Деревенская старина

ДЕРЕВЕНСКАЯ СТАРИНА:

1) СЛУЧАЙ В БУРАН

1.

— Кто там в этаку падеру базит?..
— Ой, хозяйка, не дай умереть!
Не знавал я подобных оказий:
Невозможно под ноги смотреть!

Мне сто вёрст дошагать до Алтая —
У порога бы лечь! Не ропщу.
Я в наследство обоз получаю —
На обратном пути вас польщу…

2.
— Постели мне, хозяйка, тулупчик
У порога на голбчике низком.
Не вздыхай на полатцах скрипучих,
Не смотри надо мной сны так близко.

Батожок мой совсем истоптался,
Стал корОток, как хлыстика черень.
Я один в этой жизни остался,
Я один ей, изменнице, верен.

Однорядка там чья же, на грядке?
Полбутылки чего там, в косынке?
Очеп замер, склонился к лампадке:
Он качал вам и дочек, и сына.

На стене уж засохла двухвостка —
По спине чьей ходила последней?
Вот и мне погодилось, и жёстко,
По ланитам вожжами намедни…

3.
Ночь тишайшая быстро промчалась,
Чирк огнивом — и печь затопилась.
Угли пали на под, заскворчало —
То хозяйка с блинами счунилась.

— Ой-хо-хо!.. Ты возьми ж сковородник,
Блин горячий достань мне из печки.
Твой мужик в перевозе сегодня:
За столом засвечу я три свечки…

4.
Проводила она постояльца,
Он пошёл заметённой дорогой.
Через пару недель воротился —
В три подводы обоз не убогой.

На дороге двухвостка блестела
Вся в крови и гребёнка с власами.
Две старухи шептались: «За дело!..»
Кони встали — и тронулись сами…

ПРИМЕЧАНИЯ:
— П а д е р а — снегопад с ветром вместе.
— Б а з и т ь — сильно стучать в ворота, в двери.
— О к а з и я — здесь случай, неожиданное происшествие.
— Г о л б ч и к — в деревенской избе сразу за порогом вдоль русской печи  возвышение с крышкой-лазом в подпол, то есть в «голбец».
— П о л а т ц ы — над голбчиком настил чуть ниже печной лежанки для сна, отдыха, когда на печи очень горячо. Не путать с полатями.
— К о с ы н к а — шкапчик высоко, почти под потолком, с застеклёнными створками — для хранения всяких «редкостей»: пары рюмок, распочатого магарыча, денег, ниток… Обычно в косынку упирается изголовье полатцев.
— Г р я д к а — широкая толстая полка на высоте 2м между кухонным пространством (перед устьем печи, где одно окно в улицу) и «красным углом» (два окна). К грядке обычно прикреплена разделительная занавеска.
— Л а м п а д к а — масляная лампада перед божницей и иконами в красном углу.
— О ч е п — гибкая жердь, просунутая в специальное кольцо под потолком; тонкий конец направлен в красный угол (к божнице, к лампадке, к столу). Тут подвешивалась люлька с младенцем, любой, проходя мимо, «дотрагивался», затем люлька долго раскачивалась сама по себе вверх-вниз.
— О д н о р я д к а — гармонь с одним рядом клавиш (как у аккордеона), притом при растяжении или сжатии мехов звук извлекался разный, что обеспечивало больше музыкальных возможностей при малых размерах «инструмента».
— Д в у х в о с т к а — короткая плеть с раздвоенным концом (для резкости и уширения болевого воздействия): постоянно в избах висела на видном месте, обычно под полатями над кроватью (если имелась) — для каждодневного устрашения и применения «по необходимости» к детям или к жене (прости, Господи!).
— С ч у н и т ь с я — начать что-то делать, что надо доделывать не бросая (может, от обуться в «чуни», то есть в некую рабочую обувь).
— «Не  у б о г о й» — то есть «не убогий», богатый.

Январь 2018.

2) КОПЕЕЧКА (капитаистическая баллада)

1.

Во  лесу  ягоду  молода  собирала,
Землянику  спелую  в  корзинку  бросала.
К  богатому  за  копеечку  нанялася,
Да  вот  гроза  большая  началася.
Вымочит  ягоды  ливень  жуткий  —
Прикрыла  она  корзинку  телом,
Дрожит  под  дождем  почти  без  окутки,
Ладно  хоть  полную  набрать  успела.
Согрело  ее  солнышко  по  дороге,
Копеечку  ей  потом  не  утерять  бы,
А  дядька  богатый  ждет  на  пороге,
Распахнул  ворота,  сушит  усадьбу.
Взвесил  ношу  для  резону  на  безмене,
Смотрит  на  молоду,  омытую  ливнем:
«Готовься-ка  ты,  девка,  к  перемене,
Дам  я  тебе  за  каждую  ягоду…  по  гривне!
Мать  заставь  купить  приданое  побогаче,
Да  смотри,  сама  с  мошной  управляйся,
Да  всё  сделайте,  до  поры,  вкрадче,
Да  в  работницы  больше  не  нанимайся…
Есть  в  тебе  нужная  мне  ухватка  —
Я  сосватаю  за  тебя  сына.
Не  беда,  что  мать  твоя  солдатка,
А  родитель  твой  без  звания  и  чина.
С  утречка  ходи  вот  в  этой  душегреечке,
Да  не  оглядывайся,  не  тушуйся…»  —
«Ты  додай  мне,  дядя,  лучше  мою  копеечку,
С  нею  я  ни  от  чего  не  сволнуюся.
Парень  ваш  дразнил  меня  отопком,
Под  окошком  пел  худы  частушки,
А  единова  перевернул  нароком  —
Ладно,  заступилися  подружки…»  —
«Знать,  сойдетесь!  Вот  тебе  две  тыщи.
Сыну  надобна  хозяйка  злая!
Жимом  будь,  а  то  он  всё  просвищет.
Помни:  два  везенья  не  бывает».
2
Не  ходит  молода  ягоды  собирати,
На  дальний  базар  бегает  украдкой,
Ночами  учится  деньги  считати,
Обзавелась  четками  да  тетрадкой.
Всё,  как  дядька  говорил,  сошлося,
Муж  приданому,  богатству  дивится,
Дитя  крепкое,  верещавое  родилося,
Хозяйки  молчаливой  деревня  боится.
Уж  сама  она  на  полотье  нанимает ,
Со  свекором  о  делах  судит,
Чисту  прибыль  в  рост  предлагает,
А  мужа  и  ласкает  —  да  рано  будит.
Отец  после  многих лет  дошел  до  дому,
Дочь  узнал,  принял  челёду  прочую.
Сбежалась  улица,  смотрит  незнакомо:
Молода  тятю  у  открытого  окошка  потчует.
Девок  дарит  сдержанными  поклонами,
Не  присядет  сама  на  скамеечку.
Тайный  сверток  спрятан  за  иконами:
Там  Господь  хранит  одну  копеечку.

Примечания:  «Отопок»  —  поношенная  обувь;
«Челёда»  —  дети  /от  «челядь»/.

3) СТАРЫМИ СЛОВАМИ

На катушке дурела челёда,

Пахло хлебом на середе.

Конь заржал на задах у зарода:

Он почуял, видать, лошадей.

В доме шибко одетые девки

У божницы на лавке сидят;

Заедино пропели припевки

Жениху из нашх робят.

Головой по широкой столешне

Закаталась со вскриками мать:

В чужом доме, хоть в улице здешней,

Будет дочь у печи пропадать.

Стихла падера перед морозом,

За оградой до крыши сумёт –

И с Глухим невестиным возом

Сани выедут сверху ворот.

Да посадят в кошёвку невесту,

Вся деревня сбежится смотреть,

Провожать девку к новому месту,

Ну, а мать снова брызнет реветь.

В дом красивого этого парня

Девятнадцатым ртом пришла.

От свекровки и печки-пекарни

Она пулей домой бы ожгла!..

На катушке дурела челёда,

Закрывала бабуля трубу:

«Молодой я четыре года

Каждый день проклинала судьбу…»

Прим.:

Катушка – ледяная горка.

Дуреть – играть, баловаться, детская возня.

Челёда – детвора, от «челядь».

Зады – задворки, место за задними воротами.

Середа – кухня в избе против печи (когда печь в середине дома).

Зарод – длинный стог сена, соломы.

Ограда – двор, огороженный воротами, строениями.

Падера – метель вместе с падающим большим снегом.

Сумёт – сугроб.

Глухой воз – повозка с приданым невесты.

Закрывать трубу – закрывать вьюшку, задвижку дымохода.

===***===

К О Н Е Ц

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *