©Jacqueline Ripstein (USA) “Voyage of life”, 2010
ПОРОЙ ХОЗЯЕВА МЫ ЗДЕСЬ,
ПОРОЮ ГОСТИ
Порой хозяева мы здесь, порою гости,
Все этой жизни пленники навек,
Живёт в страданьях, распрях человек,
Найдя покой свой только на погосте.
Куда теперь нести нам старые кости,
Во тьме бредём, подобно привиденьям,
Всё прошлому оставим на съеденье,
Все там окажемся, хозяева и гости.
Жизнь подготовила иезуитский тест,
И чем вы дольше на земле живёте,
От бега времени всё больше устаёте,
И чаще задувает злой норд-вест!
Как долго нам нести сей тяжкий крест,
Плывя по воле рока по теченью,
И ожидать: вот-вот придёт мгновенье,
Когда судьба наложит свой арест!
SOMETIMES WE ARE HOSTS, SOME
OTHER TIME WE ARE GUESTS
Sometimes we are hosts, some other time we are guests,
We are the poor prisoners of life.
There is a little joy and too much strife,
Which often destroys our nests.
Who will explain which part is the best?
We move in the darkness to give up the ghost.
In the boundless past everything will be lost?
Who knows who was host and who was guest?
Why life makes this exhausted test?
Why in old age do we need much less
To glorify and to make progress,
And why so often blows nord-west?
With age you have more painful chest,
With age our years do gather speed,
What’s happened in this life, indeed,
Everything is mixed, the bitterness and zest!
© Adolf P. Shvedchikov, PhD, LittD
International Poet of Merit (RUSSIA)
Email: adolfps@gmail.com
© Адольф Шведчиков (РОССИЯ)