Джунгли любви (Сборник стихотворений)

© Адольф Шведчиков

 

ДЖУНГЛИ ЛЮБВИ

 

 

ТАК ВЕРИЛ В ДЕТСТВЕ Я ВО ВСЁ БЛАГОЕ

 

Так верил в детстве я во всё благое,

Душа купалась в безмятежных снах,

Улыбка светлая играла на устах,

И ожидалось что-то неземное!

Летели годы, и теперь другое

Всё чаще беспокоит трезвый ум,

Всё больше затаённых горьких дум,

Ни на минуту не дают покоя…

Вечнозелёной лишь бывает хвоя,

Другие древа свой роняют лист,

Ветров осенних так печален свист,

Как эфемерно счастие земное…

 

ЖИЛИ-БЫЛИ НА СВЕТЕ, НЕ ДУМАЛИ

 

Жили-были на свете, не думали,

Для чего жили здесь и что делали,

Ведь не ползали, вроде, под дулами,

Оставаясь живыми и целыми.

Под конец жизни только мы поняли,

О душе что подумать забыли,

Разнесёт всех нас скоро ведь по миру

Серой госточкой пепельной пыли.

Видно, поздно уже спохватились,

Все в комоде проверили ящики,

Только попусту сколько ни бились,

Ускакала душа резвой ящеркой…

 

ПОЖАЛУЙ, ВПРЯМЬ ТЫ НЕНОРМАЛЕН

 

Пожалуй, впрямь ты ненормален,

Что ангелом меня зовёшь,

Не знаешь ты законов спален,

Не ведаешь, что значит ложь.

Ты, право, что-то перепутал,

Иль может, жизни не видал,

Не разорвать былого путы,

Хотя и ангелом назвал…

 

 

2

 

В ИСПОРЧЕННЫЙ ИГРАЕМ ТЕЛЕФОН

 

В испорченный играем телефон,

Ещё поют виниловы пластинки,

Всё тот же лицедей и фанфарон,

С детства всё те ж знакомые картинки.

Любовная кружится карусель,

На тех же мы катаемся лошадках,

В привычных рамках всё: отселе и досель,

Жизни мостки, какие же вы шатки!

 

ПОЦЕЛОВАТЬ ПОЗВОЛЬТЕ РУЧКУ, АХ, АХ, АХ!

 

Поцеловать позвольте ручку, ах, ах, ах!

Какая же, однако, Вы красивая,

Всю жизнь носить бы мог Вас на руках!

Ловлю на слове и готова быть счастливою!

Да вот беда, герой Вы на словах,

А если что едва дойдёт до дела,

Тотчас же зайцем прячетесь в кустах,

И бла, бла, бла…как шелуха, слетела!

 

КАКОЙ, СКАЖИ МНЕ, ОТЫСКАТЬ ЯЗЫК

 

Какой, скажи мне, отыскать язык,

И на каком наречии общаться,

Чтоб, расставаясь, горестно смеяться,

Последний испустив надрывный крик.

Ну как вместить в обыкновенный стих,

Что не могу любить я нежеланным,

Неужто и самой тебе не странно,

Что не лицо манит меня, а лик!

Без языка божественного сгину,

И если не осилю Эверест,

Зачем мне палец, коль волнует перст,

К чему тогда месить простую глину?

 

 

 

 

 

 

3

 

ЭМОЦИИ – ТОНКАЯ ШТУКА

 

Эмоции – тонкая штука,

Не каждый ими владеет,

Мудрая очень наука,

Не всякий освоить сумеет.

Но против эмоций есть средство,

Оно равнодушьем зовётся,

С ними живёт по-соседству,

Над чувствами вечно смеётся.

С плеча никогда не рубит,

День каждый по чайной ложке,

И вот вам, пожалте, на блюде От чувств остаются лишь крошки…

 

КОГДА ЛЮБОВЬ НАСТИГНЕТ ВАС

 

Когда любовь настигнет вас,

И в сердце разгорится пламень,

Когда наступит сладкий час,

И чувства заиграют сами,

Когда за суженым идёшь

Сомнамбулой, не размышляя,

Вас наповал сражает ложь,

Что сердце в камень превращает.

 

ТЕРПЕНЬЕ АДСКОЕ ВСЕМ НУЖНО

МАСТЕРАМ

 

Терпенье адское всем нужно мастерам,

Чтоб бисер не метать им понапрасну,

О совершенстве думать ежечасно,

Чтобы творенья подарить векам.

Не тратя жизнь свою по пустякам,

Они всегда алмазами сияют,

Давно уже на белом свете знают:

Не падают шедевры с потолка!

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

НИКАК МНЕ НЕ УКРЫТЬСЯ ОТ НАПАСТИ

 

Никак мне не укрыться от напасти,

Стегает время вдоль и поперёк,

Всё думал раньше: дайте только срок,

И разом всё я разложу на части!

Но срок прошёл, как говорится, здрасьте,

С чем в мир явился, с тем и ухожу,

Что делать научилася Жужу?

Ходить на задних лапках лишь отчасти…

 

НЕ ТО ЧТОБ РАЗУВЕРИЛСЯ ВО ВСЁМ

Не то чтоб разуверился во всём,

Согласно строгой логике законам,

Не то чтоб слепо бьюсь с любым каноном,

Мечу, как Зевс, я молнии и гром!

Поверьте мне, совсем я не о том,

Что мрачный и непризнанный я гений,

Таких не счесть в десятках поколений,

Всегда ведь «чайниками» полон был дурдом.

Не хочется, однако, жить бомжом

И быть куском всеобщей потной плоти,

Не спрашивая, для чего живёте,

И вечно причитать: а что потом?

 

НОЧЬ, ГОРИТ КАССИОПЕЯ

 

Ночь, горит Кассиопея,

И аптека с фонарём,

Что-то Блоком снова веет,

Вот он наш вселенский дом…

И в тумане предрассветном

Бредим будущим мы днём,

Но мечтать о счастье тщетно,

Когда жизнь идёт на слом.

Бьёт стрелок всё время мимо,

Поражая «молоко»,

Как печальны херувимы,

Так парите далеко…

 

 

 

 

5

 

ГРУСТЬ МЯГКУЮ ОСЕННЕЙ ПАСТОРАЛИ

 

Грусть мягкую осенней пасторали,

Все краски охры, яркий багрянец

Художники давно уж описали,

А что потом, отчаянье, конец?

Бегут года, но ум живёт надеждой,

В конце тоннеля чуть мигает свет,

Нет, не пора ещё смыкать нам вежды,

Иначе, ну какой же ты поэт?

 

ДАВНО НАМ ГОВОРЯТ: НЕ БУДЬТЕ ДУРАМИ

 

Давно нам говорят: не будьте дурами,

Старайтесь соответствовать реальности,

Забудьте про мечту об «идеальности»,

Следите-ка вы лучше за фигурами.

Природа повелела жить всем парами,

Неважно там, любимы-не любимые,

Любовь – ведь джунгли все непроходимые,

Пока пробьётесь, станете все старыми…

Забудьте поскорей про королевичей,

Запрячьте в сундуки свои мечтания,

Готовьтесь больше к стрессам и страданиям,

Любовь пусть в снах останется лишь девичьих.

У рыцарей всех отрастут животики,

Непросто их поднять потом с диванчика,

Хотя они не прочь насчёт романчика,

Ну а джентльмены – это же экзотика!

Так что, мои прелестнейшие дамы,

Вам не парить на облачной перине,

К тому ж не каждой быть ведь балерине,

Бить антраша – не оберёшься сраму!

Идея фикс – мечтать всё о прекрасном,

Дай бог, чтоб мы хотя бы были сыты,

Ну а любовь, мы с мужиками квиты,

Да это и самим им тоже ясно…

 

 

 

 

6

 

ОСЕННИЕ КАРТИНКИ,

ПЕЧАЛЬНЫЕ РЕАЛИИ

 

Осенние картинки,

Печальные реалии,

Ещё посерединке,

Ещё блестят медали. Но сторона обратная

Упорно заявляет,

Пока ещё невнятно,

Но всё ж предупреждает:

Любезный мой прохожий,

Ты не споткнись на кочке,

Лови денёк погожий,

Чтоб не дойти до точки…

Живи, друг, не тоскуя,

Не вырваться из плена,

Но свежесть поцелуя

Храни, она бесценна!

 

БЫЛ СЧАСТЬЯ МИГ, ИЛЬ МНЕ

ПРИСНИЛАСЬ

 

Был счастья миг, иль мне приснилась

Та, лета прошлого, любовь,

К нам снизошла она, как милость,

Как озарение, и вновь

Всё разметало листопадом,

Осенним жаром лес горит,

О, счастья призрачна услада,

Кто вновь её нам подарит?

 

ИЗВЕСТЕН ПОСТУЛАТ, ЧТО СЧАСТЬЕ

ЭФЕМЕРНО

 

Известен постулат, что счастье эфемерно,

А всех счастливчиков по пальцам сосчитать,

И в длинной очереди будешь всё стоять,

Среди людской ты задохнёшься скверны.

Надеяться стараясь на удачу,

Придётся брёвна век потом пилить,

И в бедности всегда ты будешь жить,

С рубля копейками подсчитывая сдачу…

7

 

О, ЕСЛИ Б РОЗЫ БЫЛИ БЕЗ ШИПОВ!

 

О, если б розы были без шипов!

Поколения об этом все мечтали,

Как бы все друг друга целовали,

Сколько б нежных говорили слов!

Но закон природы так суров,

Жгучий перец с мёдом перемешан,

Женский плач порой так безутешен,

Когда вместе наломали дров…

Как любил, а после был таков,

Алых роз шипы навек вонзились,

Для чего мы с ним соединились?

Если б розы были без шипов!

 

МЫСЛЕННО ПИСАЛ Я ЭТИ СТРОЧКИ

 

Мысленно писал я эти строчки,

С поцелуями слова перемешались,

О, мои божественные ночки,

Навсегда вы в памяти остались!

Час за часом близится к рассвету,

А ты билась страстной рыбкой в сетях,

Догорало ведренное лето,

И я был счастливей всех на свете!

 

ВЗГЛЯНУЛА НА МЕНЯ С ПОЛУУСМЕШКОЙ

 

Взглянула на меня с полуусмешкой,

Куда там «Незнакомке» до неё!

Ну что же я стою, балда, и мешкаю,

Ведь упускаю счастие своё!

Пройдёт минута, больше прикоснуться

К ней не сумеешь ты ведь никогда,

Впустую твои годы пронесутся,

Как всё уносит талая вода.

Остолбенев, я двинуться не смею,

Очнись, мой друг, скорее падай ниц,

В её глазах любовны искры тлеют,

Не пропусти взгляд бархатных ресниц!

Останови, окликни королеву

И разговор тотчас с ней заведи,

Иль больше не цвести любовну древу,

Вновь будут лить тоскливые дожди!

 

8

 

ВЧЕРА ПАРИЛ Я В АЛЫХ ОБЛАКАХ

 

Вчера парил я в алых облаках,

Бесёнок маленький играл со мною в прятки,

А я, поверив счастью без оглядки,

Носил его, целуя, на руках!

Моя возлюбленная, позабыв про страх,

Безбожно ночку тёмную грешила,

Какая ж сверхестественная сила,

Влекла меня, разбивши в пух и прах!

 

Я ЛЕЖАЛА, НЕ СМЕЯ ОТКРЫТЬ СВОИХ ГЛАЗ

 

Я лежала, не смея открыть своих глаз,

Рядом чувствуя жадные губы,

Ты меня целовал, приводивши в экстаз,

Серебром пели звучные трубы!

О, любовный язык тех безмолвных ночей,

И безумие страстного танца,

О, горение звёздно любимых очей,

Описать впору ль всё это стансам?

 

КОГДА ТЫ НАРУШАЕШЬ СПИСОК ПРАВИЛ

 

Когда ты нарушаешь список правил

Причина-следствие,

Когда себя давно уже подставил,

И терпишь бедствие,

Когда бессмысленно бредёшь,

Сбивая ноги,

Когда ни цели не найдёшь

Ты, ни дороги,

Когда месить тебе наскучит вечно глину,

Найдёшь меня, свою ты половину.

 

УВЫ!

 

Конечно, вы вполне могли б

Моею юною стать Музой,

Но даже белый старый гриб

Негож для брачного союза!

 

 

 

9

 

СКВОЗЬ ПЛОТНЫЙ ЧАСТОКОЛ

ПРОШЕДШИХ ЛЕТ

 

Сквозь плотный частокол прошедших лет,

Стараюсь отыскать первоистоки,

Любви неведомой чтобы пронзили токи,

Когда ты не был немощен и сед.

Когда не ведал никаких ты бед,

Как сладки были твои губы-вишни,

Когда благословлял тебя Всевышний

Нести несвязный юношеский бред!

 

РАЗНЕЖЬ МЕНЯ, БЛАГОСЛОВИ

 

Разнежь меня, благослови,

Луна пусть в небе улыбнётся,

Нам в жизни всё потом зачтётся

За ночь блаженную любви.

Твои мне косы заплетать,

Устав чертовски на рассвете,

Всю ночку мог я целовать,

Был счастлив больше всех на свете!

 

ЗА ОКНОМ МЕТЕЛЬ КРУЖИТСЯ

 

За окном метель кружится,

За окном трещит мороз,

Что-то, милая, не спится,

Мне б достать букет из роз!

Разбросал бы по постели

Красной розы ярый жар,

Птицы райские б нам пели,

Снизошёл бы божий дар,

Чтоб твоё литое тело

Мне словами описать,

Чтобы груди твои белы

Мог всю ночку целовать!

Пусть в мороз крещенский нежит

Нас любовь с тобой опять,

Не страшны мне бури снежны,

Рядом раз краса и стать!

 

 

 

10

 

СНОВА ПО МИРУ ГУЛЯЕТ КРУГОВЕРТЬ

 

Снова по миру гуляет круговерть,

Выдержат шпангоуты ли судна?

Ожидает ли нас скоро всех День Судный,

Будет ли парить над нами смерть?

Время туже натянуло вожжи,

Впору теперь в трубы все трубить,

Кто-то хочет, лезет вон из кожи,

Чтобы все мы перестали жить!

 

ВРЕМЯ В ГОРЛЕ СЛИПАЕТСЯ КОМОМ

 

Время в горле слипается комом,

Нет возможности больше кричать:

Где мы, между Гоморрой-Содомом?

Люди, слышите, хватит молчать!

Как опостылели лживые речи,

К дьяволу хватит идти на поклон,

Вдоволь народы наелись картечи,

Давит сердца нескончаемый стон!

Луч ли пробьёт облака недоверья,

Или на землю опустится ночь,

Где вы, поэты, затуплены ль перья,

Или ничто нам не может помочь?

 

ПУЛЕЙ НЕСЁТСЯ СЛОВО

 

Пулей несётся слово,

Пронзая сердца людей,

Кто мы: зерно, полова,

Ответьте мне поскорей!

Будет ли день наш тусклым,

Не отыскать следа,

Станет ли в мире всё пусто,

Покрытое панцирем льда?

Сгинут ли все надежды,

Прервётся ль внезапно полёт?

Вновь будут править невежды,

Коль слово живое умрёт!

 

11

 

ТРЕЩИТ ПО ШВАМ ДАВНО СУНДУК

 

Трещит по швам давно сундук,

Забитый прошлым доотказа,

А время тук-тук-тук-тук-тук…

Бежит всё, не моргая глазом.

Куда ж сегодня поместить,

Какие отыскать нам врата,

Как его с прошлым совместить,

Прошли ведь точку невозврата!

Мир, словно рыцарь на коне,

Не может выбрать он дороги,

Куда ни глянешь, всё в огне!

Готовить ли могильны дроги?

 

ВСЁ ТА ЖЕ ЗЕМЛЯ И ВСЁ ТА ЖЕ ЛУНА

 

Всё та же земля и всё та же луна,

Как было всё тысячу лет назад,

Эпохи сменялись, бродила война,

И перемирию каждый был рад.

Людям хотелось скорее запеть,

Пшеницу растить, виноград,

Но за оградой таилася смерть,

Стрел огненных сыпался град.

Вдоль замков рыли глубокие рвы,

И на замок ворота!

О, люди, неужто забывчивы вы,

Заела что ль всех суета?

Ужель улетает так всё без труда,

Родства у Иванов нет?

Ужель всё уносит забвенья вода,

И пропадает след…

 

РУССКАЯ РУЛЕТКА

 

Эта русская рулетка,

На курок дави,

Смерть мне не соседка,

Повезёт в любви!

Что же нам бояться

Жизнь свою терять,

Драться, так уж драться,

Стрелять , так стрелять!

12

 

КАК МНОГО ШУМА, ЛЯЗГА, ЗВОНА

 

Как много шума, лязга, звона,

Им все насытились сполна,

Давно забыто время оно,

Когда стояла тишина.

Манит зелёная дубрава,

Не шелохнётся дивный дист,

Застыло древо слева, справа,

Не слышен даже птичий свист.

И горестей всех скинув бремя

Юдоли тяжести земной,

Из века в век поэтов племя

Всегда так бредит тишиной!

 

КОГДА …

 

Когда силой шутя играешь,

Когда ты ещё молодой,

Когда в мыслях горы сдвигаешь,

Когда рано пока на покой,

Когда мир каруселью кружится,

Когда веет цветущей весной,

Когда в летнюю ночку не спится,

Когда ты ещё вечный герой,

Когда нет в доме нашем тревоги,

Когда нет суеты и забот,

Когда мы, как всесильные боги,

Когда в картах, в любви нам везёт,

Когда тает сердечко в томленье,

Когда воздух хрустален и чист,

Когда ты в непрерывном движении,

Когда жёлтый не падает лист…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

ПОРОЙ БЫВАЕТ СОСТОЯНИЕ

 

Порой бывает состояние,

Когда вокруг всё незнакомо,

Вас разделяет расстояние,

Когда вы в трёх шагах от дома.

Мир изменяется внезапно,

И глохнут звуки в мягкой вате,

Всё рушится нежданным залпом,

В плену сумбурных ты объятий!

И вот бежишь, как полоумный,

Оковы повседневны сбросив,

И понимаешь: мы безумны,

Хотя твердим, ещё не осень

 

КАК НИ НАТЯГИВАЙ ГУЖИ

 

Как ни натягивай гужи,

Природу чтоб познать,

Ан, нет, крутые виражи

Заносят нас опять!

Сколь много шишек нам набить

Предписано судьбой,

Чтобы понять, как дальше жить

И быть самим собой?

 

ЗАМЕЛА, ЗАКРУЖИЛА МЕТЕЛИЦА

 

Замела, закружила метелица,

Город прячется в снежном тумане,

И снежинки позёмкою стелются,

В самый раз завалиться бы в сани,

Да сказать ямщику бы бывалому:

Ну-ка, братец мой, к «Яру» гони,

Когда в прошлом когда-то бывало,

В те такие далёкие дни.

Заказать расстегай бы с грибами,

Осушить разом водки стакан,

И блаженными плакать слезами,

Снова слушая песни цыган…

 

 

 

 

14

 

ЖИЗНЬ НЕ ВЕЧНА — АКСИОМА

 

Жизнь не вечна – аксиома,

Против фактов не попрёшь,

Рожь скосил, вали солому,

Всё пускай под острый нож!

Не иди, в суть не вникая,

Ты судьбе наперекор,

В прошлом юность золотая,

Ждёт всех каменный забор.

С каждым годом он всё ближе,

Что же зря паниковать?

Нам бы «Мулен Руж в Париже»

Филиальчик здесь создать,

Соберём со всей округи

Мы старух и стариков,

Кто канкан, кто буги-вуги,

Мы ещё, брат, будь здоров!

 

МЫ ПЛЕННИКИ НЕВЕДОМЫХ НАМ СИЛ

 

Мы пленники неведомых нам сил

И сумасбродных суетных желаний,

Сколько проблем и горестных страданий

О, человек, себе ты сотворил!

Как разорвать нам путы пустоты,

Как сохранить, что навсегда бесценно, Любовь как сердцу обрести нетленну,

Как нам не сжечь мосты своей мечты?

 

СТАКАН НАПОЛОВИНУ ПОЛОН

 

Стакан наполовину полон,

Или наполовину пуст?

Играет в кошки-мышки Воланд,

И задаёт вопросы Пруст

Как долго на распутье рыцарь

Будет в раздумии стоять,

Всё те ж проблемы, те же лица,

Да только где другие взять?

 

 

 

15

 

 

В ОКНЕ СВЕТ ЛУННЫЙ СЕРЕБРИТСЯ

 

В окне свет лунный серебрится,

Мигает в небе россыпь звёздна,

А мне по-прежнему не спится,

Но изменять привычки поздно…

И до утра всё те же звуки:

Горохом катятся минутки,

Все встречи прошлого, разлуки,

Ещё одни уплыли сутки…

Ушедшей жизни горький привкус,

И лет-верблюдов караваны…

Блаженна грусть и чёртов искус,

Жизнь-полудрёма, как всё странно…

Рассвет уж близится, дремота

В свои затягивает сети,

Сонаты полуночной нота

Ещё слышна на белом свете…

 

В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ПОСЛЕДНИЙ ВЗГЛЯД

 

В последний раз последний взгляд,

Последний отсвет старой рамы,

Последний акт любовной драмы,

Последних совпадений ряд.

Лиса, зелёный виноград

Мы вечно ищем оправданье,

Сперва грешим, потом страданье,

Как следствие ночных услад.

Кто прав, кто вечно виноват?

Из века в век всё та же драма,

Упрёков бесконечных гамма,

Последний вздох, печальный взгляд…

 

16

 

ДНИ БЕГУТ, ШАГАЮТ ГОДЫ

 

Дни бегут, шагают годы,

Коротаем тяжкий век,

Человек, Творец природы,

Как смешон ты, человек!

Непрерывно тебе мнится,

Что теперь ты Царь и Бог,

Ни к чему тебе гордиться,

Как же ты порой убог.

В мутной ты водичке ищешь

Всё бы рыбку изловить,

Только без духовной пищи

Как сумеешь дальше жить?

Впрочем, глупые вопросы

Ни к чему нам задавать,

Оставляйте дурней с носом,

Продолжайте воровать!

 

КОЛЬ ПЛОД ЗАПРЕТНЫЙ НЕ СОЗРЕЛ

 

Коль плод запретный не созрел,

Не рви его из любопытства,

Потом весь век ты будешь биться,

Но оставаться не у дел.

Таков, увы, невежд удел,

Нести свой тяжкий крест по жизни,

Пока луч разума не брызнет,

Свет никогда не станет бел.

Зря не ищи лазейки в рай,

Ждут неприступные там стены,

Молись коленопреклоненно,

И о подачке не мечтай!

 

УХАЕТ ГЛУХО В ЛЕСУ ГДЕ-ТО ФИЛИН

 

Ухает глухо в лесу где-то филин,

Эхом полночным гудит электричка,

Отсыревает последняя спичка,

Спит беззаботно пара извилин.

И ни черта больше не понимаешь,

Где обитаешь, что станется после,

Ио несчастный, обиженный ослик,

Лопнувший шарик свой припоминаешь…

17

 

КОГДА ТУМАН СГУЩАЕТСЯ

 

Когда туман сгущается,

Не виден ясно путь,

Звезда не загорается,

А смог – не продохнуть,

Когда по кругу ходим,

Проклятая пурга,

И в диком хороводе

Бесовская нога,

Неужто не пробьёмся

Назло мы всем чертям?

Ведь мы же не сдаёмся,

И возведём свой храм!

 

КТО МУДР, КТО ПРАВ?

 

Кто мудр, кто прав? У всех кто на виду,

Иль Диогеном заперся кто в бочке,

В цветущем обитает кто саду,

Иль в нищете кто сочиняет строчки?

Кто сибаритом чувствует себя

И кто в еде считается гурманом,

Кто звание присвоил лже-вождя,

Кто пребывает вечно в мире странном?

Кто барин на земле и кто изгой,

Не разгадать нам вечные загадки,

Пусть каждый остаётся сам собой,

Что попусту играть нам вечно в прятки?

 

БОГ НАГРАДИЛ ТЕБЯ УМОМ, СООБРАЖАЙ

 

Бог наградил тебя умом, соображай,

По пустякам его не смей тревожить,

Весной паши и семена сажай,

Трудиться будешь, бог тебе поможет.

Поменьше ной, порядок наведи

Сперва в душе, потом и в общем доме,

Застигнет дождь, под древом пережди,

И не уподобляйся ты вороне.

Мы, сбившись в стаю, мастера кричать,

И каждый тянется скорей с большою ложкой,

А ты попробуй урожай собрать,

Чтобы зерна не потерять ни крошки!

 

18

 

СОЙДУТ СНЕГА, И БУЙНЫ ВЁСНЫ

ОПЯТЬ ЛИСТВОЙ ЗАШЕЛЕСТЯТ

 

Сойдут снега, и буйны вёсны

Опять листвой зашелестят,

И станут ночи снова звёздны,

Вновь птицы с юга прилетят.

Шум, гам стоит по всей округе,

Жизнь просыпается, кипит,

Всё возвращается на круги

Свои, как бы сказал пиит.

В который раз, а мы всё рады,

Что зеленеет липкий лист,

И лучшей нет для нас награды,

Чем слушать тот же птичий свист.

Готовы душу на закланье

Мы без раздумия отдать,

Лишь было б первое свиданье,

Чтоб от любви вновь умирать!

 

В ТЕАТРЕ ЖИЗНИ СПЕКТАКЛЬ ИГРАЕМ

 

В театре жизни спектакль играем,

Свет яркой рампы слепит глаза,

Ещё мы верим, ещё мечтаем,

Но нажимаем на тормоза.

Уже недолго, довольно скоро

Сказать придётся, увы, нам «пас».

Придут актёры, которым впору

Взойти на гору легко за час!

Что ж попустому напрасно злиться,

Актёрской жизни суров закон,

Как ни старайся, брат, дальше биться,

Нам всем катиться лишь под уклон…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

ДЕНЬ, ОН КАКОЙ НЫНЧЕ, СВЕТЛЫЙ, ПРОЗРАЧНЫЙ

 

День, он какой нынче, светлый, прозрачный,

Капкан наш, лазейка, иль чёртов он круг,

Наполнен ли счастьем, тоскою ли мрачной,

Недруг ли злой, закадычный наш друг?

Всё в днях смешалось, надежды и беды,

Небо алеет, рассвет иль пожар?

Не отзовётесь ли, мудрые Веды,

Где предсказанья божественный дар?

Ну а пока что по лезвию ходим,

Пропасть бездонна и бритва остра,

Что ж как бараны безмозглые бродим

Мы в ожиданьи для жертвы костра?

 

ЧИТАЙТЕ МОИ СТРОКИ, КАК ХОТИТЕ

 

Читайте мои строки, как хотите,

При свете дня иль при свечи мерцании,

В беседке ль вы задумчиво сидите,

Или вернулись только со свидания.

В моих строках услышьте шелест сосен,

В них губ влюблённых нежное касание,

В них вера грустная, что, мол, «ещё не осень»,

В них хризантем печальных увядание.

В них взгляды мимолётные прохожих,

Воспоминанья о душистом лете,

Дожди в них обложные, дни погожие,

Да мало ли что есть ещё на свете!

 

НОВЫЙ ГОД 2017

 

Отгремели новогодние петарды,

Отзвенели винные бокалы,

Мир опять в свои играет нарды

И грозит опять своим накалом.

Он патронной лентой опоясан,

Бить, не бить? Проклятые вопросы.

Как жить дальше? Ведь ответ не ясен,

Недоверье, холода торосы.

И безмолвьем сердце заполняя,

Вновь в тревоге пребывают люди,

Хорошо по опыту все знают,

Что покой не принесут на блюде..

20

 

ХОРОШО Б УБЕЖАТЬ ОТ БЕЗУМНОГО МИРА

 

Хорошо б убежать от безумного мира

И доить без проблемы бы Млечный нам Путь,

Чтоб хотя бы иметь по бутылке кефира,

Чтоб «пять звёздочек» с неба, бог даст, отхлебнуть!

Но как верно ещё Маяковский заметил:

«Нет на свете чудес, и мечтать о них нечего»,

Всюду санкции, деньги бросаем на ветер,

И на полках исчезло болгарское «Лечо».

Хорошо б современный разрушить словарь,

Запустить ход обратный машины бы времени,

Возвратиться бы в детство, пожить бы как встарь,

И слегка бы ослабить подпругу нам бремени.

 

СНЕГОМ ЛИЦО ХОЛОДИТ

 

Снегом лицо холодит,

Все ожиданья пусты,

Каждый сотый – бандит,

Каждый десятый – в кусты.

Улицы всё темней,

Город с людьми и без,

Сколько людей-теней,

Чем глубже, тем гуще лес.

И отчуждения даль

Чувствуешь кожей сильней,

Вот она, холода сталь,

Признак сегодняшних дней.

Пасти бездонные бездн,

Где ты, божественный лик?

Сколько терпеть нам бед,

Слышен отчаянья крик!

 

ГЛЯЖУ Я В ЗЕРКАЛО

 

Гляжу я в зеркало, кто, я ли там, не я,

Двойник неведомый за зеркалом таится,

Моя ль то явь, иль это только снится,

Враги ль мы с ним иль вечные друзья?

Известна всем история Алисы,

И улыбается ещё Чеширский кот,

Но неизменно вновь вопрос встаёт:

Отложена ли партия Каиссы?

 

 

21

 

СТУЧУСЬ ТВЕРДОЛОБО Я ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ

 

Стучусь твердолобо я изо дня в день,

И стену упрямо ломаю,

Мне все говорят: неужели не лень,

Неужто я правил не знаю?

Давно зарубить бы пора на носу:

Немало уж бились о стенку,

Но камень, как видно, нашёл на косу,

Испортив привычную сценку.

Ведь капля упрямо долбила гранит,

Хотя был он твёрдым, но сдался.

Не вечно стена пред тобою стоит,

Алмазным бы лоб оказался!

 

ШЛИ ПО КРАЕШКУ ПОЗДНЕГО ЛЕТА

 

Шли по краешку позднего лета,

Отчуждённый свой взгляд отводя,

Была солнцем земля не согрета,

Били по лицу капли дождя.

Васильки больше нас не манили,

Не ласкала глаз жёлтая рожь,

Тучи по небу рваные плыли,

Ты промолвила грустно: ну что ж…

 

ПРОЗА ЖИЗНИ

 

Жена на кухне варит мужу суп,

Мурлычет что-то под нос, твёрдо веря:

Пусть муж и пьяница, но всё ж не так уж груб,

И наглухо ещё не все закрыты двери.

О, как же ты несчастен, человек,

Живёшь безрадостно, дни тяжкие считая,

И маятный отмучившись свой век,

Всё веришь в рай, о, простота святая!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

ЛЮБОВЬ, В КАКИХ ТЫ СПРЯТАНА

СЛОВАХ

 

Любовь, в каких ты спрятана словах,

Затеряна среди каких мгновений,

Нашли ответ ли сотни поколений,

Явилось просветленье в головах?

Но нет, увы, никак не разгадать,

Меняются хамелеона краски,

Не поддаётся никакой огласке

Сонм странных чувств, нельзя их описать!

Влюблённые опять начнут рыдать,

Сердца на части станут разрываться,

И как поэтам бедным ни стараться,

Никто не будет вирши их читать.

И дважды два, нет, не четыре, пять!

И сколько бы людей ни убеждали,

Они безбожно давят на педали,

И никому их снова не догнать!

Ну что мне нового вам про любовь сказать,

Бессмысленны все словосочетанья,

Смешались слёзы радости, страданья,

Любовь умом, поверьте, не понять!

 

КАПАЮТ КАПЛИ-СЛОВА

 

Капают капли-слова,

Теплятся воспоминания,

Брови, глаза, голова,

Губ жарких нежность касания,

Слёз высыхающих соль,

Вздохи, минуты томления,

Милая, что ты, позволь,

Разом отбросив сомнения…

Море, горячий песок,

Чаек печальные крики,

Ты не стесняйся, дружок,

Пляж называется диким…

По морю волны бегут,

В дюнах те ж самые волны,

Память слова-капли жгут,

Страсти и нежности полны…

 

 

23

 

Я НЕ МОГУ, УВЫ, ТЕБЯ ЗАБЫТЬ

 

Я не могу, увы, тебя забыть,

Как бы ни силился и как бы ни старался,

Твой божий лик навек во мне остался,

И я не знаю, как мне дальше быть.

Ты где-то далеко, но всё ж любить Тебя я никогда не перестану,

Как без прекрасного, скажи, теперь мне стана

Прикажешь дальше, дорогая, жить?

Я не могу, увы, тебя забыть,

И в этом-то собака вся зарыта,

Я понимаю: моя карта бита,

Но всё ж вернись, не то век слёзы лить!

 

ТВОИ ГЛАЗА, КАК ДВЕ РЕКИ

 

Твои глаза, как две реки,

Слиянье Тигра и Евфрата,

В тебя поверила я свято,

Когда мы стали так близки.

О, рук стальных прикосновенья,

Как долго в жизни их ждала,

Тебе я сердце отдала,

Не думая ни на мгновенье!

О, это нежное томленье,

Когда вас жаждет леопард,

Ты повелитель мой, ты бард,

Поэт и зверь, моё смятенье!

О, сердца женского биенье,

Когда несёт тебя поток,

Когда огнём горит восток,

Когда в душе столпотворенье!

Саванны зверь, рви на куски

Всё на пути, не разбирая,

Люблю, люблю, я умираю,

Твоя до гробовой доски!

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

КОГДА БЕРЁТ ХУДОЖНИК В РУКИ КИСТЬ

 

Когда берёт художник в руки кисть,

Создать шедевр пытается искусства,

Его не покидает вечно чувство:

Не оборвать бы мудрой жизни нить!

Кладёт на холст мазки он неспеша,

Вершин достичь старясь Абсолюта,

Но в небе гроздьям не играть салюта,

Когда в творении отсутствует душа!

 

ПАРАДОКС

 

Скажите, кто мы, жалкие улитки,

Оставившие в мире мокрый след,

Канаты ль прочные, оборванные нитки,

Единство целого или абсурда бред?

Случайно ль занесла судьба нас в город,

Где пьянки, драки, властвует обман,

Где правят проституция и воры,

Где наркоты безжалостный дурман?

Иль есть пути нам выбраться из смрада,

И силы отыскать, чтоб нечисть сместь,

Иль больше ничего-то нам не надо,

Иль навсегда мы потеряли честь?

 

ГАРМОНИЯ – ВЕЛИКАЯ ЗАГАДКА

 

Гармония – великая загадка,

С какой к ней стороны ни подойти,

Тотчас уходит в сторону украдкой,

Все смешивая карты на пути.

Стараемся найти соотношенье,

Сечение златое отыскать,

Но дёготь в бочке мёда, без сомненья,

Не суждено нам никогда убрать.

И пир невежества в одну смешал всё кучу:

Вино и яства, женщин красота!

Ведь каждый мнит, что он и есть всех лучше,

Да вот беда, что нет на нас креста…

 

 

 

25

 

Я ЦВЕТОК С ДРАЗНЯЩИМ АРОМАТОМ

 

Я цветок с дразнящим ароматом,

Пусть нектар отведает пчела,

Я отдам ей, что невинно, свято,

Что сберечь всё лето я смогла!

В пестик мой пускай вонзится жало,

Боль и сладость, редкостный тандем,

Пей мой мёд, и крыльев опахало

Нежит пусть, настал и мой Эдем!

 

КОГДА СО МНОЮ НЕТ ТЕБЯ

 

Когда со мною нет тебя,

В окно бьют капельки дождя,

Когда меня никто не ждёт,

День неспеша за днём идёт.

Когда не может птица петь,

Под колким ветром стынет ветвь.

Когда луна не льёт свой свет

И затуманился рассвет,

Когда всё нет и нет тебя,

Опять лишь капельки дождя…

Скорей, любимая, ответь,

Я больше не могу терпеть!

 

АРГЕНТИНСКОЕ ТАНГО!

 

Аргентинское танго!

Слышу сердца я бешеный стук,

Подойди, обними,

Мой желанный и трепетный друг!

Тело к телу, сплетение быстрое ног!

Аргентинское танго!

Сонм чувств, ты волшебник и бог!

Шаг за шагом с тобой воедино слились,

Кто здесь царствует, смерть или жизнь?

Аргентинское танго!

Безумья и страсти полёт,

Аргентинское танго!

Оно никогда не умрёт!

 

 

 

 

26

 

Я КАМНЯ КУСОК, МОЁ СЕРДЦЕ –ЛЕДЫШКА

 

Я камня кусок, мой сердце – ледышка ,

Скажи мне, что можешь ты сделать, малышка?

И есть в твоём доме такая кирка,

Чтоб камень дробить могла холостяка?

И если граниту придёт всё же крышка,

Сумеешь оттаять ли сердце-ледышку?

О, милый чудак, ты такой пустомеля,

Дай мне на растопку одну лишь неделю,

Забудь навсегда про какой-то там камень,

Ведь сердце моё – тот неведомый пламень,

Когда захочу, дело разом пойдёт,

Устрою зимою тебе ледоход!

 

НАСТУПАЕТ ВРЕМЯ РАССВЕТА

 

Наступает время рассвета,

Пышет жаром ночь душного лета.

Я гляжу в голубые глаза,

В них такая небес бирюза!

Я целую пунцовые губы,

Как сверкают миндальные зубы!

Ты прекрасна, неведома дева,

Южной ночи моя королева!

Шахрезада, восточная сказка,

Сколько тайны, божественной ласки!

Чувств волшебных ты рог изобилия,

Пью до дна я, упав от бессилия…

 

ВСПОМИНАЮ ТОЧЁНЫЕ ГУБЫ

 

Вспоминаю точёные губы,

И улыбку твою вспоминаю,

Никогда с тобой не был я грубым,

Но расстались мы, оба страдая.

Золотой где твой солнечный локон,

В чьей руке теперь грудь твоя бьётся,

Ну каким же тогда был я лохом,

Счастье в жизни однажды даётся…

 

 

27

 

ЗАЧЕМ СЛОВА?

 

Зачем слова?

Для излияний

Всех нежных чувств

Есть ритм касаний,

И трепет женственный:

А вдруг?!

Желанье острое, испуг,

Зачем слова?

Они бездушны,

Прочь все сомненья!

Жарко, душно…

Судьбы вершится

Вечный круг!

Зачем слова?

Мой милый друг,

Ещё одно прикосновенье!

 

КОГДА Б В ОСЕННИЙ ДЕНЬ

ДОЖДЛИВЫЙ

 

Когда б в осенний день дождливый

Решила б ты со мной остаться,

Меня бы сделала счастливым

И разучила б оступаться,

Когда б в любовь поверил снова,

Отбросив разом все сомненья,

Когда б одно сказала слово,

Исчезло б солнечно затменье!

Кабы, да если б…Нет возврата,

Давно уж отгорело лето,

И остаётся верить свято,

Что с кем-то эта песня спета!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

 

ХОЧЕШЬ, СТАНУ ТВОЕЙ КОРОЛЕВОЙ?

 

Хочешь, стану твоей королевой,

Воплощеньем заветной мечты,

Древо жизни продолжим от Евы,

И Адамом останешься ты!

Буду я твоим вечным желаньем,

Всё отдам, и заботу, и страсть,

Отведу навсегда все страданья,

Намекни, и утешу я всласть!

Стану солнцем твоим я и тенью,

Насладись жаром трепетных губ,

Во всех жизненных хитросплетеньях

Обещаю: я твой однолюб!

 

ПОЗВОЛЬ МНЕ БЫТЬ ТВОИМ ПОЭТОМ НОЧИ

 

Позволь мне быть твоим поэтом ночи,

Все чувства страстные твои запечатлеть,

Позволь любовь нетленную воспеть,

Пусть поколеньям светят твои очи!

Позволь мне музыку небесных сфер понять,

Что каждой нотой в сердце отдаётся,

Пусть каждый вздох твой эхом отзовётся,

Ведь я любил тебя, не страшно умирать!

 

КОГДА ДУШИ ЕСТЬ ЕДИНЕНЬЕ

 

Когда души есть единенье,

Когда сплетаются тела,

То это значит, без сомненья,

Любовь вас верная нашла!

И если вы познали счастье,

И вам ниспослан Божий дар,

То и в дождливое ненастье

Не погасить любви пожар!

 

 

 

 

 

 

 

29

 

ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЗАВТРА БУДЕТ

 

Ты не знаешь, что завтра будет,

День грядущий что преподнесёт, И куда нас теченьем прибьёт,

И что станется с вами, все люди?

Но надеюсь, меня не осудят,

Что я , зная печальный итог,

Говорю: мой мотор не заглох,

Пусть меня мои чувства погубят!

Я хочу донести до других

Аромат колдовского дыханья,

Влажных губ твоих нежных касанье,

Даст Господь, не умрёт и мой стих!

 

СТРУЯТСЯ МОИ СТРОЧКИ

 

Струятся мои строчки

Каплями дождя,

Дойду ли я до точки,

Ухабами идя?

И на асфальте в яму

Во тьме ли не свалюсь,

Я признаюсь, что драмы

Так жизненной боюсь!

Бегут, мелькают строчки,

Слагаются стихи,

О, тягостные ночки,

Где не видать ни зги!

 

МОИ НЕВЕДОМЫ ПОЭМЫ

 

Мои неведомы поэмы,

Мои беззвучны голоса,

Моих воздушных замков стены,

Где поутру горит роса!

Где дух парит, как в поднебесье,

Волшебной флейты слышен звук,

Где я могу, усевшись в кресле,

Считать мгновений мерный стук,

Где я – сплошное совершенство,

Где я строфы незримый Бог,

И где блаженство есть блаженство,

И вдохновения исток!

 

30

 

ЛЕТАЛИ БАБОЧКИ НАД ЛУГОМ

 

Летали бабочки над лугом,

Крылом махали неспеша,

Как балерины, антраша

Бьют ножка ножкой, друг за другом…

 

ТЕАТРА ВЕЧНОГО МЫ ЖАЛКИЕ АКТЁРЫ

 

Театра вечного мы жалкие актёры,

Удастся ли кому достичь высот,

Иль быть статистами уже который год,

Всю жизнь мечтать о ножке Терпсихоры!

Всё те же бесконечные раздоры,

И ожиданье тщетное ролей,

Судьбу несчастную ты рюмочкой залей,

Холодных льдов несметные заторы…

Бесплодные и яростные споры,

Тяжёлый воз всю жизнь свою вези,

Не думай, что пробьёшься ты в ферзи,

Ведь вместо дел одни лишь разговоры!

 

ХОРОШО БЫ ОТ СОМНЕНИЙ

ПРОВАЛИТЬСЯ В НИКУДА

 

Хорошо бы от сомнений

Провалиться в никуда,

Где бы жить средь сновидений

Без забот и без труда.

Где бы нам с природой слиться,

Окунуться в забытьё,

Где бы мог наш день продлиться,

Не летало б вороньё.

Отыскать бы где нам Щуку,

Чтоб Емеле угодить,

Но рука всё моет руку,

Нет просвета впереди…

 

 

 

31

 

ПО ЧУЖОЙ Я СЛЯКОТИ ШАГАЮ

 

По чужой я слякоти шагаю

В незнакомой дальней стороне,

Чувствую, что это не по мне,

Только о другом и не мечтаю.

Старых елей лапы раздвигая,

Ухожу всё дальше в топкий лес,

Дай Господь, чтоб здесь я не исчез,

Помоги мне, Дева пресвятая!

 

ПЛЕТЁТСЯ ТИХО ЖИЗНИ НИТЬ

 

Плетётся тихо жизни нить,

Глаз редким радуя узором,

Любовь, страдания, раздоры,

Как вместе всё соединить?

Вопрос извечный – быть, не быть

Не разрешили философы,

И поэтические строфы

Не помогают свет пролить.

Так что придётся просто жить,

Лишь полагаясь на природу,

На чью же мельницу льют воду

Об этом лучше не тужить!

 

ПЫЛАЙ, НАДЕЖДЫ КОСТЕРОК

 

Пылай, надежды костерок,

Не могут быть одни лишь беды,

Труба зовёт, лишь дайте срок,

Ещё нас ждут с тобой победы.

И свет любовный не угас,

В сундук не заточили страсти,

Придёт наш срок, настанет час,

И улыбнётся снова счастье!

 

 

 

 

 

 

 

 

32

 

ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЛАМПАДА

 

Гори, гори, моя лампада,

Тернистый освещая путь,

День новый для меня награда,

И в этом мудрой жизни суть!

Уйдут пусть в прошлое напасти,

Чуть-чуть подольше посвети,

Под старость лет кусочек счастья

Позволь мне всё-таки найти!

 

ОГОНЬ САКРАЛЬНЫЙ,

ДАЙ МНЕ СИЛЫ

 

Огонь сакральный, дай мне силы,

В душе чтоб пламень воскресить,

Нельзя же небеса коптить

Всю жизнь с рожденья до могилы.

А за окном метель всё била,

Металась бешеная страсть,

И эта дьявольская власть

Вокруг всё рушила, крушила.

Всю ночь сидел я напролёт,

Забывши обо всём на свете,

Перебирал раздумий сети:

Что будет с нами: чет-нечет?

 

РАСПОЛЗЛИСЯ ТУЧИ ЧЁРНЫЕ

 

Расползлися тучи чёрные

И закрыли синь небес,

Ветры дунули холодные,

Зашумел тоскливо лес.

И глухими перекатами

Катит бочку дальний гром,

Всё болезнями, утратами

Вечно полон отчий дом.

Сердце бьётся, разрывается,

Сколько нам ещё терпеть?

Это жизнью называется,

Не страшна нам больше смерть…

 

 

 

33

 

ВРОДЕ Я НЕ ПЕССИМИСТ

 

Вроде я не пессимист,

Отчего ж трудна дорога,

Отчего так путь кремнист,

Отчего томит тревога?

Вроде я не воровал,

Камня я в людей не кинул,

Отчего ж в душе провал,

Вечно месим ту же глину.

Отчего живём в тени,

Света божьего не видим,

Коротаем мрачно дни,

Ждём, чтоб кто-то не обидел…

 

ЭТО ЧТО-ТО НАМ НЕЗНАКОМОЕ

 

Это что-то нам незнакомое,

Как гаданье на гуще кофейной,

Все мы, вечно судьбою ведомые,

По дороге летим двуколейной.

И не знаем, когда остановится

Пассажирский наш скорый поезд,

Соскочивши с подножки, как водится,

Бормотать начинаем про совесть.

Может, зря выбрал ты полустанок,

Зря покинул вокзалы столицы,

Только ноют ведь старые раны,

По ночам тебе снова не спится.

Но и здесь своя горечь полыни,

Обложные дожди да распутица,

И душа твоя стынет и стынет,

О, индейка-судьба ты, распутница…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

ОСТАНОВИСЬ, ПРОХОЖИЙ

 

Остановись, прохожий,

Стань обрывком утраченных фраз,

Прочувствуй меня всей кожей

Хотя бы один только раз.

Не вечно цветку быть зелёным,

Осыпятся лепестки,

Не век ворковать влюблённым,

Потянутся годы тоски…

Юности дни золотые

С шампанским, пуншем, вином

Промчатся, а ветры-то злые

Будут терзать потом.

Станет рисунком наскальным

Жизни беспечной парад,

И скажет лиса печально,

Мол, зелен ещё виноград…

 

ЧЁРНО-БЕЛАЯ ЗЕБРА, ПОТОКИ МАШИН

 

Чёрно-белая зебра, потоки машин,

Всё бегут и бегут пешеходы,

Кто им я, кто они мне, услышить Ich bin,

Иль goodbye, и проносятся годы…

И не важно, Москва будь то или Париж,

В чёрно-белом немало оттенков,

У виска дуло жизни, ты, брат мой, шалишь,

Иль не чувствуешь холода стенки?

Позабыв, для чего и куда я иду,

Лишь успеть бы до красного света,

Все живём мы в горячечном диком бреду,

Крик слышен Чацкого: «карету мне, карету

 

НУ ЧТО ТЫ, МОТЫЛЁК, УПРЯМО БЬЁШЬСЯ

 

Ну что ты, мотылёк, упрямо бьёшься,

Свою ошибку вечно повторяешь,

Куда же ты, глупыш, скажи, несёшься

И в сердца пламени моём опять сгораешь!

Ведь изначально всё уже известно:

Мгновенье, и тебе испепелиться,

Но если говорить совсем уж честно,

Тобой горжусь я, дуралей-самоубийца!

35

 

В БУМАГУ БОЛЬ СВОЮ ХОЧУ ВЛОЖИТЬ

 

В бумагу боль свою хочу вложить,

Пускай она от времени желтеет,

Огонь сердец ещё воспламенеет,

Годам его, поверь, не потушить!

Я жил как все, и нечего тужить,

Ведь сослагательного нету наклоненья,

Читатель будущего, наберись терпенья,

Попробуй нашу жизнь переварить.

Вопрос извечный «быть или не быть»

Эпоха каждая по-своему решает,

Рождённый ползать в небе не летает,

И нечего всё на других валить…

 

В КОСТЁР ТЫ ПРОШЛОГО БРОСАЕШЬ

 

В костёр ты прошлого бросаешь

Всё что носил ещё недавно,

И слёз совсем не проливаешь,

Вычёркивая жизнь исправно.

Ты говоришь, что зря трудился,

Работу делая для виду,

Эпохе ты не пригодился,

Жизнь прожил, затаив обиду.

Не суждено взять было планку,

Ты к звёздам не сумел пробиться,

Так что крути опять баранку,

Теперь что попустому злиться?

 

РВЁТ ВЕТЕР ПАРУСА УШЕДШИХ ЛЕТ

 

Рвёт ветер паруса ушедших лет,

А небо всё по-прежнему синеет,

От брызг солёных потемнели реи,

И за кормой теряется мой след.

На мне ведь клином не сошёлся свет,

До целомудренной любви ему нет дела,

Весь в суету сует он погружён всецело,

И без любви ему хватает бед. Бегут мгновенья, юноша стал сед,

Давно усох уже венок терновый,

Пытается ещё лишь только слово

Постичь все тайны заповедных Вед.

 

36

 

КОГДА ВПУСТУЮ ТРАТЯ СОТНИ СЛОВ

 

Когда впустую тратя сотни слов,

В глухую стену снова стану биться,

Сезифов труд, пот градом будет литься,

Увы, не сбросить тяжести оков!

И вот, пройдя все минные поля,

Я на последней подорвусь растяжке,

Сапёра труд неизмеримо тяжкий,

Пусть пухом мягким будет мне земля…

 

ИСПОЛЬЗУЯ ЛЮБОЙ УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ

 

Используя любой удобный случай,

Упорно в дверь закрытую стучу,

Себя я продолжаю вечно мучить,

Порою от отчаянья кричу,

Поверить постоянно всё хочу,

Чтоб в небесах рассеялися тучи,

Господь терпенью человека учит,

Да вот пробиться ль разума лучу?

 

ВОДИТСЯ ЗА МНОЙ ДАВНИШНИЙ ГРЕХ

 

Водится за мной давнишний грех,

Вечно будоражат меня строфы,

Строчки разбегаются как дрофы,

И попробуй-ка остановить их бег!

Стоп, опять нарушен строгий ритм,

Снова есть корректору работа,

Не везёт в поэзии мне что-то,

Не видать отточеных мне рифм!

Критик говорит: мой друг – Сезиф,

Просит гору отыскать повыше,

Мой талант уже на ладан дышит,

Не поэт я, а бродячий скиф.

Час пробьёт, и кровожадный гриф

Мрачно растерзает бренно тело…

Заниматься бы сапожным делом

И не верить понапрасну в миф!

 

 

 

37

 

В СЕБЯ ВСЁ ГЛУБЖЕ УХОЖУ

 

В себя всё глубже ухожу,

Нет больше дела мне до глянца,

Огнём лесного померанца

В осенний день так дорожу.

Не то, чтоб Музе я служу,

Но к красоте природной тянет,

Трава, как быть должно, увянет,

А я по ней ещё хожу…

 

ПРО ВСЕЛЕНСКОЕ НАМ БРАТСТВО

ДОЛГО ПЕСЕНКИ ВСЁ ПЕЛИ

 

Про вселенское нам братство

Долго песенки всё пели,

Но пришлось за пушки взяться,

Снова пули засвистели.

Где же , братья вы-славяне,

Где письмо турецкому хану,

Что-то быстро травка вянет,

Не находите ли странным?

 

КАК-ТО РАЗОМ ВДРУГ ПОНИМАЕШЬ

 

Как-то разом вдруг понимаешь

Ложь шкалы величин общепринятых,

Бросив всё, в никуда ты шагаешь,

В мир непонятых и покинутых.

Самому себе неизвестного

Неожиданно вдруг открываешь,

Погружаясь в закаты небесные,

Горизонты свои раздвигаешь.

И оставаив пустую квартиру,

Ты без паспорта, визы, билета,

Бродишь вечно по звёздному миру

Постоянно со скоростью света.

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

НОВЫЙ ГОД, ЗАГАДАЕМ ЖЕЛАНИЕ

 

Новый год, загадаем желание,

Две ладони друг с другом сомкнём,

Всё о чём лишь мечтали мы ранее,

Пусть войдёт в наш приветливый дом.

Ёлка светится пусть у камина,

И поленья поярче горят,

Позабудем про горечи хину,

Пусть приветливый радует взгляд!

Бой курантов, шампанского пена,

Поцелуя горячего жду,

О, любимая, ты несравненна,

Где ещё я такую найду?

 

ОБРЁЛ ЛИ ЧТО Я, ПОТЕРЯЛ

 

Обрёл ли что я, потерял,

Всё, как игрок, растратил,

Что в темноте всю жизнь искал,

Светил ли яркий факел?

Кто мне встречался на пути

На бытия дороге,

Куда, зачем, когда идти,

В кровь избивая ноги?

 

ВСЁ ЧАЩЕ С ВОЗРАСТОМ, МОЙ ДРУГ

 

Всё чаще с возрастом, мой друг,

Одолевают нас сомненья,

Сплетенье ног, сплетенье рук,

Сердец усталое томленье…

Лесные трели соловья,

Луны задумчивой сиянье,

Всё где-то в прошлом больше я,

А впереди одни страданья.

Таков, увы, людей удел,

Всему набор своих мелодий,

Вдруг остаёшься не у дел,

Хотя и двигаешься вроде…

 

 

 

39

 

САВРАСОВ. КАРТИНА «ГРАЧИ ПРИЛЕТЕЛИ»

 

Саврасов. Картина «Грачи прилетели»,

Подтаявший снег, барабанят капели.

Весенние шумы и птичие гамы.

Мужчины и женщины, вечные драмы…

Разбитые жизни, погасшие свечи,

И льды бесконечные противоречий.

Исчезли все грёзы, потупились взгляды,

Смертельные дозы…А может, не надо?

 

ОПЯТЬ ГЛЯЖУ ЗАДУМЧИВО В ОКНО

 

Опять гляжу задумчиво в окно,

Пейзажи прежние давно поднадоели,

Проходят те же самые недели,

А новых мне видать не суждено.

Любви так не проклюнулось зерно,

Живу под снегом жизнею озимых,

Сказать по-честному, не так страшны уж зимы,

Коль по судьбе нам лета не дано…

 

ЖИЗНЬ-ЖИТУХА

 

Бессмысленные споры,

Язвительные речи,

Ещё дымится порох,

Ещё гремят картечи.

Заломленные руки,

И слёзы льются градом,

Зачем нам эти муки,

Кому всё это надо?

Как бронзовый подсвечник,

Держу огарки-свечи,

Увы, ничто не вечно,

О, род наш человечий…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ КРУГИ ТЫ ХОЧЕШЬ АДА

 

Пройти через круги ты хочешь ада,

Вдруг гением себя вообразив,

Какой весьма затасканный мотив,

Ни почести в итоге, ни услады.

Бесчисленны кладбищенски ограды,

Гранитные здесь камни и кресты,

Друг с другом гении давно уже «на ты»,

Лежат, забыв про оды и награды…

 

ПОГОВОРИ СО МНОЙ, МЕДВЕДИЦА

БОЛЬШАЯ

 

Поговори со мной, Медведица Большая,

Кусочек вечности дай из ковша глотнуть,

Давай протопаем с тобою звёздный путь

Мы, о Земле-старушке вспоминая.

Лечу, лечу, уже совсем не знаю,

Есть у Вселенной где-нибудь предел,

Глазами бесконечность не узрел,

Умом же всё никак не понимаю.

Лет световых уже не замечая,

Тандем не разгадавши Жизнь – Смерть,

Куда несёт спиралей круговерть?

О, homo sapience, о, простота святая!

 

БЛАГОДАРЮ ВАС, БЫСТРОТЕЧНЫ ЛЕТА

 

Благодарю вас, быстротечны лета,

За наш непредсказуемый альянс,

Неспетый до конца ещё романс,

За то, что не плыву я в водах Леты.

За то, что радуюсь пока дневному свету,

Последнему предзимнему лучу,

Ещё я с мыслью лёгкою лечу,

Воспоминаньем прошлого согретый…

 

 

41

 

БЫЛ ЛИ АНГЕЛОМ ТЫ ИЛИ ДЕМОНОМ

 

Был ли ангелом ты или демоном,

О нетленной любви говорил,

Настоящим ли был ты иль деланным,

Притворялся иль вправду любил?

Я ни в чём разбираться не стала,

Сердце вспыхнуло жгучим огнём,

Я любила тебя, я страдала,

Я тебе доверяла во всём!

И неважно, была ль это сказка,

Иль чарующий, сладкий обман,

Я познала стыдливую ласку,

Погружаясь в лобзанья туман.

Ни о чём я теперь не жалею,

Пусть быльём всё давно поросло,

Но любовь моя вечно алеет,

На душе, как и прежде, светло!

 

КОГДА ХОЧУ ТЕБЯ Я ОПИСАТЬ

 

Когда хочу тебя я описать,

То возникают вечные проблемы,

Ты уникальна, и простые схемы

Не могут ничего мне подсказать.

Будь Леонардо да Винчи или Рембрандт,

Писал портрет бы твой я для потомков,

Но я не гений и брожу в потёмках,

Глаз от тебя не смея оторвать.

Когда бы композитором я был,

Создателем божественнейших звуков,

Великую б симфонию сложил,

Но я не гений, и со мною мука!

Не всё потеряно, ещё надежда есть,

Бог даст, прославить и тебя сумею,

Читателей стихов теперь не счесть,

А я пока от счастия немею!

 

 

 

 

 

 

 

 

42

 

НЕ ХОЧУ Я БЫТЬ КРИКОМ ГОРТАННЫМ

 

Не хочу я быть криком гортанным,

Прошлогоднею прелой поляной,

Не хочу боли ноющей раны,

Не хочу жизни суетной, странной.

Не хочу коней, загнанных в пену,

Вороных, бьющих нервно копытом,

Не хочу я поверить в измену,

Во всё прошлое, что позабыто.

Не хочу воронья переклички,

Чтоб над трепетным чувством глумились,

Не хочу я любви по привычке,

Не хочу, чтобы угли дымились…

 

ВСЕ ГОВОРЯТ, ЧТО ОПЫТА

НУЖНО ТЕБЕ БЫ НАБРАТЬСЯ

 

Все говорят, что опыта

Нужно тебе бы набраться,

А как наберёшься, топотом

Годы, как лошади, мчатся!

Куда их табун несётся,

К пропасти ли, к обрыву?

Как же ещё удаётся

Нам оставаться счастливым?

Надо б набраться опыта,

Да времени только вот нету,

Шум непрерывного топота,

Течение вечное Леты

 

ЖИЗНЬ

 

Живу, пишу, короче, существую,

В днях прожитых я тайный смысл ищу,

То радуюсь, то разом загрущу,

О том, о сём я с бытием толкуя.

В хорошую погоду иль в плохую

Найти пытаюсь мудрости зерно,

А что с ним делать, для чего оно,

Так никогда, похоже, не пойму я…

 

 

43

 

ТАЙНА ЯЗЫКА

 

Читатель, вот моя рука,

Ты должен просто мне поверить,

Есть неразгаданная тайна языка,

Семью замками заперты все двери.

Ещё до сотворенья Бытия

В безмолвном нечто Слово обитало,

Оно вселенной мудрость собирало,

Чтобы познать её мог позже ты и я.

И расписав всё на страницах книг,

Людей связавши сетью интернета,

Оно питает многие нас лета,

Связав непреходящее и миг…

 

КОЛЬ ТЫ ВЛЮБЛЁН, ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ДОРОЖЕ

 

Коль ты влюблён, что может быть дороже,

Чтобы сердечко милой билось в такт,

При аритмии, уж поверь мне, тракт

Останется тобой навек не хожен.

Любовный путь загадочен и сложен,

Невидимая нас связует нить,

Как ни старайся, не сумеешь жить,

Если любви не станет день погожим!

 

ПРИВЫКЛИ ЖЕНЩИНЫ К БУКЕТАМ АЛЫХ РОЗ

 

Привыкли женщины к букетам алых роз,

Как часто ими мы любимых осыпаем,

Но вот беда, никак не замечаем

Мы непрерывный их метаморфоз!

Поток недавно лился горьких слёз,

Но чудеса, едва окинув взглядом,

Ты убеждаешься, каким бесценным кладом

Вновь обладаешь после бурных гроз!

И сбросивши своих сомнений воз,

Любимой видишь ты преображенье,

Другие локоны, улыбка и движенья,

Вновь дышишь влагою божественных ты рос!

Летят о женщинах все знанья под откос,

Понять не смогут никогда мужчины,

Что представительницы лучшей половины

Не существуют без метаморфоз!

44

 

ОСЕНЬ ЖИЗНИ

 

Говорят мне обычно: старик, не тужи,

Ты ещё ого-го, если к печке приставить,

Но я лучше ведь знаю, не нужно лукавить,

Где прозрачны границы, а где рубежи…

Как ни плачь, как ни пыжься, и как ни тужи,

Ощущается запах осенней уж прели,

Сколько б песен тебе, дифирамбов ни пели,

Отыскать ведь нетрудно в них вкрадчивость лжи.

Долго шёл я по жизни вдоль длинной межи,

Семенами всё пашню засеять пытался,

Где-то колос пробился и плод завязался,

Где-то всё ещё тянутся горя гужи…

 

КАК ЧУДЕН МИР

 

Как чуден мир, небесных много тел

По космосу загадочно блуждают,

За ними астрономы наблюдают,

Давно потерян счёта им предел.

И я б в обсерватории сидел.

Там бесконечно б вычислял орбиты,

Но мы с тобою воедино слиты,

Я без тебя остался вряд бы цел.

Возможно, сам Господь мне повелел

Родиться под алмазною звездою,

Теперь навек останусь я с тобою,

Ведь без тебя мне белый свет не бел!

 

ОПАСНО НА ИГЛУ ЛЮБВИ ПОДСЕСТЬ

 

Опасно на иглу любви подсесть,

Это не баловаться вам марихуаной,

Здесь можно ум свой потерять и честь,

И выглядеть классическим бараном!

Как это ни печально, как ни странно,

Таких баранов по миру не счесть,

Поймут ли они поздно или рано,

Что следующим шагом станет месть?

Любовь и ненависть – давнишние подруги,

Промашка, и любовник стал врагом,

Всё на свои опять вернётся круги,

Не одолеть нам этот бурелом!

45

 

О, ЖЕНЩИНА, НУ ЧТО В ТЕБЕ ТАКОГО

 

О, женщина, ну что в тебе такого,

Чтобы столетьями поэты воспевали,

В чём это «нечто», что они искали,

Чтоб для тебя найти божественное слово?

Катились годы, и в житейском тлене

Поэтов сонм уста лобзать пытались,

Но как, увы, бедняги ни старались,

Не удавалось отворить им сени.

Порог своей преодолевши лени,

Terra incognita решил и я коснуться,

Быть может, женские губы улыбнутся,

И не придётся мне считать ступени…

 

ТЫ, НАВЕРНОЕ, ПРИВЫК К СТАНДАРТУ

 

Ты, наверное, привык к стандарту:

Кофе с коньячком, потом кровать,

Не спеши, я белая, брат, карта,

По которой нужно воевать!

Нет, не телефонная я дева,

Дзинь, дзинь, дзинь…явилась я, бери,

Я из тех, чьим имя Королева,

Что там обо мне ни говори.

На блицкриг ты, милый, не надейся,

Мне знакомы пряники и кнут,

Надо мною, мой дружок, не смейся,

Рыцари повсюду подберут!

 

Я О ПРОШЛОМ СОВСЕМ НЕ ЖАЛЕЮ

 

Я о прошлом совсем не жалею,

Не хранила я чувства в кубышке,

Вспомнив прошлое, вся пламенею,

Никогда не была серой мышкой!

Моя плоть была пылкой и страстной,

Привлекали нагие колени,

И на всё я бывала согласна

В безоглядном любви наслажденьи.

Вся испита земная услада,

Бог дал всё мне, о чём ни просила,

Ароматы цветущего сада

Никогда не забыть до могилы!

46

 

НОЧЬ, ЛУНА, ЗАСНУЛА ДЕВА

 

Ночь, луна, заснула дева,

Снится деве чудный сон,

То ли стала королевой,

То ли принц пока влюблён.

Дева спит, прекрасны сказки

Её нежат и томят,

То ей кто-то строит глазки,

То сокровища горят!

Всюду рыцари тоскуют

И выстраиваясь в ряд,

Ждут горячих поцелуев,

Ей так сладко говорят:

О, лебёдушка ты наша,

Только лишь взмахни крылом,

Никого нет в мире краше,

За тобою все пойдём!

Но на этом месте самом

Зазвонил будильник вдруг…

Дева встала…Где тот самый

Ненаглядный, милый друг?

 

ПОРАДОВАЛА ОСЕНЬ НАС СТРИПТИЗОМ

 

Порадовала осень нас стриптизом,

Лист фиговый опал, и голо тело,

Под шум дождя меня побалуй смело,

Я приглашаю, посети без визы…

Пусть рушатся все жизненные планы,

Здесь ни к чему бои и баррикады,

Иди, не бойся таинства нирваны,

Скорей испей неведомой услады!

 

ВСЁ СЛОЖИЛОСЬ С ТОБОЮ У НАС В ОДНОЧАСЬЕ

 

Всё сложилось с тобою у нас в одночасье,

Плюс и минус случайно встречаться не могут,

Ты и радость моя, и моё ты несчастье,

Почему с тобой вместе, известно лишь Богу.

Кто-то точки над i , не спросив нас, расставил,

Так что зря говорить нам и думать про это,

Видно, сблизивши нас, рок совсем не лукавил,

Разом звёзды сошлись, бродить вместе по свету.

47

 

ЧТО БЫЛО, ТО БЫЛО, УЖЕ НЕ ВЕРНУТЬ

 

Что было, то было, уже не вернуть,

Осталось всё в прошлом вчера,

О, женской любви заколдованный путь,

Ночи, рассвет, вечера…

Иллюзии, сказки рассеяны впрах,

Падений сплошных полоса,

И привкус полыни на ждущих губах,

Да с поволокой глаза…

 

КАК ХОРОШО, ЧТО ВСЁ ЖЕ ЕСТЬ ТЫ ГДЕ-ТО

 

Как хорошо, что всё же есть ты где-то.

Что в жизни нашей теплится загадка,

Что на тебя могу взглянуть украдкой,

В предзимье сотворив кусочек лета!

Как хорошо, что греет лучик света,

И есть ещё тепло случайной встречи,

Приятно знать, ещё пока не вечер,

Что жизнь богаче одноактного балета!

 

Я ГЛЯЖУ НА МИР ОДИН

 

Я гляжу на мир один,

Есть какой-то смысл в этом,

Сам себе я господин,

Сам себя я мню поэтом?

Ну а если всё не так,

Чтоб уста ни говорили,

Для людей ты лишь чудак,

Повстречались и забыли!

Как мне верный путь найти,

Чтоб с губами слились губы,

Чтоб тебя не пропустить,

Серебром чтоб пели трубы,

Чтобы шли с тобой вдвоём,

Чтобы ты была живая,

Чтоб не каждый о своём,

А про нас, огнём пылая!

 

 

 

 

 

48

 

НЕ НУЖНА МНЕ ЦЫГАНКА, ПРО СУДЬБУ

Я САМА ПОГАДАЮ

 

Не нужна мне цыганка, про судьбу я сама погадаю,

Подойду я к пруду, загляну в тайну зеркала вод,

День за днём пусть представится всё наперёд,

Чтоб заранее знать, что меня впереди ожидает.

Чтоб жить дальше, надежды пустой не питая,

Сбросить в омут, что раньше взяла напрокат,

Наведу я порядок в душе, и закат

Понемногу со мной тихо рядом пускай догорает…

 

КОГДА -ТО ЛАСТОЧКОЮ РЕЗВОЮ БЫЛА

 

Когда-то ласточкою резвою была,

Лоснились перья быстроходных крыльев,

О, пируэтов сумасшедших изобилие,

Носилась я, как звонкая стрела!

Ночами белыми часок-другой спала,

И снова щебетала день в полёте,

О, люди, неужели не поймёте,

Как многого от жизни я ждала!

Но лето кончилось, зарок себе дала:

Не стану ждать, когда обмякнут крылья,

Чтобы на землю рухнуть мне в бессилии

На оба ослабевшие крыла…

 

О, СКОЛЬКО ЧАЙНИКОВ ТАКИХ

 

О, сколько чайников таких

На наших кухоньках бушует, Шумят, кипят, ждут от глухих

И пара напускают струи!

Но сколько ты, брат, ни кипи,

Ни набирай себе окалин,

Вы смотритесь, как чудаки

На фоне выцветших развалин.

Так что умерьте-ка ты свой пыл,

Достаточно нам слёз и стона,

Покамест «чайник» не остыл,

Попей чайку с «наполеоном»…

 

 

49

 

НЕ МУЧАЙСЯ, ВЕДЬ Я НЕ МЕФИСТОФЕЛЬ

 

Не мучайся, ведь я не Мефистофель,

И ты уже не Гретхен по годам,

К чему немецкая нам эта философия

В присутствии прелестных русских дам?

Не станем чёрту продавать мы душу,

К чему лукавому российский наш бедлам?

Давай-ка, милая, по рюмочке осушим,

Не уточняя, где там стыд и срам.

С тобой не поступлю я опрометчиво,

Уж коль гулять, так, стало быть, гулять.

По-нашему, уж ежели где есть чего,

То «без булды», всё надобно отдать!

Не размышляй, лови, мой друг, мгновение,

Бери быка тотчас же за рога,

Целуй, люби до лунного затмения,

Шепчи, как бесконечно дорога!

И не нуди потом про опрометчивость,

Если экстаза сразу не достиг,

Порадуйся, что женская доверчивость

Доставила тебе блаженства миг!

 

НЕ ВСЁ ВЕДЬ МОЖНО ВЫРАЗИТЬ СЛОВАМИ

 

Не всё ведь можно выразить словами,

Не обо всём сумеешь рассказать,

Есть один выход (только между нами),

Коль тайну танца сможешь разгадать!

И молча ты, не говоря ни слова,

Показывешь, жизнь — сплошной полёт,

Воображенье – вот всему основа,

Летишь Истоминой, что «ножкой ножку бьёт!»

Так запросто до истины добраться,

Балетным нам движеньем растолкуй,

Не надо слов, и так всё ясно, братцы,

Все будем там, танцуй ты, ни танцуй!

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

КРАСОТКИ ГЛЯНЦЕВЫХ ЖУРНАЛОВ

 

Красотки глянцевых журналов,

Какой изгиб и поворот,

Дуги бровей, изящный рот,

Но только вот душа пропала…

Конечно, этого мне мало,

Мне плоть живую подавай,

Глубины, тайны открывай,

Которых в женщинах немало.

Совсем другой здесь коленкор,

Другие бёдра и колена,

Здесь бьются голубые вены,

Персидский ножка мнёт ковёр…

Себя я чувствую, как вор

В пещере, где не счесть алмазов,

Где хрусталём сверкают вазы,

Где камни, точно на подбор!

О, эти чудные мгновенья,

Изящество ищите фраз,

Чтобы попасть не в бровь, а в глаз,

Божественное вдохновенье!

Нужны хоралы, песнопенья,

Чтоб женскую красу воспеть,

А там не грех и умереть

Лишь за одно прикосновенье!

 

СТУЧИТ РАЗМЕРЕННО ПРИВЫЧНЫЙ

МЕТРОНОМ

 

Стучит размеренно привычный метроном,

Мгновенья собираются в минутки,

Тук-тук, тук-тук… и пролетели сутки,

Так день за днём в борьбе добра со злом…

И каждый думает, а что нас ждёт потом,

Там на краю загадки-Ойкумены,

Кто и когда придёт тебе на смену,

И что к столу предложит мажордом?

Вновь в голове Гоморра и Содом,

Съедает повседневность ежечасно,

Себя всё убеждаем: жизнь прекрасна,

Ещё, бог даст, немного поживём…

 

 

51

 

ЖИЗНЬ БЫСТРОТЕЧНА

 

Жизнь быстротечна, каждому понять,

Как ни крути, но тезис этот верный,

Коль под ногою станет лёд трещать,

То уж поверьте, это очень скверно…

Не то, чтоб неприятен запах серный,

Не то, чтобы уж так пугает ад,

Тот, кто постарше, знает, что, наверно,

Двадцатый век совсем не райский сад!

Пока косу вострит ещё старушка,

Пока могу на солнышко смотреть,

На паперти присяду побирушкой,

Чобы душой немного просветлеть.

Мы все так наигрались до упаду,

Когда бежали, голову сломя,

Господь послал мне скромную награду

Кончиною полюбоваться дня.

Сижу и собираю по крупицам

Всё, что осталось от прошедших лет,

Теперь уже не надо торопиться,

Смущаться оттого, что стар и сед.

Одно печалит: в двадцать первом веке

Войны кровавой светится кинжал,

Сумеете ль вы, люди-человеки

Сменить жестокость на любви накал?

 

ПРИВЫКЛИ КУШАТЬ ПОЛУФАБРИКАТЫ

 

Привыкли кушать полуфабрикаты,

Что громко так поэзией зовётся,

Повсюду «аты-баты, шли солдаты»,

И эхом ещё что-то отдаётся…

А Муза с пересохшею гортанью

Стоит на паперти с протянутой рукою,

Она звалась ещё недавно дланью,

Сегодня ж слово пятака не стоит…

 

 

 

 

 

 

 

52

 

НАСТАНЕТ ЧАС

 

Настанет час, на пепелище

Своей души я погрущу,

Грехи, бог даст, все отпущу,

В ином чтоб мире жить почище.

Я не виню свой разум нищий,

И поумнее были нас,

Встречаться мне пришлось не раз

С провалом тех, кто вечно ищет.

Жизнь катится, и ветер свищет,

Не встретишь ни души окрест,

Опять несёшь свой тяжкий крест,

О, человече, что ж он ищет?

 

ЗАГАДКА ВРЕМЕНИ, НИ СТРЕЛОК,

НИ ЧАСОВ

 

Загадка времени, ни стрелок, ни часов,

Зарубок иль каких-нибудь делений,

Сменяются десятки поколений,

А мир по-прежнему живёт, ни стар, ни нов.

И сколько б человечество обнов

За долгий путь бы свой ни поменяло,

Оно, увы, умней так и не стало,

Корней не отыскавши всех основ.

 

КОГДА С СОБОЮ БОЛЬШЕ НЕ В ЛАДУ

 

Когда с собою больше не в ладу,

Себя вы чувствуете выжатым лимоном,

Когда душа наполнилася стоном,

Какой бывает разве что в аду,

Себе скажите: вот сейчас пойду

На кухню, заварю покрепче чаю,

Стакан, другой… и вот я замечаю,

Молоть не надо больше ерунду!

Ведь каждый пляшет под свою дуду,

При этом он совсем не замечает,

Жизнь и других немало огорчает,

Графиню помните ту, что бежит к пруду ?

 

 

 

53

 

ПОКАМЕСТ МЫСЛЬ НЕ ОБРАТИЛАСЬ

В СЛОВО

 

Покамест мысль не обратилась в слово,

Среди людей покой не обретя,

Ты не спеши, сто раз проверь всё снова,

Шероховатости последние найдя. Отполируй ты трижды, проследя,

Подводные чтоб камешки не были,

И очаруй потоками дождя,

Чтобы прибить к земле остатки пыли.

 

ПОРА БЫ КОФЕЙКУ НАМ ЗАВАРИТЬ

 

Пора бы кофейку нам заварить,

Подбросить в камелёк ещё дровишек,

От жизненных освободиться шишек,

Творить, как говорится, так творить!

Не стану я тебя, читатель, злить

Заумными жонглировать словами,

Покамест не погасло ещё пламя,

Не хочешь просто кофейку попить?

Ведь люди, как послушные стада,

«Гуртом и батьку бить, известно, легче»,

А может, что-нибудь нам к кофейку покрепче?

Останемся друзьями навсегда!

 

ИЗ НОТ, ДИЕЗОВ И БЕМОЛЕЙ

 

Из нот, диезов и бемолей

Мелодия стиха растёт,

Ещё пока что не полёт,

Ещё не съеден весь пуд соли.

Пытаешься ты поневоле

Мгновений сонм объединить,

Чтобы понять, как дальше жить

Среди страдания и боли?

 

 

 

 

 

 

 

54

 

Я НЕ КРАМСКОЙ, НО «НЕЗНАКОМКУ»

МОГУ Я СЛОВОМ НАПИСАТЬ

 

Я не Крамской, но «Незнакомку»

Могу я словом написать,

Сложу словарь в свою котомку,

Глагол чтоб нужный отыскать.

Потом наезженной дорожкой

Начну я с царского лица,

Стан дивный, шляпка, муфта, дрожки,

И Аничкова вид дворца…

Загадочность, намёк интриги,

Понятно, Невский ведь проспект,

Дай волю мне, писал бы книги

Про «Незнакомку» много лет!

 

НЕПОНЯТНО, ТЕАТР ЛИ АБСУРДА НАША

ЖИЗНЬ ИЛИ ШАХМАТНЫЙ БЛИЦ?

 

Непонятно, театр ли абсурда

Наша жизнь или шахматный блиц?

Хватит сил ли закончить бег спуртом,

После финиша пасть чтобы ниц?

Перед трудностью всё ж не робейте,

Не тушуйтесь чертям всем назло,

Вечно помни, что не воробей ты,

Если «крышу» пока не снесло!

 

Я О ЛЮБВИ СВОЕЙ НЕ РАССКАЖУ

 

Я о любви своей не расскажу,

Не выставлю в витрине свои чувства,

Несу в себе я тайное искусство

Казаться льдом, коль от любви дрожу.

Я никогда тебе не покажу

Свою привязанность, не вымолвлю ни слова,

Но день за днём страдать я буду снова,

Сам догадайся ты, кому теперь служу…

 

 

 

 

 

55

 

КАК ЖЕ ТЫ, СТАЛЬ ДАМАССКАЯ, ОСТРА

 

Как же ты, сталь дамасская, остра,

Как притягателен изгиб мне рукоятки,

О, страсть, мечу родимая сестра,

Как же опасны нежные объятья!

Прикосновенья леденящий страх,

Предчувствие неотвратимой боли,

И вот он, жар желанный на губах,

Ты покоряешься мужской железной воле.

О, лёд и пламень, бешеный восторг,

Не устоять пред непреклонной силой,

Сомненья прочь, здесь неуместен торг,

Ещё, ещё, прошу, ещё, мой милый!

 

КАК РОЗОВЫЙ ТУМАН ТВОИ ОБЪЯТЬЯ

 

Как розовый туман твои объятья,

О, страстное биенье нежных крыл,

Ласкать, любить, пусть из последних сил,

Чтоб до конца, до верного зачатья!

 

НА ЛУНУ СОБАКА ВОЕТ

 

На луну собака воет,

Позабыв о сне,

Нас с тобою в мире двое,

Да в придачу снег…

Замела, запорошила

Мглистая метель,

Жизнь всё переворошила,

И закрылась дверь.

Что же с нами приключилось,

Затерялся след,

Так любилось, не любилось?

Нет ответа, нет…

 

 

 

 

 

 

 

 

56

 

ТЫ МОЙ ПОДЗЕМНЫЙ ПЛАМЕНЬ И ВУЛКАН

 

Ты мой подземный пламень и вулкан,

Перетекаю в твои недра лавой,

Моя ты Этна, я тобою пьян,

Так будь Везувия навек рукою правой!

Нам не впервые показать свой нрав,

Мы разные, но равны наши силы,

Никто лишить нас не сумеет прав,

Ещё ничто нас в жизни не сломило!

 

ЗАБУДЬ ПРО ТОСКУ НОЧНУЮ

 

Забудь про тоску ночную,

Ещё заалеет рассвет,

Ещё я тебя зацелую,

Хотя пронеслось столько лет…

Ещё приласкаю Пегаса,

Пробьёмся ещё на Парнас,

Ещё полетаю я асом,

Крылом помахавши не раз.

Ещё не дошёл я до точки,

Ещё есть словарный запас,

Ещё раскроются почки,

Листочки порадуют глаз!

 

НИТЬ ЖИЗНИ ВСЁ ЕЩЁ Я ТКУ

 

Нить жизни всё ещё я тку,

Хотя лежит медведь в берлоге,

Но зимние пройдут тревоги,

Коней увидишь на скаку!

На своём жизненном веку

Немало ты кого встречала,

Но неизменно отвечала:

Привет, любезный мой, ку-ку!

И надо ж было чудаку

В такое диво вот влюбиться,

Что даже в сказке не приснится,

Влюблённых прибыло полку!

 

 

 

 

 

57

 

НЕПРИВЫЧНО ТЕБЕ МНЕ СКАЗАТЬ

 

Непривычно тебе мне сказать,

Что смирился совсем я с разлукой,

Только что же зря будем вздыхать,

И сердца бередить этой мукой?

То ль судьбе, то ль немым небесам

Непонятно, зачем было нужно,

Чтобы мёд не стекал по усам,

Чтоб плутали дорогой окружной.

Ты улыбку печали смахни,

Ничего нету в мире простого,

Никогда не забыть наши дни,

Обещаю, даю тебе слово…

 

ЛЮБИЛ ТЕБЯ, О, КАК ТЕБЯ ЛЮБИЛ!

 

Любил тебя, о, как тебя любил!

Как в Снах Фарятьева в божественноном полёте,

С тобой соединялся я во плоти,

Сплетались бёдра, я тебя молил:

Ещё чуть-чуть блаженства на излёте!

 

Я ТЕБЯ ВСПОМИНАЛ

 

Я тебя вспоминал,

Всё бежал по любовным ступеням,

И накатывал вал

Сонма чувственных впечатлений.

Снова грезилась ночь

С половодьем страстей исступлённых,

Прочь, поводья все, прочь,

Разве можно сдержать вам влюблённых?

О, любви аромат,

Как естественно каждый им дышит!

Но найдётся ль Сократ,

Кто научно его нам опишет?

 

 

 

 

 

 

58

 

ТАК ПРИНЯТО В ТУМАННОМ АЛЬБИОНЕ

 

Так принято в туманном Альбионе:

Уходят, ничего не говоря,

И холод убивает января,

Ты остаёшься, словно бык в загоне.

Тебе казалось, ты уже на троне,

Что вечно будет царствовать любовь,

Что чувств огонь заполыхает вновь,

И задохнёшься ты в блаженном стоне!

Но у любви пока, увы, нет брони,

И сколько б ты о счастье ни мечтал,

Однажды в сердце попадёт металл,

И будешь корчиться от лютых ты агоний…

 

НЕ ХОТИТЕ ЛЬ, МАДАМ, SECOND HAND?

 

Не хотите ль, мадам, second hand?

Нет, не платье, сердечная мышца,

Ещё может на что-то сгодиться,

И в песочнице есть ещё sand.

Так что Вы приглядитесь, мадам,

Сердце среднее, но всё ж в работе,

С ним спокойно свой век доживёте,

Я его подешёвке отдам.

Как же можно такое сказать?

Вы шутник, Вы свихнулись от скуки!

Отчего ж, если в добрые руки,

То готов и задаром отдать!

 

АДАМ И ЕВА

 

Мы разные, увы, с тобой, Адам,

Хотя твоё ребро – моя основа,

Но повторять тебе я буду снова,

Что логики понять не сможешь дам.

Господь тебя из глины сотворил,

Она только кусочек мирозданья,

Крупицей наделил тебя познанья,

Чтобы чуть-чуть мир этот изучил.

Но сколько бы ни прилагал ты сил,

Не сможешь сердца изучить томленье,

Прости, но без такого разуменья

Что проку в знании движения светил?

 

59

 

ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ ЖИЗНЬ ИЗМЕНИТЬ

 

Очень хочется жизнь изменить,

Всё по-новому переиначить,

Ну хотя оценить бы, что значит

Непонятный глагол этот «жить».

Мне хотелось бы Музе служить,

Не торчать в этом затхлом болоте,

А в итоге: забудь о полёте,

И рефренчик: «Уж лучше запить!»

Как бы мир мне покинуть Лолит,

Без разбору где каждый так ранит,

Мне б забыть об обыденной дряни,

Где не ценится свежесть ланит.

Мне про нежность пропеть бы чуть-чуть,

Постоять где-то рядом с удачей,

И почувствовать, что это значит,

Иль навеки заказан тот путь?

 

КАК ХОТЕЛОСЬ БЫ БЫТЬ МНЕ ЕМЕЛЕЙ

 

Как хотелось бы быть мне Емелей,

Беззаботно сидеть на печи,

Пусть беспечно б летели недели,

Уплетал бы себе калачи!

Завести бы мне рыбину-Щуку,

Так и так, мол, давай, не телись,

Постигай свою рыбью науку,

Для Емели создай чудо-жисть!

Кто-то скажет, ну, брат, размечтался,

Что-то больно, Емеля, ты крут,

Не на тех ты, Емеля, нарвался,

Сиди тихо, а то ведь сожрут!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

НЕ ПРАВДА ЛЬ, СТРАННО

 

Не правда ль, странно, что в глухой ночи

Ещё горит тот старенький фонарик,

О, память моя детская, молчи

О тех годах, когда «стрелял чинарик».

Десятилетий пробивая тьму

Фонарика едва заметным светом,

Я до сих пор, читатель, не пойму,

Зачем с тобой беседую об этом.

Кто помнит про молчание могил,

Про малышню, не знающую детства,

Про то, как изо всех мы бились сил,

Чтоб от чумы избавиться наследства.

А жизнь своим бежала чередом,

Меняли реки временами ложе,

С тревогой спрашивали мы: а что потом,

Где ж тот наш путь, загадочен, нехожен?

 

Я ШУТ ГОРОХОВЫЙ, ДОЗВОЛЕНО

МНЕ ВСЁ СКАЗАТЬ

 

Я шут гороховый, дозволено мне всё сказать,

Персонам важным вечно корчу рожи,

Я обезьянка, она всё ведь может,

Шута всерьёз кто станет принимать?

За круглым собираются столом,

Улыбки сладкие, хитросплетенья речи,

Никто ни слова о возможной сече,

О том, что скоро запылает дом!

Важно, чтоб было всё чин-чинарём,

Такие вот дипломатические встречи,

Здесь не услышишь слова о картечи,

Шут корчится от смеха: всё потом!

 

 

 

61

 

НУ И ПОШЛА ГУБЕРНИЯ ПИСАТЬ!

 

Ну и пошла губерния писать!

Мы россияне, Чеховы, Толстые,

Скажите, кто мы без пера такие?

Вы говорите, будет кто читать?

Не в чтении дело, главное, излить

Кому-нибудь свою хмельную душу:

Ну, вздрогнули! Ты только вот послушай,

Что в жизни деревенской может быть!

И понеслось! Стакан, за ним другой…

Ты выслушай, пока не до закуски,

Соображаешь, что у ней под блузкой?

Я про любовь, она ж ни в зуб ногой!

Такие, понимаешь ли, дела,

Толкуют всё нам вечно про Шекспира,

Про Гамлета иль Короля там Лира,

А Фёкла наша мужиков с ума свела!

 

ОТКУДА ЭТА ПАГУБНАЯ СТРАСТЬ

 

Откуда эта пагубная страсть:

Не делать, а придумывать реформы,

Оно, конечно, если для проформы,

Здесь каждый может потрудиться всласть!

В итоге ж эта вечная напасть:

Списать всё можно ведь на обстановку,

Нам ни к чему умение, сноровка,

Зачем трудиться, если можно красть!

Туда-сюда, от штиля снова к шторму,

Ему так трудно противостоять,

Нам, главное, друзья, не прозевать,

Когда б затеять новую реформу!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

62

 

КЛИК,КЛИК…И СНОВА СВЕТИТСЯ ЭКРАН

 

Клик, клик…И снова светится экран,

Убийства, взрывы, ложь и анекдоты.

Да, войны СМИ, противно всё до рвоты,

Ты взбрендил, мир, ты, видно, просто пьян!

На самом деле, может ли обман

Дурить людей, гуляя по планете,

Кто тот рыбак, что расставляет сети,

Чтоб каждый угодил в его капкан?

Земля в огне, куда же смотрит небо,

Иль Космос свою силу потерял?

Бурлит котёл, мир от вранья устал,

Достаточно нам зрелищ, дайте хлеба!

 

НАМ КАЖЕТСЯ, УШЛИ МЫ ДАЛЕКО

 

Нам кажется, ушли мы далеко,

Давно свои покинули пещеры,

Что раз теперь компьютерная эра,

То будем жить свободно и легко.

Склоняет интернет нас к убеждению:

Ещё чуть-чуть, и мы близки к богам,

Что скоро всё подвластно будет нам,

И что вокруг нас обитают гении!

Но остаётся всё-таки сомнение,

Что нет конца борьбе добра и зла,

Найти б лишь отпущения козла,

Коль к делу подойти с большим умением.

 

СТАРЫЙ ДУБ СТОИТ, ТОСКУЯ

 

Старый дуб стоит, тоскуя,

Уж который день подряд

Дождь идёт, злой ветер дует,

Листья мокрые летят.

Дуб качнёт уныло веткой

И украдкой бросит взгляд,

У рябинушки-соседки

Кисти красные горят!

Молодым бы был дубочком,

Проявил такую б прыть,

А теперь два-три листочка

До зимы бы сохранить…

 

63

 

БЬЁТСЯ В КОНВУЛЬСИЯХ МИР

 

Бьётся в конвульсиях мир,

Пыжится он и старается,

Только вот грохот мортир

Как-то всё не прекращается.

Ищут народы пути,

Как избежать им ловушки,

Где бы им место найти,

Чтоб не стреляли там пушки?

Как ни крути, ни верти,

Мины расставлены всюду,

Что же, в конце мы пути,

Что ж, погибать теперь люду?

 

ЧИТАЮ СВОЙ ОЧЕРЕДНОЙ РОМАН

 

Читаю свой очередной роман

О странной нашей жизни современной,

Я подустал и думаю, наверно,

Не потому что отыскал обман.

Всё как положено, есть остренький сюжет,

Любовь, постель и перебранка матом,

Не на того, мол, нарвались вы брата,

Так всё закручено, что разом ахнет свет!

Сказать по чести, мне немало лет,

С писателями в споры не вступаю,

От прозы жизни просто подыхаю,

От невозможности избавиться от бед.

Мне собственных достаточно тревог,

Я свой роман «Война и Мир» кончаю

И честно говорю, что я не бог,

Кто будет Эпилог писать, не знаю…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64

 

ВОТ И КОНЧИЛОСЬ ЗНОЙНОЕ ЛЕТО

 

Вот и кончилось знойное лето,

А за ним отшумел листопад,

И не каждый из сонма поэтов

Своей «Болдинской осени» рад.

Как-никак, барды тоже ведь люди,

На конюшню отправлен Пегас,

Очень холод поэты не любят,

Ближе им теплота женских глаз.

А когда всё дожди да туманы,

Холод, стужа, промёрзшая грязь,

Я скажу вам, друзья, без обмана:

С тёплой печки своей не вылазь!

 

СНИМИТЕ, БАРЫШНЯ,

НЕНУЖНУЮ ВУАЛЬ

 

Снимите, барышня, ненужную вуаль,

Обворожительны Вы и без маскировки,

Я ж не осёл, бежать чтоб за морковкой,

Отодвигая горизонта даль…

Зачем же в недотрогу Вам играть,

Известно, что по вкусу всем Версаче,

Прикид и есть прикид, как же иначе,

А без прикида что с девчонки взять?

Быть может, мы по-дружески решим:

Не пострелять ли в потолок нам пробкой,

Поверьте на слово, парнишка я не робкий,

И знаю что почём, когда любим!

Если решитесь Вы на tet-a-tet,

Могли бы всласть мы погонять мустанга,

За Вами выбор – рок-н-ролл ли, танго,

Иль страстный ритм испанских кастаньет!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

 

В МАТЕМАТИКЕ ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ

В ВЕЧНОМ ПРОТИВОРЕЧИИ

 

В математике часть и целое

В вечном противоречии,

Когда же доходит дело

До тела до человечьего,

Здесь уж совсем такая

Повсюду неразбериха,

Нет ей ни конца, ни края,

Легко натерпеться лиха!

Сколько этому целому

Ты ни давай по крошке,

Уносится всё так умело

Налево, по скользкой дорожке.

Куда-то всё разом уходит,

И ждёт наш Иванушка чуда,

По глади вод вилами водят,

Не лезут в ушко верблюды…

Кормимся вновь обещанием,

И по старинке ноем,

Забыть бы все разом страдания,

Да в райские кущи бы строем!

 

ПОЭТЫ НАШИ ТАК ПОДНАТОРЕЛИ

 

Поэты наши так поднаторели,

Что о любви готов любой писать,

Но надо же азы немного знать,

Пред тем, как заиграешь на свирели.

Но нет, куда там, соловьины трели

Несутся по полям и по лесам,

И летний разрастается бедлам,

Пока осенней не повеет прелью.

И непонятно мне, с какою целью

Поэты вводят глупеньких в обман,

Любовь ведь не дешёвенький роман,

Читаемый порою от безделья.

Любовь – болезнь, бросающая в жар,

Любовь – незаживающая рана,

Любовь – непредсказума саванна,

Любовь – ниспосланный нам богом с неба дар!

 

 

66

 

ЧАШКА ГОРЯЧЕГО ЧАЯ

 

Чашка горячего чая,

Пара плывут завитки,

Часто тебя вспоминаю,

Памяти нити крепки.

Нет совпадений случайных,

Светлые мысли легки,

Где ж, скажи, роза ты чайная,

Как же те дни далеки!

Время пришло покаяния,

В памяти юность опять,

Нет, не могу «до свидания»,

Как ни стараюсь, сказать…

 

Я ПРЯМО ГОВОРЮ: ХОЧУ С ТОБОЮ

БЫТЬ

 

Я прямо говорю: хочу с тобою быть,

Ни от кого прямее не услышишь,

Хочу я слышать, как ты ночью дышишь,

И до беспамятства хочу тебя любить!

Я знаю, что ты послан мне судьбой,

Мне больше в мире никого не надо,

Хочу любить всю жизнь до листопада,

Любовью женскою, безумной, роковой.

В моей любви найдёшь бесценный клад,

Она ж не призрачная, нежная, земная,

Счастливым станешь ты, тебе я обещаю,

Давай вдвоём взрастим волшебный сад!

 

ТЫ ПОМНИШЬ, КАК В ДАЛЁКОМ

ТОМ ГОДУ

 

Ты помнишь, как в далёком том году

С тобою встретился я средь цветущих вишен,

Твой нежный шёпот был почти неслышен,

Всё повторяла, будто бы в бреду,

Не зная, толь на радость иль беду,

Остановив волшебное мгновенье,

Вобрав лесов всех соловьино пенье,

Люби, шептала, иль с ума сойду!

 

 

67

 

ДАЙ МНЕ ВОЗМОЖНОСТЬ БЫТЬ

С ТОБОЮ РЯДОМ

 

Дай мне возможность быть с тобою рядом,

Дорогою идти тернистой вместе,

Не нужно никакой другой награды,

Не лгу, поверь, клянусь своею честью.

Но если ты так дорожишь свободой,

Любви оковы станут не по сердцу,

Лишь намекни, в любое время годя

Тотчас же отворю твою я дверцу.

Лети ты чайкой снова над волною,

Гонимая морским бодрящим бризом,

Я любоваться буду вновь тобою,

Довольстуясь любым твоим капризом.

 

ЖЕЛАННЫЕ КРАСИВЫЕ СОЗДАНЬЯ

 

Желанные красивые созданья,

Манящая где ваша карусель,

Где на свирели зазывает Лель,

Чтоб стало явью острое желанье?

Что нового в небесном мироздании,

По-прежнему резвится ли апрель,

С горы сбегает ли, проснувшись, бурный сель,

Так не пора ли мчаться на свидание?

Волнует абрис нежного крыла,

Не чувствуя земли ты под собою,

Несёшься к ней, своей богине Хлое,

И в сердце Купидона бьёт стрела!

Как близко долгожданная мечта,

Луг расцветает, зеленеет поле,

Галопом мчится резвый конь на воле,

Любовь, Любовь!!! Святая простота…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68

 

ЛЮБИМАЯ, КАК ЧАСТО ВСПОМИНАЮ

 

Любимая, как часто вспоминаю

Разрез прелестных нежных глаз твоих,

Хватило бы нам счастья на двоих

От прошлого до будущего мая!

О, если бы ты знала как я таю,

Твоей лишь кожи нежной я коснусь,

Как вечно потерять тебя боюсь

И как с тобой от счастья умираю!

 

ОДАРИ МЕНЯ НАДЕЖДОЙ

 

Одари меня надеждой,

Акварель мне подари,

Не смыкай всю ночку вежды

От зари и до зари.

Будь со мною, не тоскуя,

Ты Венерой юной будь,

Где та нежность поцелуя,

Дай познать Любови суть!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

 

О, НЕЖНАЯ МОЯ ТЫ БАЛЕРИНА

 

О, нежная моя ты балерина,

Туман жасмина белых лепестков,

Не нужно никаких мне больше слов,

Будь богом, я лепил тебя б из глины.

Летишь, порхаешь, словно мотылёк,

Ты, свой нектар цветочный собирая,

О, как, поверь, тебя я обожаю,

Узнаешь скоро, дай лишь только срок!

 

ЭТО ТАК ТРУДНО ВЕДЬ, ЧТОБ МИР

ПО-НОВОМУ

 

Это так трудно ведь, чтоб мир по-новому

Увидеть другими, Твоими глазами,

Мы до конца ведь не ведаем сами,

Как описать этот мир новым словом?

Как эти точки соприкосновения

Соединить все в единую линию,

Чтобы моря чувства стали бы синими,

Чтобы взаимное было влечение?

Чтобы пока ни коснулися губы,

Чтобы ни стали ласкать тебя руки,

Как отыскать этот корень науки,

Чтобы запели серебряны трубы?

 

ДАВАЙ ПОГОВОРИМ БЕЗ СУЕТЫ

 

Давай поговорим без суеты

С тобою обо всём, что нас волнует,

Давай навек забудем слово всуе,

Когда стоишь у роковой черты.

Пришла пора нам перейти «на ты»,

По-честному сказать всё напрямую,

Давай по-дружески тебе я растолкую,

Что ты и есть предел моей мечты!

 

 

 

 

 

 

 

 

70

 

ТЫ ДАЛЕКО, Я ОДИН ЗАСЫПАЮ

 

Ты далеко, я один засыпаю,

Вроде бы ты существо эфемерное,

Но по привычке тебя обнимаю,

Чувствуя заново радость безмерную!

Сон навалился, смежаются веки,

Катится мерно волна за волною,

Милая, слышишь, ведь мы ж человеки,

Кто ж разделить меня может с тобою?

 

ЗАЧЕМ, СКАЖИ, ЖДАТЬ, ЧТОБ

ТРАВА УВЯЛА

 

Зачем, скажи, ждать, чтоб трава увяла,

Зачем шагать нам по осенней хляби,

Роза прекрасна, пока она ала,

Или окажется прав вновь Саади?

Зачем нам бессмертник держать на окошке,

Слёзы зачем лить нам над сухостоем,

Чего ж ты боишься, ангорская кошка,

Упьёмся давай ароматом левкоя!

 

В ОЗЁРАХ ГЛАЗ ТВОИХ Я СТАНУ ОТРАЖАТЬСЯ

 

В озёрах глаз твоих я стану отражатья,

Водой ключей твоих я жажду утолю,

Пока со мною ты, мне нечего бояться,

Ты Нефертити, я тебя люблю!

Мне не найти другой такой же славной,

Других жемчужин мне не отыскать,

Останешься всегда ты самой главной,

Звездою яркою в ночи тебе сиять!

 

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

Email: adolfps@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Калифорния (сборник стихотворений)

 

CALIFORNIA

(Collection of poems)

 © Адольф Шведчиков

    

   Калифорния

(Сборник стихотворений)

 

2

 

 

© Адольф Шведчиков

    КАЛИФОРНИЯ

    (Сборник стихотворений)

   

© Adolf Shvedchikov

    CALIFORNIA

    (Collection of poems)

 

 

  1. All rights reserved

 

No part of this book may be transmitted, reproduced, or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system without the written permission of the author.

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

3

 

КАЛИФОРНИЯ

 

День за днём свои мили глотаю,

Колеся серпантином дорог,

Калифорнию я открываю,

О которой и думать не мог.

Диснейденд, Мост Золотые ворота,

Роз-парады и Голливуд…

За туристскими поворотами

Я другою жизнью живу.

Я встречаю твои рассветы,

Открываю своё Эльдорадо,

Место райское, лучшего нету:

Наводнения, пожары, торнадо…

Волны катятся вал за валом,

Океан встречает зюйд-вестом,

В белой пене далёкие скалы

Под венец идут, как невесты.

Сан Франциско, Санта Барбара, Сан Диего,

Нескончаемых гор симфония…

Жар пустынь пополам со снегом,

Удивительная Калифорния!

 

ТИХООКЕАНСКИЙ ЗАКАТ

 

Санта Барбара осталась позади,

Мчит «Тойота», набирая мили,

Волны катятся, вскипают на груди

Океана, соревнуясь в силе.

Близится заката томный час,

В алой дымке остров Санта Роза,
Красота такая, что сейчас

От восторга полились бы слёзы!

Тонет, угасая, красный шар,

Пляшет красок цветовая гамма,

О, какая  яростная драма,

На полнеба полыхнул пожар!

Бьётся с тьмой последний солнца луч,

Но свинцом отяжелели воды,

Ночь ползёт, под звёздным небосводом

Тают горы средь дремотных туч…

 

4

 

РУССКИЙ АРХИВ СТЭНФОРДСКОГО
УНИВЕРСИТЕТА

 

Подступаю я к башне высокой

И гляжу на неё с волнением,

Может быть, потомок далёкий

Прочитает мои сочинения.

Здесь на полках они хранятся,

Все под номером, в Русском Архиве,

Может, будет прочесть занятно,

Как там люди в двадцатом-то жили…

Может, кто пробежит по строчкам

И окинет мир взором счастливым,

Ощутит привкус он горькой почки

И услышит ручей говорливый.

Но скорей всего, вряд кто на свете

Быстрым взглядом их удостоит,

Разбросает времени ветер

Все листы по дорогам истории…

 

ПАЛМ СПРИНГС

 

Средь обжигающей пустыни

Лежит Палм Спрингс, кусочек рая,

Эола арфою играя,

Резвятся ветры в небе синем,

Рвут ветви пальм с остервененьем,

Кружатся вихри в буйном танце,

Душа, покинув заточенье,

Несётся в бездну, вглубь пространства.

Там высоко в бескрайней сини

Орлы парят над нами гордо,

И вздохи слушая пустыни,

В далёкой дымке дремлют горы.

Палм Спрингс, приветливый, крикливый,

Манящая туристов Мекка,

Гольф-клубы, шопинг, будь счастливым,

Всё для услады человека!

Сидим мы в итальянском ресторане,

Вино пьём красное средь кактусов и роз,

И за волной волна воспоминаний,

Уже сдержать не можешь больше слёз…
5

 

ЛОС-АНДЖЕЛЕС,

БУЛЬВАР ЗАКАТОВ

 

Лос-Анджелес, Бульвар закатов,

Такой знаменитый бульвар!

Думал ли ты, что когда-то

Увидишь заката пожар?

Что океанский ветер

Пальмами будет играть,

Движется всё на свете,

Не возвращаясь вспять.

Помнишь, ещё мальчишкой

Давний встречал рассвет,

Перелистал всю книжку,

Больше страничек нет.

Медленно солнце тонуло,

Таял оранжевый шар…

Жизнь, может ты обманула,

Был ли Закатов бульвар?

 

ЛАС ВЕГАС

 

Проживаю в пирамиде

Под названием «Luxor»,

Из окна такие виды

И такой простор!

«Однорукие бандиты»

День и ночь не спят,

«Однорукие бандиты»

Центами стучат!

Здесь часов не наблюдают,

Непрерывно все играют…

По ночам неон сверкает,

Шоу-бизнес процветает,

Доллары летят!

Хорошо быть фараоном,

В пирамиде жить,

Отыграть пол-миллиона,

А потом спустить!

 

6

ЭНСИНО

 

Средь кармелитовых холмов

Лежит, раскинувшись, Энсино,

Томится он под небом синим,

Край горных скал, приют орлов.

Из розовых рождённый снов,

Занятный плод воображенья,

Освободившись от оков,

Он неожиданно в движенье

Пришёл, не нахожу я слов!

Трепещут пальмы на ветру,

И эвкалипт шумит листвою,

В цветах колибри поутру,

Днём замирает всё от зноя.

В такую жуткую жару

Одно желанье понутру:

Бассейн с холодною водою!

 

ГИЛРОЙ

 

Все умирают от зноя,

О капле воды мечтая…

Остановились в Гилрое,

Столице чесночного края.

Как всё-таки всем приятно

Размять свои старые кости,

«Пожалуйте к нам в гости!»

Рекламный плакат зазывает.

Рынок стоит аккуратный,

По полочкам фрукты разложены,

Всё лежит там, где положено

Пробовать можно бесплатно.

«Сэр, не хотите ли финики,

Солёненькие фисташки?»

Сервисом дышит всегдашним,

Не рынок, а поликлиника!

Персики, груши, папайя,

Дыни, инжир, авокадо,

Всё это здесь считают

Числами Авогадро.

Купите, товар упакуют,

Выглядеть будет картинкой,

Ну до чего же тоскую

Я по московскому рынку!

 

7

 

САН ФРАНЦИСКО

 

На «Twin peaks»  взобрались,

Серпантином сбегает дорога,

«Golden Gate Bridge» пред нами

Ажурною ниткой висит.

Всюду яхты, как чайки, летят,

Их так много,

Чтобы все сосчитать,

Никаких нету сил.

Над водой небоскрёбы

Взметнулися гордо,

Сан Франциско лежит на холмах.

Прокатиться желаете

Американскими горками

И почувствовать страх?

Вы хотите увидеть

В три обхвата секвойи,

И трамвайчик канатный,

Что доказывал всем,

Будто бы сбереженья

По собственной воле

Отдавать нужно только в АО МММ!

Где ж ты, Лёня, теперь,

Где семья Голубковых?

Водки нету на пляже,

Торгуют лишь пивом…

Девяностые годы где?

На душе так тоскливо

Глазеть на ворота Моста Золотого…

 

8

 

САНТА БАРБАРА

 

Санта Барбара легендарная,

Сладкий опиум для миллионов,

Где противные, неблагодарные,

Что хотели жить не по закону?

Сто тринадцатую серию

Не желаю я больше видеть,

Я хочу здесь всё сам проверить,

Сам живьём всё хочу увидеть.

Я шагаю по улице главной,

По State street я гуляю улице,

О, какой же ты город славный,

Санта Барбара, просто умница!

Черепичные крыши ажурные

В час заката светятся, алые,

Где же вы, телестрасти бурные,

Становились что телеглавами?

Тишина окутала садики,

Никого ни черта не видно,

Аккуратненькие палисадники,

Ну до чего ж всё обидно.

Я истратит полдня, гуляя,

Ни одной полицейской машины!

На песочке лежу, загорая,

Прогреваю солнышком спину.

Удивительные ракушки

Океанской волной прибивает…

Санта Барбара – просто игрушка,

О которой всю жизнь мечтают!

 

9

 

ЦВЕТНОЙ ФОНТАН В

БЕВЕРЛИ ХИЛЛС

 

Завороженно я смотрю на струи,

Взлетают в небо, цвет свой изменяя,

И капли ананасные сверкают,

Стремительно из жерла вылетая,

Ночь рассекает водные потоки,

Опаловыми красками играя.

Закрыв глаза, бросаю я монеты

И не слежу за мерным их паденьем,

Проваливаясь в воспоминанья.

Цветной фонтан в Москве я помню ясно,

Который у «Ударника» открыли,

Когда с тобой ночами мы бродили
И жизнь казалась вечной и прекрасной.

Маячит память часовым в тумане,

О, эта ночь несбывшихся желаний,

Дрожание навек опавших крыльев,

И невозможность всё вернуть обратно.

Поют в холмах печальные сирены.

И дальним эхом голос пропадает,

Несутся струи шумные фонтана…

 

ДОРОГИ КАЛИФОНИИ

 

О, чудо двадцатого века,

Поток неуёмной фантазии,

Это вам, господа, не Азия,

Всё здесь для человека.

Там, где когда-то бродили,

Воя ночами койоты,

Носятся автомобили,

Бьюики, форды, тойоты.

Мчатся по всем фривэям,

Ищут свои развязки,

Только лишь ветер веет,

Автомобильная сказка!

Автобусам здесь не место,

У каждого собственный смокинг,

Жаль, что средь этого блеска

Всё утопает в смоге.

 

10

 

ДЫШАЛ ТУМАНОМ ОКЕАН

 

Дышал туманом океан,

И волны по песку катились,

А водоросли, как бурьян,

Всё захватили, всюду вились.

Я шёл и слушал каждый вздох

Могущественного великана,

Глядел я всё на пеликана,

Что рыбу проглотить не мог.

Туман густел, и солнца свет

Никак всё  не желал пробиться,

О, как хотелось заблудиться

Во мгле сырой, где больше нет

Меж небом и водой границы,

Где волны слизывают след…

 

СКЛОНЯЕТСЯ СОЛНЦЕ К ЗАКАТУ

 

Склоняется солнце к закату,

Горит черепица на крышах,

И горы лавандою дышат,

Как было под Ялтой когда-то.

Испанские всюду кварталы,

Томятся задумчиво горы,

Волны океанской говор

Слышится у причала.

Те же гортанные чайки

Носятся над водою,

О чём-то кричат печально,

Помнишь, как мы с тобою

В холодной заброшенной чайной

Крымский портвейн тянули,

Осенние ветры дули

Из каждой дыры отчаянно.

Комфорта здешнего не было,

Официанты не ждали,

Только такой печали

Сердце моё не ведало.

Склоняется солнце к закату,

Город лавандою дышит,

Светятся золотом крыши,

Всё уплывает куда-то…

 

11

 

БАРБАРА

 

Когда появился в газете

Портрет твой с лицом открытым,

Знала ли ты, что на свете

Столько любви ещё скрытой?

Думала ль ты, что людям

Станешь ты всех нужнее,

Знаешь ли ты, что любят

Они тебя всё нежнее?

К сердцу найти свой ключик

Ой, как порою непросто,

Быть все стараются лучше

Меж люлькою и погостом.

Только не всем удаётся

И не у всех получается

Пить из того колодца,

Где только друзья встречаются!

 

12

 

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

 

Email: adolfps@gmail.com

 

13

 

ABOUT THE AUTHOR:

 

Adolf Pavlovich Shvedchikov

Russian scientist, poet and translator

 

Born May 11, 1937 in  Shakhty, Russia. In 1960 he graduated from Moscow State University, Department of Chemistry. Ph.D. in Chemistry in 1967. Senior researcher at the Institute of Chemical Physics, Russian Academy of Sciences, Moscow. Since 1997 — the chief chemist of the company Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA. Doctor of Literature World Academy of Arts and Letters.
He published more than 150 scientific papers and about 600 of his poems indifferent International Magazines of poetry in Russia, USA, Brazil, India, China, Korea, Japan, Italy, Malta, Spain, France, Greece,

England and Australia. He published also 16 books of poetry. His poems have been translated into Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Chinese, Japanese, and Hindi languages.

He is the Member of International Society of Poets, World Congress of Poets, International Association of Writers and Artists, A. L. I. A. S. (Associazione Letteraria Italo-Australiana Scrittori, Melbourne, Australia). Adolf P. Shvedchikov is known also for his translation of English poetry («150 English  Sonnets of XVI-XIX Centuries». Moscow. 1992. «William Shakespeare. Sonnets.» Moscow. 1996) as well as translation of many modern poets from Brazil, India, Italy, Greece, USA, England, China and Japan.

In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature.

Для тебя одной слагаю эти строки (сборник стихотворений)

© Адольф Шведчиков

    Для тебя одной слагаю эти строки

    (Сборник стихотворений)

 

 

 

© Adolf Shvedchikov

    I write these lines only for you

    (Collection of poems)

 

 

 

  1. All rights reserved

 

No part of this book may be transmitted, reproduced, or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system without the written permission of the author.

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

 

3

 

ДРОЖУ ВСЮ ЖИЗНЬ ОСИНОВЫМ ЛИСТОМ

 

Дрожу всю жизнь осиновым листом,

Который вечно на ветру трепещет

И думает всегда о Дне том вещем,

Когда не знаешь, что будет потом.

Земной однажды покидая дом,

Начнёшь ты прошлое своё перебирать,

Жалея, чио никак не смог понять,

Где наступил души листка излом.

 

ЧТО ЗНАЧИТ ТЕНЬ, ПО СУТИ ВЕДЬ ДЫРА

 

Что значит тень, по сути ведь дыра

От поглощённого когда-то мною света,

Блуждает одинокая по свету,

Всё вспоминая про своё «вчера».

И тень моя, сродни известной тени,

Оставленная Гамлета отцом,

На этом свете иль на свете том,

Блуждает среди сонма поколений…

 

ДЕНЬ ОТОШЁЛ, ТЕПЕРЬ ГУБНОЙ ПОМАДОЙ

 

День отошёл, теперь губной помадой

Отгорает медленно закат,

Всё в природе движется как надо,

Светит солнце, звёздочки горят.

Птицы слух наш ублажают трелью,

Рельсы параллелями бегут,

Злись ни злись, иль даже хлопай дверью,

Жернова всё в жизни перетрут.

Можешь просто любоваться полем

Или разводить в саду цветы,

Можешь вечно корчиться от боли,

Наслаждаться видом красоты,

Можешь ты играть на струнах арфы,

Сфер небесных тайну постигать,

А порою деревенскую Марфу

Шуткой неприличной забавлять.

Жизнь полна таким разнообразьем,

Что давно пора кино снимать,

Всё такой переплелося вязью,

Что её нам не перевязать!

 

4

 

О, РИФМА ЛАДНАЯ, НЕДАВНО

УМЕРЛА ТЫ

 

О, рифма ладная, недавно умерла ты,

Девятый день, теперь сороковой…

А помнишь, «аты-баты, шли солдаты»,

Прилаживаясь к жизни строевой.

Прошли поминки, ливни зачастили,

По лужам тягостная разлилася грусть,

А ведь и мы достойной жизнью жили,

Стихи читали люди наизусть!

Теперь вот жертвой становлюсь разлива,

От влаги отсырела простыня,

Не так быть просто заново счастливым,

Когда в полях размокшая стерня.

Всегда приходит что-то к нам некстати,

И настаёт в душе переполох,

Осознаёшь, что хватит время тратить,

Пора понять, что ты совсем не бог…

 

ЧТО Ж, НА ТРОИХ, ДРУЗЬЯ, СООБРАЗИМ

 

Что ж, на троих, друзья, сообразим,

Я пилигрим, и ты, гляжу, с котомкой,

Не раз в пути встречались мы с позёмкой,

И третий вышел из воды сухим.

Чёрт с ним, с проклятым миром, не беда,

Земля не перестанет же вертеться,

Бог даст, сумеем где-нибудь пригреться,

А в голод выручает лебеда…

Неважно нам, зачем идти, куда,

Твердят философы, что главное – движенье,

А ждёт ли завтра нас столпотворенье,

Никто нам не предскажет никогда.

Все незаметно пролетят года,

Всё заново на круги возвратится,

И на троих всегда сообразится,

А остальное в жизни ерунда…

 

 

 

 

 

 

5

 

ПОМНИШЬ ЛИ, КАК АДСКАЯ ГРОЗА

 

Помнишь ли, как адская гроза

За окном стократно полыхала,

И от страха ты, как лист, дрожала,

Беспокойно бегали глаза.

Ливень лил, по стёклам струи били,

И вода смешалася с огнём,

Сотрясался старенький наш дом,

А ты всё громам дивилась силе.

В эту ночь безумную открыли,

Как взаимный важен стук сердец,

Одному бы верный был конец,

Если бы друг друга ни любили.

 

КАК ЖЕ ХОЧЕТСЯ УВИДЕТЬ ВСЁ

НА БЛЮДЕЧКЕ

 

Как же хочется увидеть всё на блюдечке

Со знакомой голубою окаёмочкой

Нам историю, читайте, если любите,

Как счастливо жила вечно Маня с Сёмочкой.

Ничего у них плохого не случалося,

Ни побоев, ни тягот, ни лихолетия,

Что, история, скажи, с тобою сталося,

Если нужно, всё ОК во все столетия?

Позабудьте, как на самом было деле,

Слушайте, что говорит наука,

Ведь у каждого свои, понятно, цели,

А в итоге, «Лебедь, рак да щука…»

 

ДО МЁРТВЫХ ВЕЧНОСТИ НЕТ ДЕЛА

 

До мёртвых вечности нет дела,

Душа жила и отлетела,

Кой век лежат в земле тела,

Там кости, пепел иль зола…

Что наша жизнь, не тешься мифом,

Ещё по миру бродит лихо,

Как говорит порой поэт,

Жизнь – неразгаданный секрет.

То летний дождь, то зимни снеги,

Несутся годы в вечном беге…

6

 

ПРОСНЁШЬСЯ ИНОГДА ГЛУБОКОЙ НОЧЬЮ

 

Проснёшься иногда глубокой ночью,

Висит в окне холодная луна,

Чтоб ни покрышки было ей, ни дна,

Опять впустую сердце моё точит.

Уныло светит в сумраке печальном,

Она бледней льняного полотна,

Так для чего же эта жизнь дана,

Когда конец заложен изначально?

Что зря вопросы задавать скандальны,

Когда расписано нам всё от сих до сих,

От мальчика до старика всего лишь миг,

А дальше вечности быть навсегда опальным.

 

УМ НИЦШЕ МУЧАЛИ С ПЛАТОНОМ

 

Ум Ницше мучали с Платоном,

Играл в бирюльки с нами Кант,

Настойчив был старик-педант,

В движении неугомонном.

Не ставьте цель, она ничто,

Всему основа лишь движенье,

Большого Взрыва сотворенье,

Не забывайте вы про то!

Ножи сих истин, как факир,

Глотать без боли не смогу я,

Ужель и впрямь всё в жизни всуе,

А человек век будет сир?

 

ИСЧЕЗЛА НАВСЕГДА ЧАСТИЦА «НЕ»

 

Исчезла навсегда частица «НЕ»,

Бей, Укради и Возжелай на ложе,

Грех во плоти, куда ж ты смотришь, Боже,

Или барахтаться нам век теперь на дне?

Про прошлое забудь и про укор,

Исчезли люди, пляшут всюду тени,

В безумном хаосе бессмысленных видений

Никто не замечает вас в упор.

Исчезла совесть, ложь, звериный рык,

Несвязанных событий кинолента,

Неужто честь теперь не стоит цента?

В немом оцепененьи детский крик!

 

7

 

ЛЮБЛЮ Я ВЯЗЬ ЛЕСНЫХ ДОРОГ

 

Люблю я вязь лесных дорог,

Куда они ведут, не знаю,

Нередко среди них плутаю,

Уже совсем не чуя ног.

Бывает, что совсем продрог,

А всё не выйду на опушку,

С тревогой слушаю кукушку,

Сколько ещё прожить бы смог.

А там и до могильных дрог

Деньки последние остались,

Дороги все перемешались,

Но я старался, видит бог…

 

КАК МАЛО НАМ ОТВЕДЕНО

 

Как мало нам отведено,

Чтобы пробить окно иль дверцу,

Легко прожить жизнь в ритме скерцо,

Испить любовное вино!

И напоивши звукорядом

Простые сцены бытия,

О, Муза верная моя,

Спасибо, что шагала рядом!

 

ЧУДЕС ТАК МНОГО НА ПУТИ

 

Чудес так много на пути,

Кому дано, он их увидит,

Нет, мне не хочется обидеть

Тех, кто не сможет их найти.

Так не сидите ж взаперти,

Скорее поднимайтесь в горы,

С полёта птичьего простора

Видней, куда теперь идти!

 

 

 

 

 

 

 

8

 

НЕ ПОЙМУ, ЧТО ДЕРЖАЛО С ТОБОЙ

НАС ТАК ДОЛГО

 

Не пойму, что держало с тобой нас так долго,

Ни один уже пуд ведь отведали соли,

Парадоксально звучит, только Волга

Всё же впадает в Каспийское море.

Куча загадок, не знаю уж радость иль горе
По непонятным причинам нас объединило,

Годы летят, а седые всё головы спорят,

Будут ведь биться друг с другом они до могилы…

 

ПУСТЫЕ НАДЕЖДЫ СРОДНИ ЖЕ ПРЯМОМУ

ОБМАНУ

 

Пустые надежды сродни же прямому обману,

В них столько невинной, казалось бы, фальши,

Сидим на печи мы Емелей, небесной ждём манны,

Неужто не можем взглянуть мы чуть-чуточку дальше?

Ужель навсегда оставаться нам всем ишаками,

Бежать и бежать до упаду за мнимой морковкой,

Отправьте пустые надежды в помойку и сами

Возьмитесь за дело с привычной рабочей сноровкой!

 

ВРЕМЯ ЗАПОЛНОЧЬ, ТАК ЧТО УЖЕ ПОРА

 

Время заполночь, так что уже пора

Всё позабыть и забыться хотя б на часок,

Так уж привыкли мы верить все в мудрость утра,

Мол, перемелится в жизни всё, дайте лишь срок,

Между словами и делом такой ведь всегда провал,

Сердце надрывному часто не устоять.

Зря только ждать, что накроет Девятый нас вал,

Лучше подумать, как этот бы вал разорвать!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ, УЖЕ МНОЖЕСТВО ЛЕТ

 

Изо дня в день, уже множество лет

Твердят про любовь и большой, и малый,

Ужель, человечество, ты не устало

Искать эфемерный свой звёздный билет?

Давно же известно, всё чёт иль нечет,

Наверняка вряд ли ты угадаешь,

Это ж наркотик, напрасно страдаешь,

Ужель на любви клином сходится свет?

 

ТЫ ДАЛЕКО, Я ОДИН ЗАСЫПАЮ

 

Ты далеко, я один засыпаю,

Вроде бы ты существо эфемерное,

Но по привычке тебя обнимаю,

Чувствуя заново радость безмерную!

Сон навалился, смежаются веки,

Катится мерно волна за волною,

Милая, слышишь, ведь мы ж человеки,

Кто ж разделить меня может с тобою?

 

ЗАЧЕМ, СКАЖИ, ЖДАТЬ, ЧТОБ ТРАВА УВЯЛА

 

Зачем, скажи, ждать, чтоб трава увяла,

Зачем шагать нам по осенней хляби,

Роза прекрасна, пока она ала,

Или окажется прав вновь Саади?

Зачем нам бессмертник держать на окошке,

Слёзы зачем лить нам над сухостоем,

Чего ж ты боишься, ангорская  кошка,

Упьёмся давай ароматом левкоя!

 

В ОЗЁРАХ ГЛАЗ ТВОИХ Я СТАНУ
ОТРАЖАТЬСЯ

 

В озёрах глаз твоих я стану отражатья,

Водой ключей твоих я жажду утолю,

Пока со мною ты, мне нечего бояться,

Ты Нефертити, я тебя люблю!

Мне не найти другой такой же славной,

Других жемчужин мне  не отыскать,

Останешься всегда ты самой главной,

Звездою яркою в ночи тебе сиять!

 

10

 

КАК  ЖЕ ТАК, НЕУЖТО И ВПРАВДУ

ВСЁ ЭТО

 

Как же так, неужто и вправду всё это,

Я же верил любимым её сумасшедшим глазам,

Неужели зимой обернулось горячее лето

И приходит конец моим сладостным пылким мечтам?

Ветер, ветер, ну что ты бесстрастно так дуешь,

Догоние же её и как всё на духу, расскажи,

Неужели надлом неизбежный, неужто всё всуе,

Снова сохнуть теперь васильком одиноким во ржи?

 

ДЛЯ ТЕБЯ ОДНОЙ СЛАГАЮ ЭТИ СТРОКИ

 

Для тебя одной слагаю эти строки,

Понимаешь, для Тебя Одной,

Собираю я надежд последних крохи,

Всё и впрямь не вечно под луной.

Бархатный твой слышу снова голос,

Кожи шёлк и глаз волшебный блеск,

Не скользит упрямо ржавый полоз

И скрывается в тумане зимний лес…

 

КРЫМСКИЕ МАКИ ВПЕРЕМЕЖКУ

С ГОРЬКОЙ ПОЛЫНЬЮ

 

Крымские маки вперемежку с горькой полынью,

Платье в горошек трепещет на тёплом ветру,

Синее море смешалось с небесною синью,

Миг этот в памяти я никогда не сотру.

Мы под Гурзуфом с тобою о счастье мечтали,

Маки, полынь и Никитский пленительный сад,

Над Адаларами* чайки о чём-то кричали,

Нет, никогда не вернётся блаженство назад…

 

 

*Адалары – морские скалы под Гурзуфом в Крыму

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

ABOUT THE AUTHOR:

 

Adolf Pavlovich Shvedchikov

Russian scientist, poet and translator

 

Born May 11, 1937 in  Shakhty, Russia. In 1960 he graduated from Moscow State University, Department of Chemistry. Ph.D. in Chemistry in 1967. Senior researcher at the Institute of Chemical Physics, Russian Academy of Sciences, Moscow. Since 1997 — the chief chemist of the company Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA. Doctor of Literature World Academy of Arts and Letters.
He published more than 150 scientific papers and about 600 of his poems indifferent International Magazines of poetry in Russia, USA, Brazil, India, China, Korea, Japan, Italy, Malta, Spain, France, Greece,

England and Australia. He published also 16 books of poetry. His poems have been translated into Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Chinese, Japanese, and Hindi languages.

He is the Member of International Society of Poets, World Congress of Poets, International Association of Writers and Artists, A. L. I. A. S. (Associazione Letteraria Italo-Australiana Scrittori, Melbourne, Australia). Adolf P. Shvedchikov is known also for his translation of English poetry («150 English  Sonnets of XVI-XIX Centuries». Moscow. 1992. «William Shakespeare. Sonnets.» Moscow. 1996) as well as translation of many modern poets from Brazil, India, Italy, Greece, USA, England, China and Japan.

In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature.

О, эти вечные качели (сборник стихотворений)

3

 

О, ЭТИ ВЕЧНЫЕ КАЧЕЛИ

 

О, эти вечные качели,

То в небо взлёт, то камнем вниз,

Недостижимость нужной цели,

И снова пропасти карниз…

Потоки лжи, души страданье

И соль невыплаканных слёз,

Тяжёлый груз непониманья,

Набор чудовищных угроз.

Скажите, люди-человеки,

Нарушил кто заветный мир,

Ужель мы умственные калеки,

Как долго слышать гул мортир?

 

КАК ЧАСТО РУБИМ МЫ СПЛЕЧА

 

Как часто рубим мы сплеча,

Забыв, что перед нами люди,

От страха зубы вновь стучат,

И кровью заливает груди.

Неужто злу – зелёный свет,

Ужель нам больше не ужиться,

Как же за столько долгих лет

Не смог никто остановиться?

Ужель не сможем мы простить

Все застарелые обиды,

Или предписано нам жить

Не по уму, как инвалиду?

О, homo sapience, кто ж ты,

Вершитель судеб на планете,

Стоишь у финишной черты,

Когда конец всему на свете!

 

ПО БОЛОТАМ ТЯНУТ ГАТИ

 

По болотам тянут гати,

Чтобы вновь не оступиться,

Неужели зря жизнь тратим,

Чтобы в топь нам провалиться?

Как бы снова в ту же бездну

Не лететь вниз головою,

Неужель всё бесполезно,

Что ж у всех нас за душою?

4

 

НАС ПУСТОСЛОВЬЯ ЗАХВАТИЛ

ПОТОК

 

Нас пустословья захватил поток,

К моральным ценностям циничное презренье,

Иль Вавилонское опять столпотворенье,

С овцы паршивой лишь бы шерсти клок?

У каждого свой собственный шесток?

Мы ж проходили «наша хата с краю»,

В адском огне все хаты догорают,

Когда пустой не варит котелок!

 

ЕДИНСТВО СВЕТА С ТЁМНОЙ

ТЕНЬЮ

 

Единство света с тёмной тенью,

И в радость вплетена печаль,

Как нам, увы, порой ни жаль,

Нельзя искоренить сомненье.

Ужалит нас без сожаленья

Когда-то злобная оса,

Хотя не верим в чудеса,

Но неизбежно просветленье.

Всё ищем нужные слова,

Чтоб жизнь предстала в ярком свете,

Зимою думаем о лете,

Но вянет осенью трава.

Все сны полны блаженных грёз,

Пустых, несбыточных мечтаний,

А в жизни – проза, сонм страданий,

Да гром никем нежданных гроз.

 

Я ГАДАЛКАМ НЕ ВЕРЮ

 

Я гадалкам не верю,

Я примет не боюсь,

И в открытые двери

Никогда не ломлюсь.
Пусть вериги сомненья

Вяжут цепью мой ум,

Верю в миг просветленья

Среди тягостных дум!

 

5

 

ЗЕБРА ПОЛОСАТА, ЭТО АКСИОМА

 

Зебра полосата, это аксиома,

Помни, чёрно-белый в ней набор полос,

Кто-то косит сено иль скирдит солому,

Всё давно известно, для всего есть ГОСТ.

Ну а как быть с теми, кто не знает ГОСТа,

Мир воспринимает он в полутонах?

С этим поступают все обычно просто:

Коль не знаешь ГОСТа, сиди на бобах!

Мир давно придумал вот такой порядок,

Под который должен петь ты и плясать,

От расположенья полевых всех грядок

Жизнь твоя зависит, должен понимать!

 

НЕ ЗАРЕКАЙСЯ ОТ СУМЫ ДА ОТ ТЮРЬМЫ

 

Не зарекайся от сумы да от тюрьмы.

Не раз пытались мысль нарушить эту,

А где теперь скитаются по свету

Они среди людской сей кутерьмы?

Не беспокойся, бог даст, от зимы

Ещё сумеем дотянуть до лета,

А там и солнышко порадует нас светом,

И к прозе жизни вновь готовы мы…

 

О, КАК КОВАРНА ТЫ, СВОБОДА

 

О, как коварна ты, свобода,

Порой без гнёта сложно жить.

Так трудно самому решить

Вопрос в любое время года,

Чтоб с голубого небосвода

Всевышний слал волшебный свет,

Не нужно славы и побед

И обожания народа.

Жить, как умею, как хочу,

Идя по жизни, ошибаясь.

Сам себе суд, пред ним я каюсь,

За всё по жизни сам плачу!

 

6

 

ПИСАТЬ СТИХИ, ОТКУДА ЭТО?

 

Писать стихи, откуда это?

Для большинства – пустая блажь,

Средь тысяч не найти поэта,

Войти, как ни пытайся, в раж!

Верны слова так часто эти

Среди трагических судеб,

Но продолжают жить на свете,

Кто верит: с ними дружит Феб.

Все ищут магию кристалла,

Который Пушкин так искал,

Увы, звезда не засияла,

Но зуд писанья не пропал…

 

ГОСПОДИ, КАК ТЫ УСТАЛО, СЛОВО

 

Господи, как ты устало, Слово
Как ты, бедное, ещё способно жить,

Все, кому ни лень, мусолят снова,

Мучают, забыв про падежи.

Бьётся Слово бешено в тенётах,

Сбрасывает нервно шелуху,

Но невежд ползёт за ротой рота,

Бессловесность всюду на слуху.

Неужели люди позабыли,

Что вначале Слово было Бог,

И без Слова мы бы все не жили,

Или мир наш попросту оглох?

Слово – поводырь, ему молиться

Должен каждый, Слово – на века,

Как легко нам будет оступиться,

Если мы лишимся языка!

 

И КОГДА Я УДАРЮСЬ О КАМЕНЬ

 

И когда я ударюсь о камень,

Когда станет уже не до смеха,

Когда жизни угаснет пламень,

А вдали затеряется эхо,

Когда так ослабевшее сердце

По инерции будет лишь биться,

Может, вспомнится милое скерцо,

И Шопен будет снова мне сниться…

7

 

РАЗВЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВРЕМЯ БЕЗЛИКИМ

 

Разве может быть время безликим,
Оно ведь из вечных порезов и крови,

Разве можно прожить человеку без боли,

Лица в прошлом исчезнут, останутся лики.

Время абстакцией быть ведь не может,

Если ты человек, а не брошеный камень,

Если бьются сердца и горит ещё пламень,

Если совесть по-прежнему всё ещё гложет.

Вписан жизненный миг в циферблат мирозданья,

Столько вмятин осталося в мини-пространстве,

Капля мёда, что в бочке унынья и транса,

И загадок несметно число в подсознании.

 

ПУГАЕТ КОСМОСА БЕЗДОННА

ПУСТОТА

 

Пугает космоса бездонна пустота,

А здесь весна и солнца луч играет,

Лес зеленеет, поле расцветает,

Стихи ложатся в белизну листа.

Как много тайн, их нам не разгадать,

Кто сотворил божественну планету,

Которая всё кружится по свету,

Как долго Разум будет здесь сиять?

 

СУРГУЧ РАСПЛАВЛЕН И ОТКРЫТ

КУВШИН

 

Сургуч расплавлен и открыт кувшин,

А дальше всё известно нам из сказок,

Что из кувшина вылезает джин,

И жизнь вокруг меняется вся разом.

Никто не знает, что ещё нам ждать,

Когда откроют ящик и Пандоры,

Зачем, скажите, джина выпускать,

Когда и так достаточно раздоров!

 

8

 

ДУШЕ ПРЕДПИСАНО СТРАДАТЬ

 

Душе предписано страдать,

Как это ни парадоксально,

Как ни трагично, ни печально,

Но дважды два – порою пять!

Ну что с души, скажите, взять,

Ведь это ж не простое тело,

Настанет час и отлетела

Куда-то по миру гулять…

Душа, скажи, она какая,

Её никак не описать,

Из мрамора не изваять,

Она же дама неземная!

 

ТЕПЕРЬ ПОБЫТЬ ПОЗВОЛЬТЕ

ОДНОМУ

 

Теперь побыть позвольте одному,

На время должен я уединиться,

Людские так поднадоели лица,

Настал черёд прикинуть что к чему.

Пришла пора на круги возвратиться,

Очистить зёрна все от шелухи,

Подумать, отмолить свои грехи

И незаметно с вечностию слиться…

 

ТЕНЬ НЕРАЗЛУЧНАЯ МОЯ

 

Тень неразлучная моя,

С рожденья мы с тобой знакомы,

Так далеко ушли от дома

На перепутьях бытия.

Ведёт, петляя, колея,

Палит жара, лютует стужа,

Бывало, что садились в лужу,

Но поднимала мать-земля.

Тень неразлучная моя,

С тобою я всегда шагаю,

Кто сможет  разделить, не знаю,

Быть вместе нам от А до Я…

 

9

 

ХОЛОДНО, ЗЯБКО, ПОЗЁМКА МЕТЁТ

 

Холодно, зябко, позёмка метёт,

Зимнее солнце ослепло,

И каждую зиму, из года в год

Выглядит так всё нелепо.

Белый саван, и вокруг ни души,

Вьюги бушуют, метели,

Снег землю мёрзлую запорошил,

Нет ни надежды, ни цели.

То ли всё явь, толь мучительный стон,

Однообразны недели,

Лишь дотянуть бы до лучших времён,

До первых листочков апреля…

 

ВРЕМЯ, ПОВЕРЬТЕ, НЕОДИНАКОВО

 

Время, поверьте, неодинаково,

То ускоряется, то замедляется,

Что-то по жизни становится знаковым,

Заново что-то опять повторяется.

В общем не важно, по кругу ль, спирали,

Цепь ли случайностей иль аксиома,

Так ничего ни о чём не узнали,
Кто мы и что мы, куда мы ведомы…

 

УНЫЛЫЙ ВЕЧЕР ЗИМНЕГО ЗАКАТА

 

Унылый вечер зимнего заката,

Слегка алеет плотный зимний снег,

И жизнь бежит отрывисто, стаккато,

Ничто не остановит нервный бег.

Последний луч глотает даль тумана,

Вороний отдаётся эхом крик,

О, жизни нескончаемая драма,

Закатного луча прощальный миг…

 

10

 

НОЧЬ, ЛЕЖУ У КРЫМСКОГО

ПРИЧАЛА

 

Ночь, лежу у крымского причала,

Взор свой устремивши в небеса,

Млечный путь… Конца нет и начала,

Неба полуночного краса!

Вот звезда падучая мелькнула,

За собой оставив яркий след,

Тишина, вселенная уснула,

Летаргия в миллиарды лет…

Создал кто бездонное молчанье,

Как ты частью мирозданья стал,

Бесконечно звёздное венчанье,

Млечный путь, когда ты засиял?

 

В ЖИЗНИ БЕСКОНЕЧНЫ

ЛАБИРИНТЫ

 

В жизни бесконечны лабиринты

Понятий, измерений, сочетаний,

Близки кому-то литры или пинты,

А для кого-то – это сонм страданий.

На всё глядим под разными углами,

Повсюду ищем мы противоречия,

В итоге – вечно «сами мы с усами»,

Так и не поняв, кто же был Предтеча…

 

ЧАШКА ГОРЯЧЕГО ЧАЯ

 

Чашка горячего чая,

Пара плывут завитки,

Часто тебя вспоминаю,

Памяти нити крепки.

Нет совпадений случайных,

Светлые мысли легки,

Где ж, скажи, роза ты чайная,

Как же те дни далеки!

Время пришло покаяния,

В памяти юность опять,

Нет, не могу «до свидания»,

Как ни стараюсь, сказать…

 

11

 

МИНУТЫ КАПАЮТ И МНОЖАТ

СТАЛАКТИТЫ

 

Минуты капают и множат сталактиты,

Навеки время в них окаменело,

Всё переплавилось давно, перекипело,

Как говорится, мы с тобою квиты.

И в тишине заброшенной пещеры,

Кап-кап-кап капли капают тик-таком,

То, что когда-то называлось браком,

Теперь в обличии видится химеры

 

Я ПРЯМО ГОВОРЮ: ХОЧУ С ТОБОЮ

БЫТЬ

 

Я прямо говорю: хочу с тобою быть,

Ни от кого прямее не услышишь,

Хочу я слышать, как ты ночью дышишь,

И до беспамятства хочу тебя любить!

Я знаю, что ты послан мне судьбой,

Мне больше в мире никого не надо,

Хочу любить всю жизнь до листопада,

Любовью женскою, безумной, роковой.

В моей любви найдёшь бесценный клад,

Она ж не призрачная, нежная, земная,

Счастливым станешь ты, тебе я обещаю,

Давай вдвоём взрастим волшебный сад!

 

ТЫ ПОМНИШЬ, КАК В ДАЛЁКОМ

ТОМ ГОДУ

 

Ты помнишь, как в далёком том году

С тобою встретился я средь цветущих вишен,

Твой нежный шёпот был почти неслышен,

Всё повторяла, будто бы в бреду,

Не зная, толь на радость иль беду,

Остановив волшебное мгновенье,

Вобрав лесов всех соловьино пенье,

Люби, шептала, иль с ума сойду!

 

12

 

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

 

Email: adolfps@gmail.com

Я БРОЖУ СОМНАМБУЛОЙ ТУМАНА (сборник стихотворений)

 

 

ВСЁ ТА ЖЕ ГОЛУБАЯ КРЫША

 

Всё та же голубая крыша –

Тысячелетний небосвод,

Ни дальше стал от нас, ни ниже,

Висит уже который год!

Давно знакомое стаккато,

Всё, как по нотам, день за днём,

Такие ж зори и закаты,

Всё тот же самый окоём.

И мотылёк неугомонный

Летит на тот же огонёк,

Всех поглотит нас мир бездонный,

Увы, и твой наступит срок…

 

ПО ГОРЛО ДОРОГАМИ СЫТ

 

По горло дорогами сыт,

Менял где я шило на мыло,

Где больно судьба меня била,

И был горизонт мой размыт.

Не помнил я нежных ланит,

Покуда скитался с котомкой.

Трещал под ногами лёд тонкий,

Был твёрд непокорный гранит.

Друзьями давно позабыт,

Играет уныло шарманка,

Давно нагадала цыганка,

Что буду судьбою я бит.

О, сколько ж разбитых корыт

Разбросано всюду по свету,

Про песню тоскливую эту

Давно нам поведал пиит.

А мир по старинке стоит,

И с посохом странник шагает,

Что рок ему злой предвещает?

По-прежнему небо молчит…

 

4

 

СКОЛЬКО БЫЛО МЕТЕЛЕЙ

И ВЬЮГ

 

Сколько было метелей и вьюг,

Сколько помнится снежных заносов,

Возвращаемся снова, мой друг,

Мы к решенью вопроса вопросов.

Посмотри, как изменили

Старый мир седые вьюги,

Всё, что помнили, забыли,

Возвратясь на те же круги.

Начинаем всё сначала,

Но знакомой нет дороги,

Нету старого причала,

Не идут больные ноги…

 

МЕЧТА

 

Напрасно с мельницами билась

Моя мечта, как Дон Кихот,

Здесь Дульсинея нас не ждёт,

Жизнь-битва, видно, зря приснилась.

Мы ж не в Испании, торос

У нас за каждым поворотом,

И если ты против кого-то,

Тотчас же сбросят под откос.

Увы, мечта, ты не Колосс,

Здесь зимы лютые бывали,

И ямщики здесь замерзали,

Когда крещенский жёг мороз.

В Италии легко, без слёз

Мечтал когда-то Старший Плиний,

Когда под небосводом синим

Цвело так много дивных роз.

А если ты по пояс врос

В обледеневшие сугробы,

О чём мечтать, дай бог нам, чтобы

Тебя списали бы в обоз…

 

5

 

ЖДЁШЬ ОТ ЛЮДЕЙ ТЫ НЕЖНОГО ОБЪЯТЬЯ

 

Ждёшь от людей ты нежного объятья,

Любви вселенской, дружеской опоры,

Но вместо дел одни лишь разговоры,

Иллюзии ветшает быстро платье.

Несутся грязи мутные потоки,

И сели разрушают нашу душу,

Завистников, лжецов, мой друг, не слушай,

На пользу жизненные пусть идут уроки.

На дело доброе ты зря не жди ответа,

Иди своею избранной дорогой,

Быльём не порастёт частица слога,

Не всё, поверь, уносят воды Леты.

 

Я БРОЖУ СОМНАМБУЛОЙ ТУМАНА

 

Я брожу сомнамбулой тумана

По безлюдным городским аллеям,

Ни о чём я больше не жалею

В этой жизни ловкого обмана.

Колобком мне сказочным катиться От лисы лукавой и медведя.

Где же ты, таинственная Леди,

Та, в которую так и не смог влюбиться?

Позади остались Рубиконы,

Все мосты сожжённые дымятся,

И вопросы вряд ли разрешатся

Под пятою Вечного Канона!

 

ЧТО, ЖИЗНЬ, МЕНЯ ТЫ ВЕЧНОСТЬЮ

ПУГАЕШЬ

 

Что, жизнь, меня ты вечностью пугаешь,

В которую без визы не войти,

Все ожидают, что в конце пути

О ней, бог даст, ты что-нибудь узнаешь.

Да вот беда, напрасно так считаешь,

Все заперты ворота на засов,

Не отыскать нам подходящих слов,

Чтоб описать, что значит – УМИРАЕШЬ…

 

6

 

НАС УБЕЖДАЮТ, ЧТО ВАЖНА СПИРАЛЬ

 

Нас убеждают, что важна спираль,

Чем дальше, тем выше и выше,

А может, поехала крыша?

Идёт всё по кругу, а жаль.

Накрыла нас всех неизвестности шаль,

Толочь в ступе что зря нам воду,

Невежества тянем колоду,

За далью скрывается даль…

Быть может, скотина мы все, а кораль

Находится под напряженьем?

По кругу в загоне всё наше движенье,

И вряд ли блеснёт нам надеждою сталь.

 

АЛМАЗЫ РОСЫ!

 

Алмазы росы! Нет, не стану, не буду

Я заново верить в персидские сказки,

И думать, что могут свободно верблюды

В ушко от иглы пролезать без опаски,

Легко что летать на ковре-самолёте

Спокойненько можно, без сопла, без тяги,

Зачем же вы, сказки, так мило всем лжёте,

Порой доверяют вам люди-бедняги.

Однажды поверив в немыслимо чудо,

Потом проклинают себя до могилы.

Бредут по пустыне устало верблюды,

Теряют верблюды последние силы…

 

СНЫ ЗЫБКИЕ, КАК ЛОСКУТКИ ТУМАНА

 

Сны зыбкие, как лоскутки тумана,

В водовороте вечности плывут,

Тандем реальности, лукавого обмана,

Сны мимолётные, куда они ведут?

И в снах заколдованных где-то проснётся

Бегущая жизни нескладной строка,

Мелькнёт на секунду и в небыль вернётся,

Оставшись незримою там на века…

 

7

 

НЕ КАЖЕТСЯ ЛЬ, ЧТО МИР

ЗЕМНОЙ

 

Не кажется ль, что мир земной —

Плод твоего воображенья?

Есть только атомов движенье,

Которым запрещён покой!

Всё в мире – вековая тайна,

В нём нету ни добра, ни зла,

Жизнь воедино всё свела,

Закономерно, что случайно.

Не бейся о земную твердь,

Не одолеть пески пустыни,

Что было в прошлом, то и ныне,

Есть двуединство: жизнь – смерть.

 

ИЩУТ В ДОМЕ НАС ЗЕМНОМ

 

Ищут в доме нас земном

Уходящие столетья,

Плачут годы лихолетья,

Подступает к горлу ком…

Люди думали о том,

Что придёт такое время,

Когда всех раздоров бремя

Мы на свалку отвезём.

Но, увы, не грянул гром,

Зато бьют ещё мортиры,

Не видать пока что мира,

Вечной мы войной живём!

Говорим о том, о сём,

Пока в цель летят ракеты,

Смерть бредёт по белу свету,

Раздвигая окоём…

 

8

 

ВСЁ КАК ОБЫЧНО

 

Всё как обычно, старенькая рама.

Через неё гляжу на отраженье

Обычной жизни мерного движенья,

Найти пытаясь корень вечной драмы.

Недели бесконечных сериалов,

И судеб нескончаемы сюжеты,

Здесь действо длится и зимой, и летом,

Накал страстей у каждого квартала!

Когда-то так же вот сидел Обломов,

Глядел на дворню, думал о великом,

Порою наслаждался бабьим криком

И не старался жить он по-другому.

Писателю спасибо Гончарову,

Что русскую сумел понять он душу,

Что никогда лукавого не слушал

И людям нёс красу родного слова.

Бегут века, и нет тому названья,

Что человеку нужно так до боли,

Когда глядит он на безмолвно поле,

Смысл тайный осознав существованья!

 

ПРИЗНАЙТЕСЬ, КТО ИЗ НАС НЕ

ТЕАТРАЛ?

 

Признайтесь, кто из нас не театрал?

Кто ни хотел быть модным режиссёром,

Кто дирижировать мечтал народным хором,

В рулетку русскую, скажи, кто ни играл?

Кто ни хотел, чтоб бурно зал рыдал,

Кто ни хотел великим стать артистом,

Кому отведена лишь роль статиста,

Судьба твердила, что окончен бал…

Как много каждый в жизни повидал,

Какой калейдоскоп безликих масок,

А как всегда хотелось ярких красок,

Аплодисментов каждый вечно ждал!

Увы, в Бразилии лишь моден карнавал,

Ну а у нас интриги, да измены,

Что стоят только закулисья сцены,

Как ни крути, печальный ждёт финал…

 

9

 

В ЧАС НОЧНОЙ ПОЗВОНИ МНЕ,

ЛЮБЛЮ Я ТВОЙ ГОЛОС

 

В час ночной позвони мне, люблю я твой голос,

Говорить я с тобою могу да рассвета,

Наливается вновь увядающий колос,

Веет нежным теплом уходящего лета.

В темноте тихой ночи мерцают созвездья,

Я скажу, не таясь, что моя ты отрада,

Может быть, ты не знаешь, говорю тебе: ведь я

Без тебя не живу, как без песни эстрада.

Разгони ночи мглу, сними оцепененье,

Лишь бы слышать тебя, мне другой ведь не надо,

Мне Господь посылает такую награду:

Пусть на миг мимолётный волшебно мгновенье!

 

ПОВЕРЬ, НЕ ЗНАЮТ РАССТОЯНЬЯ

 

Поверь, не знают расстоянья

Сердца, любящие друг друга,

Нужны им ароматы луга

В цвету и в пору увяданья.

Весна всегда ломала льдины,

Из зимней спячки выводила,

Весны таинственная сила

Пока никем непобедима!

 

БЬЁТСЯ ПАМЯТЬ В НОЧИ, ВСЕ КАРТИНЫ

ОПЯТЬ ВОСКРЕСАЮТ

 

Бьётся память в ночи, все картины опять воскресают,

И от прошлого мне никуда уж теперь не уйти.

Злится чёрт, вечно в угол меня загоняет,

Но напрасны старанья, с ума больше мне не сойти.

Может быть, по степи ты несёшься опять антилопой,

Иль Алёнушкой грустною вечно сидишь у пруда,

Я не знаю, где ты, но примчусь к тебе тотчас галопом,

Чтоб остаться с тобою теперь, уж поверь, навсегда!

 

10

 

Я МЕЖ СОДОМОМ И ГОМОРРОЙ

 

Я меж Содомом и Гоморрой,

Нас время всё равно раздавит,

Зачем ненужные нам ссоры,

Я больше не хочу лукавить.

Давай о прошлом позабудем,

Давай протянем руку мира,

Начнём всё заново, как люди,

Нам не нужна победа Пирра!

 

ГОВОРЯТ ВСЕ: В ГРОЗУ НЕ ЛЕТАЮТ,

ОПАСНО

 

Говорят все: в грозу не летают, опасно,

Ждать приходится долго нам лётной погоды,

А как быть, если жду я тебя ежечасно,

День за днём убегают стремительно годы.

Я прошу, не играй со мной, милая, в прятки,

Всё равно мне, дожди ли, сияют ли звёзды,

Только кликни, приеду к тебе без оглядки,

А иначе, поверь мне, окажется поздно…

 

ЗИМА ПРОШЛА, А МЫ ЕЩЁ ХРАНИМ

 

Зима прошла, а мы ещё храним

Всё в холодильнике любви своей остатки,

Дни вспоминаем, что так были сладки,

И чувства нежные, когда летишь вдвоём!

Судьбы качели, можно разрыдаться

И заплатить разлуке тяжку дань,

А, может быть, достаточно всех бань

И лучше б больше нам не расставаться?

Попробуем-ка с мыслями собраться,

Ведь мы ж не дети, честь пора бы знать,

Нам с одиночеством, поверь, не совладать,

Ну для чего так глупо век бодаться?

 

 

11

 

ПОСЛУШАЙ, ТЫ МНЕ ВСЁ РОДНЕЙ

 

Послушай, ты мне всё родней,

Недели пролетают мимо,

Закон всеобщего интима

Не терпит запертых дверей.

Так приходи же поскорей,

Судьбу вершит минута счастья,

Иль годы вечного ненастья

Терпеть нам до скончанья дней…

 

ВСЮ ЖИЗНЬ ДЫШУ ОДНОЙ ТОБОЙ

 

Всю жизнь дышу одной тобой,

Болтаюсь льдинкой средь проталин,

И лезвие любовной стали

Уже изъедено всё ржой…

 

ВОТ ПАРАДОКС КАКОЙ-ТО НЕСУРАЗНЫЙ

 

Вот парадокс какой-то несуразный,

Хотелось бы при встрече объяснить,

Что без тебя я не могу прожить,

А наяву всё так однообразно…

Ну как дела, вчера тебе звонил.

Да, у подруги я опять гостила,

Потом посуду за неделю мыла,

Пока совсем не выбилась из сил…

Ну кто любовный охлаждает пыл,

Неужто мы волшебных слов не знаем,

Когда любимым сердце доверяем,

Иль в час решительный нас кто заговорил?

 

 12

 

СКАЖИТЕ, ДРУГ МОЙ, НРАВЛЮСЬ

ЛИ Я ВАМ?

 

Скажите, друг мой, нравлюсь ли я вам?

Подснежник нежный я среди проталин,

Стебля изгиб мой просто идеален,

Прислушайтесь скорей к моим словам.

Поверьте, что устали все от роз,

Сирени, надоедливых левкоев,

Давайте мы оставим их в покое,

Когда шалит ещё порой мороз.

Подснежник я, на вид так холодна,

Но если вы прижмётесь понежнее,

В ответ и я тотчас воспламенею

И чувств поток весь выплесну до дна!

 

ПОЭТЫ НАШИ ТАК ПОДНАТОРЕЛИ

 

Поэты наши так поднаторели,

Что о любви готов любой писать,

Но надо же азы немного знать,

Пред тем, как заиграешь на свирели.

Но нет, куда там, соловьины трели

Несутся по полям и по лесам,

И летний разрастается бедлам,

Пока осенней не повеет прелью.

И непонятно мне, с какою целью

Поэты вводят глупеньких в обман,

Любовь ведь не дешёвенький роман,

Читаемый порою от безделья.

Любовь – болезнь, бросающая в жар,

Любовь – незаживающая рана,

Любовь – непредсказума саванна,

Любовь – ниспосланный нам богом с неба дар!

 

13

 

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

 

Email: adolfps@gmail.com

 

14

 

ABOUT THE AUTHOR:

 

Adolf Pavlovich Shvedchikov

Russian scientist, poet and translator

 

Born May 11, 1937 in  Shakhty, Russia. In 1960 he graduated from Moscow State University, Department of Chemistry. Ph.D. in Chemistry in 1967. Senior researcher at the Institute of Chemical Physics, Russian Academy of Sciences, Moscow. Since 1997 — the chief chemist of the company Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA. Doctor of Literature World Academy of Arts and Letters.         He published more than 150 scientific papers and about 600 of his poems indifferent International Magazines of poetry in Russia, USA, Brazil, India, China, Korea, Japan, Italy, Malta, Spain, France, Greece,

England and Australia. He published also 16 books of poetry. His poems have been translated into Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Chinese, Japanese, and Hindi languages.

He is the Member of International Society of Poets, World Congress of Poets, International Association of Writers and Artists, A. L. I. A. S. (Associazione Letteraria Italo-Australiana Scrittori, Melbourne, Australia). Adolf P. Shvedchikov is known also for his translation of English poetry («150 English  Sonnets of XVI-XIX Centuries». Moscow. 1992. «William Shakespeare. Sonnets.» Moscow. 1996) as well as translation of many modern poets from Brazil, India, Italy, Greece, USA, England, China and Japan.

In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature.

 

Вечные сомнения (сборник стихотворений)

© Адольф Шведчиков

Вечные сомненья

(Сборник стихотворений)

 

© Adolf Shvedchikov

Eternal doubts

(Collection of poems)

All rights reserved

No part of this book may be transmitted, reproduced, or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system without the written permission of the author.

Email: adolfps@gmail.com

 

© Illustrator: Alexander Galaganov

Moscow, RUSSIA

© Иллюстрации: Александр Галаганов

Москва, Россия

Email: galaganoff@yandex.ru

 

%d0%b2%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%be-1

СОМНЕНЬЯ ВЕЧНЫЕ, КАК ВЕЧНАЯ ПЕЧАЛЬ

Сомненья вечные, как вечная печаль,

Всегда по жизни с ними я шагаю,

И до сих пор никак не понимаю:

Зачем мне Бог не подарил янтарь.

Как хорошо б всё видеть в ярком свете

И солнечным бы лучиком играть,

Как хорошо б янтарным перстнем стать,

Чтоб оставаться вечно в жарком лете!

Как хорошо хранить бы навсегда

Мне в янтаре твои прикосновенья

И близость мимолётного мгновенья,

Мечты, мечты: о, если б без труда…

 

%d0%b5%d0%b4%d0%b2%d0%b0-%d1%80%d1%80%d1%80%d1%80-%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%b5%d1%88%d1%8c-%d0%bf%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d1%82%d1%8c

ЕДВА РОДИШИСЬ, НАЧИНАЕШЬ ПОНИМАТЬ

Едва родившись, начинаешь понимать,

Что полон мир земной противоречий,

Баюкает тебя в кроватке мать,

Чтоб поскорее ты обрёл дар речи!

Но осознавши первые слова,

Ты чувствуешь всю крепость паутины,

И постепенно пухнет голова,

И метафизики затягивает тина.

Нас с детства начинают убеждать,

Что три кита есть сущего основа,

На плоской лишь земле можно стоять,

Разносит «ветер знания» полову…

Кто правит бал, чтоб ум поработить,

Загнать в свой домик глупую улитку,

Чтоб в темноте она могла лишь жить

И ползала, след оставляя липкий.

Внушает кто, что мы – игра теней,

Что в этом мире нам от сотворенья

Не доведётся до скончанья дней

Познать, что означает вдохновенье?

 

%d0%b5%d1%89%d0%b5-%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bd-%d0%bb%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d0%ba

 

ЕЩЁ ОДИН ЛИСТОК ИСПИСАННОЙ БУМАГИ

Ещё один листок исписанной бумаги,

Теперь, увы, папирус не найти,

Как в многоточье времени свести

Всё воедино для прекрасной саги?

В обнимку с вдохновением сидим,

Перо оттачиваем, полируем строки,

А время мчится, поджимают сроки,

Придёт час Х, растает всё как дым.

В часах песочных бьются три песчинки,

Поуже сделать горлышко бы нам,

Оставили, быть может, временам

И мы своих сердец бы половинки…

 

%d0%b7%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d0%b4%d0%ba%d0%b0-%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8

ЗАГАДКА ВРЕМЕНИ ТАК МУЧАЕТ  ВСЕХ НАС

Загадка времени так мучает всех нас,

Что будущее припасёт на завтрак,

Да и наступит вообще-то «завтра»,

Куда ведёшь ты, времени компас?

Что наша жизнь, отснятый кадр кино,

Иль плесенью зацветшая кладовка,

Где старая ещё пылится полка,

Игрушки детские, забытые давно.

Перемешалось всё в сознанье нашем,

Боль притупили горькие года,

От прошлого нет больше и следа,

А нам всё кажется, что пашем мы и пашем…

 

 

 

%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d0%b1%d1%8b%d1%82%d1%8c-%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%b7%d0%b8%d0%b8

 

КАК БЫТЬ ПОЭЗИИ БЕЗ ВЕТРЕНОЙ ГОЛОВКИ?

Как быть поэзии без ветреной головки?

У Пушкина их столько на полях,

У всех ещё они всё на устах,

Как жаль, что нету у меня сноровки.

Писать- пишу, а чтобы рисовать –

Заказано мне было от рожденья,

Ведь каждому дано своё уменье,

Таланта нет – художником не стать!

И всё же не могу не помянуть

Красавиц русских милые головки,

Одним лишь росчерком их рисовали ловко,

Но многим не дают они уснуть!

Точёный профиль, локон ли упрямый,

Иль лебединой шеи поворот,

За веком торопливо век идёт,

Нежданные головок женских ямы…

 

%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%85%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%bd%d1%83%d1%82%d1%8c

КАК ХОЧЕТСЯ ПОРОЙ ПЕРЕВЕРНУТЬ

Как хочется порой перевернуть

Сомнения ещё одну страницу,

Как хочется поймать перо жар-птицы,

Чтоб обмануться, в этом, брат, вся суть!

Мы все стараемся упорно заглянуть

В чужой души незримые глубины,

Но забываем про морские мины,

А мина может иногда рвануть!

Возводим вечно мы на пьедестал

Придуманную чудо-невидимку,

А от реальности лишь остаётся дымка

И горький привкус, что окончен бал…

 

%d0%bc%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%be%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d0%b4%d1%8b

СРЕДИНА МАРТА. МАРТОВСКИЕ ИДЫ…

Средина марта. Мартовские Иды…

В предувствия мы вновь вовлечены.

Коты, любовной страстею полны,

Орут на крышах, впрямь или для виду?

Мы тоже от котов не отстаём,

За зиму проржавевшее ружьишко

Почистим шомполом, потом, хвативши лишку,

Свои курки мы по весне взведём.

В апреле-мае все на штурм идём,

Кипят бои любовные повсюду,

Возлюбленных растёт и пухнет груда,

Не охватить глазами окоём…

 

%d0%be%d0%bf%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d0%b2%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%8b

ОПЯТЬ ВСТАЮТ ПРОКЛЯТЫЕ ВОПРОСЫ

Опять встают проклятые вопросы,

Как долго ещё вьюгам бушевать,

Как долго человечеству страдать

И быть безмолвным в ледяных торосах?

Как долго археолог ни копал,

В культурном слое отыскать пытаясь

Изящную амфору, да только попадались

То стрелы ржавые, или кольчуг металл.

Ползли века, но механизмы смерти

Исправно дело делали своё,

Кружилось над полями вороньё,

И веселились на пирушках черти!

На мельницу лилась потоком ложь,

Зерно мололось, но с какою мукой,

Когда любой осваивал науку,

Как бы вонзить в соседа острый нож.

А человечество никак не понимало,

Что распри – это тупиковый путь,

Но очень трудно всё с него свернуть,

От войн оно ещё всё не устало…

 

 

%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%b7%d0%b8%d1%8f

ПОЭЗИЯ…

Поэзия…Хочется всем закатить

Влажные глазки, взлететь в облака!

Да полно-те вам всё валять дурака,

Там холодно очень, нельзя там кружить…

А мы все ведь твари земные, нам жить

Средь банок консервных, бутылок, пакетов,

Под серыми тучами позднего лета

Мы Музе пытаемся как-то служить.

Пиши, не пиши, но готовы завыть

Порою под песню гудящего крана,

Поэзия – тонкая штука и странно,

Удастся ли словом мне отобразить

Величие старой изношенной двери,

Портьеры истёртой глухую печаль?

Как просто поэтам писать было встарь

Про перси, персты, соловьиные трели…

А нынче дожди, водосточные трубы

Играют ноктюрн…Флейта вся отсырела…

Да мне-то какое до этого дело,

Когда посинели от холода губы?

 

%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%88%d0%bb%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%b0-%d0%b2%d1%81%d0%b5-%d1%81%d0%be%d0%b6%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d1%8b-%d0%bc%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8b

ПРИШЛА ПОРА, ВСЕ СОЖЖЕНЫ МОСТЫ

Пришла пора, все сожжены мосты,

Течёт река, где не находишь брода,

Такой занятный пряник для народа,

Когда увяли розовы мечты.

Там где горели бурных чувств костры,

Теперь играет ветер пепелищем,

Богатый принц стал в одночасье нищим,

Лукавый мир двусмысленной игры!

Поэты, заточив карандаши,

Строчат стихи опять о вечном благе,

А я для храбрости глотнув стаканчик браги,

Уйду в мир вечности, где нету ни души…

 

 

%d0%bf%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d1%86-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d0%bd%d1%83%d0%bb%d1%81%d1%8f

ПТЕНЕЦ ПРОКЛЮНУЛСЯ, ГЛЯДИТ, КАКОЕ ЧУДО!

Птенец проклюнулся, глядит, какое чудо!

С полёта птичьего сияет божий мир,

Вот облака, подобные верблюдам,

Вот камешек, истёртый весь до дыр…

А вот гнездо, родимая обитель,

Пушинки, веточки…Загадки бытия,

Сидит птенец в гнезде, как небожитель,

Приветствует мир странный: «это Я!»

Сижу пока нагим, без оперенья,

Но дни бегут, и дайте только срок,

Бог и меня одарит вдохновеньем,

Если охотник не нажмёт вдруг на курок…

 

%d1%82%d1%8b%d0%bf%d0%be%d0%bc%d0%bd%d0%b8%d1%88%d1%8c-%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%81%d1%8c-%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b4%d1%86%d0%b0

ТЫ ПОМНИШЬ, КОЛОТИЛИСЬ КАК СЕРДЦА

Ты помнишь, колотились как сердца

И как дрожали трепетно ладони,

Ты помнишь, как неслись галопом кони

И как тела сливались без конца?

А сколько упоительных симфоний

Ласкали благозвучием твой слух,

Как на свирели всё играл пастух,

И как ты мнил себя уже на троне!

Всё испаряется как летняя роса,

Воскресный день стал пятницею чёрной,

Не мчатся больше бурны реки горны,

Не дышат ярым жаром небеса…

 

%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bb%d0%b5%d0%b1%d0%b5%d0%b4%d1%8c-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8

ЧЁРНАЯ ЛЕБЕДЬ НОЧИ

Чёрная Лебедь ночи

В полночь кружит и кружит.

Бьётся пламя свечи

У заказанной свыше межи.

Межа разделяла
День новый от прошлых утрат.

И пропасть зияла,

Мысль билась опять невпопад.

Что ждёт впереди,

Грядущее тает во мгле,

Постой, погоди,

Дай побыть ещё миг на земле…

 

adolf

ОБ АВТОРЕ:

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

Email: adolfps@gmail.com

 

adolf-shvjedc3a7ikov

Curriculum Vitae

Adolf Pavlovich Shvedchikov

Russian scientist, poet and translator

Born May 11, 1937 in  Shakhty, Russia. In 1960 he graduated from Moscow State University, Department of Chemistry. Ph.D. in Chemistry in 1967. Senior researcher at the Institute of Chemical Physics, Russian Academy of Sciences, Moscow. Since 1997 – the chief chemist of the company Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA. Doctor of Literature World Academy of Arts and Letters.
He published more than 150 scientific papers and about 600 of his poems indifferent International Magazines of poetry in Russia, USA, Brazil, India, China, Korea, Japan, Italy, Malta, Spain, France, Greece,

England and Australia. He published also 16 books of poetry. His poems have been translated into Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Chinese, Japanese, and Hindi languages.

He is the Member of International Society of Poets, World Congress of Poets, International Association of Writers and Artists, A. L. I. A. S. (Associazione Letteraria Italo-Australiana Scrittori, Melbourne, Australia). Adolf P. Shvedchikov is known also for his translation of English poetry (“150 English  Sonnets of XVI-XIX Centuries”. Moscow. 1992. “William Shakespeare. Sonnets.” Moscow. 1996) as well as translation of many modern poets from Brazil, India, Italy, Greece, USA, England, China and Japan.

In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature.

Хочу с тобой быть навсегда (сборник стихотворений)

© Adolf Shvedchikov

I WANT TO BE WITH YOU FOREVER

(Collection of poems)

 

© Адольф Шведчиков

ХОЧУ С ТОБОЙ БЫТЬ НАВСЕГДА

(Сборник стихотворений)

 

 

© Illustrations: Alexander Galaganow

© Иллюстрации: Александр Галаганов

 

 

 

 

 

2

 

© Адольф Шведчиков

   Хочу с тобой быть навсегда

  (Сборник стихотворений)

© Иллюстрации: Александр Галаганов

 

© Adolf Shvedchikov

   I want to be with you forever

   (Collection of poems)

© Illustrations: Alexander Galaganow

 

  1. All rights reserved

 

No part of this book may be transmitted, reproduced, or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system without the written permission of the author.

 

Email: adolfps@gmail.com

3

 

ХОЧУ С ТОБОЙ БЫТЬ НАВСЕГДА

 

Хочу с тобой быть навсегда,

Как хочет нищий

Унять свой голод в холода,

Когда ветр свищет.

Хочу с тобой быть навсегда,
Знать, что нас двое,

Услышать жажду твоё «ДА»,

Не стать изгоем.

Хочу с тобой быть навсегда,

Найдя клад Трои,

Мне Леты не страшна вода,

Раз быть с тобою!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

ТЫ МОЁ ДАЛЁКОЕ СОЗВЕЗДИЕ

 

Ты моё далёкое созвездие,

То ли Лира, то ль Кассиопея,

Дни и ночи кажется, что вместе мы,

Я опять от счастия немею.

Беспрестанно так вот в ночку каждую

Я гляжу печальным астрономом

И томлюся непрерывной жаждою

Под унылый тик-так метронома.

Из глубин космических мигаешь,

Светишь предрассветною звездою,

И никак ты всё не понимаешь,

Что навеки связан я с тобою.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

КАК ЖЕ ГЛУПО В ТАКИЕ ГОДА

 

Как же глупо в такие года

Разом, по уши, вниз головою…

Стоит биться ли буйной волною
И безумствовать: мой, навсегда!

Непонятно, кто вбил этот клин,

На котором всё сходится разом,

Когда больше не властвует разум,

Когда ТЫ – вечный мой господин!

А потом вспоминать до седин,

Как случайна была эта встреча,

Отпылали безумные свечи,

Не промерить любви всех глубин!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

ЛЮБЛЮ ПОД ЛЕТНИЙ ДОЖДЬ

СМОТРЕТЬ

 

Люблю под летний дождь смотреть,

Как плещет море голубое,

Как рад бы быть всю жизнь с тобою

В обнимку рядышком сидеть.

В ночь звёздну с полною луною

Готов я до утра любить,

Хочу лишь Господа молить,

Чтоб стала ты моей женою!

 

МОГУ ПОЭЗИЮ ЛИШЬ С ЖЕНЩИНОЙ

СРАВНИТЬ

 

Могу поэзию лишь с женщиной сравнить,

Когда тебя волнует нагота,

Когда так сладки алые уста,

Когда волос ласкает нежно нить…

Когда глядишь в бездонные глаза,

Когда в твоих руках трепещет грудь,

Когда ты постигаешь жизни суть,

Когда в ночи сияет бирюза!

 

 

 

7

 

 

ИЮЛЬ ОСТАЛСЯ ПОЗАДИ

 

Июль остался позади,

Играет август мягким светом,

Ещё ушедшим дышишь  летом,

И что-то светлое в груди…

Души неясное томленье,

Зов Муз, дыханье ветерка,

Запечатлеть бы на века

Сей миг, рождённый вдохновеньем!

8

О, ЭТА ЧУДНАЯ РЕКА

 

О, эта чудная река,

В которую не входят дважды,

Но, прикоснувшись к ней однажды,

В ней остаются на века!

Ещё я помню рябь реки,

Любви божественной теченье

И ярый жар прикосновенья,

Биенье трепетной руки…

Я буду в памяти хранить

Тот миг, когда вошёл в ту реку,

Даётся раз он человеку,

Ему теперь с ним вечно жить!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

ЗРЯ О ЛЮБВИ НЕ ГОВОРИ

 

Зря о любви не говори,

Пусть слово скажет страсть,

Ты просто, милый мой, гори

И наслаждайся всласть!

Не бейся рыбкою об лёд,

Скорей круши торос,

Настанет миг, придёт черёд

Твоих блаженных грёз.

По крохам жизнь не будешь красть

Ни летом, ни зимой,

Любви земной познаешь власть,

Чарующей весной!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

НЕ СТАНЕМ БОЛЬШЕ МЫ

С ТОБОЙ ГАДАТЬ

 

Не станем больше мы с тобой гадать,

Стакан ли полон-пуст наполовину,

Уж коль любви костёр нам разжигать,

Тогда такой, чтобы он горы сдвинул.

Раз пить бокал шампанского – до дна!

Любить, так уж любить, чтоб без оглядки,

Чтоб без проблем: любовница – жена,

Чтоб не разгадывать семейные загадки…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

ЗЛАТАЯ ЮНОСТЬ БУЙНО

КРУЖИТ НАС

 

Златая юность буйно кружит нас,

Сонм смутных, затаившихся желаний,

О, сколько он немыслимых страданий

Приносит неожиданно подчас.

Как часто жар любви нас так манит,

Сердца стучат, и в жилах кровь играет,

В одно мгновенье чувство побеждает,

И тотчас поезд под откос летит…

Отказывают разом тормоза,

Не может разум с чувствами бороться,
Как из любовного нам не испить колодца,

Когда манят бездонные глаза?

Несётся ввысь твой исступлённый крик,

Душа парит и в небесах витает!

Как горестно об этом вспоминает

Блаженном сне седеющий старик…

 

 

 

12

 

ХРУПКА ТАК ОБОЛОЧКА ЧЕЛОВЕКА

 

Хрупка так оболочка человека,

Несчастья миг нас может разделить,

А без тебя я не смогу прожить,

Моя судьба ты, жизненная веха.

Судьбу ведь не дано нам предсказать,

Способно в одночастье всё случиться,

Из века в век грохочет колесница,

Чтоб ненароком нашу жизнь сломать.

Не дай, Господь, тебя мне потерять,

Я с этой мыслью не смогу ужиться,

Ты для меня всегда была  Жар-птица,

Не смею никому тебя отдать.


13

 

ТОМИТ МЕНЯ ОДИН И ТОТ ЖЕ СОН

 

Томит меня один и тот же сон,

Из года в год он мне упрямо снится,

Любви святой несётся колесница,

Малиновый плывёт над полем звон…

Ещё мальчишкой был в тебя влюблён,

Такую утончённую, святую,

И не хотелось мне искать другую,

Тобою был навеки покорён!

Пусть девушек на свете миллион,

Но только ты приворожила сразу,

Не мог понять тогда ребячий разум,

Что я впервые в жизни был влюблён!

Прости меня, что я такой был робкий,

Не смел тогда твоих коснуться рук,

Прости меня, мой незабвенный друг,

Что к сердцу не сумел пробить я тропку.

В конце пути пью горечи я чашу

И вспоминаю тот блаженный миг,

Когда святым мне твой казался лик,

Когда была ты всех на свете краше!

 

 

 

14

 

НОЧЬ, ЗАМИРАЕТ ВРЕМЯ

 

Ночь, замирает время,

Шепчутся тихо звёзды,

Ногу скорее в стремя,

Спешите, ещё не поздно!

Таинство ночи и губы

Ищут прикосновения,

Мужские объятия грубы,

Жгучая жажда забвения.

Нежность смешана с болью,

Мига лови быстротечность,

Вырвались ветры на волю

И улетают в вечность…

 

 

 

 

 

 

 

15

КАК ХОРОШО, КОГДА ОБЫЧНО

 

Как хорошо, когда обычно

За днём шагает новый день,

Не наводя тень на плетень,

Не нарушая ритм привычный.

Как говорится, жизнь отлична,

Не нужно никаких стихов,

А что касается грехов,

Так это ж всё сугубо лично.

К чему же грусть, да и зачем

Терзать сердца нам без причины,

На то они ведь и мужчины,

Чтоб обеспечивать нас всем!

Ну а других касаться тем,

Пытаться вечно лезть из кожи,

Пусть думают, кто помоложе,

Не нужно это мне совсем.

Конечно, правы Вы во всём,

Вам ни к чему мои исканья,

Когда вопрос непониманья

Всю нашу жизнь пустил на слом.

Порою, затаив дыханье

В ночи глубокой, всякий раз

Ещё я вспоминаю Вас

И наше первое свиданье…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

КОГДА-ТО БЫЛИ МЫ ЮНЫ

 

Когда-то были мы юны,

Костры, походы, звон гитары,

Нет, никогда не быть нам старым

Под пологом ночной луны.

О, как мы были влюблены,

В душе так тесно было звукам,

Пускал Амур стрелу из лука,

Ласкал игристый плеск волны…

Увы, мы разъединены

Такою долгою разлукой,

Не целовать твою мне руку,

Не обнимать своей княжны!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

БЕГУТ ГОДА, И С КАЖДЫМ ДНЁМ

 

Бегут года, и с каждым днём

Ты мне становишься роднее,

Пусть понемногу мы стареем,

Сердца ещё горят огнём.

Под солнцем или под дождём

Земным мы следуем урокам,

И несмотря на козни рока,

Чёрт побери, ещё живём!

 

КАК СТРАННО, ЧТО ИЗ ВЕКА В ВЕК

 

Как странно, что из века в век

Людей одно и то же мучит:

Любви коснётся ль светлый лучик,

Его так жаждет человек!

И не остановить сей бег,

Всё тот же аромат глициний,

Загадка тех же женских линий,

Груди лучистый, белый снег!

 

 

 

 

 

 

18

 

ВЗБИРАЮСЬ ВВЕРХ Я ПО СПИРАЛИ

 

Взбираюсь вверх я по спирали,

Гляжу на этот божий свет,

За далью тянутся вновь дали,

Конца и края нет как нет…

Паду я утренней росою,

Промчуся резвым ветерком,

О, счастья миг, побудь со мною,

Прими меня в земной свой дом!

 

ТУДА-СЮДА АБСУРДНЫЙ ГОНИТ СЛУЧАЙ

 

Туда-сюда абсурдный гонит случай

В пространстве-времени ГЛОНАСС координат,

Ещё карабкаешься всё ты наугад,
Всё продираешься сквозь сумрачные тучи.

День изо дня вопрос всё тот же мучит:

Преодолеть всемирный как хаос,

На глиняных ногах стоит Колосс,

Или неведомой науке он обучен?

 

 

 

19

 

УХОЖУ ИЗ СЕБЯ, В НЕИЗВЕСТНОСТЬ ЛЕЧУ

 

Ухожу из себя, в неизвестность лечу,

Где условностей нет и границ,

Могу делать я всё, что подчас захочу,

Выбирать сам себе верх иль низ.

Мне не нужно теперь за квартиру платить,

Мосэнерго не вырубит свет,

Самого даже чёрта способен простить,

Что меня соблазнял много лет.

До свидания, реки, поля и леса,

До свидания, воздух земной,

Я, как в детстве, поверить готов в чудеса,

И не знаю,что делать с собой!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

Я САМ РЕШИЛ ВСЁ ИЗМЕНИТЬ

 

Я сам решил всё изменить

На боль утраты,

И поскорей хочу забыть,

Кем был когда-то.

Каких я женщин целовал,

Такая жалость!

Кем был убит я наповал

И что осталось?

Да, жил я жизнею иной,

Был в самой гуще,

В юдоли не нашёл земной

Я райские кущи…

 

ЧТО БИТЬСЯ ЗРЯ НАМ ГОЛОВОЙ

 

Что биться зря нам головой

О грубу стену?

К нам не придёт ведь мир другой

Теперь на смену.

В открытую ломиться дверь

Так надоело.

А что теперь, куда теперь?

В том-то всё дело.

Зря ждать чудес, а вечный плач

Вряд ли поможет,

Видать, чтоб сдобный есть калач,

Не вышел рожей…

 

РЕШИЛ СТУПИТЬ НА СКОЛЬЗКИЙ ПУТЬ

 

Решил ступить на скользкий путь,

Будь сам собою,

Постичь ты хочешь жизни суть,

Побудь изгоем.

Коль дружишь с Музой, не ропщи,

Злословье злобно,

Защиты больше не ищи

На месте лобном…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

О, КАЗНЬ БЕЛОГО ЛИСТА

 

О, казнь белого листа,

Опять всё снова.

Где гениальность, простота

Родного слова?

Стоишь в ловарном тупике,

Одни заторы…

Хотелось так, чтоб налегке,

Без вечных споров.

Готовы ведь слова менять

Своё обличье.

Как без мученья отыскать

Всех слов величье?

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

ДАВНО УЖ ЗАПОЛНОЧЬ, ОДИН

 

Давно уж заполночь, один

Лежу уныло на диване,

Плыву я в звёздном океане,

Где сам себе я господин.

Дожил мальчишка до седин,

Как говорят, свежо преданье,

Но в это словосочетанье

Пока не верит ни один.

Не заглушить ли чёртов сплин

Очередною чашкой кофе,

Что зря нам думать о Голгофе,

Когда на это нет причин.

 

ТИК-ТАК, СТУЧИТ УПРЯМО МЕТРОНОМ

 

Тик-так, стучит упрямо метроном,

День, утомившись, пал в объятья ночи,

Как было все столетья, между прочим,

И ничего, ещё грохочет гром…

Всё так же люди думали о том,
Что свет и тьма, в конце концов, едины,

Как мира целого две равных половины,

А наша жизнь совсем здесь не причём.

Ещё, греша, немного поживём,

Поистрепавши ветхие одежды,

И неспеша, сомкнув однажды вежды,

Мы в мир иной спокойно отойдём…

 

ВПИТАЙ ВОСТОЧНОГО ТЫ МЫСЛИ

МУДРЕЦА

 

Впитай восточного ты мысли мудреца

Мгновеньем каждым жизни наслаждаться,

И даже в горе безутешном постараться

Испить достойно чашу до конца.

И не теряя никогда лица,

Искать в пустыне животворну воду,

Столетиями верили народы

В великий ум небесного Отца!

 

 

 

 

23

 

ОДИНОЧЕСТВА ЛЬ СТАРАЯ РАНА

 

Одиночества ль старая рана

Беспокоит в глубокой ночи,

Что-то сердце работает странно,

Нету мочи, кричи, ни кричи.

Двери скрипнут вдруг ржавой петлёю,

Где-то под полом мышь заскребёт,

И понять ты не можешь порою,

Всё живёт ли душа, не живёт…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

ОБ АВТОРЕ ИЛЛЮСТРАЦИЙ:

 

 

Галаганов Александр Иванович

 

1955 года рождения, уроженец подмосковного города Электросталь. Учился в Московском авиационном институте, служил в Вооружённых силах СССР, работал в ВТИ, учился в Московском заочном педагогическом институте на Худгафе, закончил его в 1987 году и поступил работать в школу, где проработал в течение 29 лет учителем изобразительного искусства. Член Гильдии карикатуристов России, журналист, иллюстратор, писатель коротких юморесок. Постоянный участник различных выставок. Лауреат конкурсов “Смеханала 2012”, “Russia Cup 2015”, постоянный участник Жюри различных международных выставок. Автор-исполнитель песен, поэт. Лауреат Грушинского фестиваля 2015 года, лауреат фестиваля Бардакадемии 2016, дипломант фестиваля Гренландия 2016.

Работал, как художник с 250 изданиями, в том числе в Интернете. Им проиллюстрировано 100 книг, из них – половина детские и три собственные.

 

Email: galaganoff@yandex.ru

Настало время подвести итог (Сборник стихотворений)

 

© Адольф Шведчиков

Настало время подвести итог

(Сборник стихотворений)

 

3

 

НАСТАЛО ВРЕМЯ ПОДВЕСТИ ИТОГ

 

Настало время подвести итог,

Подумать, что там будет в зазеркалье,

Где постоянно даль бежит за далью,

И где вселенной управляет Бог!

На перекрёстке прошлого дорог

Исхожено, вам признаюсь, немало,

Но больше знания от этого не стало,

По-прежнему иголку прячет стог.

С овцы паршивой пусть хоть шерсти клок,

Связать бы свитер, чтоб не простудиться,

Ведь неизвестно, сколько путь продлится,

И что ещё слепой подкинет рок?

Лететь там с вечностью придётся бок-о-бок,

Земной наш опыт вряд ли пригодится,

Где стужа лютая, где далеко не Ницца,

Вина земного весь испили рог…

 

ВСТРЕЧАЕТ БУДУЩЕЕ УТРОМ

 

Встречает будущее утром,

Луч солнца проникает в дом,

Порою кажется нам, будто

Мы с вами в вечности живём.

Ан нет, мой друг, одно мгновенье

Нам по судьбе отведено,

А дальше – вечное движенье,

Немое крутится кино…

Мелькают звёзды и планеты,

Туманности слепят глаза,

Повсюду тьма и только где-то

Сверкает неба бирюза.

Конечно, повезло нам очень,

Что с вами на Земле живём,

Порою плачем иль хохочем.

А то, глядишь, что и запьём…

Даём уму отдохновенье,

Что время попусту терять,

Ведь доказали поколенья,

Что невозможно мир познать!

 

4

 

ИЗ ВЕКА В ВЕК ОБРЕЧЕНЫ

СКИТАТЬСЯ

 

Из века в век обречены скитаться

Мы в поисках священного огня.

Где камни философские хранят,

Которые помогут разобраться,

Кто заложил вселенной кирпичи,

Как Каменщик тот будет называться,

Удастся ли до истин докопаться,

Или напрасно всё, сколь ни кричи?

Ум мечется в истерике сомненья,

Ни сна, ни отдыха, в душе густой туман,

Кто злонамеренный нам навязал обман,

О, беспокойный сон столпотворенья!

Настанет вообще ли пробужденье,

Иль ничего не поняв, мы уйдём,

Так и не зная, что нас ждёт потом

Средь вихрей турбулентного движенья!

И находясь среди размытых дат,

Где плюс и минус слиты воедино,

Мы затеряемся во времени сединах,

Не возвратившись никогда назад…

 

КОРОТКИЙ СРОК НАМ ОТВЕДЁН

СУДЬБОЙ

 

Короткий срок нам отведён судьбой,

Едва сумеешь только окунуться

В событий бег, тебе пора вернуться

В загадочный и вечный мир иной.

Живёшь давно уже ты сам не свой,

С подрезанными как лететь крылами,

И что за глупость, «сами, мол, с усами»,

Когда навеки потерял покой?

Нам кратковременный предоставляют шанс,

Чтоб жизнью в полной мере насладиться,

Но как в пути безвестном не разбиться,

Когда полуизношен дилижанс?

И вместо радости потоки неудач

С принятием ошибочных решений,

В который раз опять полны сомнений:

Утонет в речке ль Танин детский мяч?

 

5

 

ОТ ЛЮЛЬКИ И ДО СКОРБНОГО ХОЛМА

 

От люльки и до скорбного холма

Так много должен сделать человек,

Как это всё вместить в короткий век,

Чтоб от всего нам не сойти с ума?

И радости сомнительны весьма,

А в прошлом только множество кручин,

Как нам избавиться от страха гильотин,

Чтоб наша жизнь шла по себе сама?

Кто в этом мире обретает власть,

Кому, увы, приходится служить,

И вообще, что означает жить,

Как разделить нам целое и часть?

Кому рабом быть, кто здесь господин,

Ведь человеку жизнь дана одна,

Удастся ли подняться нам со дна,

Един закон для всех иль не един?

 

ЕДВА РОДИВШИСЬ, МИЛОЕ ДИТЯ

 

Едва родившись, милое дитя

Пытается постичь загадки мира,

Вдохнуть удастся ль ароматы мирры,

Сумеет жизнь прожить ли он, шутя?

Или шагами мелкими идя,

Сеть не порвать ему противоречий,

Тигр и Евфрат, загадочность двуречья,

Непредсказуемое остриё гвоздя!

Из точки А он, в точку В идя,

Координат систему не освоя,

Пред неизвестностью парадоксальной стоя,

Исчезнет каплей мелкою дождя.

Из сонма бесконечных вариаций

Он не отыщет верного пути,

И как там ни крути, как ни верти,

Его удел: в болоте быть стагнаций…

Не разорвав светом познанья тьму,

В объятьях хаоса он будет век скитаться,

До истины основ не докопаться,

Пока они неведомы уму.

 

6

 

ГОРИТ ЛАЗОРЕВАЯ ЗАРЯ

 

Горит лазоревая заря

Красой играют небеса,

Дай бог прожить мне день не зря,

Сияла жизни чтоб краса.

Чтобы на склоне долгих лет

Ещё бы теплился огонь,

Чтоб счастья лился томный свет,

Не спотыкался чтобы конь.

И чтобы беспокойный ум

Нашёл бы гавань, наконец,

Устал он от мятежных дум

И от растерзанных сердец…

 

ПРИРОДА БУДТО ЗАТАИЛАСЬ

 

Природа будто затаилась,

Зимы почувствовав дыханье,

Ещё ей бабье лето снилось,

Но приближалось увяданье.

Безмолвно жёлтый лист кружился,

Минуты медленно бежали,

Последний солнца лучик скрылся,

Накроет землю белой шалью…

Природа грустно улыбнётся

И стойко встретит зимний холод,

Лишь по весне она проснётся,

Когда день снова станет долог.

 

КАК БЫСТРО СЧАСТЬЕ УГАСАЕТ

 

Как быстро счастье угасает,

Как долго тянется печаль,

Ещё надежды луч мерцает,

Но холодом блистает сталь.

Ещё бегут воспоминанья,

Ещё свежо касанье губ,

Но верит кто теперь в преданье,

Когда мир так жесток и груб?

 

7

 

НАСТРОЕНИЕ – СТРАННАЯ ШТУКА

 

Настроение – странная штука,

Тянет больше нас всё на печаль,

Не освоили жизни науку,

Вот и ноем мы вечно, а жаль.

Вроде много уже повидали,

Обожглись давно на молоке,

Может, этой вот самой печали

Избежать бы могли налегке?

Постарались бы жить только честно,

И локтями не стали б пинать,

Так легко…Только всем ведь известно,

Это бред, и не надо нам лгать!

Вот ломать – это милое дело,

Здесь не нужно большого ума,

Незаметно вся жизнь пролетела,

А вернее, эпоха сама…

 

ЗНАКОМАЯ КАРТИНКА БЫТИЯ

 

Знакомая картинка бытия,

Всё то же пасмурное, северное небо,

Иду привычно по асфальту я,

Не оставляя никакого следа.

И как на фоне серенького дня

Мне испытать любви великой чувство,

И хватит сил на это у меня,

Иль на душе всё так же будет грустно?

 

ПОД УТРО ГАСНУТ ЗВЁЗДЫ

 

Под утро гаснут звёзды, полумрак

Ещё всё бредит чернотою ночи,

Опять свои я не смыкаю очи,

Пекусь о судьбах мира, вот чудак!

Верчу его и этак я, и так,

Податливой не хочет стать он глиной,

Мне не услышать песни соловьиной,

Найдут полуистёршийся ль пятак?

 

8

 

ПОРОЮ КАЖЕТСЯ МНЕ,

ЧТО ЕЩЁ ЧУТЬ-ЧУТЬ

 

Порою кажется мне, что ещё чуть-чуть,

И к цели верной приведёт тропинка,

Что на плаву удержит паутинка,

Что обнажится, наконец-то, суть!

Крылом два взмаха, птицей долечу

И опущусь на молодую ветку,

Я навсегда свою покинул клетку,

Теперь могу я делать, что хочу.

И утреннему первому лучу

Заливистую распеваю песню,

Мир благодантый станет интересней,

Его до основанья изучу.

Ещё бы шаг…Да видно, опоздал,

Скрывается за горизонтом скорый,

Нет больше сил, не чувствую опоры,

Своё я слово людям не сказал…

 

УЖЕЛИ ЖИТЬ ВОТ ТАК НАМ: ОТ И ДО

 

Ужели жить вот так нам: От и До,

Лишь горечь перца, позабудь о сладком,

Не выпить утром кофе с шоколадкой,

И не читать французское рондо?

Неужто мой удел лишь наблюдать,

И глаза краешком на жизнь глядеть украдкой,

Чужие век разгадывать загадки

И больше милую свою не целовать?

Шагаю я по скверам, площадям,

И в незнакомые всё всматриваюсь лица,

Чтобы в строфу они сумели влиться,

И стали неподвластны чтоб годам.

Живёшь, читатель, где-то, знаю, ты,

На этом белом обитаешь свете,

Бог даст, прочтёшь, не разнесёт коль ветер

Мои чуть пожелтевшие листы…

 

9

 

КАК НИ ПЕЧАЛЬНО, НО СТАРЕЕМ МЫ

 

Как ни печально, но стареем мы,

И зеркало пугает нас морщиной.

Не важно, кто ты, женщина ль, мужчина,

Мы заключённые все бытия тюрьмы.

Ни пудра не спасёт нас, ни массаж,

Не избежать нам времени эрозий,

Скользят под горку острые полозья,

И не поможет никакой кураж!

Держите в памяти свои семнадцать лет,

Когда легко мы дурака валяли,

Когда по жизни весело шагали,

Когда встречались с милой tet-a-tet!

 

ВСЕ КРАСКИ БЫТИЯ В КОНЦЕ КОНЦОВ

 

Все краски бытия в конце концов

На белом в чёрный контур превратятся,

И как бы там упорно ни стараться,

Не отыскать нам яркости цветов.

Как говорится, друг мой, будь здоров,

Что чёрно-белым ты висишь портретом,

И про себя всё думаешь при этом,

Что вышел ты из радужных тех снов…

 

НАДЕЯТЬСЯ НА МИЛОСТЬ БОЖЕСТВА

 

Надеяться на милость божества,

Из века в век, одна и та же песня,

Что сказки рая может быть чудесней,

Когда в аду быть – вовсе не халва.

Простые и доходчивы слова:

Господь рассудит, примет нас в объятья,

Определит, кто братья, кто не братья,

Пусть не болит об этом голова.

Еретикам запасены дрова,

Гореть в кострах ещё на этом свете,

О звёздном позабудьте вы билете,

Зря, человек, качаешь ты права…

 

10

 

КОГДА-ТО ВЕТРЕНЫЙ АМУР

 

Когда-то ветреный Амур

Пустил стрелу, куда, бог знает,

Но сердце ведь она пронзает

Одной из несмышлёных дур.

О, сколько стройненьких фигур

Стрела испортила та разом,

С любовью не в ладу ведь разум,

Не изменить людских натур!

 

НЕТОРОПЛИВО ВЬЁТСЯ ЖИЗНИ НИТЬ

 

Неторопливо вьётся жизни нить,

Веретено вращается послушно,

Жужжит себе, взирая равнодушно,

Где кто гнездо своё сумеет свить.

Твой выбор, радоваться ль, выть,

Довериться ль уму иль зову сердца,

Есть кашу манную, иль суп приправить перцем,

Иль задавать вопросы: быть-не-быть…

 

КАК ДАЛЬШЕ ЖИТЬ, КАК НАМ

НЕ ПРОВАЛИТЬСЯ

 

Как дальше жить, как нам не провалиться

В очередную чёрную дыру,

Гонимым быть нам на каком ветру,

С какой дороги праведной не сбиться?

Лететь ли в небе мнимым журавлём,

Довольствоваться ль, что в руках синица,

Ведь только в сказке есть перо Жар-птицы,

А на земле мечтаем лишь о нём…

 

ВСЕМ ХОЧЕТСЯ, ПОНЯТНО, В НЕБЕСА

 

Всем хочется, понятно, в небеса,

Но есть, увы, земное притяженье,

Кому-то жизнь, как божия роса,

Кому-то камнем вниз, да с ускореньем!

Как незаметен сей водораздел,

Одно твоё неловкое движенье,

От всех земных незавершённых дел

Ты разом отстранишься, без сомненья…

 

11

 

КАК ЖАЛКО, ЧТО НЕОТВРАТИМЫЙ РОК

 

Как жалко, что неотвратимый рок

Нам расставляет скрытые капканы,

В них вечно попадаешь, как ни странно,

На перепутье жизненных дорог.

Барахтаемся в полной слепоте,

Становясь жертвой самоистязанья,

Обид, непониманий, непризнанья,

Пока к последней ты не подойдёшь черте…

 

КАК ЧАСТО МЫ ИСТРЁПАННОСТЬ ДУШИ

 

Как часто мы истрёпанность души

Причёсываем строчкой на бумаге,

Она всё выдержит, пиши что, ни пиши,

Растягивая до размера саги.

И снова на ветру трепещут флаги,

Бегут исправно вновь карандаши,

Нам никакие не страшны овраги,

Пока есть зов, свой труд ты заверши.

 

УДЕЛ ПОЭТА – ЗАНОВО ИДТИ

 

Удел поэта – заново идти

Путём неведомым, что пылью припорошен,

Взвалив на плечи непосильну ношу,

И не сбиваться с верного пути.

Идти, когда душа полна сомненьем,

Что до людей твой стих не донести,

Коль будут кошки на душе скрести,

Вперёд идти до умопомраченья.

 

ЗИМА НА ПОРОГЕ, И ДНИ ВСЁ КОРОЧЕ

 

Зима на пороге, и дни всё короче,

Унылые утра, тоскливые ночи,

Осыпались листья, дерев голых кроны,

И в небе холодном летают вороны.

Залётные ветры свирепствуют люто Всё воем грозя бесконечно кому-то.

Под пальмой бы снова сидеть у залива,

Как хочется быть нам порою счастливым!

 

12

 

НЕ ВОЗВРАТИТЬСЯ БОЛЬШЕ НИКОГДА

 

Не возвратиться больше никогда

В тот сладкий мир далёкого рассвета,

Когда приветливо нас обнимало лето,

У ног твоих плескалася вода…

А ты была прелестна, как всегда,

И солнца луч ласкал литое тело,

О, господи, как ты любви хотела!

Куда тот миг умчался навсегда?

 

НЕТ, НЕ ВЕРНЁТСЯ К НАМ ЛЮБОВЬ ОПЯТЬ

 

Нет, не вернётся к нам любовь опять.

Не поразит стрела нас Купидона,

Увы, не возвратится время оно,

Кукушке заново уже не куковать.

Однообразно так, за годом год

Будет вершить своё неспешно дело,

И ты поймёшь, что было, отболело,

Что чувство шаг за шагом отомрёт.

На пересохшей ниве забытья

Стоит стерня унылого покоса,

Твои не заплетать мне больше косы,

Не поплывёт любовная ладья…

 

ЧТО, МИЛАЯ, ПОД ЗАНАВЕС СКАЗАТЬ

 

Что, милая, под занавес сказать,

Житейская поднадоела пьеса,

Где поделом наказан тот повеса,

Что был готовым вечно изменять.

Но я, поверь, ни в чём не виноват,

Винить тебя совсем бы было странно,

Такая вышла вот Фата-моргана,

Оптической иллюзии парад…

 

13

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

 

Email: adolfps@gmail.com

 

14

 

Curriculum Vitae

 

Adolf Pavlovich Shvedchikov

Russian scientist, poet and translator

 

Born May 11, 1937 in  Shakhty, Russia. In 1960 he graduated from Moscow State University, Department of Chemistry. Ph.D. in Chemistry in 1967. Senior researcher at the Institute of Chemical Physics, Russian Academy of Sciences, Moscow. Since 1997 — the chief chemist of the company Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA. Doctor of Literature World Academy of Arts and Letters.         He published more than 150 scientific papers and about 600 of his poems indifferent International Magazines of poetry in Russia, USA, Brazil, India, China, Korea, Japan, Italy, Malta, Spain, France, Greece,

England and Australia. He published also 16 books of poetry. His poems have been translated into Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Chinese, Japanese, and Hindi languages.

He is the Member of International Society of Poets, World Congress of Poets, International Association of Writers and Artists, A. L. I. A. S. (Associazione Letteraria Italo-Australiana Scrittori, Melbourne, Australia). Adolf P. Shvedchikov is known also for his translation of English poetry («150 English  Sonnets of XVI-XIX Centuries». Moscow. 1992. «William Shakespeare. Sonnets.» Moscow. 1996) as well as translation of many modern poets from Brazil, India, Italy, Greece, USA, England, China and Japan.

In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature.

 

 

 

 

НАС ВЕЧНО МУЧАЮТ СОМНЕНЬЯ (Сборник стихотворений)

 

НАС ВЕЧНО МУЧАЮТ СОМНЕНЬЯ

(Сборник стихотворений)

 

УСТРОЕН СТРАННО ЧЕЛОВЕК

 

Устроен странно человек,

Он мог бы жить и развлекаться,

Но он старается дознаться,

Начало кто Начал изрек.

И так, увы, из века в век,

Спирали вьются метафизик,

Становится он жертвой мистик,

Всё ищет, где истоки рек.

И прекратится ль этот бег,

Вопросов сонм опять роится,

В какие мантии рядиться

Ты будешь дальше, человек?

 

С ОЧЕРЕДНЫМ ПРОЩАЮСЬ ДНЁМ

 

С очередным прощаюсь днём,

Чья тайна так и не раскрыта,

И у разбитого корыта

Мы все по-прежнему живём…

Когда-то в пору неолита

Стал человек растить зерно,

Пытаясь прорубить окно

В мир, где все тайны были скрыты.

Просеивая чрез познанья сито,

Он устремлял свой зоркий взгляд,

Пытаясь отыскать всё клад,

Понять, собака где зарыта.

Но всё в природе шито-крыто,

Как много рухнуло надежд,

Прошли века, а мир невежд

Живуч, как остов монолита!

 

2

 

НАС ВЕЧНО МУЧАЮТ СОМНЕНЬЯ

 

Нас вечно мучают сомненья:

Наш мир реальность или сон?

Сознанием ведь создан он,

В итоге мрак, столпотворенье!

О, это вечное горенье,

Желанье выяснить, узнать,

Что дважды два, возможно, пять,

Найти как верное решенье?

Как отыскать тот нужный след,

Какие навести нам гати,

Чтоб время попусту не тратить,

Связавши Тот и Этот Свет.

 

НАХЛЫНУЛИ ОПЯТЬ ВОСПОМИНАНЬЯ

 

Нахлынули опять воспоминанья,

Пути-дороги в прошлое ведут,

Душа где отдавалась на закланье,

Где горстка радостей и кропотливый труд,

Где фейерверки не горят огнями,

Угасших где иллюзий горький дым,

Где часто убеждались в этом сами,

Что никогда не быть вновь молодым!

Тяжёлый опыт все приобретали,

Идя крутым нехоженным путём,

Как часто о небесном мы мечтали,

Когда земной свой возводили дом.

В грядущее всё заглянуть пытаясь,

Мы перепутали все жизненные нити.

С мифическим грядущим повстречаясь,

Осознаём: ошиблись, извините…

 

ПОЛДНЕВНЫЙ СВЕТ…

 

Полдневный свет…

В нём след грядущей ночи.

Ещё согрет

Ты солнечным лучом,

Предвестник бед

Уже сердечко точит,

Не греет плед,

Все думы о былом…

3

 

ПЫТАЮСЬ ЖИЗНИ ПРОЗУ

 

Пытаюсь жизни прозу

Упорно рифмовать,

Да только лишь занозу

Из тела не изъять.

Душа несётся к небу

В загадочный полёт,

А тело ведь без хлеба

Никак не проживёт.

Живу и разрываюсь

Меж чёт я и нечет,

Сказать вернее, маюсь,

А времечко идёт.

Рифмы плющём обвили

Мой дом из прозы-стен,

Гнездо своё в нём свили

Восторженность и тлен…

 

НОЕТ СТАРАЯ РАНА…

 

Ноет старая рана…

Никак не могу в новый день я вписаться,

Что-то с мыслями трудно собраться,

Не могу, вот и всё, как ни странно.

Нет былого запала, как нет,

Полу-фразы ползут, полу-тени,

Нити ткут свои хитросплетенья,

Но, увы, вдохновения нет!

Ожидания нет больше чуда.

Суета заедает и быт,

Как прикажете дальше мне жить,

Где иглы той ушко для верблюда?

 

ВСЕ ЛЮДИ КАК ЛЮДИ

 

Все люди как люди, жуют бутерброды,

Напудрены щёки, накрашены губы,

Совсем не нужны им серебряны трубы,

Совсем ни к чему им торжественны оды.

У них есть машины, с иголочки фраки,

Цейтнот постоянный, два-три анекдота,

Такая у них, извините, работа,

Зачем им поэты, танцуйте сиртаки!

 

4

 

УЖ СКОЛЬКО СТОЛЕТИЙ ПОДРЯД

 

Уж сколько столетий подряд

Конца света люди всё ждали,

Уж сколько они воевали,

Угробили сколько солдат!

Как падали низко они,

Что дикому зверю не снится,

Всё думали, нет, не простится,

Настали последние дни…

Так что же Создатель всё ждёт,

Ужель всё ещё не созрели?

Ведь ада кружат карусели,

Ан нет ещё Судного Дня!

 

КРУЖИТ ЦИФЕРБЛАТ

 

Кружит циферблат, и секундная стрелка

Белкою прыгает с ветки на ветку,

Время бежит, а мы в той же всё клетке,

Как долго скакать тебе, рыжая белка?

Тик-так за тик-таком, молекулы плоти,

Распавшись, добычей становятся смерти.

Усмешкою злой ухмыляются черти:

Стараетесь зря, ведь вы скоро умрёте.

Вы грешники все, горячи сковородки,

Поджарим в аду мы всех вас, без сомненья,

Земные продолжатся ваши мученья,

Гореть вечно всем, старикам и молодкам…

 

5

 

НЕДЕЛЮ ШЛИ УНЫЛЫЕ ДОЖДИ

 

Неделю шли унылые дожди

И капли били день и ночь по крыше,

Лилась вода по трубам, громче, тише,

Мой друг, пока что солнышка не жди…

Дышу я душной влагой бытия,

Своею каждой ощущая клеткой,

Что в этом мире пилигрим я редкий,

Затерян на планете я Земля.

Пройдут дожди, когда-нибудь зимой

Их сменят заунывные метели,

И буду ждать я до весны без цели,

Когда воскресну заново душой.

 

КАК ТРУДНО ОДЕРЖАТЬ ПОБЕДУ

 

Как трудно одержать победу,

Где вечно властвует бедлам,

Где не помогут мудрые Веды,

Где зря доказывать ослам,

Где льётся песнь о горькой доле,

Где не гармония, хаос,

Где катятся перекати-поле,

И где застрял навеки воз.

Где суета важней Начала,

Где матанализ не в чести,

Где каждый день – начать сначала,

Куда ж прикажете грести?

 

6

 

Я ДАВНО ТАК ЖДАЛА

 

Я давно так ждала,

Что, быть может, ещё я сумею

Станцевать своё танго, не тлея,

А сгорая от страсти дотла.

Я давно так ждала,

Что достанется мне не любитель,

Что отыщется мой небожитель,

Что судьба меня не подвела.

Я давно так ждала,

Но напрасно, два-три поворота,

Два наклона…Закрыты ворота

И подрезаны оба крыла…

 

О, ЭТО ВЕЧНОЕ ЖЕЛАНЬЕ

 

О, это вечное желанье,

Всепобеждающая страсть,

О, эта чувственная власть

И бесконечное страданье!

Найдётся вряд ли оправданье

Неистовости женских чар,

Непредсказуемый пожар,

Или внезапность увяданья.

Она смеётся или плачет,

То ненавидит, то манит,

То слёзный дождь, то блеск ланит,

Скажите, что всё это значит?

 

СЛУЧАЙНОСТЕЙ НЕЖДАННЫХ В МИРЕ СОНМ

 

Случайностей нежданных в мире сонм,

Переплелись незримо сотни нитей,

О, сладкий миг, о, таинство соитий,

Пленительный, блаженный, томный сон!

Любви всевластной долгожданный стон,

Тепло руки, огонь прикосновенья,

Незабываемость желанного мгновенья,

Об этом знает тот лишь, кто влюблён.

И мне не важно будет, что потом,

Какую изберёшь себе дорогу,

Моим ты был, моим, и слава богу,

А дальше хоть Гоморра и Содом!

 

7

 

ПОРОЙ НАМ КАЖЕТСЯ, МЫ ЭТО

ПРОХОДИЛИ

 

Порой нам кажется, мы это проходили:

Пустая улица, метель, свет фонаря,

Быть может, здесь когда-то вас любили

В крещенские морозы января.

Перемешались времена и лица,

Позёмкой снова память замело,

Не понимаешь, как могло случиться,

Но вот случилось, было и прошло…

И всё опять скрывается в тумане,

Позванивает время хрусталём,

Ещё мечтаешь о небесной манне,

Ещё живёшь холодным зимним днём.

 

КАК СЛАДОК ТРЕПЕТ ОЖИДАНЬЯ

 

Как сладок трепет ожиданья,

Когда нарушен мой покой,

Когда я, наконец, с тобой,

Во власти страстного желанья,

Когда в иссушенной пустыне

Открылись разом миражи,

Блаженной жизни виражи,

Блеснёт надежда ли отныне?

Или в болоте вязком сгинет

Осуществление мечты,

Иль не увижу наготы,

Иль снова страсть моя остынет?

Ужели сладостную боль

Не испытать теперь вовеки,

Ужель приспущенные веки,

Ужель увянет вновь фиоль?

 

8

 

О, КАК Я ДОЛГО ДОБИВАЛСЯ

 

О, как я долго добивался

Очей твоих увидеть блеск,

Через какой пробился лес,

Как потерять тебя боялся!

Про всё на свете я забыл,

Шагая за тобою следом,

Мой путь был долог и неведом,

Одной тобою только жил!

В тебе слились все мира тайны

И все загадки бытия,

Мы повстречались не случайно,

Уверен в этом твёрдо я.

Преодолею все преграды,

Найду к тебе короткий путь,

Ты бытия земного суть,

Моя ты высшая награда!

 

ТЕБЯ ЛЮБЛЮ ЛЮБОВИЮ ЗЕМНОЮ

 

Тебя люблю любовию земною,

Как любит травка солнечные лучи,

Навеки оставаться мне с тобою,

И пить твои целебные ключи.

Ромашкою моей степной ты станешь,

Синеть моим ты будешь васильком,

И никогда, поверь мне, не увянешь,

Ты ярким светом осветишь мой дом!

Как злые языки бы ни старались,

Им никогда тебя не очернить,

С тобою мы навеки повенчались,

Другой любви у нас не может быть!

 

9

 

НАТЯНИ ОБЛАКОВ ПАРУСА

 

Натяни облаков паруса,

Пусть по сини небес заскользят,

Пусть алмазом сияет роса,

Без тебя жить, поверь мне, нельзя!

Очаруй льном волнистых волос,

Подари свежесть чувственных губ,

Стань букетом алеющих роз,

Будь мелодией звонкою труб.

Ты меня не жалей, истоми,

Когда землю окутает тьма,

Ты к груди своей нежной прижми,

Я, пойми, от тебя без ума!

 

НА ВИД ТЫ КАЖЕШЬСЯ ПРОСТОЙ

 

На вид ты кажешься простой,

Но в глубине сокрыта тайна,

Настанет час, и звон хрустальный

В ночи прольётся под луной.

Тогда, поверьте, боже мой,

Стану рабом красы фатальной,

Когда под балдахином спальни

Забьётся сердца стук живой!

 

КАК ХОРОШО МНЕ, ПРОСЫПАЯСЬ

 

Как хорошо мне, просыпаясь,

Найти в кровати солнца лучик,

Когда ты утром, улыбаясь,

Мне говоришь: «А я всех лучше!»

Гляжу на локонов спирали,

Слепит грудь белизною снега,

Как мы близки с тобою стали,

Познав, что означает нега!

 

10

 

КОРОЛЕВА МОЯ ТЫ СНЕЖНАЯ

 

Королева моя ты снежная,

Во всю щёку алый румянец,

До чего же ты, милая, нежная,

Словно солнечный протуберанец.

Расписные морозом узоры

Разукрасили зимние стёкла,

Как же это, поверьте мне, здорово

Целоваться с любимою Фёклой!

Разгораются бурные страсти,

Льды любые мгновенно растают,

О, любовь с беспредельною властью,

Как же наши сердца замирают!

Приласкаю я снежную бабу,

Дам природе вовсю наслаждаться,

Не грозит никакое нам табу,

Раз влюбляться, так уж влюбляться!

 

ВСЁ ГЕНИАЛЬНОЕ — ПРОСТОЕ

 

Всё гениальное – простое ,

Про то мы слышали ни раз,

Когда полны любовью двое,

Не расстаются ни на час.

Ужели это ни загадка,

Ни парадоксы бытия,

Когда у них всё в жизни гладко,

И есть любимая семья?

Когда всегда друг с другом рядом,

И разом вместе в небеса,

Для счастья что ещё нам надо?

Давайте верить в чудеса!

 

11

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

БЛУЖДАНИЕ НАУГАД (Сборник стихотворений)

© Adolf Shvedchikov

WANDERING AT RANDOM

(Collection of poems)

 

© Адольф Шведчиков

БЛУЖДАНИЕ НАУГАД

(Сборник стихотворений)

 

 

2

 

© Adolf Shvedchikov

 Wandering at random

   (Collection of poems)

 

  1. All rights reserved

 

No part of this book may be transmitted, reproduced, or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system without the written permission of the author.

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

3

 

СОМНЕНЬЕМ ВЕЧНЫМ БЕДНЫЙ

УМ ОБЪЯТ

 

Сомненьем вечным бедный ум объят.

Нам наугад приходится скитаться,

И может так всего скорее статься,

Как ни стараешься, опять всё невпопад!

Нас раны сердца снова бередят,

Что понапрасну мы с тобою бились,

А жизни дни, они нам только снились,

Снегами запорошен листопад…

 

ЗАГАДКА ВРЕМЕНИ ТАК МУЧАЕТ

ВСЕХ НАС

 

Загадка времени так мучает всех нас,

Что будущее припасёт на завтрак,

Да и наступит вообще-то «завтра»,

Куда ведёшь ты, времени компас?

Что наша жизнь, отснятый кадр кино,

Иль плесенью зацветшая кладовка,

Где старая ещё пылится полка,

Игрушки детские, забытые давно.

Перемешалось всё в сознанье нашем,

Боль притупили горькие года,

От прошлого нет больше и следа,

А нам всё кажется, что пашем мы и пашем…

 

БЕГУТ ОПЯТЬ ЗАУМНЫХ СТРОЧЕК

СТАНСЫ

 

Бегут опять заумных строчек стансы:

Пространства-времени расклад как ляжет карт,

Что думает о том старик Декарт,

Чтоб мир свести к разумному балансу?

Но как там ни крути, как ни верти,

Нам трудно понимать мироустройство,

Когда меняются все постоянно свойства

На этом неизведанном пути.

Когда плюс с минусом, едва соединясь,

Тотчас становятся несущимся фотоном,

Ты убеждаешься: ещё во время оно

Утеряна навеки с миром связь…

 

4

 

ПЫТАЮТСЯ НАС СНОВА УБЕДИТЬ

 

Пытаются нас снова убедить,

Чтоб закрепилась мысль в подсознании,

Как гармонично наше мироздание,

Алмазу совершенным вечно быть!

А как же с хаосом, который нам не скрыть,

Он симметрию ведь упорно рушит,

Растерянность вселяя в наши души,

Как воедино всё соединить?

В какие бы научные одежды

Учёных сонм наш мир ни одевал,

Они лишь ветошь, всех их ждёт подвал,

Где все пылятся тщетные надежды.

 

ТЫ НЕ ДУМАЛ, КАК ЭТО СТРАННО

 

Ты не думал, как это странно,

Глядя в небо, жить в мире обмана.

Так устроено всё у природы,

Свет от звёзд к нам летит годы, годы…

Заруби на носу себе свято,

Всё, что видишь, то было когда-то!

И вопрос не даёт нам покоя:

Ну а что же теперь со звездою?

Может, карликом жёлтеньким стала,

Может, вовсе на небе пропала?

Может, съедена чёрной дырою,

Может, стала двойною звездою?

В чём же смысл природы познанья,

Если прошлого всюду дыханье?

 

Я БЫЛ РАЗДАВЛЕН, Я БЫЛ РАЗДВОЁН

 

Я был раздавлен, я был раздвоён

Тяжёлой цепью тягостных сомнений,

Невыносимых адовых мучений,

О, как же бесконечен этот стон!

Была везде запретная печать,

Мир был затянут мутной пеленою,

Увы, ничто не вечно под луною,

Как воедино мысли все собрать?

 

5

 

ПОД ЛУННЫМ СЕРЕБРИСТЫМ

СВЕТОМ

 

Под лунным серебристым светом

Ещё томилась мирно ночь,

Но приближался час рассвета

И гнал упрямо тьму он прочь.

Опять свершалась тайна мира,

Являя света торжество,

Случайностей цепь штрих-пунктиром

Являлась сущностью всего.

 

ВОТ ОНА, ЗАГАДОЧНАЯ ТОЧКА

 

Вот она, загадочная точка,

Где когда-то всё и началось,

Здесь вселенной пролегает ось,

Где галактик раскидало кочки.

По листу бегут упрямо строчки,

Бытие пытаясь описать,

Станет ли их кто-нибудь читать,

Иль опять начнут катить все бочку?

Распустились майские листочки,

Мой вопрос нелеп и неуклюж,

Воробьи чирикают у луж,

Катит мать в коляске свою дочку…

 

ЕЩЁ КОГДА-ТО ЛОМОНОСОВ

 

Ещё когда-то Ломоносов

Писал, что звёздам нет числа,

Тревожил разум сонм вопросов,

И мысль пытливая текла.

Ища вселенной вечной тайну,

Живя в обители богов,

Найти пыталась суть в случайном,

Фундамент мировых основ.

 

6

 

ЗАКОНЫ МИРА ТАК СУРОВЫ

 

Законы мира так суровы,

И если ты их не познал,

То помяни моё уж слово,

Ты просто лузер, ты пропал!

Мы вроде б рождены для счастья,

Утех любовных и услад,

Но ждут, увы, нас дни ненастья,

И угасает дивный сад.

Ещё надеемся на чудо

Среди печалей и невзгод,

В ушко иглы как влезть верблюду,

Сам, видно, чёрт не разберёт!

 

ЛЕТИТ ТАБУН ДЕСЯТИЛЕТИЙ

 

Летит табун десятилетий

Под мерным топотом невзгод,

Как ни крути, но хлещет плетью

Судьба уже который год!

Несётся он по бездорожью

Средь поседевших ковылей,

И бьётся тело нервной дрожью,

Торопит время: поскорей!

Клубится пыль, скрывая лица,

Не виден блеск любимых глаз,

Ни журавля нет, ни синицы,

И больше не горит алмаз…

 

ПРОХОДИТ СЕВЕРНОЕ ЛЕТО

 

Проходит северное лето,

Сентябрь снова на пороге,

Недавно были мы как боги,

Но песня летняя пропета.

Теперь на все желанья вето

Зозяйка-осень наложила,

Листом багряным закружила,

Встречая холодом рассвета.

И птичьи потянулись стаи

На юг, где солнышко согреет,

Душа всё чаще леденеет,

Всё меньше веришь в сказки рая..

7

ШАГАЕТ СТАРЫЙ МАЯТНИК

 

Шагает старый маятник:

Тик-так, тик-так,

Жизнь стала маятна,

И всё не так.

Лишь колебания

Туда-сюда,

Радость, страдание,

Бегут года.

И амплитуда

От А до Я,

Куда, откуда?

Миг бытия…

 

ЧЁРНАЯ ЛЕБЕДЬ НОЧИ

 

Чёрная Лебедь ночи

В полночь кружит и кружит.

Бьётся пламя свечи

У заказанной свыше межи.

Межа разделяла День новый от прошлых утрат.

И пропасть зияла,

Мысль билась опять невпопад.

Что ждёт впереди,

Грядущее тает во мгле,

Постой, погоди,

Дай побыть ещё миг на земле…

 

ГДЕ ТЫ, ОТКЛИКНИСЬ, ДОРОГАЯ

 

Где ты, откликнись, дорогая,

Среди нехоженых дорог,

Ещё в ушах не утихает

Печальный скрип могильных дрог.

Ещё живы воспоминанья

Тех майских и блаженных дней,

Когда спешил я на свиданье,

Чтоб видеть блеск твоих очей.

Как мне вернуть тебя, не знаю

Опять в далёкие года,

Живу ли я иль умираю,

Нет, не понять мне никогда…
 

8

 

ЕДВА РОДИШИСЬ, НАЧИНАЕШЬ

ПОНИМАТЬ

 

Едва родившись, начинаешь понимать,

Что полон мир земной противоречий,

Баюкает тебя в кроватке мать,

Чтоб поскорее ты обрёл дар речи!

Но осознавши первые слова,

Ты чувствуешь всю крепость паутины,

И постепенно пухнет голова,

И метафизики затягивает тина.

Нас с детства начинают убеждать,

Что три кита есть сущего основа,

На плоской лишь земле можно стоять,

Разносит «ветер знания» полову…

Кто правит бал, чтоб ум поработить,

Загнать в свой домик глупую улитку,

Чтоб в темноте она могла лишь жить

И ползала, след оставляя липкий.

Внушает кто, что мы – игра теней,

Что в этом мире нам от сотворенья

Не доведётся до скончанья дней

Познать, что означает вдохновенье?

 

ПОСЛЕВКУСИЕ

 

Когда вкус сладости вам довелось познать,

И вы навек забыли горечь хины,

Страх начинает вдруг одолевать:

Раздавят эти ведь тебя глубины!

Но разорвавши всех запретов цепь,

Испив глоток немыслимой свободы,

Вы понимаете: не грех и умереть,

И пусть несут теперь нас Леты воды…

 

 

9

 

ОБ АВТОРЕ:

 

Адольф Павлович Шведчиков

Российский учёный, поэт и переводчик

 

Родился 11 мая 1937 года в г. Шахты, Россия. В 1960 году окончил Московский государственный университет. Старший научный сотрудник Института химической физики Российской Академии наук, Москва. Главный химик фирмы Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA.

Им опубликовано свыше 150 научных статей и более 600 стихов в различных поэтических журналах России, США, Бразилии, Индии, Китая, Кореи, Японии, Мальты, Италии, Испании, Франции, Греции, Румынии, Албании, Англии и Австралии. Он автор 16 книг. Его стихи переведены на многие языки мира: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, греческий, румынский, албанский, японский, китайский и хинди.

Он является членом Международного Общества поэтов, Всемирного Конгресса поэтов, Международной Ассоциации писателей и художников, Литературной Итало-Австралийской Ассоциации   (Мельбурн, Австралия). Адольф Шведчиков известен также переводами английской поэзии  (“150  английских сонетов XVI-XIX веков”. Москва.1992. “УильямШекспир. Сонеты”. Москва. 1996.), а также переводами многих современных поэтов Англии, Бразилии, Индии, Италии, Греции, США, Китая и Японии.

В 2013 году Адольф Шведчиков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе

 

Email: adolfps@gmail.com

 

 

 

10

 

 

Curriculum Vitae

 

Adolf Pavlovich Shvedchikov

Russian scientist, poet and translator

 

Born May 11, 1937 in  Shakhty, Russia. In 1960 he graduated from Moscow State University, Department of Chemistry. Ph.D. in Chemistry in 1967. Senior researcher at the Institute of Chemical Physics, Russian Academy of Sciences, Moscow. Since 1997 — the chief chemist of the company Pulsatron Technology Corporation, Los Angeles, California, USA. Doctor of Literature World Academy of Arts and Letters.         He published more than 150 scientific papers and about 600 of his poems indifferent International Magazines of poetry in Russia, USA, Brazil, India, China, Korea, Japan, Italy, Malta, Spain, France, Greece,

England and Australia. He published also 16 books of poetry. His poems have been translated into Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Chinese, Japanese, and Hindi languages.

He is the Member of International Society of Poets, World Congress of Poets, International Association of Writers and Artists, A. L. I. A. S. (Associazione Letteraria Italo-Australiana Scrittori, Melbourne, Australia). Adolf P. Shvedchikov is known also for his translation of English poetry («150 English  Sonnets of XVI-XIX Centuries». Moscow. 1992. «William Shakespeare. Sonnets.» Moscow. 1996) as well as translation of many modern poets from Brazil, India, Italy, Greece, USA, England, China and Japan.

In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature.