©Jacqueline Ripstein (USA) “My dreams”, 2003
РАДУЖНЫЙ СОН
Ах, какой замечательный сон!
Как безумно мне нравится он,
Пусть ещё сновидение длится.
Неужели, как прежде, влюблён?
Из каких ты явилась племён,
Чтоб любовный мой вырвался стон,
Чтоб водой ключевою напиться…
Ах, какой удивительный сон!
О, как жажду с тобою я слиться,
Огнь желания пусть разгорится,
Я, как юноша, снова влюблён!
Ах, какой восхитительный сон!
Долго ль струям серебряным литься,
Золотым листьям долго ль кружиться,
И любви полыхнут ли зарницы?
Упоительный, радужный сон!
CHEERFUL DREAM
Ah, how wonderful is my dream! How madly I like it.
Let this dream go on continuously.
Is it possible to fall in love as before?
From which tribe did you arrive to burst my amorous moan,
To struggle through the rock like spring water?
Ah, how amazing is my dream!
How I crave for junction with you to kindle your passion!
I fell in love like a youth! Ah, how delightful is my dream!
How long these silver streams will run,
How long these golden leaves will dance,
How long these summer lightning of love will blaze?
Ah, how ravishing and cheerful is my dream…
© Адольф Шведчиков (РОССИЯ)