Архив за месяц: Февраль 2022

Египет

Египет. Ломать стереотипы, так уж, чтобы наверняка. Апокалипсис.- новые знания, снятие покрова. И поможет нам башкирский язык.

Название Египет не древнегреческое, но, арабское, вернее, семитское или, ещё точнее, аккадское, месопотамское, арамейское, кадусиев. Из-за оглушения согласного п > б мы отказываемся признавать бет и пет словами родственными. Бейт или бәйет означает не только песню ,но и дом. Например, Вифлеем это Байт-Лахм и в переводе Дом мяса. Веф и бәйет имеют общее происхождение, слова искажены временем. В Библии встречается название города Вефиль, что в переводе означает Дом Бога (веф Ил, Бейт-Эль ), который находится чуть севернее Иерусалима. Название соответствует городу Итиль, находившемуся в устье реки Идел, на берегу Каспийского моря (ныне Волга). Или другому городу на реке Иҙел. В любом случае это территория Хазарского каганата (Западно-тюркского). Известен тем, что исповедовали иудаизм. В городе Вефиль (Бейт-Эль) некоторое время проживал Иаков (Якуб) со своим семейством, до переселения в Ханаан.

Интересуют также другие названия Египта – это Маср и Та-Кемет (Кеме). От Идриси мы знаем “…Маср и Каср. Оба города невелики, и купцы редко посещают их. И никто в них не бывал, так как местные жители убивают всех чужестранцев, которые хотят проехать через их страну…”.

В общем-то применялись одни и те же названия повсеместно, так, словно это не имя собственное, но, нарицательное, например, по роду занятий. Вместе с названиями могли кочевать и мифы, копироваться сюжеты, одни репостили сказания и легенды других, зачастую, вписывая своих предков. Вспомните финикийский Мель-карт (глава города). Ярхо В.Н., ссылаясь на Эсхила, приводит ещё одно название Египта –Аэрия. Если исходить из названий Белый и Голубой Нил, где Нил и есть ноль (nil), точка отсчёта, то Аэрия это воздух, верх. Правда неясно – небо у нас голубое или белое (Верхний и Нижний Нил). Название Египет может означать «город ремесленников», «город мастеров» – егә беит (егәрле). У башкир мастеровых именовали от слова ҡуҙа “узор” – ҡуҙай или көҙәй, а также более поздний термин тархан с начальным значением ремесленник. В первом случае ҡуҙай дорос до уровня бог “ходай”, во втором остановился на тарханстве (наместник). Все приведенные положения говорят о том, что башкиры не жили особняком, но варились в общем котле и был известны еще в прежние времена. Термины верхние и нижние в отношении поселения известны у многих народов и даже имеется различие в одной деревне. Например, Верхняя «деревня» и Нижняя «деревня», түбән яҡ и юғары, сейчас по модному – үрге. <…>

Приведу ряд слов, связанных своим происхождением с терминами Веф, Бейт, Бет, Бад. В переводе с английского языка bad “плохой, дурной”. Башкирский язык часто оглушает согласные при абсолютном окончании и нетрудно догадаться, что в нем bad будет иметь норму бат. Означает бат (вы не поверите) – плохой, испорченный, просроченный. И всё же есть ещё родственное слово и это бет “вши” и, в целом, это имеет отношение к дому, к множеству людей. Таким образом, дом и вши имеют общее происхождение в плане – бет и бат. При этом бат или bad восходят к термину баҙ “погреб, подпол”, откуда и база, basis. И, с оглушением согласного, имеем баҫ “наступать, настил”, которое уже объясняет происхождение слова баҙ. Соответственно, далее бейт “дом”. Могу добавить, что имеется и дальнейшая раскладка – аҙ, әҙ “малая часть” и ал “начало, перед, канун, после, будущее”. При этом через посредничество сибилянтов ш > ҫ мы имеем аш “зерно”, в английском ash “прах”. И это имеет отношение к началу – старт, пуск. И, с протетической согласной получаем баш, бал, баҙ, баҫ, бат. Обратите внимание на термин бал “пиво, брага” и на свойство пениться, которое сопоставимо со значением портиться, бат (альтернация l > d/t). Какой язык ещё язык способен разложить всё вот так по полочкам, разжевать? Показательно здесь то ,что не только Вефлеем, Вефиль, Бейт Лахм, Еги-пет, Ащгабад имеют в своем названии слог бейт/бет со значением дом, но и сам термин бейт со вторым значением песня “бәйет” коррелирует с термином моң, в основе әйтә (әйтеш, говорить, речитатив). Всё вышеизложенное является прекрасной аттестацией времени зарождения башкирского языка и это, практически, становление человеческого сознания “аң” (ә). Правда, меня больше интересует первопричина – почему человек стал осознавать мир и каким образом научился говорить. Первородство я даже не принимал во внимание, помня о чечевичной похлебке.