Международный конкурс молодых критиков русской поэзии

Наталия Фёдорова. О ретроспективном анализе на пальцах (миниатюра)

Иронические заметки

Поведаем об одной давней истории. Из начала девяностых. В то время звучное словосочетание «ретроспективный анализ» в ходу было у немногих. Как правило, у специалистов и учёных. Кому научные изыски без надобности о таком никогда не слышали. А тратить своё время, листать объёмный справочник, пытаясь отыскать там толкование незнакомого термина, таким и вовсе было незачем. В этих справочниках о чём только не писали. Попробуй там разберись с наскока.

Нынче много проще. Можно быстро разобраться с толкованием любого заковыристого термина. Стоит лишь заглянуть в сеть. Поэтому некоторые практически с пелёнок усвоили: какой резон лишний напрягаться, когда искусственный интеллект (тот самый пресловутый ИИ) под боком. А смартфон – под рукой. И тот выдаст нужную информацию по первому требованию. Просто нажми на кнопку – и готов ответ. Поэтому некоторые уверены, что при необходимости быстро найдут ответ на любой вопрос. И как долго они будут пребывать в этой уверенности? Сказать трудно. Да и наспех выловленный из сети ответ вряд понятен всем без исключения? Но кого это остановит?

В девяностые о таком не мечтали. Однако в время некоторые самостоятельно (без помощи технических средств, можно сказать – на пальцах) могли запросто пояснить другим сложные вещи. И, как ни странно, все эти пояснения понимали.

Итак, наша история. Середина девяностых. Герой ей инженер (по образованию). В возрасте под сорок. Тот. чтобы приподняться, как принято нынче говорить, по карьерной лестнице, в своё время пахал сутками. И набил руку в проведении серьёзных научных исследований технического толка. Само собой, тот справлялся с различными инженерными расчётами. Когда приподнялся, сумел обзавестись учёной степенью и званием. И на тот момент, казалось бы, жизнь наладилась, карьера пошла в гору. И жить впроголодь (как молодости) не придётся?

Но грянула перестройка. И быстро внесла свои коррективы. Для многих настали трудные времена. Кому теперь нужны были научные достижения нашего героя? Но жить дальше надо. И семью кормить. Удержаться на плаву ему помогло приличное инженерное образование. Кругозор учёного –тоже сыграл свою роль. С целью заработка, как специалист, он приноровился выполнять инженерные расчёты для некоторых новоявленных бизнесменов. Заказы от них поступали время от времени. Но услуги его требовались только тогда, когда задача была нестандартная, типа «рассчитай и обоснуй». Другие с ней не справлялись, а решить её нужно позарез.

Если честно, то научному сотруднику с его регалиями подряжаться работать на бизнесмена – как бы не с руки? Но ничего не попишешь. Пришлось. А поскольку наш герой быстро соображал, с какой стороны приступиться к очередной задаче, сроки никогда не срывал, то за это бизнесмены ему и платили. Но немного. Доходы были скромные. Однако семью кормил – и ладно.

Но иметь дело с некоторыми бизнесменами в лихие девяностые означало одно: ходить по краю пропасти. И многие на своей шкуре быстро почувствовали, что приобщение к бизнесу –  палка о двух концах. Потому как – заранее неизвестно, каким концом и по кому та ударит в первую очередь. Вот и наш герой понимал, что проколись он в расчётах – не обессудь. Придётся ответить. Может быть, головой. Но об этом старался не думать.

Однажды один из новоявленных бизнесменов пригласил его к себе в офис. Мол, загляни, отчитаешься о своей работе, конечно, заплачу. А когда наш герой появился у него на пороге, тот бизнесмен быстро взял быка за рога:

– Нехилые бабки планирую вбухать в этот проект. Догоняешь, что к чему? Тогда быстро отвечай, как получил свой результат?

Инженер был уверен в своих расчётах, поэтому тут же приступил к пояснениям. Поначалу волновался, но минут через пять, почувствовав, что заказчик вроде все понимает, успокоился, а потом вдруг неожиданно выдал:

– Ретроспективный анализ нам показал …

– Что ты сказа? Какой ещё анализ? – резко прервал бизнесмен. – Ты мне тут голову не морочь.

– Ретроспективный анализ? Так могу пояснить.  – не растерялся инженер.  –  Это означает, что вначале нужно сравнить два варианта, исходный, нынешний и вариант, который имел место ранее. И получится, что теперича не то, что давеча. Вот и сравнил. Потом выводы. Требуется дооборудование. Объёмы подсчитал. Схему обосновал.

– Не то что давеча? – засмеялся довольный бизнесмен. – Это ты точно. Нынче так. Не переживай, работу оплачу. А ты эти заковыристые слова «ретроспективный анализ» черкани на бумажке. Поднатужусь, выучу. Авось, пригодится. С учёной братией нынче тоже приходится базарить.

И они расстались. Однако спустя некоторое время встретились вновь. На одном из мероприятий обсуждались перспективы реализации нового технического проекта. На том совещании присутствовали заинтересованные лица. Инженер выступал в скромной роли технического консультанта. А присутствовавший там встречу бизнесмен, видимо, прикидывал риски участия в новом проекте. Слушал внимательно, инженера узнал сразу. Но до окончания совещания вида не подал. Когда все вопросы обсудили, и приглашенные начали расходиться, тот бизнесмен прямым ходом направился к инженеру:

– Узнал?

И нженер вежливо ответил, мол, конечно. Тогда бизнесмен заулыбался:

– Ты, видать, действительно профи, если сюда пригласили. Так ведь и мне, сказать честно, здорово помог в прошлый раз. С этим самым … как его … ,  – он запнулся, но потом чётко произнёс,  – ретроспективным анализом. Надоумил, как при случае фильтровать учёный базар. А то не отбиться нынче от всех желающих быстро подзаработать. Так и у меня карманы не бездонные. И нынче поступаю так. Обратится кто из учёной братии, мол, готов сотрудничать. Тогда ему в лоб встречный о ретроспективном анализе. Мол, быстро поясни, что и как. Ответит, не задумываясь, беседуем дальше. А другим дорога на выход.

Вот так было совсем недавно. В  девяностые. Когда кнопочками на смартфоне ещё не пользовались. Приходилось работать своей головой. Тебе вопрос, есть что сказать – быстро отвечай, нечего – иди гуляй. Но ни работы, ни денег для тебя не предвидится. На что этому человеку жить? Его проблемы. Пусть сам думает. И вертится. Жестко, конечно. С другой стороны, бизнесмена тоже можно понять, наверное. Поручить работу непрофи, который завалит дело, сам быстро разоришься и пойдёшь по миру.

Читайте журнал «Новая Литература»

А деловой хватке того бизнесмена можно позавидовать. С исполнителем у него разговор короткий. Действительно, пусть вначале убедит, что дело не завалит. Тогда с ним и о деньгах можно поговорить. Выполнит работу – получит причитающееся, но ни копейкой больше. Значит, и исполнителю нет резона рвать горло и торговаться, старательно набивая себе цену, как горластая торговка на базаре? Для начала научись работать, а потом себе цену набивай, но никак не наоборот. Мало предлагают, а хочется больше, ищи другого заказчика, но трясти «учёными корками» – последнее дело, наверное. В то время таким могли запросто указать на дверь. Всех желающих не прокормишь. И любой бизнесмен деньги считал. Нормальный, деловой подход, разве не так?

Теперь выводы, отчасти крамольные, возможно. Не знаю, кому как, а мне чем-то нравится этот хваткий бизнесмен из девяностых? В людях тот разбирался. Не беда, что у него денег быстро не срубишь. Если специалист себя уважает, то ему халява не нужна. Профи за результат отвечает, а деньги берёт за дело, а не за красивые глаза. Вот таких тот бизнесмен не гнобил, оплату не зажимал и деньги платил в срок. Ну, и как вам такой ретроспективный анализ на пальцах?

Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников

Наталия Фёдорова. О ретроспективном анализе на пальцах (миниатюра): 44 комментария

  1. Глафира Крокодилова

    Возможно, не каждый сходу скажет, что такое ретроспективный анализ, но фразеологизм “растекаться мыслию по древу” знают практически все. И данные заметки — прекрасная иллюстрация этого фразеологизма.
    И даже школьники знают, что “краткость — сестра таланта”. А данный текст очень длинный и затянутый. При этом суть можно изложить в одном абзаце.

  2. Глафира Крокодилова

    И коль речь о терминах, то данный текст — далеко не “миниатюра”.
    Это, скорее, какие-то мемуарно-назидательно-ностальгически-поучающие заметки.
    Мне, простите, напоминают стиль методичек для студентов-заочников.

  3. Наталия

    Уважаемая Глафира.
    Автор не использовал термин “миниатюра”. Ну, не было такого у него такого. Значит, это замечание не в его адрес. Это – во-первых. Во-вторых, как мне думается, сути публикации Вы так и не поняли?
    И речь там вовсе не о толковании терминов. А о том, что в изменившихся условиях … “выживает сильнейший”. В данном случае “сильнейший” – это высокой квалификации героя. Потому как даже в то время не пришлось ему опуститься до того, что бы, как некоторые, например, в девяностые торговать на рынке. И – да, ему тоже не платили зарплату месяцами. Но при этом он всё-таки зарабатывал и честным инженерным трудом. Почему? А квалификация (достаточно высокая) ему это позволила. Кроме этого, он понял, что “новое время – новые песни”. Поэтому он не скулил, не жаловался, а просто четно работал. А это означало – трудиться ему пришлось на “новых” хозяев жизни и играть при этом исключительно по их правилам (ну, а нравилось ему такое или нет – никого не интересовало).
    Теперь что касается ретроспективного анализа. Видимо, основная мысль автора всё-таки такова: прошло то время, когда свой опыт и знания специалист нарабатывал, упираясь из последних сил? Нынче некоторые уповают на то, что вскоре “железный трактор”(то бишь – ИИ). придёт на смену … рабочей лошадке? И пахать и упираться – тогда не надо, а любой нужный результат будет гарантирован? Но инженерное дело не такое простое, и, старательно тыркая пальцем в калькулятор (нынче – в смартфон) – вряд завсегда можно выдать на гора, например, новую техническую идею?

  4. Наталия

    Глафире. По поводу методичек.
    Автор данного текста никогда не писал методички для студентов-заочников. И заочников никогда не учил. Не его это уровень (простите за прямоту).

  5. Глафира Крокодилова

    Уважаемая Наталия,
    знаете, а даже среди академиков в Советском Союзе были те, кто получил высшее образование заочно. Вы ведь сами в предыдущем опусе писали, что жизненные обстоятельства бывают разные, не все идут по жизни по ковровой дорожке.
    А о Вашем уровне я, увы, судить не могу. Вы ведь мою просьбу дать ссылки на свои работы проигнорировали. Понимаю, Вы уверены, что “высокая наука” мне недоступна. Но тем не менее, ссылки-то дать можно. Или Вы считаете, что это будет “метанием бисера” перед сами знаете, кем? 🙂
    Поэтому могу судить лишь по текстам, которые здесь представлены. А они, увы, очень средненькие, но переполненные какими-то претензиями. Ну, и самомнение из них прёт. Через край.

  6. Наталия

    Уважаемая Глафира.
    Вы написали: “… Вы ведь мою просьбу дать ссылки на свои работы проигнорировали. Понимаю, Вы уверены, что “высокая наука” мне недоступна. Но тем не менее, ссылки-то дать можно …”.
    Одним словом, вещдок – в студию? Так? Это о тех ссылках, как Вы поняли.
    На мой взгляд, автор не обязан “выдавать” здесь какие-либо ссылки. И не обязан, наверное, таким образом что-то доказывать, подтвержать свой уровень? .
    Кстати, автор не спец по “высокой науке”, тот подвизался в чисто прикладной.
    Но здесь автор представил текст. Вот его и обсуждайте (в смысле – текст, а не автора). Есть вопросы – автор ответит, пояснит, растолкует.
    Тексты средненькие? Это – на Ваш взгляд. А на мой взгляд, Вы, наверное, не поняли написанное?

  7. Наталия

    Глафире. Вы написали по поводу данного текста: “… суть можно изложить в одном абзаце …”.
    Так изложите его суть в одном абзаце. Сумеете?

  8. Глафира Крокодилова

    Автор, конечно, не обязан ни перед кем отчитываться. Но если автор то и дело похваляется своим “высоким уровнем”, то любопытно, что же под этим уровнем подразумевается, и почему автор столь высокомерен. Это всё напоминает детский сад, где обиженный ребёнок говорит другим что-то типа: “А мой папа милиционер, вот он придёт и всех вас арестует и посадит в тюрьму”. Ну, или что-то подобное.
    Ну, и Вы, наконец-то, сами пришли к той мысли, что есть текст, и судить-говорить надо о нём.
    И только о нём. А Ваш профессиональный уровень к тексту отношения не имеет, не надо его постоянно упоминать и уж тем более, постоянно опускать всех — “дамочек 40 лет”, филологов и всех , не имеющих инженерного образования или, как миниум, диплома советского образца.
    Вы словно через губу разговариваете, свысока. Нисколько не сомневаясь, что Ваши опусы — верх совершенства, и фактом их отправки в НЛ Вы осчастливили редакцию.
    Хотя, я за редакцию говорить не могу. Возможно, Якушко действительно сочтёт сотрудничество с Вами большой удачей. Посмотрим. Он ценит регалии-звания, ему важна “витрина”, а содержание — не очень.
    Насчёт понимания. Вы так всё разжевали в опусе, а потом в комментариях, что не понять невозможно. Хотя, каюсь, я малость туповата, могла какие-то нюансы не уловить. Поэтому можно специально для меня повторить ещё раз.

  9. Глафира Крокодилова

    Изложить суть в одном абзаце я сумею. Но не ведусь на “слабо”. Вот если Вы мне заплатите, это будет другой разговор. А так, ради чего мне напрягаться? :))

  10. Наталия

    Глафире. Вы написали: “…Но если автор то и дело похваляется своим “высоким уровнем” …”. Тогда ткните пальчиком, плиз, где в тексте автор так прямо написал, что у него – “высокий уровень” ))

  11. Глафира Крокодилова

    Пффф…. Наталия, неужели Вы похваляетесь уже на автомате, не замечая этого?
    Нда, дело плохо…Что ж, так и быть, приведу цитаты из Ваших опусов и комментариев.
    Сейчас, подождите немного.
    Да, “высокий уровень” в кавычках не означает, что это точная цитата. Смысл закавычивания здесь состоит в том, что я в этом уровне, мягко говоря, сомневаюсь.

  12. Наталия

    Глафире. Вы написали: “… Изложить суть в одном абзаце я сумею. Но не ведусь на “слабо”. Вот если Вы мне заплатите, это будет другой разговор. А так, ради чего мне напрягаться? …”.

    Заплатить? Конечно, не заплачу. С какой стати? Даже чисто технические тексты (книги) я редактирую самостоятельно. Почему-то не найти нынче филолога, который запросто с этим справится?
    Наверное, никто не хочет напрягаться? Но некоторые хотят при этом денег? Впрочем, я повторяюсь. И ещё раз пересказываю суть публикации?

  13. Наталия

    Глафире: “… Что ж, так и быть, приведу цитаты из Ваших опусов и комментариев.
    Сейчас, подождите немного …”.
    Мне кажется, что Вы уделяете моей персоне слишком много времени?
    И давайте так: опусы – отдельно, комментарии – отдельно. В комментариях автор отвечает на вопросы (замечания). Вот и получается, что надеяться от него вещдок в виде перечня изданных книг – нормально (в этом случае – он не будет хвастаться), а его упоминание о том, что, дескать, написал несколько книг – это “перебор”?

  14. Глафира Крокодилова

    Приведу вообще всё, что Вы о себе написали. Так сказать, представлю Ваш светлый образ Вашими же словами.
    1. “А таким особам, как я, интеллигентным и скромным,…”

    2. Здесь вот явное противопоставление себя тем, содержание статеек которых — “кот наплакал”:
    “Помнится, раньше у меня имелась отдушина. Какая? А обычные публикации (например, в газете или журнале). Опубликовали, высказалась – успокоилась. А сейчас – что? Клепать виртуально-неосязаемые опусы на своей странице в сети. Тратить на это время и силы? Вот поэтомуу меня и нет такой страницы. Да и не люблю, честно говоря, раздеваться там принародно или поучать кого-то жизни, возможно. А там, в сети, иногда заголовки – громкие, а содержания – кот наплакал. В основном перепевы общеизвестных истин или обсуждение личных проблем. И зачем только это публикуется? Есть смысл? Какой? Например, подзаработать.”

    3. “в некоторых редакциях прижились некоторые новоявленные филологи. Из когорты молодых, ранних и, естественно, амбициозных. Скорее всего, написанное мной они не поймут и не оценят”

    4. “Помню, однажды забрела в редакцию и, как просили, принесла образцы своих публикаций. Потом с грустью наблюдала, как некая «редакционная» барышня старательно шевелила губами, пытаясь осилить написанное (замечу, что так, шевеля губами, когда-то давно читали некоторые бабушки в деревне).”

    5. “Я принялась осваивать крупные формы. Писать книги. Но технического толка, так как по образованию инженер. Почему? А чтобы никто не придирался, мол, тётка не своим делом занялась, пишет о том, о чём не имеет ни малейшего представления? Инженер инженеру, который ещё умудряется и книги писать, так никогда не скажет. Потому как – понимает, что это труд очень тяжелый и неблагодарный. Так и писала какое-то время, а те книги потом издавали. Они расходились по библиотекам страны. На частенько них ссылалась в вузовских рабочих программах, значит, использовали там по назначению. И учили будущих инженеров.

    6. “А зачем некоторых гусей (точнее – гусынь) дразнить? Вот и огребла от неё, рассерженной авторши, по полной программе. И поделом. Разве эта дамочка, окончив филфак, кажется, заочно-периферийный, поймёт что-то из написанного старухой, послужной список которой отягощен названиями известных учреждений (конечно, инженерного профиля). Ведь у этой старухи инженерный дипломом советского образца. И, кстати, эта старуха в своё время трудилась в качестве приглашённого исследователя в солидной государственной конторе за рубежом (как туда попала – это моя отдельная песня). ”

    7. ” Разумеется, несколько книг технического толка, которые написаны и изданы за последнее время – это «не звонкая» мелочь? И вряд ли на них стоит обращать внимание? А ведь нынче те книги … о парадокс! – есть даже в научной библиотеке вуза периферийного города, откуда и прибыла когда-то к нам та авторша”.

    8. ” А она, жилетка, не нужна автору с фамилией, давно и хорошо известной, как говорят в таких случаях, в узких кругах. Профессионалы – признали (и здесь, и за рубежом в своё время, где, кстати, приняли в своё профессиональное общество, прислушавшись к мнению серьёзных специалистов, выдавших автору рекомендации) – что ещё нужно в таком случае автору? Чтобы некто, вообще не разбирающийся в инженерном деле, вдруг ни с того, ни с сего взял и признал его заслуги? Или разделил его мнение? Так не бывать такому, наверное. Заслуги – не признает. С мнением – не согласится. ”
    —————-
    Второй опус (под которым я сейчас пишу) как бы о конкретном инженере. Но говоря об инженерах, автор как бы и о себе тоже говорит, корпоративно.
    И здесь:
    10. “В то время звучное словосочетание «ретроспективный анализ» в ходу было у немногих. Как правило, у специалистов и учёных. Кому научные изыски без надобности о таком никогда не слышали. А тратить своё время, листать объёмный справочник, пытаясь отыскать там толкование незнакомого термина, таким и вовсе было незачем. В этих справочниках о чём только не писали. Попробуй там разберись с наскока.”
    ——-
    Вообще, меня поражает, что такому словосочетанию посвящён целый опус. И ситуация, что якобы какой-то бизнесмен не понял значение, да ещё и учил по бумажке, кажется надуманной.
    Хотя, в эизни всякое бывает.
    Но ведь слово “ретроспектива” если не всем, то большинству знакомо. Ну, а “анализ” — тем более. Поэтому для человека, знающего русский язык, значение интуитивно понятно.
    Ну ладно, продолжу цитирование.
    —————————
    11. ” Обратится кто из учёной братии, мол, готов сотрудничать. Тогда ему в лоб встречный о ретроспективном анализе. Мол, быстро поясни, что и как. Ответит, не задумываясь, беседуем дальше. А другим дорога на выход.”
    Странный критерий. “Учёная братия” в данном случае, наверно, люди с образованием 8 классов. Да и то, большинство, думаю, сможет пояснить значение.

    12. “Вот так было совсем недавно. В девяностые. Когда кнопочками на смартфоне ещё не пользовались. Приходилось работать своей головой. Тебе вопрос, есть что сказать – быстро отвечай, нечего – иди гуляй. ”
    Тоже чувствуется, что здесь неявно автор и себя подразумевает. Она умеет работать головой, в отличие от “нажимающих на кнопки смартфона”.

    13. “В данном случае “сильнейший” – это высокой квалификации героя. Потому как даже в то время не пришлось ему опуститься до того, что бы, как некоторые, например, в девяностые торговать на рынке. И – да, ему тоже не платили зарплату месяцами. Но при этом он всё-таки зарабатывал и честным инженерным трудом. Почему? А квалификация (достаточно высокая) ему это позволила. Кроме этого, он понял, что “новое время – новые песни”. Поэтому он не скулил, не жаловался, а просто четно работал. ”

    И “вишенка на торте”:
    “Автор данного текста никогда не писал методички для студентов-заочников. И заочников никогда не учил. Не его это уровень (простите за прямоту)”.

  15. Глафира Крокодилова

    “Мне кажется, что Вы уделяете моей персоне слишком много времени?
    И давайте так: опусы – отдельно, комментарии – отдельно.”
    —-
    Эх, я это увидела уже после отправки коммента с цитатами.
    Впрочем, для меня Ваши опусы и комментарии слились воедино, поскольку везде, по сути, повторяется одно и то же: “теперича не то,что давеча”, и инженеры — это настоящие профи, а разные филологи и т.п. — так, шлак какой-то, жалкие недоучки.

    Времени — да, уделяю Вам много. Ну, в частности, на Ваши вопросы отвечаю. И ещё меня удивляют снобизм и назидания, вот и стараюсь разобраться, на чём они основаны. Пока считаю, что особых оснований для того, чтоб считать себя лучше тех же филологов, у Вас нет.
    И тексты Ваши, простите, заурядны и занудны. Да, уточню, что это сугубо личное мнение.

  16. Глафира Крокодилова

    “Даже чисто технические тексты (книги) я редактирую самостоятельно. Почему-то не найти нынче филолога, который запросто с этим справится?”

    А зачем искать филологов? И странно гордиться редактированием своих текстов.
    Многие, знаете ли, сами свои тексты не только редактируют, но и на английский переводят и не считают это чем-то выдающимся. Просто работа, которую надо сделать.
    Вы вообще где живёте? Такое ощущение, что в какой-то иной реальности. Настоящих профессионалов, к счастью, немало. И среди обладателей смартфонов тоже. Оглянитесь вокруг.
    А молодёжь сейчас во многом умнее нас в их возрасте.
    В каждом поколении были и есть разные представители.

  17. Наталия

    Глафире. Вы написали: “… ситуация, что якобы какой-то бизнесмен не понял значение, да ещё и учил по бумажке, кажется надуманной …”.
    Уважаемая Глафира, а Вы со многими бизнесмена лично встречались в девяностые? Нет, мне просто интересно.
    И давайте завершим нашу беседу. Ваша позиция мне понятна.
    О количестве Ваших отзывов на работы других авторов – и не говорю, наверное. Мне столько никогда не написать, возможно.
    Тексты заурядны и занудны? Предположим. И – что? Зачем тогда тратить на автора “заурядных и занудных” текстов столько времени?

  18. Наталия

    Глафире. Сейчас заметила. Ещё написали: “…А зачем искать филологов? И странно гордиться редактированием своих текстов …”.
    Так напишите хотя бы одну техническую книгу, потом отредактируйте самостоятельно, тогда – может быть, поймёте, что почём и где зачем? Можете? Нет? Тогда о чём разговор?
    Книга – это ведь не статья страниц на десять-пятнадцать?

  19. Глафира Крокодилова

    Окей, как скажете. Завершим.
    А трата времени…Ну, считайте, что я так развлекаюсь. 🙂
    Любопытные персонажи здесь встречаются.

  20. Глафира Крокодилова

    “Так напишите хотя бы одну техническую книгу, потом отредактируйте самостоятельно, тогда – может быть, поймёте, что почём и где зачем? Можете? Нет? Тогда о чём разговор?
    Книга – это ведь не статья страниц на десять-пятнадцать?”

    В самом деле не статья? Ну, надо же.
    И как это Вы всё знаете?
    А мне нравится обложка у книжечки. В соавторстве, правда, написана. Можно сказать, начальница заставила. Но тем не менее.
    http://i.uran.ru/nasledie/sites/default/files/publictext/metod-harakteristik-dlya-uravneniya-gamiltona-yakobi-bellmana/00000.jpg

  21. Наталия

    Уважаемая Глафира.
    Все мои книги написаны без соавторов. В свободное время. И по велению души, так сказать ))))

  22. Глафира Крокодилова

    И при этом покрыты тайной. Всё верно, веления души напоказ лучше не выставлять. :))

  23. Наталия

    Глафира написала: “… Приведу вообще всё, что Вы о себе написали. Так сказать, представлю Ваш светлый образ Вашими же словами …”.
    Наверное, зря трудились, выписывали?
    Мои тексты предваряет уточнение “иронические заметки”. Ну, ирония это, одним словом )))

  24. Наталия

    Глафире. Вы написали: ” …И при этом покрыты тайной …”.
    Ну, о какой тайне речь, если в сети есть все данные по ним (название, автор, издательство, год издания)? )))

  25. Глафира Крокодилова

    У Вас очень распространённая фамилия. По запросу “Наталия Фёдорова” находятся разные пособия для начальной школы и ничего сугубо инженерного. Ну, ещё несколько учебников об управлении персоналом. Но это же менеджмент, а не инженерное дело.
    А больше, увы, я ничего не нашла.

  26. Глафира Крокодилова

    А по поводу “иронических заметок”.
    Знаете, вот в отношении разных “дамочек лет 40”, “овторш” и “авторесс”, “филологов с заочно-переферийным образованием”, “редакционнных барышень” в Ваших опусах много даже не иронии, а какого-то злого сарказма, приправленного чувством превосходства. А в свой адрес Вы не иронизируете, нет…
    Ну, мне так показалось. 🙂

  27. Наталия

    Глафира. Вы написали: “… У Вас очень распространённая фамилия …”.
    Псевдоним.

  28. Глафира Крокодилова

    “Ну, о какой тайне речь, если в сети есть все данные по ним (название, автор, издательство, год издания)? )))”
    Увы, эти данные не сопровождаются указанием псевдонима. То есть получается, они неполны, и тайна продолжает оставаться тайной. Ну, каждый имеет право на тайну. 🙂

  29. Наталия

    Глафире. Вы написали: “… Ну, каждый имеет право на тайну …”.
    Конечно. Поэтому я и не прошу уточнить какие-либо данные “Глафиры Крокодиловой”?

  30. Глафира Крокодилова

    “я и не прошу уточнить какие-либо данные “Глафиры Крокодиловой”
    Ну, я особо их не афиширую, но и не скрываю.
    На обложке моя реальная фамилия — последняя.

  31. Глафира Крокодилова

    Ну, и ещё.
    Знаете, Наталия. Я тоже, было дело, считала, что гуманитарные науки особого ума не требуют.
    И мне нравился известный анекдот о том, что сейчас, мол, говорят о гуманитарном складе ума, а раньше без обиняков таких людей называли дураками.
    Ну, просто что из себя представляли гуманитарные науки в советские годы, вспомните. Везде пропихивалась “руководящая роль КПСС” и значимость решений очередного съезда. На уроках истории подчёркивалась роль рабочего класса, на литературе неустанно повторяли, что творчество писателей было направлено на борьбу с царизмом и крепостничеством, что они “призывали Русь к топору”. Потом в университете изучали историю КПСС, философию (марксистско-ленинскую) и политэкономию. И всё казалось очень простым и понятным…
    А вот сейчас я понимаю, что гуманитарные науки сложнее точных.
    Если в математике всё чётко, то в гуманитарных науках масса нюансов, множество смыслов.
    И литература намного шире и многограннее того, что нам преподавали в школе.
    И язык — живой организм, развивающийся и обновляющийся буквально на наших глазах.
    Поэтому не стоит насмехаться над филологами. Надо попробовать расширить свои горизонты, и тогда, возможно, представления поменяются.
    Ну ладно. Каждый идёт своим путём и набивает свои шишки. 🙂

  32. Глафира Крокодилова

    ” И- что?”
    Да ничего. Просто информация, возможно, ненужная и даже лишняя в Вашей картине мира. 🙂

  33. Наталия

    Глафире. Вы написали: “… Надо попробовать расширить свои горизонты, и тогда, возможно …”.
    А не оставить ли Вам “мои горизонты” в покое? Наверное, сама разберусь.
    К тому же – я не математик. А инженер по образованию. И это – существенное различие между нами, как мне думается.
    А школа жизни? У меня – своя, и шишки – свои, наверное.
    И ещё Вы написали: “… Потом в университете изучали историю КПСС, философию (марксистско-ленинскую) и политэкономию. И всё казалось очень простым и понятным… “. А больше нигде потом не изучали марксистско-ленинскую философию? Мне пришлось и потом. Где? Не скажу.
    И ещё написали: “… И литература намного шире и многограннее того, что нам преподавали в школе …”. И – что? Кажется, читать книги, если те, к примеру, не включены в школьную программу, в школе запрещали? Я читала и иностранную литературу (и не только журнал с таким названием, кстати), причём, в школьное время. Узнала много нового и интересного. А главное – вовремя.

  34. Матвей Васильевич

    О, Юпитер любит поучать других, но не любит, когда советы дают ему.
    Забавно))
    Впрочем, ретроспективный анализ высказываний Наталии особых надежд на то, что ей нужны какие-то мнения, не давал.
    И снова поучения, и снова она как пример. У неё всё вовремя, она прочла всё нужное и знает всё-всё-всё.
    Скучнооо….Пойду поем.)

  35. Глафира Крокодилова

    ” А больше нигде потом не изучали марксистско-ленинскую философию? Мне пришлось и потом. Где? Не скажу.”
    Это намёк на то, что Вы сдали кандидатский минимум и получили учёную степень?
    Дык, степень — всего лишь некое условно-формальное подтверждение квалификации.
    И только. Кандидатов разных наук — десятки тысяч.

  36. Наталия

    С добрым утром, Глафира.
    Вы написали: “… Это намёк на то, что Вы сдали кандидатский минимум и получили учёную степень? …”. Нет. Это о другом.

  37. Наталия

    Матвею Васильевичу. Вы написали: “… О, Юпитер любит поучать других, но не любит, когда советы дают ему.
    Забавно)) …”.
    Готова выслушать все Ваши советы и мнения. По поводу текста, разумеется.

  38. Матвей Васильевич

    “Готова выслушать все Ваши советы и мнения. По поводу текста, разумеется”.
    Так как бы всё уже сказано. И не по одному разу. Добавить мне нечего.
    Dixi.

  39. Наталия

    Матвею Васильевичу.
    И где мнение по поводу текста?
    Нет, об авторе, как я пониманию, мнение есть. Например, читаем: “… ретроспективный анализ высказываний Наталии особых надежд на то, что ей нужны какие-то мнения, не давал.
    И снова поучения, и снова она как пример. У неё всё вовремя, она прочла всё нужное и знает всё-всё-всё …”.
    А это – самый простецкий, на мой взгляд, переход на личности?
    Ретроспективный анализ высказываний? Так для этого нужно изучить, что писал автор двадцать лет назад, десять лет назад, пишет сейчас – и сравнить, наверное? А не “кидаться” вместо этого “громкими словами”? А зачем? Проще ведь сделать по-другому, возможно?
    Что касается поучений? То – где? Где написано, что делать (и поступать) нужно только так, как сказал (написал) автор?
    Кстати, чего добиваетесь? Мне не ясно, например.

  40. Матвей Васильевич

    Опять за рыбу деньги… Опять о себе любимой.
    “Ретроспективный анализ высказываний? Так для этого нужно изучить, что писал автор двадцать лет назад, десять лет назад, пишет сейчас – и сравнить, наверное? ”
    Я б сравнил, да информация имеет гриф “секретно”. Вы ж за псевдонимом скрываетесь, прямых ссылок не даёте. Поэтому ретроспектива у меня — в рамках представленного Вами здесь.
    И Вы напрочь лишены чувства юмора. Это ж ирония была, сарказм.
    Чувство собственной значимости у Вас раздуто непомерно.
    Фух. Всё, больше я Вам не отвечаю. Надоело это переливание из пустого в порожнее.

  41. Наталия

    Матвею Васильевичу.
    Я Вам сочувствую почему-то? Информация о том, что публиковал автор под тем псевдонимом, который он использовал здесь, доступна всем (как говорится, никаких “грифов”). Так что – зря “юморите”, наверное.
    Не хотите мне отвечать? И не надо. Никто не заставляет.

  42. Екатерина Петрова

    Слишком долгий рассказ при простой идее. Непонятно вообще зачем нам эти 2 героя, кто из них все-таки выполняет главную роль. Вообще необоснованный выбор таких протагонистов при иллюстрации данной идеи.

  43. admin Автор записи

    На мой вкус, эту миниатюру можно существенно сократить и придать ей несколько более душевный и терпимый тон, тогда литературное произведение состоится.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ответьте на вопрос: * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.