая на кремовый торт, чем на нормального человека.

            – Здравствуй, Сильвия! – девочка двинулась навстречу прибывшей гостье.

– У меня тоже скоро будет День рождения, – вместо приветствия протянула Сильвия, – Только он будет намного интереснее. И гости будут намного важнее. Папа уже отправил приглашение сыну главы Парламента.

– Ему же едва исполнилось два месяца! Что ему за интерес быть на твоем Дне рождении?

– Ему – никакого. Зато он приедет со своим папой, тупица! – заносчиво закончила свою речь девочка и медленно удалилась.

Клаудия аж вся покраснела от злости! Да как она смеет, эта соплячка! Чуть не плача, она побежала искать своего старшего брата Бруно, которому уже исполнилось пятнадцать. Уж он-то знает, как ее проучить!

Брата она нашла в его укромном местечке, где он, прячась от родителей и слуг, спокойно курил свою сигаретку.

            – Ага. Позволь мне догадаться, – окинув сестру быстрым взглядом, сказал он, – К нам снова  Сильвия пожаловала.

– Пожаловала, что ей провалиться, – со вздохом ответила Клаудия.

– Пойдем, покажем ей наших курносых обезьян. Может, лопнет от злости?

И они пошли звать Сильвию в свой «маленький персональный зоопарк». В последнее время  он разросся до таких размеров, что папе пришлось нанять в штат постоянной прислуги еще и ветеринара.

Сильвия нехотя оторвалась от тележки с угощением, вытерла крем с лица пышным рукавом и высокомерно произнесла:

– Мой папа специально устроил в нашем городе Кулинарное Шоу, чтобы на Мой день рождения Мои гости смогли попробовать сладости от самого мьсе Труффо.

– Пойдем, я покажу тебе мой прошлогодний подарок. Детенышей курносых обезьян. Они такие милые! – Вкрадчивым голоском промурлыкала Клаудия и повела гостью к клеткам с обезьянами.

Сильвия, даже толком не взглянув в сторону животных, тут же громко объявила.

– Если я захочу, мой папа мне на этот День рождения подарит настоящего слона!

– Ерунда, – тут же вступил в диалог старший брат Клаудии, – любой дурак с деньгами может купить слона. Прямо из цирка или зоопарка. Его там с радостью продадут, уж очень много он сжирает за день. Вот уж чего тебе твой папаша точно никогда не купит, так это белого льва. Это самое редкое животное в мире. Их всего-то осталось штуки три, или даже один…

Продолжал злить девочку подросток, и у него это получилось.

– Купит, купит, – истерично заорала Сильвия, – мне мой папа всегда все покупает!

– Не купит, – меланхолично продолжал свое дело Бруно.

– Кууууупит, – уже во весь голос визжала Сильвия, и Клаудиа, как можно миролюбивей, только бы не сорвалось, произнесла:

 – Пойдемте все вместе у него спросим!

И они почти бегом направились к лужайке для гольфа, на которой все было накрыто к коктейлю и мужчины в смокингах, и дамы в вечерних платьях вели разговоры ни о чем с полными  бокалами в руках.

– Пааа-паа! – к плотному, довольно упитанному мужчине, у которого все лицо занимали щеки, со всех ног бежала потная красная Сильвия, – я хочу на день рождения белого льва. Ты должен купить мне белого льва!

За ней, со всех ног, боясь опоздать на представление, еле поспевали Бруно и Клаудия.

– Плюшевого? – с робкой надеждой спросил мужчина.

– Нет, мехового! Настоящего! Ты слышал? Нас-то-я-ще-го!!!

Все гости немедленно обернулись в их сторону.

– Это невозможно, – видя, что скандал принимает желательный оборот, встрял Бруно, – Их почти не осталось, и все они охраняются законом!

– Вот видишь, доченька, – попробовал успокоить Сильвию отец, – Они охраняются законом. Давай лучше я куплю тебе лошадку, настоящего маленького пони, на нем можно кататься и кормить его травкой!

– Сам корми его травкой! – не унималась Сильвия, – А мне купи льва! Купи льва! Купи льва!

– Не куплю! – с металлом в голосе произнес рассерженный мэр, тем более все гости уже открыто наслаждались скандалом.

– Купишь! – во всю мощь своих легких заорала Сильвия и с воем бросилась на землю.

– Не куплю, – тихо и испуганно прошептал мэр.

– Кууууупишь! Кууууупишь! Кууупишь! – Сильвия принялась колотить ногами и кататься по земле, выдирая траву из газона и кидая ее в гостей. Гости с восторгом глядели на это неожиданное зрелище. Официанты с подносами застыли как вкопанные.

– Куууууупишь, – словно в трансе завывала Сильвия, наподдав ногой тележку с закусками. Которая немедленно опрокинулась на нее сверху. Все перемазанная икрой, паштетом, с живыми устрицами в волосах, она вскочила на ноги, и бросилась через всю лужайку, ничего не видя перед собой. И со всего размаху упала в  декоративный прудик, украшавший площадку для гольфа.

Гости, уже ничего не стесняясь, открыто умирали со смеху.

И хотя, если бы Сильвия встала на ноги, воды в пруду оказалось бы ей по пояс, мэр заорал, что есть мочи:

 – Помогите! Помогите! Моя дочь тонет!

А Сильвия, захлебываясь и что есть силы колотя руками по воде, вместо: «Тону, помогите, спасите» продолжала вопить:

 – Куууупишь! Кууупишь! Кууупишь!

Огромный охранник подскочил к пруду и одним рывком вытащил девчонку за платье. Вся мокрая, грязная, с водорослями в волосах Сильвия продолжала визжать в полный голос, и ее отец, наконец, сдался.

– Куплю, куплю, мое сокровище, только не расстраивайся так! А сейчас мы поедем домой, я накормлю тебя мороженным, ты только, моя деточка, не плачь.

Сильвия встала на ноги, метнула победоносный взгляд в сторону Клаудии и Бруно, и они с отцом отправились к машине.

А брат с сестрой стояли, взявшись за руки. Без сомнения, День рождения удался. И можно было бы вполне обойтись без клоуна. Но спектакль еще не окончен.  Ведь скоро они пойдут на другой день рождения. День рождения самой Сильвии!

Глава 20.

 Адзуми и Гвидо сидели, оглушенные новостями. Вертолет вернулся без родителей. Маячок на экране компьютера погас, а это значит, что отец в таком месте, что там не связи или… О том что он погиб, Адзуми даже не разрешала себе думать.

Оставалось только ждать. Тоичен и Таонга тоже сидели притихшие и печальные.

Внезапно наступившую тишину разорвал звонок. Звонили дверь. Гвидо пожал плечами и пошел открывать. На пороге стоял Бен, держа за поводок Кримсона.

– Я тут был неподалеку, собаку выгуливал. Есть новости? – спросил Бен, но не успел он это произнести, как Кримсон вырвался из его рук, с лаем бросился в гостиную и кинулся облизывать Адзуми. Девочка терпеливо сносила все это безобразие, и когда пес успокоился и улегся у ее ног, начала ласково трепать его по голове.

– Какая воспитанная собака, – с усмешкой произнес Гвидо. На него, Тоичена и Таонга пес не обратил никакого внимания.

– Ну и денек! – воскликнул рассерженный Бен, – наверное, Кримсон в самолете подцепил микроб собачьего бешенства. Я его прямо не узнаю. Сегодня он чуть не растерзал в клочья огромного одноглазого мужчину, которого мы встретили в гостиничном холле.

Таонга и Тоичен встрепенулись.

– Так ты живешь в том самом отеле…- протянул Таонга.

– В каком «том самом»? – удивился Бен.

– В котором мыло невкусное, – скривился Таонга.

– Это, наверное, тот самый Одноглазый, который украл Белого Льва, – прояснил ситуацию Тоичен.

– Мы больше не можем ждать родителей, мы должны его спасти, – уверенно заявила Адзуми, а Гвидо подумал, чего эта девчонка здесь так раскомандовалась. Но ничего не сказал, а только поджал губы.

Тут же поднялся невыносимый шум и гвалт, но ни у кого не было ни одного приличного плана. Даже ничего похожего на план.

Наконец, Бен произнес.

– Я часто вижу этого одноглазого сидящим в зоне  Wi Fi со своим компьютером. Послушай, Адзуми, а ты можешь попытаться влезть в его компьютер, там наверняка полно информации. Может, узнаем, где он держит льва? И сдадим его полиции.

– Я попробую, но для этого я тоже должна подключить свой компьютер из того же места. А если он защищен паролем, я должна увидеть, какой пароль он набирает.

 – Без проблем, ведь я живу в этой гостинице. Ты пройдешь, как моя гостья. Мы с тобой сядем рядом, сделаем вид, что играем в эти глупые компьютерные игры, я а я попробую подглядеть его пароль.

Тоичен и Таонга, сидели с открытыми ртами, из этого разговора они ничего не поняли. Но Таонга подозревал, что речь опять идет об этом ужасном колдовстве, от которого пострадал его отец. Но он согласен на все, только чтобы вернуть белого Льва обратно в саванну. Ведь он однажды спас его жизнь!

Через три часа Бен с Адзуми вернулись. Все данные с компьютера Одноглазого были перекачаны в ее ноутбук. Осталось только просмотреть их и продумать следующий шаг.

Гвидо глядел, как две головы склонились над ноутбуком, и почувствовал  нечто, похожее на ревность. Тоичен, выпив за завтраком три чашки своего ужасного пойла, которого он называл «тсампой», беспечно спал. Таонга, обнаружив ванную комнату его сестры Джульетты, по очереди раскрывал все ее баночки, и раскрашивал себе на лицо и грудь – готовился к Большой Охоте. Только он, Гвидо, никому не нужен. Он вздохнул, еще раз открыл пустой холодильник, только чтобы удостовериться, что там ничего нового не появилось. И пошел в магазин. Кто-то ведь должен кормить эту ораву!

Вернувшись, он застал Адзуми, уткнувшуюся в одну точку, Кримсона, свернувшегося у ее ног,  и расхаживающего взад вперед Бена. Тоичен продолжал сладко спать. Таонга закончил свою боевую раскраску и приступил к танцам. За ним нужно было следить особенно, потому что он уже попытался сделать из швабры копье. А когда Гвидо все-таки спас свое домашнее имущество, Таонга отыскал на кухне зубочистки, соломинки для коктейля и острый перец. Теперь он изготавливал из этого дротики для метания.

Через полчаса Гвидо позвал всех обедать, а у Бена созрел очередной гениальный план.

 В компьютере Одноглазого нашлось много интересного. Лев предназначался в подарок дочке мэра на ее день рождения. Уже завтра рано утром на виллу, охраняемую, как президентский дворец, начнут съезжаться гости. Будет много приглашенных, будут клоуны, певцы и фейерверки. А потом имениннице торжественно вручат Белого Льва. Вот такой вот скромный подарок.

              – Скорее всего, лев уже на вилле, а может Одноглазый держит его где-нибудь недалеко от города, – объяснял Бен. Поэтому единственной возможностью спасти животное – это проникнуть на виллу. Гвидо, в качестве гостя, приедет на виллу в лимузине…

– Ага, непременно в лимузине. Сейчас открою свой персональный гараж, вызову своего персонального шофера и отправлюсь на виллу к мэру. На которую, кстати, меня никто не приглашал! – немедленно скривился Гвидо.

 – Об этом позаботиться Адзуми. Она взломает компьютер помощника мэра. Он связывался с  Одноглазым по поводу покупки льва.  И в компьютере остались все его координаты.  Адзуми внесет тебя в список приглашенных. Ничего подозрительного, ты же сын  главного редактора крупного издания!  Тебя пригласили, потому что твой отец будет освещать предвыборную компанию мэра.

– А лимузин закажем в службе заказа лимузинов, – пояснила Адзуми.

– Круто! – согласился Гвидо. Эта идея начала ему нравиться. Он на лимузине, в смокинге среди самых известных детей города, а может даже всей Италии!

– По всему периметру виллы идет электрическая защита…

– Ну а это вы откуда знаете, вас на виллу никогда не приглашали! – заносчиво возразил Гвидо.

Он как будто бы уже забыл, что его не приглашали тоже.

– Ты даже не представляешь себе, сколько всего можно узнать, подключившись к одному компьютеру! – миролюбиво заметила Адзуми и Гвидо немного успокоился. Похоже, это девчонка и американец знают, о чем говорят.

– Ты устроишь короткое замыкание, чтобы на минутку выключить систему наблюдения и электричество. Мы перелезем через забор в другом конце территории, найдем льва, и тут же вызовем полицию. Вот и все! И животное преспокойно отправиться в ближайший зоопарк. А оттуда его отправят обратно на родину.

 – А если система не выключится, и вас убьет током? – не унимался Гвидо. Эта опасная часть плана ему совсем не нравилась.

– Выключится, если ее вырубить прямо из комнаты охраны. Для этого тебе придется сгонять в магазин, где продают лампочки, и купить вот такую штучку. Продавец тебе подскажет.

Бен быстро что-то накарябал на клочке бумаги и протянул его Гвидо. На бумаги был нарисован прямоугольник с двумя торчащими лапками.

– И еще этот проводок, – Бен добавил к рисунку нечто, напоминающее червяка и несколько загадочных цифр.

 – Откуда ты знаешь, что с ЭТО может устроить короткое замыкание? – не сдавался Гвидо.

– Физику надо учить! – постучал пальцем себе по голове Бен. – Я уже сто раз так делал. И, между прочим, в нашей школьной лаборатории по физике и химии сигнализация намного сложнее, чем в доме у мэра. А я еще в прошлом году залезал туда и таскал оттуда разные интересные штуки, чтобы устраивать фейерверки.

Гвидо взял бумажку и не нашелся, что сказать. Ладно, так и быть, он сбегает в магазин. А потом ему предстоит самое приятное – нарядиться к завтрашнему празднику. Жаль, что деньги на заказ лимузина придется взять из тех, что мама оставила им на продукты и развлечения.  Но день рождения в доме мэра того стоит! Главное не забыть подобрать подходящую одежду для остальной компании, а то так они всех гостей распугают!

Когда Гвидо вернулся из магазина, Бен предложил испытать хитрую штучку, и страшно заинтригованный Гвидо согласился. Они включили повсюду свет, Бен немного поколдовал над деталью, прикрутив к ней лишний проводок. Гвидо вставил прибор в розетку. Раздался щелчок, во всем доме вылетели пробки и тотчас же погас свет.

И вдруг Тоичен заорал не своим голосом и подпрыгнул на месте, словно его покусали блохи.

Гвидо немедленно вынул приборчик из розетки и включил свет.

Тоичен сидел на полу, с расширившимися от ужаса глазами. Его указательный палец указывал прямо на Кримсона.

– Т-т-т-твоя собака светится в темноте зеленым цветом. Это не собака вовсе, а подземный демон Набути, который сопровождает души умерших. Этот демон очень хитер и опасен, – Тоичена била самая настоящая дрожь.

– Твое пойло из муки и масла до добра не доведет. Лучше бы ты как все, съел за обедом кусок пиццы, – сказал Гвидо. А Адзуми потрогала его голову, нет ли у него температуры. И только Бен решительно поднялся и нажал кнопку выключателя. Свет погас, и Бен вздрогнул. Вся грудь Кримсона под шерстью светилась еде заметным зеленоватым светом. Бен снова включил свет. Загадочное свечение пропало.

У бедного Тоичена от страха зуб на зуб не попадал, Таонга на всякий случай сжал под плащом свой спасительный баллончик, с которым теперь не расставался ни на минуту. А Бен и Адзуми склонились над собакой. Но ничего не увидели.

Бен опять выключил свет. И опять это загадочное свечение. Он раздвинул густую собачью шерсть. Похоже, у собаки на коже было что-то написано. Что-то похожее на цифры. Но шерсть не давала ничего разглядеть, как следует.

– Придется тебя побрить, дружок! – воскликнул Бен, – Гвидо, тащи сюда бритву.

Гвидо немедленно принес папину бритву и баллончик с пеной.

 – А вот пену не надо! Я думаю, что эти цифры нанесены фосфорным карандашом. Мы иногда используем его во время Хэллоуина. Вот почему надпись до сих пор цела. Этот карандаш смывается только маслом или спиртом, так что пена может повредить рисунок.

Гвидо протянул ему бритву. Боже, как он устал от этих умников!

Кримсон стоически перенес все издевательства и когда в комнате снова погас свет, можно было без труда разглядеть два ряда цифр с точками. Адзуми быстро перенесла их в компьютер.  А потом…

 – Постой, – воскликнул Бен, – здесь еще какие-то буквы. Кажется доллар в кружке, или что-то вроде. А может буква U, как то плохо видно.

У Адзуми на минуту потемнело в глазах. S в букве U могло означать только одно Юми Сомура, это личная эмблема ее матери, которой она всегда подписывала свои письма. И школьный дневник Адзуми. S в букве U. Как давно она не видела этой эмблемы. Сердце ее стремительно выпрыгивало из груди. Может, совпадение? А что тогда могут означать эти цифры?

– Координаты GPS,подсказал ей Бен. У нас в машине на навигаторе точно такие же. Это значит координаты какого-то места на карте. Давай посмотрим, где это?

Они немедленно сверились с компьютером. Эти координаты принадлежали одному американскому ранчо.

 – Это приблизительно в двадцати километрах от моего дома, – разочарованно протянул Бен. – Никаких тебе заговоров, никаких спрятанных сокровищ. Это всего лишь ранчо, на котором вырос Кримсон. Наверное, хозяин выехал на машине в город, а этот дуралей сбежал. И оказался около моего дома. Где я его и подобрал. Вот и все. Ладно, нам пора, а то завтра у нас трудный день, – сказал Бен, и они попрощались.

Оставив на долю Адзуми дальнейшие приготовления, Гвидо наложил на лицо освежающую маску из огурцов и пораньше лег спать. Ему же надо завтра хорошо выглядеть.  А Адзуми, напротив, почти не сомкнула глаз, все думая о том, как же личная эмблема ее матери могла попасть на грудь этого животного, и что это означает? Вестей от отца по-прежнему не было.

Глава 21.

 Наутро лимузин приехал в назначенный час. Из двери вышел Гвидо в смокинге, белой рубашке и бабочке. Его гладко уложенные гелем волосы отливали на солнце. Вокруг витал аромат папиного одеколона.

«Какой же он… красивый» подумала Адзуми, и эта мысль ей совсем не понравилась. Остальная команда тоже была в боевой готовности. Общими усилиями они заставили Таонга умыть лицо, объяснив ему, что это такая Тайная Большая Охота. И что полоски на лице могут выдать в нем Большого Охотника, а это им совсем не нужно. С большим трудом удалось отнять у него его баллончик и копье, сделанное из черенка соседской лопаты. Но дротики и шнур от занавески, утащенный из отеля, ему все-таки удалось спрятать под одеждой. В одежде Гвидо Таонга выглядел как совсем обычный мальчик, только разве что брюки Гвидо были ему немного коротки.

Майку Джульетты легко превратили в нарядное платье для худенькой Адзуми. Даже Тоичену нашлась подходящая одежда, а на голову ему нахлобучили модную кепку. Но для Бена в гардеробе Гвидо не нашлось ничего, кроме галстука. И Бену пришлось бежать в магазин за белой рубашкой. Гвидо окинул их придирчивым взглядом. Все-таки он настоящий талант. И вкус у него отменный! Теперь они вполне могут затеряться среди гостей. Главное, чтобы ему удалось незаметно проникнуть в комнату охраны.

 С первой частью плана Гвидо справился отлично. Сверкающий лимузин доставил его прямо к месту праздника. Проезжая через пункт охраны, он обнаружил свое имя списке почетных гостей. И даже подумал, что если бы эта Адзуми не была бы такой…противной, он бы мог с ней дружить, а заодно проникать на самые лучшие вечеринки города. Особенно на те, которые его никто не приглашал.

Гвидо вышел из машины. От открывшегося зрелища у него совершенно пропал дар речи. Огромная территория была украшена шарами, гирляндами, там и тут вспыхивали огни, повсюду выступали артисты, туда-сюда сновали официанты. А прямо посреди площадки, около огромного шоколадного фонтана возвышался гигантский двухэтажный торт, украшенный кремовыми розочками, безе и взбитыми сливками. Торт венчала фигурка принцессы, отлитая из  белого шоколада. Возле торта гордо прохаживался знаменитый мсье Труффо, французский кондитер, неоднократный победитель всемирных кулинарных шоу. Он сам должен отрезать имениннице первый кусочек, а после официанты раздадут торт гостям.

– Фффу, меня сейчас стошнит, – глядя на торт, подумал Гвидо. А может это он сказал вслух, потому что рядом с ним немедленно возникла чучело, наряженное принцессой, голова и ручки которого смешно торчали их кружев. А на голове сверкала настоящая диадема.

– Ты кто? – немедленно поинтересовалось у него чучело, – я тебя не знаю.

– Подумаешь проблема, я тебя тоже не знаю! – фыркнул Гвидо, пытаясь угадать, кто же ее так нарядил.

– Я – Сильвия, дочь мэра этого города, если ты не знал. А вот ты что делаешь на этом празднике? Вот сейчас позову охрану, и тебя выставят вон!

Гвидо немедленно покрылся холодным потом, но взял себя в руки.

– Я, – он презрительно скривил губы, – сын главного редактора самого известного журнала в городе. Мой отец будет освещать следующую предвыборную кампанию твоего отца. Ты разве не знала, что на этом празднике только НУЖНЫЕ люди?

– Хм, тогда можешь идти к гостям и веселиться. И умереть от восторга, какой сюрприз ждет меня в конце праздника! А впрочем…- она окинула Гвидо с головы до ног оценивающим взглядом, – может быть, я даже выберу тебя своим принцем на этом празднике.

– А что должен делать принц на твоем празднике? – Гвидо был готов на все, только бы в нем не узнали самозванца и не выставили его.

– Ты будешь со мной петь, танцевать, везде со мной ходить и делать все, чтобы дочка министра Клаудия сдохла от зависти. А потом мы вместе разрежем ленточку на моем главном подарке. И может быть…как-нибудь в другой раз, мой отец пригласит тебя и твоего отца на какой-нибудь коктейль у нас в доме.

«Еще не хватало, с ужасом подумал Гвидо, – везде ходить с этой кикиморой.  И разрезать ленточку на клетке со львом. А если лев меня цапнет? Раз насладиться праздником все равно не удастся, уж лучше вызвать полицию,  и отправить льва в зоопарк. Так, по крайней мере, я не стану всеобщим посмешищем, появляясь везде с этим ходячим монстром».

Надо было срочно что-то придумать, чтобы отвязаться от нее и попасть в комнату охраны.

– Ой, какой кошмар, – Гвидо начал как сумасшедший хлопать себя по карманам, кто-то спер мой новый телефон. Он только что лежал в моем кармане.

– Подумаешь, телефон. Тебе папа новый купит, пойдем лучше танцевать!

– Нет, ты не понимаешь, это не какой-то там телефон, а самый настоящий спутниковый телефон! Я по нему, если захочу, могу даже позвонить на орбиту знакомым космонавтам. И вообще, если меня украдут, или я заблужусь в океане на собственной яхте, могу позвонить своему папе, и меня сразу спасут!

Сильвия стояла раскрыв рот, а Гвидо подумал: «Ну и дура. Адзуми бы ни за что не поверила в такую чушь!»

– Это меняет дело, – сказала девочка. На вилле ведется постоянная видеосъемка. Здесь видеокамер больше, чем в парламенте. Это чтобы повара на кухне не воровали, а официанты не пили мамино шампанское. Сейчас пойдем в комнату охраны, и они нам скажут, кто вытащил у тебя телефон. Но потом – сразу танцевать.

Гвидо, пока она не передумала, кинулся за ней в дом, где в самом конце длинного коридора в тесной, уставленной мониторами комнатке сидели четыре охранника. Пока Сильвия объясняла им суть дела, Гвидо быстро обвел комнатку взглядом. Так и есть, под столом есть незанятая розетка. Он быстро нагнулся, словно что-то уронил, и сунул прибор в розетку.

Сразу наступила гробовая тишина, повсюду вырубилась музыка и погасли гирлянды. Охранники вскочили и забегали, как сумасшедшие. И Гвидо начал смотреть на часы. Через две минуты, если он не вытащит прибор из розетки – все пропало!

А в это время Таонга преодолел высокий забор одним махом. Потом подал руку Адзуми и Тоичену. Им тоже, хотя и не сразу, удалось перебраться через забор. А вот с Беном вышла неожиданная проблема. Довольно толстый мальчик никак не мог подтянуться на заборе и схватить руку протянутую Таонга. Он хватался за забор, болтал ногами, но как только он отпускал руку, чтобы ухватиться за Таонга, он немедленно падал вниз. Это было бы даже забавно, если бы не электричество, которое должно включиться меньше чем через минуту.

 – Это все вы виноваты, – прошипел Таонга, – кто отнял у меня мое копье? Кто ходит на охоту с голыми руками?

Он размотал шнур от занавески, сделал лассо и ловко накинул его на талию Бена. Точнее на то место, где у него должна была быть талия. Все вместе они взялись за другой конец и начали тянуть, что есть сил. И в тот самый момент, когда Бен перекатился и упал по другую сторону забора,  на вилле включилось электричество. Это Гвидо ровно через две положенные минуты вынул прибор из розетки. Грянула музыка, зажглись огни, праздник продолжался. Сильвия намертво вцепилась в его руку, и Гвидо понял, что от танцев ему не отвертеться.

Тем временем Таонга окинул территорию своим цепким взглядом. Так и есть, следы от колес, здесь провезли что-то очень тяжелое. Трава кое-где оказалась примята. А здесь по газону ступали чьи-то ботинки. Он стремительно побежал по одному ему видимым следам, все остальные с трудом поспевали за ним.

 В самом дальнем уголке огороженной территории, в хозяйственной постройке ребята увидели что-то вроде контейнера, накрытого брезентом. Пол брезентом оказалась клетка со львом. Он лежал, уронив голову на лапы, и даже не пошевелился, когда они подошли к клетке. Он был очень слаб. Дети сделали еще шаг вперед. Лев слабо зарычал. В его клетки стояла нетронутая миска с водой и сырое мясо. Но лев словно ничего этого не замечал.

– Бедняжка, – сказала Адзуми, – какой же жестокий этот мэр, разве он не знает, что дикие львы не могут жить в неволе? Наверное, он не ел с тех пор, как его поймали.

Таонга решительно приблизился к клетке и открыл засов. Остальные застыли на месте от ужаса. Мальчик взял голову льва в свои руки и окунул его мордой в воду. Лев так и не разжал зубов. Тогда Таонга с силой раскрыл ему пересохшую от жажды пасть и стал ладошкой заливать туда воду. После нескольких глотков глаза животного открылись, и он внимательно посмотрел на Таонга. Тогда Таонга начал рвать зубами сырое мясо и класть льву прямо в открытую пасть. Лев сначала отплевывался, потом потихоньку стал жевать. И так сжевал все мясо. Таонга нежно обнял его за шею, потрепал по поникшей гриве. И опять закрыл на клетке замок.

– Звоните в эту свою полицию! – сказал он.

Убедившись, что никого нет вокруг, ребята вышли из постройки, и присоединились к празднику. Мокрый от пота и злой как черт Гвидо, который уже двадцать минут прыгал под музыку с дочкой мэра, убежал в туалет, и позвонил с папиного мобильного телефона в полицию. Ведь в полиции стоит определитель номера, и ребенку никто не поверит. Он сообщил о льве.

Полиция подъехала к дому мэра довольно быстро. Но войти так и не смога. Мэр немедленно позвонил домой начальнику городской полиции. Наорал на него. Перед ним тотчас же извинились и пообещали больше не беспокоить.

Ребята были в отчаянии. Их такой прекрасный план срывался. Праздник приближался к концу. Сейчас будут резать торт, и вручать подарок, а они ничего не могут сделать!

– Остается одно, – сказал, почесав в затылке Бен, – выпустить льва из клетки.

– Что?!! – закричали ребята в один голос, он же кого-нибудь сожрет!

 – Хорошо бы дочку мэра, – мечтательно произнес Гвидо.

А Бен продолжал:

 – Таонга еще раз откроет клетку, но хорошенько прикроет ее брезентом. Клетку вывезут на самый центр лужайки.

– Так не получиться, – перебила его Адзуми. Если клетку открыть клетку раньше, и лев попытается сбежать, в той части территории, где никого нет, льва могут пристрелить охранники. А если открыть ее на лужайке, охранники стрелять не будут, там же собрались все гости. И мэру точно придется вызывать службу спасения и полицию!

– Да, вот только как мы откроем клетку? – ухмыльнулся Гвидо, – Тогда это уже нас пристрелят охранники!

– Я открою клетку, – вдруг подал голос обычно молчаливый Тоичен. Он обожал всякие проказы.

И ребята быстро побежали на лужайку, где гремела музыка, кондитер приготовился резать торт, а Сильвия уже дожидалась Гвидо.

В висках Таонга громко стучал адреналин. Большая Тайная Охота началась. А растерявшийся Тоичен удивленно оглядывался по сторонам. Особенно его поразил шоколадный фонтан.

«Ух ты! Целый водопад  навозной жижи! Наверное, будут злых духов изгонять!»

Гвидо беспомощно крутил головой, но Адзуми и Бена не нашел.

Четверо слуг с трудом вкатили огромный контейнер прямо на самую середину лужайки. Под бурные аплодисменты мсье Труффо вручил Сильвии шоколадную принцессу с торта. Она немедленно сунула ее в рот. Нашла взглядом Бруно и Клаудию, и метнула в их сторону торжествующий взгляд.

Сейчас, сейчас они увидят ее триумф!

Официанты принялись резать торт на кусочки, а девочка сунула Гвидо в руку огромные ножницы и потащила его прямо к  клетке. Под торжественную музыку оркестра они перерезали красную ленту, с клетки стащили брезент,… и все гости громко засвистели и зааплодировали.

В клетке во все своей красе стояло прекрасное животное. Белоснежный лев. Он повернул голову в сторону гостей и грозно зарычал. Все ахнули. А потом зааплодировали снова.

Вдруг, никто даже и не понял, как это произошло, засов на клетке стал медленно подниматься и клетка распахнулась. Это Тоичен, сосредоточившись на клетке взглядом, поднял тяжелый засов. Раздался визг, и все кинулись врассыпную. Лев выпрыгнул из клетки и сделал несколько шагов прямо в сторону застывшей с полным ртом Сильвии.

– Стреляйте же в него, – крикнул охранникам мэр, но они не решались стрелять в толпе. Тогда мэр выхватил у охранника пистолет, и прицелился льву прямо в голову. Но тотчас же  выронил оружие и завизжал как сумасшедший. Это стоящий неподалеку Таонга обстрелял его своими дротиками с перцем. Мэр орал и вопил, и хватался по очереди то за свой нос, то за свой зад, а животное между тем медленно приближалось к девочке.

– Он ее сожрет! – орал мэр.

– Скорей бы, – злорадно прошептал Гвидо.

А Сильвия, хотя никто не ожидал от нее подобной прыти, за несколько секунд взобралась на огромное дерево. При этом она визжала громче циркулярной пилы. Но зацепилась платьем за ветку и повисла прямо над раскрытой пастью льва.

А потом произошло то, чего никто не ожидал! Дочка мэра прямо на глазах у всех со страху…описалась!! Так и висела на ветке и писала вниз!

Толстая ветка треснула и сломалась пополам.

Раздался женский визг.

Но Сильвия  вместо того чтобы свалиться прямо в раскрытую пасть, сделала в воздухе странный кувырок, и приземлилась с размаху прямо в шоколадный фонтан.

Гости умирали со смеха.

Но ей будто показалось этого мало, и она смешно дрыгнув ногами, снова взмыла в воздух и со всего размаху шлепнулась сверху на свой праздничный торт. С головы до ног заляпав надрывавшихся от хохота гостей.

Белый от напряжения Тоичен наконец смог закрыть глаза. Это было не просто! Этот трюк отнял у него последние силы. Но зато теперь лев ни за что не захочет даже нюхать эту навозную принцессу. И бедное животное наконец оставят в покое!

Клаудия и Бруно громко аплодировали и кричали «Браво!» Это был самый веселый день Рождения, на котором они побывали!

У Гвидо со смеху заболел живот, а по щекам катились крупные слезы. Вдруг он увидел бегущих со стороны виллы Бена и Адзуми. И громкий звук полицейской сирены.

 – Ребята! Вы пропустили самое интересное!

– Ничего подобного! Мы наслаждались спектаклем из комнаты охраны. Так как раз никого не было, – выпалил запыхавшийся Бен.

– Зато видеокамер – целое море! – добавила улыбающаяся Адзуми, –  Особенно, если подключить их все к интернету. Ведь это не честно смотреть в одиночку такое прекрасное представление! Пусть весь мир наслаждается! Полицейским тоже понравилось. Видишь, как торопятся за автографами!

На территорию с воем ворвались сразу три полицейские машины, команда спасателей и ветеринарный фургон. Впрочем, ничего этого не понадобилось, так как лев, изрядно устав от этой суматохи, спокойно отправился в свою клетку, и стоящий ближе всех Гвидо закрыл на ней тяжелый засов.

Пользуясь наступившей суматохой, ребята быстро добрались до ожидающего их лимузина, забрались в него и принялись делиться впечатлениями. Было очевидно, что впечатлений им хватит до самого вечера!

 Глава 22.

  – Сеньоры Бенцони и господин Сомура! Какая нежная встреча! – сказал, направив на них пистолет,  Гарри.

– А вот и вы, наконец-то! – с другой стороны к ним уже спешил вооруженный Ларри.

Йоши понял, что сейчас их скорей всего убьют, и единственное что он может сделать, это дать шанс Марио и Софии. Он поймал взгляд Марио и показал ему на избушку.  Пока Йоши попытается бежать, его друзья могут закрыться в доме. У безоружного Йоши нет никаких шансов, но…

И Сомура быстро рванул в сторону леса, но вместо выстрелов раздались сухие щелчки.

– Ларри, идиот, стреляй же! – вопил Гарри.

– Сам стреляй, у меня патроны кончились! – орал на напарника Ларри.

– Ты что же, расстрелял всю обойму, тупица?

– Ты же сам сказал палить в вертолет, вот я и палил, придурок!

Марио и София, воспользовавшись заминкой, схватили лыжи, воткнутые в снег возле дома и, что есть силы, обрушили их на голову Гарри и Ларри. Хрупкая древесина треснула пополам, и бандиты повалились в снег. Йоши подскочил к одному из них, похлопал его по карманам и вытащил мобильный телефон. Нашел в меню навигатор.  Они быстро вскочили на снегоходы и помчались в сторону ближайшего населенного пункта. И только отъехав приличное расстояние, он вспомнил, что оставил свой чемоданчик в избушке.

Почти сразу очнувшийся Гарри, потрогал гигантскую шишку на голове. И на подгибающихся ногах вошел в дом. Чемоданчик японца сразу бросился ему в глаза. Он схватил его и побежал растирать щеки Ларри снегом. Тот сразу пришел в себя и тоже опасливо потрогал огромную шишку на голове.

– Поднимайся, скоро здесь будет нерасторопная швейцарская полиция. Не хватало еще, чтобы нас арестовали за стрельбу.

 – Как же мы выберемся, снегоходы-то украли!

– Как-как, известно как, пешком! Можешь придумать что-нибудь получше?

И бандиты поспешили по глубоким следам, оставленным снегоходами.

            – Шевели своей ленивой задницей. В снегоходах почти не осталось топлива. Может, догоним, – командовал Гарри.

– Я замерз, я устал, у меня голова болит! А если я простужусь? А если мне на голову упадет сосулька? – ныл, по колено проваливаясь в глубокий снег, Ларри.

А потом он провалился и вовсе по самую шею.

– А-а-а, это медвежья берлога! – выскочил он, как ошпаренный.  И в панике заметался по лесу. Вслед за ним несся разбуженный огромный медведь, к тому же голодный и злой. А впереди, на всех парах летел не менее перепуганный Гарри. И громко орал:

– Поднажми, Ларри! Теперь мы их быстро догони-и-и-им!!!

 Как Гарри и предполагал, в снегоходах закончилось горючее. Они пару раз фыркнули и заглохли. Но с опушки леса, где остановились Йоши и Марио, было видно крошечную деревеньку. Куда они и поспешили, переполняемые радостью, что закончился их ледяной плен.

Еле живые от усталости, они ввалились в уютную таверну. Внутри было тепло, и вкусно пахло жареным мясом. Там они плотно поели, напились горячего глинтвейна и с телефона Ларри принялись звонить детям. Домашний телефон Адзуми молчал. В доме Гвидо тоже никто не взял трубку.

 Тогда они решили разделиться. Ведь их все еще ищут бандиты. И если чемоданчик Сомура попал к ним в руки, значит Йоши с маячком в предплечье для них легкая мишень.  На выставку он все равно уже опоздал. Да и демонстрировать на ней нечего. Надо дождаться, пока ему из лаборатории пришлют новый образец.

Но рано опускать руки! У Марио Бенцони возник новый план. Он в своем родном городе соберет пресс-конференцию, пригласит ученых со всего мира и продемонстрирует им изобретение Йоши. Хотя и не хочется оставлять друга один на один  с бандитами.

Хозяин таверны согласился сдать Йоши свободную комнату, А Марио и София отправились на автобусную остановку. На остановке они с облегчением увидели, что фотороботы Гарри и Ларри уже расклеены повсюду. И полиция до них доберется намного раньше, чем они доберутся до Йоши. Но наверняка у них есть сообщники. Вот кто по- настоящему опасен!

Уставший Сомура с трудом поднялся из-за стола, и пошел в свою комнату, которая находилась этажом выше. И вовремя! Потому что как раз в эту самую минуту в таверну вломились Гарри и Ларри. Не смотря на поднявшуюся за окном метель, с них градом валил пот. Они попросили холодного пива и плюхнулись за стойку бара.

 – Надвинь шапку на глаза, – приказал Гарри напарнику, – возможно, нас уже ищут!

 Раскинувшись на удобной кровати, Йоши принялся просматривать всю информацию в телефоне Гарри, а вдруг он узнает, кто их сообщники? И кто так горячо желает его смерти?

Внезапно он наткнулся на видео, посланное бандиту. На нем старые знакомые Гарри и Ларри дрались с целой бандой обезьян и это было бы по настоящему уморительно, если бы… если бы он не узнал на видео обезьяний питомник, организованный его женой, Юми Сомура! Йоши взглянул на дату и похолодел. Видео было снято как раз в день исчезновения его жены. Эту дату он не забудет до самой смерти! Он до сих пор не понимал, зачем было Юми нырять одной с аквалангом, тем более в отсутствии своего коллеги. Теперь он все понял. Бандиты приехали в заповедник за обезьянами, а Юми им помешала. И они убили ее, обставив ее смерть, как аварию с аквалангом.

Кулаки Йоши сжались до боли, а из глаз хлынули слезы. Теперь он  знает все! И не успокоится до тех пор, пока не покончит с этой бандой, оправив их всех за решетку. В этом телефоне хранится его единственное доказательство. Только бы добраться поскорей до дома и обнять Адзуми! Как же он по ней скучает!

 Глава 23.

 Адзуми не спалось вторую ночь. Дом погрузился во тьму. Мальчишки разбрелись по кроватям и сладко сопели, довольные  удачно проведенной операцией по спасению льва. Ни от родителей, ни от спасателей все еще  не было никаких вестей. Но маячок снова появился на экране в районе ближайшего к месту крушения населенного пункта.  А это могло означать только одно. Отец жив, но не выходит на связь, потому что не может.

            Если вертолет спасателей был обстрелян, значит за отцом идет охота. Кто-то очень не хочет, чтобы он появился на выставке со своим изобретением. Шел последний день выставки, а Сомура на нее так и не приехал. Адзуми вспомнила, как к ним приходил толстый мужчина и отец с криком вышвырнул его из дома. В своих бесконечных рассказах о белом колдуне, Таонга тоже неоднократно упоминал какого-то толстого белого человека. А значит ответ может находиться в компьютере Одноглазого. В той информации, которой им удалось украсть. Адзуми согрела себе стакан теплого молока и уселась перед компьютером, чтобы еще раз просмотреть все файлы. В переписке Одноглазого то и дело упоминался какой-то Жирный, но мало ли на свете людей, на который едва не лопаются брюки. Что же сразу записывать их в бандиты?

Девочка чувствовала, как постепенно закрываются ее глаза, как буквы незаметно сливаются в строчки, а строчки в тесные пятна, как вдруг… Она наткнулась на видео, очень забавное видео с обезьянами и двумя шутами гороховыми, которые этих обезьян ловили. И тут же внутри нее будто зажглась красная лампочка. Тревожное предчувствие, будто она уже видела эти места. Видела раньше этих обезьян. Этот морской горизонт. Эти торчащие обломки скал.

Ну конечно! Это же питомник, который организовала ее мама! А это знаменитые курносые обезьяны, которых удалось спасти от уничтожения, и они теперь спокойно размножаются на маленьком японском острове. А дата в уголке экрана! Она же совпадает с датой исчезновения мамы! Значит и Жирный, и Одноглазый и эти два охотника за обезьянами как то связаны со смертью мамы! Адзуми уронила голову на руки и тихонько заплакала, и не заметила как уснула. Но сон, который увидела измученная девочка, был такой светлый и радостный! Они гуляли втроем, Адзуми, мама и папа, смеялись и ели мороженное. Мороженное таяло, солнце слепило, все было розовым от цветущей сакуры, а по небу летали  разноцветные воздушные змеи.

            А когда она проснулась, в окна било ослепительное солнце, на кухне чем-то грохотал Гвидо. И Адзуми отчетливо вспомнила, что ранчо, с которого предположительно сбежал Кримсон (координаты которого были написаны у него на груди) – то же самое ранчо из переписки Жирного и Одноглазого. Это ранчо называется «Дикий буйвол». Именно туда отправляются выловленные животные. Но причем тогда здесь собака Бена?

Как только она подумала о Бене, раздался звонок в дверь и Гвидо помчался открывать. Вошел Бен, волоча за поводок Кримсона. И Гвидо ему обрадовался. А Кримсон обрадовался Адзуми, да так, что его пришлось оттаскивать от девочки вдвоем. Кримсон лаял и все пытался лизнуть Адзуми в лицо. Потом они потащили заспанную Адзуми на кухню. Там уже сидели Таонга и Тоичен со своей традиционной чашкой тсампы. Гвидо расстарался и приготовил чудесный завтрак, по телевизору показывали репортаж о спасении льва и об отправке его на родину. Какая ерунда! Шоу со дня рождения Сильвии посмотрели несколько миллионов пользователей со всего мира. Вот это была настоящая новость!

 – Вот как надо делать репортажи! – смеялся Бен, похлопывая Гвидо по плечу. Гвидо сиял. Еще бы! Он впервые был «Звездой Номер Один». После льва конечно. Спасибо Адзуми! Он несколько раз посмотрел ролик, где он перерезает ленточку на клетке, а потом закрывает на клетке засов. Как жаль, что это не могут видеть Джу, (она бы точно умерла от зависти), и родители…Папа с мамой им бы гордились. Спасатели обещали тут же позвонить, как только что-нибудь узнают, но прошел целый день, а новостей все нет. Хорошо что на компьютере Адзуми все еще мерцает маячок. Это значит, что они вне опасности.

Когда он складывал в машину грязную посуду, неожиданно раздался звонок в дверь. Открыл Бен. На пороге стояли грязные и измученные …родители Гвидо!

            – Мама! Папа! – Заорал Гвидо и повис у мамы на шее. А папа уставился на перевернутую вверх дном гостиную. А в ней…четверо незнакомых детей, одетых в одежду Гвидо и собака. Которая, между прочим,  не обратила на них никакого внимания.

– Этого не может быть! Невероятно! Это же Адзуми! – закричал пораженный Марио и кинулся обнимать девочку. Конечно, он же столько раз видел ее на фотографии в бумажнике Йоши Сомура.   

– Твой отец жив, с ним все в порядке. Он просил связаться с тобой, но раз ты уже здесь…, – Качала головой счастливая и удивленная София.

А Гвидо думал, что в другой ситуации ему пришлось бы нелегко, объясняя, что все эти люди делают в его доме, почему в доме такой бардак и где его непутевая сестрица, телефон которой, кстати,  все еще отключен.

– А где твоя непутевая сестрица? – вдруг строго спросил отец.

– Все еще гостит у Маргариты, – испуганно прошептал Гвидо.

– С ней я потом разберусь, – внезапно успокоился отец, счастливый от мысли, что с Гвидо, который остался один дома на целую неделю, ничего страшного не случилось. Разве что только…кто все эти дети,  почему они здесь и куда подевались их родители?

А София, стянув сапоги с отломанными каблуками, упала на софу, рукой пригласив застывших ребят садиться, и выдохнула со смехом:

– Ну, рассказывайте!

Рассказ вышел долгим. Гвидо пришлось два раза бегать на кухню и варить родителям кофе, по которому они так скучали в лесной избушке. Родители смеялись до слез,  когда смотрели ролик со дня рождения дочки мэра, выложенный в Интернете.

Отец Гвидо хлопал сына по плечу и улыбался:

 – Ты молодец, сынок! Ну надо же!  Побывал на дне рождения дочки мэра, да еще поучаствовал в полицейской операции! Эта история со львом еще наделает много шума. Мэру так просто не удастся ее замять. Уж я со своей газетой в этом поучаствую! Ему это так просто с рук не сойдет. У меня давно на него зуб имеется!

– Вы  молодцы! – сказала София, обнимая всех по очереди, – каждый из вас отлично сделал свое дело. Вот что значит настоящая команда!

 – А вас, – Марио кивнул в сторону Таонга и Тоичена, – мы завтра же отправим по домам! Ваши родители там, наверное, с ума сходят!

Было ясно, что в их историю никто не поверил.

– Но они должны вами гордиться! – добавил Марио, – а когда мы так близко узнали Йоши, нам понятно в кого получилась Адзуми!

 Глава 24.

 Когда улеглись все волнения, связанные с возвращением старших Бенцони, Адзуми наконец смогла поделиться с Марио своими соображениями насчет исчезновения матери. И если есть хоть малейшая возможность, что она жива? Ведь Кримсон еще очень молодой пес, почти щенок, так откуда у него на груди появились ее инициалы. И почему? Какой во всем этом смысл? А вдруг она жива и бандиты держат ее на ранчо, куда привозят всех этих бедных животных?

– Есть только один способ это проверить наверняка, – решительно произнес Марио, – ты говорила, что в компьютере Одноглазого есть адреса новых владельцев животных? А если таким образом Юми пытается подать нам знак? Вероятно, что цифры и инициалы появятся на груди других животных тоже? – рассуждал он вслух.

– Вот смотри: из переписки Одноглазого следует, что две курносые обезьянки были отправлены одному итальянскому министру. Если это те самые обезьянки, которых пытались поймать на видео, – вспомнив о Гарри и Ларри, Марио непроизвольно сжал кулаки, – на них тоже появятся знаки. Тогда мы можем звонить в полицию и требовать обыска ранчо. Только как мы сможем это проверить. В дом министра нас никто не пустит, это очевидно!

– Нам ведь достаточно узнать, есть ли у обезьян знаки на груди? Для этого не обязательно входить в дом министра, – вмешался в разговор Бен, – надо только лишь позвонить управляющему виллы. И сказать, что среди животных началась эпидемия, которая очень опасна для людей. И им срочно надо проверить, есть ли у животных необходимые прививки. Все номера прививок записаны на их груди.

– Прививки обозначаются буквами, а не цифрами, и никто никогда не будет писать их у животного на груди, – вздохнула Адзуми.

– Не важно, – парировал Бен, – первая реакция на такую новость, – всегда испуг. А когда люди бояться, – они не думают. Уверен, что управляющий со всех ног побежит ловить мартышек и засовывать в темную комнату. Может сработать.

– Мне нравиться этот план, – поддержал его Марио, – пока это наша единственная зацепка.

Марио позвонил управляющему, представился санитарным инспектором и, не дав ему опомниться, истерично начат требовать перечисления всех прививок, особенно самой важной, «от обезьяньего бешенства», которая обозначается буквами. Еще бы! Ведь «обезьянье бешенство» смертельно опасно для людей! Вы только поглядите на мэра! В каком он бешенстве: орет, ругается, уже разбил несколько камер фотографам. Скорее всего, заразился бешенством ото льва. Вы же в курсе этой ужасной истории?

Испуганный управляющий опрометью кинулся к клеткам, схватил бедную обезьянку, закрылся с ней в кладовке, и с облегчением сообщил:

 –  Да, у нашей обезьянки есть все прививки, вот два ряда цифр, и буква S в букве U тоже имеется. Удовлетворенный Марио попрощался и отключился.

И немедленно начал все необходимые звонки, начиная от посольства Японии и кончая полицией штата. Оставалось только ждать ответа. Но Марио и Софии некогда было сидеть сложа руки. Надо было организовать пресс-конференцию, чтобы представить миру последнюю разработку Йоши.

 Йоши Сомура тоже не терял времени даром. Он связался с консульством Японии и отправил им видео из заповедника. Наконец, у него есть улики против этих двух бандитов. Интерпол по запросу японских властей непременно задержит контрабандистов. А он, Йоши, пока побудет для них живой мишенью. Ведь если они нашли его чемоданчик, значит, они уже здесь. И ему придется еще раз встретиться с ними лицом к лицу. И неизвестно, возможно это будет его последней схваткой. Но он сделает это ради того, чтобы узнать, что случилось с его женой. Он никогда не сдастся.

Только как он справиться один с двумя головорезами? Да еще и голыми руками? Единственный способ – заманить их в ловушку. Он очень рискует, ведь ему тоже придется быть там.

Он неслышно открыл дверь, осторожно выглянул на лестницу и увидел в баре две знакомые фигуры в натянутых на самые носы лыжных шапочках. Они уже здесь. Как быстро! Они не оставили ему время подготовиться. Тогда он вернулся обратно в свою комнату, осторожно вылез из окна и по решетке на окнах первого этажа аккуратно спустился в низ. Надо увести бандитов подальше от людей, вдруг они опять начнут стрелять?

Йоши огляделся по сторонам. Пустынная дорога, вдалеке чернеет угрюмый лес. Снова в лес? Ни за что! Он еще раз внимательно осмотрел все вокруг. Чуть в стороне темнели хозяйственные постройки. Там, если он сначала все хорошенько осмотрит, возможно, у него есть шанс.

Он открыл тяжелый засов и вошел в одну из них. В нос ему ударил сильный запах. А потом он услышал испуганное мычание. Так и есть! Он попал в коровник. Нащупав на стене выключатель, он осторожно вошел внутрь. С двух сторон в загонах стояли коровы. По краю загона шел двойной желоб с водой и кормом. А сзади шел наклонный желоб для навоза. Как здорово задумано! Весь навоз по желобам поступает в глубокую навозную яму под коровником. А над ямой довольно широкий люк. В этот люк хозяин опускает шланг и выкачивает навоз в кузов своего грузовичка, чтобы летом разбрасывать его по своим полям.

Йоши думал. Люк упирался прямо в стену и даже если ему удастся заманить бандитов в коровник, деться ему будет некогда, он тоже провалиться в этот люк. Он поднял голову и увидел перекладину, идущую почти под потолком. Потолок достаточно низкий, а вот выдержит ли его перекладина? Йоши подпрыгнул и повис на ней. Перекладина предательски скрипнула.

Тогда он открыл люк, собрал немного сена, прикрыл его. И вздохнул. Дурацкий план, особенно если бандитом удалось где-нибудь раздобыть патроны. Они просто пристрелят его, как возможно, пристрелили его жену. Но другого плана у него нет. Как и времени. Ведь датчик в его предплечье не даст ему уйти. Он оставил дверь коровника чуть приоткрытой и направился к таверне.  До таверны метров двести, по глубокому снегу трудно бежать, а если они не одни? А если у них есть сообщники?

На улице уже стемнело. Зимой темнело рано. Только два тусклых фонаря освещали вход в таверну. Да кое-где вдали в деревне светились окна.

Йоши на минуту задержал дыхание, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце и вошел в таверну.  Гарри и Ларри немедленно обернулись на звук открывшейся двери и в упор посмотрели на Йоши. Ровно одна секунда им потребовалась для того, чтобы вскочить со своих мест и одним прыжком оказаться у двери. Но Йоши уже несся, сломя голову, прямо к коровнику. Пять метро, десять метров, тридцать, пятьдесят… почему они не стреляют? Ему не хватало воздуха. Сердце колотилось как барабан, за своей спиной он слышал тяжелый топот бандитов.

Дверь коровника уже близко,  три последних скачка и он уже внутри. Только бы они не стали искать, где включается свет! Гарри и Ларри ворвались в коровник и увидели стоявшего с поднятыми руками Йоши.

 – Смотри, сдается! – усмехнулся Ларри и схватил оказавшуюся у него под рукой лопату.

– От нас не убежишь, – усмехнулся Гарри. Он вспомнил, как бежал в лесу от медведя, и вытащил привязанный к щиколотке нож.

Йоши медленно пятился прямо к люку. Тусклый лунный свет, проникавший через открытую дверь, обозначал только движущиеся силуэты. Последний шаг и нога Сомура нащупала пустоту. Больше ему деваться некуда.

Гарри и Ларри откровенно наслаждались испугом своей жертвы. Им до Сомура оставался один шаг.

 – А помните, как мы вас отделали в лесу! – вдруг им в лицо рассмеялся Йоши, и бандиты рассвирепели. Они вдвоем кинулись на него, но почему-то под их ногами не оказалось пола и они оба с воем рухнули в пустоту, где почти по горло утонули в теплом навозе.

Перекладина, за которую, подпрыгнув, уцепился Йоши, в ту же секунду хрустнула под весом его тела, и он чудом не свалился в люк следом за Гарри и Ларри. При падении он больно ударился коленом, но это было ничто, по сравнению с криками его врагов, плескавшихся в навозной жиже. Он включил свет, но прежде чем закрыть люк, не удержался и крикнул вниз: 

 – Это вам за мою жену, негодяи!         

И волоча за собой ушибленную ногу, побрел в таверну вызывать полицию. И снова звонить домой, чтобы услышать голос своей любимой дочери Адзуми.

Глава 25.

 Для пресс-конференции, которая должна произвести эффект разорвавшейся бомбы, оставался всего один день. Бенцони без труда собрал огромное количество журналистов, пообещав не только продемонстрировать новейшее изобретение японских ученых. Но и назвать имена других высокопоставленных персон, которые держат у себя дома редких животных, охраняемых законом!

Он пошел на почту, куда уже пришли все необходимые для демонстрации материалы. Позвонил довольный Сомура и сообщил, что преступников уже задержала и допрашивает полиция. Швейцарская полиция славиться своей обстоятельностью и нерасторопность. Поэтому Гарри и Ларри достали из коровника только на следующее утро, когда они валились с ног от усталости. Но присесть бандиты не могли, навоз как раз доставал им прямо до горла, и если бы они сели, то непременно бы утонули. Прибывшие полицейские жандармы сначала полчаса смеялись, потом целый час с помощью хозяина коровника доставали их из люка, а потом категорически отказались сажать их в таком виде в полицейский фургон. Пришлось добровольцам отмывать их на улице из шланга ледяной водой. При этом бандиты визжали громче, чем перепуганные полицейскими сиренами  поросята в соседнем свинарнике.

Этого всего господин Сомура уже не застал. Он немедленно вылетел в Палермо, где его дожидалась непоседливая Адзуми.

И когда обрадованный новостями Бенцони выходил из здания почты, крепко держа двумя руками драгоценную посылку, кто-то сзади дотронулся до его плеча. Он обернулся. На него не мигая смотрел незнакомый толстяк.

– Сеньор Бенцони?

Марио кивнул.

– В ваших интересах пройти со мной вон в ту кофейню, у меня есть для вас информация, – прошипел ему прямо в ухо его толстяк на очень плохом итальянском.

– Пришлите свою информацию мне по электронной почте. Мой адрес есть в любом справочнике, – невозмутимо ответил ему Марио и двинулся вниз по улице. Но толстяк не отставал.

– Информация касается вашей семьи. И в ваших интересах сесть со мной в кофейне и выслушать все. А не то вы очень пожалеете.

«Еще один сумасшедший» подумал Марио, но тут же одернул себя. «А вдруг это касается Джульетты? Ее уже неделю нет дома. А ее телефон не отвечает. К тому же это кофейня принадлежит моему старому знакомому Фабриццио, и в ней со мной не случится ничего плохого.

Толстяк прошел, сел, заказал большую чашку кофе. Марио тоже сел, махнул рукой стоящему за стойкой бара Фабриццио, но заказывать ничего не стал.

Толстяк долго не мигая смотрел ему в глаза, и Бенцони занервничал от ожидания. Тогда незнакомец наконец отпил обжигающий кофе и сказал:

– Завтра вы проводите пресс-конференцию. Будете демонстрировать «Green Guard», а заодно называть имена тех, кто покупает диких животных для своих домашних зоопарков.

– Именно так, – ответил Марио, – и об этом уже написано во всех приглашениях для журналистов.

– И ваша драгоценная супруга тоже будет с вами.

У Марио к горлу подступил ком.

– Вы, не в коем случае, не будете отменять конференцию, но… ваше чудесное изобретении завтра не сработает, и никакие имена тоже не будут названы. Потому что мы будем держать сеньору Бенцони на прицеле.

– Моя жена не пойдет ни на какую конференцию, – выдавил похолодевший Марио. Так и есть, еще ничего не кончено, пока остальные преступники на свободе.

– Это не важно, если не пойдет жена, у вас же остаются дети. Двое детей. Или не остается никаких детей,  – проскрипел с кривой улыбкой толстяк и разорвал напополам салфетку. – Ваша жена завтра пойдет на конференцию, и мы будем держать ее на прицеле, потому, что если не придет ваша жена…

– Я понял, моя жена завтра будет на конференции, изобретение не сработает, и никакие имена не прозвучат, – как робот повторил Марио. Поднял с пола посылку и вышел на улице. В лицо ему сразу подул прохладный ветер, но не освежил, а наоборот заставил поежиться. В глазах его было темно, в голове гулко стучало. Есть ли на свете такие важные вещи, что ради них можно было бы рисковать своими детьми?

Марио вернулся домой и, распахнув дверь, застал на пороге улыбающегося Йоши. Адзуми стояла рядом и крепко держала отца за руку. Они обнялись, прошли на кухню выпить кофе, но почему-то закрыли за собой дверь. Гвидо по отцовскому лицу понял, что случилось что-то очень страшное. Последний раз он видел у отца такое лицо, когда Джу, катаясь на роликах, упала и сломала ногу.

У Адзуми все внутри похолодело. А вдруг это плохие новости начет ее матери? Родители на кухне говорили очень тихо, так что подслушать под дверью не было никакой возможности. Гвидо сделал знак Таонга. И открыл входную дверь. Там над кухней было небольшое слуховое окошечко и оно было полуоткрыто. Надо было «всего лишь» бесшумно вскарабкаться по водосточной трубе, повиснуть над тротуаром на двухметровой высоте, и подслушать, о чем они говорят. Таонга разулся, в мгновенье ока взлетел вверх по трубе и повис, одной рукой обнимая водосточный желоб, и почти засунув голову в крошечное окошко. Увлеченные разговором родители ничего не заметили. А когда Таонга спустился, по его лицу они поняли, что новости действительно очень плохие.

Из посольства Японии в Америке пришел ответ, что никаких доказательств, что на вилле содержаться дикие животные, у американцев нет. И в Америке очень уважают частную собственность. Поэтому обыскивать виллу они не будут. Отец написал знакомому американскому консулу в Японии, но опять получил отрицательный ответ.

И еще: сенсационные разоблачения не состоятся. Родители никогда не будут рисковать жизнью своих детей.

А дети, собравшись в комнате Гвидо, непременно решили рискнуть. Бен рисовал что-то неразборчивое на бумаге. Может, очередной план? Все с надеждой посмотрели на Бена. Он в сердцах скомкал бумажку,  кинул шарик в корзину для мусора. Оказалось, что никакого плана у него нет.

– Мы тоже пойдем на пресс-конференцию, – сказал, насупившись, Бен, – может, узнаем бандитов. Мы же знаем в лицо толстяка и Одноглазого. И сдадим их полиции.

– Да, очень просто, – ухмыльнулся Гвидо, – подойдем к полицейскому и скажем: «Дяденька полицейский! Заберите, пожалуйста, этих двоих в тюрьму, они плохие люди!»

– Это правда, – вздохнула Адзуми, – никаких доказательств, что они бандиты, у нас нет.

– Значит, придется действовать по обстоятельствам! – вдруг подал голос Тоичен, и робко улыбнулся.

Глава 26.

Когда на утро они проснулись, родителей уже не было, но на кухне их ждал вкусный и обильный завтрак, оставленный Софией. И коротенькая записка с просьбой хорошенько повеселиться, ведь это предпоследний день каникул.

– Именно это я и собираюсь сделать! Хорошенько повеселиться! – стукнул по столу Гвидо, закончив завтракать. И пошел рыться в шкафу, чтобы подобрать подходящую экипировку своей команде. В этот раз они решили представиться членами клуба юных журналистов. Впрочем, выглядели они как самые обыкновенные дети. Только у каждого на шее висела карточка с именем, фотографией и эмблемой этого несуществующего клуба юных журналистов. Карточки наспех на компьютере нарисовала Адзуми.

 Потом они дождались Бена, запрыгнули в автобус и через двадцать минут они уже были около здания телецентра.  На входе в телецентр стояли охранники, которые тщательно проверяли всех входящих и Бен заметил, что преступникам будет не так-то просто пронести внутрь оружие. Если… они уже не спрятали его внутри. Люди все прибывали и прибывали. И ребята беспомощно озирались по сторонам, толком не зная, кого же они ищут.

«Гарри и Ларри можно уже списать со счетов. Они попали в тюрьму надолго, – размышлял Бен, –   Из переписки Одноглазого и Жирного выходит, что бандой руководит кто-то третий. Но мы не знаем, сколько всего человек в этой банде. И кто будет здесь сегодня. Да, задача не из легких, но раньше времени не стоит опускать руки».

А Гвидо исподтишка поглядывал на сосредоточенное личико Адзуми, замечая, что девчонка нравится ему все больше и больше. Когда не умничает и не задается.

Таонга в этот раз разрешили взять его полный охотничий комплект, и он радостно сжимал в руке пластиковый термос, внутрь которого был засунут его любимый баллон со средством для чистки унитазов. Это оружие ближнего боя придавало ему еще больше храбрости. Почти столько же, сколько его утренний ритуальный танец, исполненный у зажженной плиты. В духовке которой румянились свежие булочки.

Адзуми крепко сжимала свой ноутбук. Тоичен с грустью думал, как там Учитель и остальные монахи.

Наконец, после внимательного осмотра, они смогли войти внутрь. В здании телецентра было полно народу. Журналисты медленно стекались в большой зал, где Бенцони и Сомура уже все подготовили для пресс-конференции. Которой суждено стать величайшим позором за всю историю журналистики и изобретательства. Журналист – неудачник и изобретатель – неудачник сидели за столом, грустно склонив головы друг к другу. София хлопотала около большого экрана.

 Бен заглянул в зал и дал команду разделиться. Гвидо  остался с Адзуми, а мальчишки двинулись на поиски Жирного.

Высоченного чернокожего мужчину, который выделялся сразу, они заметили в буфете, но… он выглядел добропорядочным журналистом. В элегантном  синем костюме, с прилизанными волосами и вот разочарование, двумя глазами.

 – Один глаз может быть стеклянным, – шепнула ему Адзуми, – но я уверена, это тот самый Одноглазый.

Чернокожий уже допил свой кофе и неторопливо двинулся из буфета. Его надо срочно остановить! Надо что-то делать, но Гвидо только беспомощно завертел головой по сторонам. «Думай, как Бен!» – приказал он самому себе. На одном из столиков он увидел только что забытый кем-то кошелек. Он поспешил к столу. Молниеносное движение, и кошелек оказался у него в кармане. Фууу, кажется никто не заметил. Гвидо, пробегая мимо Адзуми, шепнул ей на ухо:

– Отвлеки его чем-нибудь!

Девчонка бросилась догонять  чернокожего, который уже собирался скрыться  в туалете. Мужчина остановился, поставил сумку на пол и стал что-то жестами объяснять Адзуми.

«Если это он, то правый глаз у него должен быть стеклянным, – рассуждал Гвидо, – значит, я могу зайти справа, открыть его сумку и бросить туда кошелек. У него нет бокового зрения, и он меня не увидит. Потому что если это не он, я попаду в такую скверную историю!!!»

Вся операция заняла десять секунд, но Гвидо вспотел так, будто пробежал десять километров.   В три прыжка он оказался около полицейского, и что-то горячо зашептал ему на ухо. Полицейский жестом подозвал своего напарника.

 – Этот мальчик утверждает, что вон тот чернокожий сеньор украл чужой кошелек. И положил его к себе в сумку. Так, мальчик?

Гвидо уверенно закивал.

– У кого, говоришь, он украл кошелек? – спросил его с подозрением другой полицейский. Он сам был отцом десятилетнего пацана, и прекрасно знал, какие выдумщики эти мальчишки.

Гвидо похолодел. Сейчас он сам окажется в полиции за ложное обвинение. Оба полицейских в упор смотрели на него. Но тут из буфета выскочила растрепанная дамочка, и бурно жестикулируя, заорала:

 – Кошелек! У меня пропал кошелек! Там все мои документы!

 – У нее! – уверенно ткнул пальцем Гвидо в ее сторону.

Полицейские среагировали быстро. Они вытащили из туалетной комнаты ничего не понимающего  чернокожего, открыли его сумку и с торжествующим видом продемонстрировали ему кошелек. Его единственный глаз прямо таки выкатился из орбиты, и Гвидо понял, что он не ошибся. Потому что его стеклянный глаз сохранил полную невозмутимость.

Полицейские потащили упирающегося гиганта в участок, а Гвидо и Адзуми поспешили на поиски остальных.

Бен, Тоичен и Таонга обошли весь второй этаж, но так и не встретили никого, подходящего под описание.

 – Худые, тощие, очень тощие, изможденные, – подвел итог Бен, оглядываясь по сторонам, – будто все в этой стране разом сели на чудодейственную диету!

 Расстроенные, они спустились вниз, и тут удача им улыбнулась. Какой-то усатый толстяк с густой кудрявой гривой выхватил из кармана зазвонивший телефон. А потом быстрыми шагами направился в сторону туалетов. Таонга своим безошибочным охотничьим инстинктом сразу узнал его, несмотря на усы и парик. Все трое быстро двинулись за ним. Жирный зашел в одну из кабинок и закрыл за собой дверь. Потом вдруг снова вышел, зашел в другую и снова закрыл за собой дверь.

– Надо его поймать, – шепнул Бену Таонга.

– Как ты его поймаешь? Наручниками пристегнешь? – тоскливо спросил его Бен.

– А что? Мне нравиться, – вдруг сказал Тоичен и скрылся. А толстяк тем временем вышел из кабины и… опять закрылся, но уже за другой дверью.

– Что он там ищет, воду что ли? – спросил озадаченный Таонга и Бен сообразил:

 – Оружие! Скорее всего пистолет! Винтовку с прицелом в туалетной кабинке не спрятать!

Тем временем Тоичен заметил скучающего в углу полицейского. У него за поясом как раз были заткнуты наручники, но…идея подойти и попросить их на минуточку показалась ему неудачной.  Тогда он зашел чуть с боку, быстро оторвал от рукава пуговицу и незаметно бросил полицейскому под ноги.  Катящаяся пуговица показалась полицейскому более интересным объектом, чем стена, которую он созерцал уже битый час. Офицер наклонился, и поднял пуговицу. А наручники в это время медленно взмыли в воздух и плавно перекочевали под куртку Тоичена.

– Парень, это ты уронил? – грозно спросил его полицейский, протягивая пуговицу. Тоичен закивал, схватил пуговицу и бросился бежать по коридору.

Жирному осталось заглянуть в последнюю кабинку, как в туалет ворвался Тоичен, протягивая Бену новенькие блестящие наручники. Таонга, тенью взметнулся вверх и в две секунды оказался сверху кабинки. А Бен с горечью подумал, что если бы он попытался бы проделать такое, кабинка бы развалилась пополам. И пообещал себе никогда не заказывать за один раз больше трех гамбургеров.

Жирный как раз открывал сливной бачок в поисках пистолета. Таонга издал свой громогласный клич,  бандит от неожиданности всплеснул руками, и оказался пристегнут наручниками к сливной трубе. Но только он открыл рот, чтобы позвать на помощь, как во рту у него оказался кляп из свернутого в комок носка.

Таонга с победоносным видом вышел из кабинки.

Толстяк с остервенением брыкался и пытался кричать.

 – Лучше не кричи, – пригрозил ему кулаком Таонга, – а то засуну тебе в рот второй носок!

– Как же ты оденешь кроссовки без носок? – удивился Бен.

– Я вообще не понимаю, как вы их носите! Я всю жизнь без них прекрасно обходился. Хотя вот на охоте пригодились, – объяснил сияющий Таонга.

И он опять начал приплясывать, вознося хвалу своим предкам за удачную охоту. А Бен открыл сливной бачок в кабинке, до которой так и не успел добраться толстяк. И обнаружил в нем плоскую герметичную коробочку, в которой лежал пистолет. Он осторожно закрыл коробку и положил ее назад. Они вышли из туалета и столкнулись с Адзуми и Гвидо.

– Одноглазый пойман! – с гордостью сообщил друзьям Гвидо.

– Жирный тоже, – сказал Бен, – А еще мы нашли пистолет.

Вдруг в туалете громко зазвонил телефон Жирного.

 – К сожалению, я сейчас не могу подойти к телефону, – кривлялся Гвидо, изображая толстяка, – оставьте свое сообщение при себе.

А телефон продолжал надрываться без передышки.

      – Если это шеф, он с минуты на минуту будет здесь. Мы подождем его в коридоре.

А обстановка на пресс-конференции накалялась. Сначала, после очень долгого и бессодержательного выступления в зале наступила скука. Но вскоре скука сменилась непониманием, а потом возмущением.

 – Давай демонстрацию! – кричали со всех концов, но усилиями Йоши большой экран никак не включался.

– Вы обещали громкие разоблачения! – люди вскакивала со своих мест. А Марио, как заводная кукла, ходил с места на место и выдавал общие фразы.

– Еще пять минут, и возмущение достигнет своего пика, и люди будут покидать конференцию со скандалом, – обреченно заметила София.

Ребята собрались в стайку в коридоре. Галдели как ни в чем не бывало. Только Бен внимательно наблюдал за входом в туалетную комнату. Наконец, быстрым шагом туда вошел  щуплый человечек, держащий под мышкой продолговатый футляр. Бен сделал незаметный знак своим товарищам.

Так и есть, мужчина вошел в последнюю кабинку, и закрыл за собой дверь. Раздался знакомый звук, будто открыли бачок, и ребята услышали, как щелкнул в его руке пистолет. Таонга схватил стоящую в углу швабру, и просунул в дверные ручки последних трех кабинок. Раздался глухой удар и громкая ругань. Бандит решил выбить дверь. От последнего удара ручка на его двери поддалась и еще мгновенье, они окажутся лицом к лицу с бандитом и его пистолетом.

Бен в ужасе прижался к стене и закрыл глаза. С хрустом из дверей вылетели все ручки и дверь распахнулась. На пороге стоял Главный с пистолетом в руке, и надетым на него оптическим прицелом. Но прямо перед бандитом стоял Таонга, грозно сжимая в руке баллон со средством для мытья унитазов. С криком он выпустил струю бандиту прямо в глаза.  Тот страшно заорал, уронил пистолет и схватился за лицо. Таонга жал и жал в попытке выдавить еще хоть пару капель, но баллончик был пуст. Бандит нагнулся на пол и шарил по полу в поисках пистолета. Из его нагрудного кармана выпал телефон, и Гвидо быстро сунул его в свой карман. «Хорошенькое утро. У меня прям таки вошло в привычку воровать», – успел подумать он. Сейчас бандиту удастся открыть глаза… И даже страшно подумать, что сейчас произойдет! Ребята в ужасе прижались к стенам не в силах пошевелиться. Как вдруг Таонга начал приплясывать, потрясая кулаками:

 – Ах, ты, подлая гиена саванны! Да пошлет на тебя бог огня самое страшное свое проклятье!

– Что ты делаешь? – сдавленным голосом прошипел Гвидо.

 – Насылаю на него проклятье! А что еще мне остается??!!! – в отчаянии простонал Таонга.

– Бог огня! – Бен наконец разлепил зажмуренные от ужаса глаза, рывком открыл кабинку, в которой мычал пристегнутый толстяк, и выхватил у него из заднего кармана зажигалку.

– Поднеси зажженную зажигалку к пожарному датчику, – закричал он, сунув зажигалку Таонга.

– Чего, чего? – переспросил он.

– Видишь тот белый кружочек на потолке? Там живет бог воды. Он очень боится бога огня! – прошипел он, и Таонга в одну секунду, подтянувшись на двери, оказался под потолком и поднес пламя прямо вплотную к пожарному датчику. В это мгновенье на этаже взвыла сирена, и им на головы обрушился поток воды и пены. С визгом они выскочили из туалета, а навстречу им уже неслась охрана, пожарные и полиция.

 – Там вооруженные бандиты! – закричал им на ходу Гвидо, –  Один другого пристегнул наручниками и хочет застрелить из пистолета.

Через минуту полицейские вывели упирающихся и мокрых бандитов. А Гвидо и Адзуми понеслись в зал пресс-конференции, откуда уже начали выходить возмущенные люди.

Мокрый и взмыленный  Гвидо взобрался на подиум, и громко объявил:

 – Уважаемые коллеги!

В зале немедленно раздался смех. Очень трудно было собравшимся людям представить своим коллегой мокрого, трясущегося мальчишку, с ног до головы покрытого хлопьями пены. Но Гвидо было так просто не смутить:

– Нам с вами  сегодня необыкновенно повезло. Все мы стали участниками полицейской операции по задержанию опасной международной банды по торговле дикими животными. Вооруженные преступники под видом журналистов проникли в телецентр и были среди нас.

По залу пронесся вздох. Какая-то дамочка издала вопль ужаса. Воодушевленный Гвидо продолжал:

– Теперь, когда преступники обезврежены и находятся в полиции, мы можем начать нашу пресс-конференцию и продемонстрировать то, для чего мы здесь все собрались. Спасибо вам за терпение и понимание!

В зале раздался грохот аплодисментов. Все вскочили на ноги и начали подбадривать криками застывших в изумлении Йоши, Марио и Софию.

Йоши первым пришел в себя и включил экран. На нем появился наш земной шар, который медленно вращался. И на нем появлялись и исчезали зоны, помеченные красным.

 – Все это, – Марио прочистил горло, – зоны, где обитают исчезающие виды животных. Такие же, как и мы, полноправные обитатели планеты, которых ни наши дети, ни наши внуки никогда не увидят. Потому что мы с вами…

По залу пронесся ропот.

 – Да, да, – продолжал Марио, – именно мы с вами делаем их условия жизни невыносимыми.  Вырубаем леса, прокладываем дороги, заселяем их территории и закрываем глаза на проблему. Но немногие задумываются над тем, что исчезновение одного вида ведет к вымиранию еще нескольких. И скоро настанет наша очередь.

– Это все последствия наступающей цивилизации, – крикнул кто-то из зала, – это неизбежно!

– Это непросто, – поправила его София, – Вместе мы можем решить эти проблемы. Но среди нас живут персоны, которые ради забавы идут на преступление. Платят за отлов редких видов, и держат их в качестве живых игрушек, пока животные не умирают! И в наших силах это предотвратить!

Журналисты одобрительно зашумели. Раздались вспышки фотокамер.

– Сейчас вы своими глазами увидите этих людей. Их «домашних питомцев», если конечно они еще живы. И суммы денег, которые они  заплатили за свое преступное развлечение.

На экране замелькали известные персоны, банковские переводы, фото несчастных животных в клетках и зал взорвался:

– Это возмутительно! Неслыханно! Преступно! Это скандал! – Кричали все.

Когда волнение в зале немного улеглось, Марио продолжил:

– Благодаря последней разработке японских ученых экологи могут вживлять под кожу животных крошечные датчики. И отлов охраняемых зверей станет невозможен!

“Green Guard” позволит ученым биологам со всего мира объединиться и вести наблюдение  за редкими видами. Лучше изучить их. Это не только даст животным шанс на выживание, это даст им возможность полного восстановления!

В зале воцарилась полная тишина.

Йоши продемонстрировал журналистам устройство, похожее на пистолет, которое вводит чипы по кожу. Поклонился и сказал:

 – Перед вами один из первых «подопытных кроликов». Сейчас вы сами можете убедиться, что я чувствую себя нормально, нахожусь в телецентре и нуждаюсь только в чашке крепкого чая для бодрости.

И он показал рукой на экран. На нем тут же вспыхнули несколько окошечек:

– Здесь вы  можете видеть мое местонахождение, рост, вес, температуру тела, пульс, уровень сахара в крови. Видите мигающие зеленые точки? Они означают полный порядок! А это – мое артериальное давление. Мигает желтая точка. Это означает, что чашечка крепкого чая пришлась бы мне очень кстати.

Зал взорвался громкими аплодисментами. А какая-то впечатлительная пожилая дама даже принесла ему горячего чая из буфета. Ее встретили одобрительным смехом.

Это был успех! Зал бушевал. Йоши стоял красный от смущения и очень довольный. Марио ликовал, а София плакала от нахлынувших на нее эмоций.

– Теперь дело за нами. Захотим ли мы воспользоваться “Green Guard” и сохранить экологическое равновесие на планете? Приложим все усилия к тому, чтобы система была внедрена в наших странах!

Его заключительные слова не оставили никого равнодушным. Журналисты хлопали стоя. В зале было светло от вспышек фотокамер. Стоял невообразимый гвалт. Со всех сторон к Марио и Йоши тянулись микрофоны, и казалось, что все это не закончится никогда.

Бен оглядел взглядом своих притихших друзей. Конечно, все они были очень довольны. Только Тоичен и Таонга не могли привыкнуть к такому обилию удивительных штучек. Они стояли в своих наушниках с синхронным английским переводом, и казалось, погрузились в транс. Не дожидаясь конца конференции, ребята вышли из зала, и отправились на остановку автобуса.

В автобусе все заговорили разом. Все были очень довольны, вспоминали разные яркие моменты и громко смеялись. Одна Адзуми, казалось, все время думала о чем-то своем.

Первым это заметил Гвидо, который то и дело кидал на нее быстрые взгляды.

– Знаете, о чем я думаю, – вдруг сказала она, – что ничего еще не кончено.

Глава 27.

–   Как не кончено? – удивился Гвидо.

 – Одноглазого забрали в полицию за кражу кошелька. Шефа поймали с оружием. Толстяка вообще могут выпустить в тот же вечер, – пояснил ему Бен.

 – Это еще почему? –  опять возмутился Гвидо.

– Потому что он ничего предосудительного не совершал. Разве это преступление сидеть пристегнутым в туалете с носком во рту?

 – Нет, – покачал головой Таонга, – это позор, только и всего. Все узнают, какой он плохой охотник.

– Ты права, – воскликнул Бен, – информации из компьютера Одноглазого не хватит, чтобы обвинить его в контрабанде. Любой адвокат разобьет подобные обвинения в пух и прах. У нас ничего на них нет.

 – Разве только это, – Гвидо вдруг вспомнил про мобильный телефон шефа, который он подобрал на полу в туалете.

– Гвидо! Ты просто супер! – порывисто обняла его девчонка и он покраснел, – Я попробую подключиться с этого телефона к компьютеру Шефа, и оттуда вытащу всю необходимую информацию!

Дома они сгрудились вокруг ее ноутбука. Адзуми была необыкновенно сосредоточена, то и дело смахивала со лба закрывающую глаза челку. Мальчишки заворожено смотрели за всеми ее манипуляциями.

Тоичен подмигнул Таонга, который все это время сидел, открыв рот.

– Эта девчонка – крутой шаман! – шепнул на ухо Тоичен Таонга.

Тот тихонечко кивнул головой в знак согласия. Но взгляда от экрана не оторвал.

Прошло полчаса, но дело не продвинулось ни на шаг. Адзуми удалось подключиться к компьютеру шефа, но ничего там не обнаружила. Правда была одна папка, защищенная паролем, но на ней стояла сложная система защиты, и ее никак не удавалось открыть.

– Для того, чтобы подобрать пароль, мне понадобиться целый месяц. При условии, если он будет не слишком сложный. Так мы ничего не узнаем, и я ничем не смогу помочь своей маме. Если, конечно, она жива,  – сказала Адзуми и губы ее предательски задрожали.

Она встала и нервно зашагала по комнате. К компьютеру подсел Бен. Правда он не слишком был силен в информатике, но вдруг что-нибудь придет ему в голову?

Беспомощно потыкавшись то здесь, то там, Бен открыл ее электронную почту.

 – Ого, сколько у тебя друзей! – восхитился он, –  В твоей папке контактов почти четыреста человек!

– Да, но это мои друзья из сети. Люди, раскиданные по всему миру. Я никогда никого из них не встречала, – вздохнула она.

– Все твои друзья – это компьютерные хакеры? – внезапно догадался Гвидо, – и никого, с кем бы ты могла поиграть, или поболтать по душам, или сходить на вечеринку?

Адзуми низко опустила голову. Гвидо вздохнул, тут же пожалев о своей бестактности.

– У меня тоже никого нет, кроме Джу, – нехотя признался он, – Однако где моя сестра, когда она мне так нужна? – всхлипнул он.

– Это же замечательно, – вдруг вскочил на ноги Бен, – быстро отправь сообщения своим компьютерным друзьям, что тебе нужна помощь.

– Это правда, – вдруг оживилась Адзуми, – все вместе мы быстро подберем пароль.

Девчонка немедленно застучала по клавишам, и  к ней быстро стали подсоединятся все новые и новые пользователи, на экране то и дело вспыхивали новые окошки, что-то пищало и мигало и вдруг…

– Есть, сработало, вот оно! – девчонка вскочила на ноги, почти опрокинув стол, – вхожу в его документы.

Содержимое папки немедленно было перекачано в ее компьютер.

Бен открывал документы и удовлетворенно потирал руки.

 – Здесь целое золотое дно! Лет на пятнадцать потянет. Я имею ввиду тюрьму, конечно – радовался он, – осталось дождаться отца Гвидо, и пусть он свяжется с полицией! Сидеть нашим голубчикам до самой старости, – радовался Бен.

 

Йоши и Марио всю ночь просидели над документами. Нахмурив лоб, Сомура сказал:

 – На ранчо, которое принадлежит шефу, у них нечто вроде небольшого карантина. Некоторые животные сначала попадают туда, а потом переправляются новым хозяевам. В любом случае у полиции есть все основания нагрянуть туда. Это  наша последняя надежда узнать что-то об Юми.

– И вот что странно! Согласно счетам шефа он вполне добропорядочный гражданин. И честный налогоплательщик. Живет скромно, почти ничего не тратит. Так где же все эти деньги, что ему заплатили за контрабанду животных?

            – Хранит на своем секретном счете, – недобро усмехнулся Бен, – выйдет из тюрьмы и заживет припеваючи!

 – По моим приблизительным подсчетам там должно быть около семи миллионов долларов, – сказал Марио.

 – Даже страшно подумать, сколько бедных зверей заплатили за это жизнью, – вздрогнула София.

  – И людей, –  еле слышно добавил Йоши.

– Да, дело было у них поставлено на широкую ногу, – возмущенно добавила София, – большинство животных было вывезено из Африки. Там меньше всего контроля. Бедная страна, как можно ее так безжалостно грабить!

Таонга побледнел и сжал кулаки.

– Нужно вернуть эти деньги! – воскликнула Адзуми.

– Для начала нужно их найти, – хмыкнул Гвидо.

 – Пойдем и спросим шефа: «Скажи, негодяй, где ты прячешь деньги?» – предложил Тоичен.

В ответ он услышал громкий раскат смеха. И надул губы.

– Да хоть сам Дух Африки, которого он ограбил и оскорбил, явиться ему собственной персоной, он все равно ничего не скажет! – в сердцах воскликнул Таонга.

 – А что, эта идея мне нравится! – хитро подмигнул ему Тоичен.

– Духа Африки не существует, – уверенно заявил Гвидо.

– Если бы ты только знал, сколько всего существует в нашем воображении, – не согласился с ним Тоичен, – кстати, а как выглядит этот Дух Африки?

– О, это такое огромное черное чудовище с рогами и копытами, с выпученными глазами, кривыми клыками и топором в руки, – начал свое описание Таонга.

– Хватит, хватит, – взмолился Гвидо, –  а не то я сейчас описаюсь от страха!

Ребята прыснули от смеха.

– Что-то я не пойму, к чему ты клонишь? – спросил Бен.

– Кажется, я поняла, что он хочет сказать, – перебила их Адзуми, заглянув в свой компьютер. – Еще сорок восемь часов шеф будет сидеть в полицейском участке, а потом либо его отпустят, либо переведут в тюрьму, дожидаться суда. Каждый день до обеда задержанных по очереди выводят во двор на прогулку. Шефа выведут сегодня около полудня.

– Будем устраивать дурацкий маскарад на глазах всего полицейского участка? – опять съязвил Гвидо.

– Маскарада не понадобиться, – серьезно сказал Тоичен, – я просто покопаюсь в его мозгах, как Адзуми копается в этом, как его… ком-пью-те-ре, – по слогам произнес он, – но для этого мне надо видеть его глаза.

 Через час ребята в полной боевой готовности стояли около полицейского департамента. Все они от нетерпения переминались с ноги на ногу, только Тоичен был абсолютно спокоен.

Задний двор участка был отделен от улицы высоким трехметровым забором. Сам прогулочный дворик был очень маленьким, и туда выпускали только по одному заключенному. Так они и ходили, пять шагов в одну сторону, пять шагов в другую. А потом выходил охранник, и уводил их обратно в здание.

Таонга ловко вскарабкался на забор, а оттуда на крышу. Вчера он выпросил у Софии длинную бельевую веревку и был абсолютно счастлив, оттого что его охотничий арсенал пополнился  новыми полезными вещами. Он зацепил веревку за выступ на крыше, улегся за него и принялся ждать.

Через двадцать минут томительного ожидания во внутреннем дворике показался шеф. Он не выглядел ни несчастным, ни испуганным. Он нанял лучшего адвоката и этим вечером уже рассчитывал на вкусный ужин в ресторане и дорогой отель со всеми удобствами.

Таонга неслышно спустился по крыше  и махнул ребятам рукой. Один конец веревки они обмотали вокруг талии Бена, другой закрепили на поясе Тоичена.

 – Когда я дерну три раза, тяните изо всех сил, – скомандовал ребятам Тоичен. Таонга помог ему перебраться через забор.

Шеф как раз прогуливался от стены до стены. Он обернулся на шум и увидел перед собой худенького растрепанного мальчишку. Он даже не успел удивиться, откуда здесь взялся этот паренек. Он просто почувствовал, что не может отвести взгляда от его огромных карих глаз с бездонными черными зрачками. И он упал в них, словно в бездну.

Он падал, казалось, целую вечность, а  когда прекратилось его адское головокружение, перед ним возникло гигантское чудовище с кривыми клыками и длинными рогами. Из пасти чудовища скверно воняло, и шеф невольно попятился. Но оказалось, что он не может пошевелить ни рукой, ни ногой. Смрадное дыхание окутало его с ног до головы, а пристальный взгляд монстра проникал ему в самую душу.

– Ты кто? – попытался спросить его шеф,  но из его горла не вырвалось ни одного звука. Горло было сухим как пустыня, а язык накрепко прилип к гортани.

– Я твой самый страшный ужас! – прозвучало у него прямо в голове.

– Налоговый инспектор? – шеф почувствовал, как у него подгибаются колени, и хотел сеть на пол. Но там не было никакого пола. Он продолжал висеть над бездной.

 – Еще страшнее!!! – продолжало завывать чудовище, прямо на его глазах превращающееся в белого льва.

 – Наверно, у меня аллергия на тюремную еду, – попробовал успокоить сам себя шеф.

– Нет у тебя никакой аллергии, – сказал ему лев, и тут же словно издеваясь над ним, снова превратился в зловещего монстра с копытами  и  острым топориком в руке.

– Значит, я уснул, – продолжал упорствовать шеф и хотел ущипнуть себя за руку, но монстр протянул к нему свою когтистую лапу и больно щипнул его.  Но кошмар и не думал кончаться.

 – Что тебе надо? – прошептал до смерти перепуганный шеф.

– Я пришел за твоими деньгами, – наступало на него мерзкое чудовище.

– Так я тебе ничего не скажу!!! Хоть режь меня на мелкие кусочки!!!  – истерически выкрикнул шеф. «Как замечательно, что мои деньги спрятаны в надежном месте. На моем американском ранчо, в тайнике под моей кроватью», – пронеслось у него в голове.

– Вот так бы и сразу! А то «режь меня на кусочки», – передразнил его монстр. У него на глазах превратившись в хитренького щупленького старичка в оранжевом монашеском одеянии. Старичок засмеялся и исчез.

Шеф открыл глаза. Он стоял, опираясь на стену, смертельно бледный. Вся его рубашка была мокрой от пота, руки были ледяными, а колени дрожали.

Он стал судорожно втягивать в себя холодный воздух.  «Наверное, со мной случился обморок, – подумал он. Он попробовал посчитать свой пульс, но не смог, потому что сердце колотилось так быстро, что казалось, вот-вот выскочит прямо из груди, – надо срочно связаться с моим адвокатом. Больно долго он копается».

Шеф еще не знал, что Марио как раз сидит в том же здании, неторопливо беседуя с шефом полиции о его скором повышении. Еще бы! Он задержал не каких-то мелких воришек. Он поймал международную банду, занимающуюся контрабандой животных в особо крупных размерах. После истории со львом, о которой говорил весь город, это другая новость номер один!

Начальник полиции улыбался и  радостно потирал руки. Этот журналист, Марио Бенцони, как раз принес ему все необходимые бумаги, чтобы посадить эту банду на целых двадцать лет. А ему, наконец, дадут заслуженную медаль и повышение по службе! И этот писака раструбит обо всей этой истории в своем журнале. И итальянцы узнают имя своего национального героя, храброго полицейского и отважного гражданина. Который справился с целой бандой головорезов, не выходя из своего кабинета.

Марио тоже вышел из здания полиции очень довольный. Ему удалось правильно построить разговор. Теперь бандитам ни за что не выйти на свободу, даже если они соберут сто адвокатов. Потому что начальник полиции уже мысленно примерил свою медаль и место начальника полиции города Палермо, а может даже и министра внутренних дел. Теперь осталось узнать, что же случилось с Юми.

Сеньор Бенцони свернул за угол и нос к носу столкнулся с ребятами.

 – А вы что здесь делаете? – удивился он, –  я же вас просил больше ничего не затевать!

– Папа, папа, – прыгнул ему на шею Гвидо, – мы знаем, где он спрятал деньги!

– Ладно, поговорим дома, – вздохнул Марио, отошел ан несколько шагов, и набрал номер Йоши, узнать, нет ли какой информации об Юми.

Глава 28.

 Дома ребят ждали обнадеживающие новости. Стараниями начальника полиции города Палермо дело закрутилось с головокружительной скоростью. Американская полиция окружила на ранчо. Пятеро охранников попытались оказать сопротивление полиции, потому что имели проблемы с законом и надеялись сбежать. Началась ожесточенная перестрелка. Ранчо было укреплено, словно самая настоящая крепость. И крепость не желала сдаваться. Юми, услышав выстрелы, бросилась к одному из охранников.

– Спрячься в доме, – крикнул он Юми, не прекращая стрельбы. Юми споткнулась, и упала прямо на него.

– Быстро в дом! – заорал он,  и женщина кинулась внутрь. Она бежала зигзагами, чтобы не попасть под пули и улыбалась. Мобильный телефон охранника был зажат у нее в руке. Она укрылась в доме и набрала номер Йоши.

На ее звонок долго не отвечали, а когда Йоши снял трубку, Юми выпалила:

– Здравствуй, Йоши, это я. Я жива.

Сомура изо всех сил сжал зубы, чтобы не зарыдать.

– Где ты находишься? Я слышу звуки выстрелов!

– На одном ранчо в Америке. Его как раз штурмует полиция.

– Мы знаем, где ты, тебя уже ждут, только продержись еще капельку. Спрячься где-нибудь в доме, ляг на пол и закрой голову руками. И помни, что мы не можем тебя потерять еще раз, – всхлипнул Йоши и громко разрыдался.

Через четверть часа все было кончено. На ранчо ворвалась полиция. Оказавших сопротивление охранников в наручниках погрузили в полицейские фургоны. Представитель посольства уже стоял рядом с Юми, и не давал прохода полицейским, которые на радостях пытались обнять ее. Десять раз объясняя этим американцам, что японцы не любят когда их трогают руками. Но Юми от радости сама готова была броситься им на шею. Ведь она скоро увидит своего любимого Йоши и дочку! После ее свадьбы и рождения дочери этот день – самый счастливый в ее жизни!

Вокруг творился самый настоящий хаос, ранчо окружила толпа журналистов, неизвестно как пронюхавших про очередную сенсацию. Юми незаметно отошла в сторону и позволила себе расплакаться. От пережитых волнений, от радости, что скоро она снова увидит свою семью. Вдруг в ее кармане зазвонил мобильный телефон.

–  Мамочка, –  в трубке она услышала голос Адзуми, – Мамочка! – девочка плакала, не в силах поверить, что сбылась ее самая заветная мечта, снова увидеть маму. Адзуми неимоверных усилий стоило прекратить рыдать и прошептать в трубку:

– Мамочка, слушай внимательно. В доме, в спальне хозяина должен быть тайник с деньгами. Прямо у него под кроватью. Почти семь миллионов долларов!

Юми рассмеялась.

– Доченька, никто не хранит деньги в тайниках под кроватью. Тем более семь миллионов долларов. Какой абсурд! Целую тебя крепко, надеюсь, я смогу увидеть тебя завтра.

Юми отключилась и рассмеялась. Какие все же выдумщики эти дети! А полицейские наводнили дом, переворачивая все вверх дном. Что там можно так искать? Оказалось, полицейские тоже ищут деньги! Они уже обыскали спальню шефа, но конечно ничего не нашли. Однако, Юми все- таки решила проверить.

 – Мне надо в дамскую комнату, – улыбнулась она полицейскому, который стоял в коридоре. Ближайший туалет был как раз в спальне хозяина. Юми нырнула туда, и закрыла за собой дверь. В ту же секунду она оказалась под кроватью, но ничего не обнаружила, кроме дощатого пола. Она тихонько начала постукивать по доскам. Ничего. Потом по другому ряду досок. Внезапно ей показалось, что под одной доской пусто. Она поддела ее ногтем. Доска легко поддалась, и под ней оказалось крошечное углубление, а в нем ключ с пластиковой биркой. Юми услышала чьи-то приближающиеся шаги, выкатилась из-под кровати и в два прыжка оказалась в туалете, где спустила громко воду. И вовремя. Ее уже искали. Машина посольства ждала ее, чтобы отвезти прямо в аэропорт. Там ей вручили билеты на самолет до Италии, и сказали, что утром ее будет встречать ее семья.

 Когда улыбающаяся Юми сошла с трапа, там ее уже встречали сотрудники аэропорта. Они быстро проводили ее к зоне прибытия. В небольшом зале она столкнулась с  целой толпой незнакомых людей. Они расступились перед ней, и она увидела Адзуми и Йоши. Юми бросилась к ним, и так они и стояли, наверно целый час, крепко обнявшись, плача и смеясь одновременно.

– Мама, – наконец смогла произнести взволнованная Адзуми, – познакомься с моими друзьями! Только говори с ними на английском, они японский не понимают.

Юми оторвалась от дочки и посмотрела на кучку ребят, столпившихся около нее. И тепло улыбнулась. Потом к ней подошли София и Марио, и крепко ее обняли.

Через час они все уже сидели у Марио дома, прямо на проходе были брошены чемоданы Джульетты, которая только что вернулась от своей подруги. Все спотыкались о чемоданы и радовались, что наконец, все в сборе. Ребята наперебой рассказывали о событиях последних дней. И Юми верила и не верила одновременно.

– Я и сам не верю половине того, что они говорят, – улыбнулся Марио, – Вот этот, например, – он указал на Таонга, – прилетел сюда на частном самолете в клетке со львом. А этот, – он указал на Тоичена, –  Вообще обошелся без самолета. Он те-ле-пор-ти-ро-вал-ся!

Все рассмеялись, и Таонга с Тоиченом тоже.

– Бен сегодня вечером улетает домой. Гвидо  завтра пойдет в школу. А что делать с вот этими двумя? Удивительно, как их родители до сих пор не хватились?

 – У меня нет родителей, только Учитель, – пояснил Тоичен.

– Значит, ты хотя бы учишься, – улыбнулась София, – а ты, Таонга, не боишься пропустить школу?

 – У нас нет никакой школы! Мне не нужна школа. Когда я вырасту, я стану великим охотником!

– Никакой школы, – вздохнул Марио, – а также никакой больницы, никакой почты.  Как же ты тогда напишешь своим родителям, что ты жив и здоров? Они, наверное, там без тебя с ума сходят!

Таонга опустил голову. Он и правда не знал, как дать им знать, что с ним все в порядке.

– Мы отвезем  домой Тоичена, – предложила Юми, и Йоши кивнул в знак согласия.

– А мы доставим обратно Таонга. Заодно и проследим, чтобы его не слишком ругали родители, – засмеялась София.

– А как начет денег? – спросил Гвидо Юми, – вы нашли деньги?

– Конечно нет, –  сказала Юми, –  не было там никаких денег. Я нашла только это, – она похлопала себя по карманам и достала ключ.

 – Это ключ от банковской ячейки, – заметил Марио, покрутив ключ в руках. На нем даже написано название одного из швейцарских банков. Но швейцарский банк мы грабить не будем, – сказал Марио, строго посмотрев в сторону детей. – А кстати, как вы узнали, где шеф прячет деньги?

– Это нам Дух Африки подсказал! – честно ответил Тоичен. И под дружный смех ребят он в который раз повторил эту историю с гипнозом.

Йоши и Марио незаметно переглянулись. Никогда от этих детей не добьешься ни слова правды.

– Значит Дух Африки? И все же, позвони в банк, – предложила Джульетта, – ключ от кладовки с вареньем не хранят в тайнике под кроватью.

Марио взял телефон и  через несколько минут вернулся озадаченный.

 – Сотрудник банка сказал мне, что это ключ от ячейки.

– А кто хозяин ячейки?

– Никто. Это ячейка на предъявителя. Приходишь с ключом и забираешь все, что там лежит.

– Да же если он хранит там грязные носки? – как всегда съязвил Гвидо.

 – Стоит попробовать, а? – не унималась Джульетта.

– Из тебя бы, дорогая, вышла бы отличная расхитительница гробниц. Ладно, до Цюриха отсюда пару часов на поезде. Мне давно надо было встретиться с моими швейцарскими коллегами. Так и быть загляну в этот банк, хотя точно знаю, что вся эта суета впустую. Кто будет хранить такие деньги в  банковской ячейке?

– Тот, кто не может их хранить на своем счете, – резонно заметил Бен, потому что эти деньги – преступные. Большинство животных было вывезено из Африки. Значит, деньги были украдены в Африке. И принадлежат африканцам.

– Знаешь,- задумчиво произнес Марио, – может ты и прав. Об этом я и не подумал.

 Глава 29.

 Вечером Бен зашел попрощаться перед отлетом, и приволок с собой Кримсона. При виде Юми с собакой случилась настоящая истерика. Пес лаял, прыгал до потолка и вылизал ей все лицо.

 – Мой Татами, так вот, значит, какой ты вымахал!

– Нет, его зовут Кримсон, – удивился Бен.

– Когда он был щенком, я называла его Татами. Уж очень он был смешной и неуклюжий. У него была сломана лапа, я сама накладывала ему гипс, потому что один одноглазый негодяй переехал его на машине, – Юми ласково трепала Кримсона по голове, и пес был на седьмом небе от счастья.

– Значит, это тот самый пес, что спас вам жизнь! Благодаря ему мы нашли вас, потому что увидели на его груди ваше послание! – вскричал Бен, – Так вот почему он так радовался Адзуми! Он узнал по запаху вашу дочь!

– Поэтому он чуть не разорвал Одноглазого, когда встретил его в гостинице. Он его тоже узнал, – догадалась Адзуми.

Громко зазвонил домашний телефон, Гвидо поднял трубку и узнал срывающийся от волнения голос отца:

 – Я звоню из банка. В ячейке оказалась огромная куча денег. А у меня никто даже имени не спросил. Вот что значит анонимность швейцарского банка!

– Сколько там? – подпрыгнул до потолка Гвидо.

– Точно не знаю. Их сейчас пересчитают и переведут на счет нашего нового благотворительного фонда.

 – Какого еще фонда? – не понял Гвидо.

– Такого! Я только что сам его придумал и открываю счет.

–  Сеньор, как называется ваша благотворительная организация, куда мы переводим деньги? – спросил его сотрудник банка, склонившись над пачкой документов.

– Э,  а, это … она называется… Дух Африки, – выпалил он первое, что пришло ему в голову.

– Дух Африки? – удивленно переспросил его сотрудник.

– Да, именно «Дух Африки», – уверенно продолжал Марио, – Это пожертвования граждан, который собрал наш благотворительный фонд. На них мы будем строить в Африке школы, больницы…

Гвидо прыснул в трубку:

 – Молодец, папа! Ты почти такой же находчивый как я. Возвращайся скорее. Ты же не забыл, что вы с мамой летите отвозить домой Таонга. А заодно и провести недельку в  жаркой Африке. А мы с Джу потащимся в скучную школу…

– Да, сынок, в жаркую Африку. У нас с мамой как-то вдруг пропала охота кататься на лыжах, – ответил Марио и отключился.

 Закончив банковские хлопоты, довольный и усталый, Марио сел в скоростной поезд «Цюрих – Палермо». Его билеты были в вагоне первого класса. В вагоне было тихо и уютно. Через пару часов он будет дома. Сядет на своем диване с чашечкой кофе. Завтра они проводят Йоши, с которым он успел крепко подружиться, хотя в его возрасти заводить новых друзей не так-то просто. В доме станет очень тихо. А когда они вернуться из Африки, опять потянутся длинные, монотонные дни. И ничто больше не нарушит их спокойствия.

Марио с наслаждением отложил прочитанную газету, одел наушники и стал смотреть спортивную программу на крошечном телевизоре, подвешенном в проходе. Но программу вдруг прервали экстренные новости:

– При перевозке из полицейского участка в тюрьму сбежал недавно пойманный главарь международной банды. Известный как организатор самой крупной преступной организации по контрабанде животных. Всем, кто знает о его местонахождении, немедленно сообщить в полицию.

Марио тяжело вздохнул. Чертов начальник полиции! Ничего ему нельзя доверить.  Вот поймаем шефа еще раз, и ничто больше не нарушит нашего спокойствия.

Конец.

Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ответьте на вопрос: * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.