Один комментарий к “Евгений Даниленко. Шедевр (литературный этюд)”
adminАвтор записи
“из-за лужи” – не понятно, что хотел сказать автор, используя уничижительное определение Атлантики в этой фразе. Кольнуть Америку? Зачем?
“у фешенебельного многоквартирщика” – речевая ошибка. “многоквартирщик” – это человек, владеющий несколькими квартирами. А тут над было написать “многоквартирник”.
“подобный бабец” – ну прямо перебор с уничижительными характеритиками в адрес героев очерка, уже на грани безвкусицы.
Но, в общем, написано провокационно и свежо. За злобным разочарованием автора в Битлах таится идея: любовь Леннона и Йоко – это и есть её единственная и главная в жизни художественная инсталляция. Т.е., Шедевр.
“из-за лужи” – не понятно, что хотел сказать автор, используя уничижительное определение Атлантики в этой фразе. Кольнуть Америку? Зачем?
“у фешенебельного многоквартирщика” – речевая ошибка. “многоквартирщик” – это человек, владеющий несколькими квартирами. А тут над было написать “многоквартирник”.
“подобный бабец” – ну прямо перебор с уничижительными характеритиками в адрес героев очерка, уже на грани безвкусицы.
Но, в общем, написано провокационно и свежо. За злобным разочарованием автора в Битлах таится идея: любовь Леннона и Йоко – это и есть её единственная и главная в жизни художественная инсталляция. Т.е., Шедевр.