Текст произведения удалён с этой страницы 18.11.2024 по просьбе автора.
Люциан Лефьер. Стихи безвременья (сборник стихотворений и прозы): 2 комментария
Сергей Изуграфов
Абстрактный мрачный романтизм, настолько абстрактный, что создается впечатление, что автор пишет об одном и том же, и, в итоге, ни о чем. Никакой конкретики. Автор пытается писать высоким штилем, но впечатление крайне смазанное: то и дело звучат архаизмы, без которых можно было бы и обойтись: они режут глаз. Описания “движений мятущейся души в ее юдоли роковой” в таком стиле и объеме утомляют очень быстро. Не очень понятна аудитория, для которой пишет автор: русский язык давно изменился, все те же переживания можно было излить, задействуя средства современного русского языка. Если это стилизация, то в чем ее смысл? Но основной вопрос все же именно в содержательной плоскости, так и хочется спросить, прочитав всю подборку: автор, вы о чем? Впрочем, настолько абстрактный романтизм, граничащий с импрессионизмом, видимо, вещь в себе, и ответа на этот вопрос не подразумевает, лишь создает впечатление, в этом его задача. Ну что ж, у меня лично впечатление тягостное и гнетущее.
adminАвтор записи
Как я понимаю, автор сосредоточился на метафоре, заключённой в ритмически-рифмованную форму, а предметную составляющею решил проигнорировать полностью. Предполагаю, что это сделано в расчёте на то, что метафоры сами по себе вызовут в читателе необходимые ассоциации и всколыхнут чувства. На мой взгляд – не вызовут и не всколыхнут, т.к. воображению тут не отчего оттолкнуться. Это была ошибка. Чтобы пояснить это, приведу пример из своего детства. Однажды мы с мамой пекли торт. Вынимаем коржи из духовки – а они не коржами вышли, а какой-то сладкой слякотью с корочкой. Что такое? Замесили тесто повторно – тот же эффект. И только на третий раз мы поняли, что забыли в тесто положить самое главное – муку. Так и здесь: автор испёк свой пирог без мукИ. Но – с мУкой. Отсюда и тягостное впечатление от чтения таких вот… заклинаний, что ли.
Абстрактный мрачный романтизм, настолько абстрактный, что создается впечатление, что автор пишет об одном и том же, и, в итоге, ни о чем. Никакой конкретики. Автор пытается писать высоким штилем, но впечатление крайне смазанное: то и дело звучат архаизмы, без которых можно было бы и обойтись: они режут глаз. Описания “движений мятущейся души в ее юдоли роковой” в таком стиле и объеме утомляют очень быстро. Не очень понятна аудитория, для которой пишет автор: русский язык давно изменился, все те же переживания можно было излить, задействуя средства современного русского языка. Если это стилизация, то в чем ее смысл? Но основной вопрос все же именно в содержательной плоскости, так и хочется спросить, прочитав всю подборку: автор, вы о чем? Впрочем, настолько абстрактный романтизм, граничащий с импрессионизмом, видимо, вещь в себе, и ответа на этот вопрос не подразумевает, лишь создает впечатление, в этом его задача. Ну что ж, у меня лично впечатление тягостное и гнетущее.
Как я понимаю, автор сосредоточился на метафоре, заключённой в ритмически-рифмованную форму, а предметную составляющею решил проигнорировать полностью. Предполагаю, что это сделано в расчёте на то, что метафоры сами по себе вызовут в читателе необходимые ассоциации и всколыхнут чувства. На мой взгляд – не вызовут и не всколыхнут, т.к. воображению тут не отчего оттолкнуться. Это была ошибка. Чтобы пояснить это, приведу пример из своего детства. Однажды мы с мамой пекли торт. Вынимаем коржи из духовки – а они не коржами вышли, а какой-то сладкой слякотью с корочкой. Что такое? Замесили тесто повторно – тот же эффект. И только на третий раз мы поняли, что забыли в тесто положить самое главное – муку. Так и здесь: автор испёк свой пирог без мукИ. Но – с мУкой. Отсюда и тягостное впечатление от чтения таких вот… заклинаний, что ли.