Ирина Иванова. Генрих Гейне. Затихла ночь (сборник переводов)

***

Когда у дома твоего

Я утром прохожу,

Мне радостно, если в окне

Тебя я нахожу.

 

И в чёрных, словно ночь, глазах

Стоит вопрос немой:

«Что потерял, больной чудак,

Ты на земле чужой?»

 

Поэт немецкий я, дитя.

В моих родных краях,

Поэтов вспомнив имена,

Все назовут меня.

 

Что не хватает мне, мой свет,

Нет на твоей земле.

И вспомнив худшие из бед,

Вновь скажут обо мне.

 

***

Каждую ночь тебя вижу во сне

И вновь этот сон ожидаю.

Улыбку ты даришь прелестную мне,

Кидаюсь я в ноги, рыдая.

 

Ты с грустной тоскою глядишь на меня

И светлой головкой качаешь.

Из глаз твоих капает тихо слеза,

Как жемчуга капля морская.

 

Мне в руки даёшь кипариса букет

И что-то мне шепчешь, чуть слышно.

Когда просыпаюсь, букета уж нет,

И что ты сказала, забылось.

 

***

Когда предстоит разлука,

То двое не могут молчать,

И тянут друг к другу руки,

И начинают рыдать.

 

С тобою мы, расставаясь,

Не ныли, не слышен был стон.

Все слёзы, что нам остались,

Явились уже потом.

 

          ***

  • Колыбель моих страданий,
  • Ненаглядный город мой,
  • Расстаёмся мы с тобою,
  • И теряю я покой.
  • Храни бог порог священный,
  • Где любимая прошла,
  • И тот миг навек бесценный,
  • Где любовь моя взошла.
  • Если бы её не встретил,
  • Королеву моих грёз,
  • Я бы никогда не пролил
  • Столько тяжких горьких слёз.
  • Никогда не докучал я,
  • Чтобы с нею рядом быть,
  • Лишь хотел её дыханье
  • Сердцем трепетным ловить.
  • Словно нож, вонзились в сердце
  • Слова горькие её.
  • С нею рядом нет мне места,
  • И нет жизни без неё.
  • Странником бреду гонимым,
  • Ненаглядный город мой,
  • Чтоб в могиле на чужбине
  • Обрести навек покой.

 

 

***

Они любили друг друга страстно,

Но признаться в любви не смогли.

Друг на друга смотрели с опаской,

Избегая речей о любви.

 

 

Расстались они, бесконечно страдая,

Лишь изредка видя друг друга во сне.

Они жили долго, но так и не знали,

Что были давно друг без друга мертвы.

 

***

Мы нравились очень друг другу,

Прекрасно ладили, играя.

Женой звал её я, она меня- мужем,

Ни ссор, ни размолвок не знали.

Мы вместе резвились, шутили, смеялись,

Сердечно и нежно мы с ней целовались.

Но как-то возникло смешное желание-

Сыграть в прятки там, где лесная чащоба.

И мы, презрев страхи, забыв о внимании,

Так спрятались, что не нашлись больше оба.

 

***

Мир глуп и слеп, и в ярости  ужасен.

Он обсуждает, милое дитя,

Какой плохой имеешь ты характер,

Не зная и не ведая тебя.

 

Глупы слепцы, исполнены презрения,

Им не понять всю нежность твоих рук,

И как ничтожно их тупое мнение

В сравненьи с мягкостью твоих горячих губ.

 

***

У тебя есть дорогие жемчуга,

У тебя есть всё, что ты попросишь,

И сводящие с ума глаза.

Милая, чего ещё ты хочешь?

 

Про твои прекрасные глаза

Вечные слагал я песен строки,

Но они не трогали тебя.

Милая, чего ещё ты хочешь?

 

Словно в омуте, тону в твоих глазах,

Всплыть наверх мне не хватает мочи.

За твою любовь я жизнь отдал.

Милая, чего ещё ты хочешь?

 

***

Я не ропщу, в моём сердце лишь грусть,

Прощаясь с  любовью, я не сержусь.

Боль эту никак не могу превозмочь-

Снаружи светла ты, внутри тебя ночь.

 

Давно я знал это. Я видел во сне,

Как змей чёрный ночью прокрался к тебе

И к сердцу надолго губами припал.

Я видел всё это, я страшно страдал.

 

***

Затихла ночь, не слышен даже шорох.

Вот этот дом, где милая жила.

Она давно покинула наш город,

Лишь помнит дом, какой она была.

 

Там человек стоит, взгляд устремив свой в выси.

Он, руки заломив, благ  просит у судьбы.

Мне жутко стало вдруг, когда я лик увидел,

Под лунным светом разглядев свои черты.

 

Да это мой двойник! Мой спутник- призрак бледный!

Зачем изображаешь ты страдания мои,

Что мучили меня давно на месте этом,

Когда я умирал, сгорая от любви?

 

      

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ответьте на вопрос: * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.