Произведение опубликовано в журнале “Новая Литература” 8.05.2024.
Читать: Евгений П. Парамонов. Финал трагедии Графа Глостера (поэтический перевод)
Произведение опубликовано в журнале “Новая Литература” 8.05.2024.
Читать: Евгений П. Парамонов. Финал трагедии Графа Глостера (поэтический перевод)
Прием вторсырья макулатура mos-makulatura.ru |
Если это рубрика “Переводы поэзии”, действительно ли стоит приводить всё предисловие целиком?
Рифма только вначале, затем идет проза, оформленная как стихи. В чем смысл? В акте 2 снова кое-где рифма. В Акте 3 рифма исчезает.
Публиковать можно. если весь текст будет зарифмован.
Я не совсем понял, какая связь между сомнениями в авторстве Шекспира во вступлении к этому произведению и стихотворными опытами в основной его части. Первое кажется лишним. А сами переводы, даже с вкраплениями белого стиха, показались интересными.