Во времена правления покойного императора Такои при дворе его высочества принца Сякои служил буси известный многими достоинствами. К нему воспылала страстью молодая фрейлина двора. Однако в ответ на её откровенные знаки внимания он отшучивался, что при её красоте, одарённости и изящных манерах она непременно обратит на себя внимание его высочества. Тем не менее, вожделения красавицы не ослабевали, а наоборот усилились до крайней степени. Она даже грозилась из-за несчастной любви совершить «дзисацу». Кавалер сдался. Он сказал. что потеря такой прекрасной дамы была бы невосполнимой утратой для двора и глубокой печалью для всех благородных подданных. Той же ночью он изволил совершить визит в её опочивальню. Кавалер полагал, что несколько встреч успокоят женщину, а сам он получит изысканные наслаждения. Однако хозяйка очаровательного домика окружила его такой трогательной заботой и лаской, что их свидания продолжались годы, хотя по его настоянию тайно.
Но вот, вернувшись из победоносного похода на северных варваров он узнал, что его возлюбленная приближена к высочайшей особе. Это произвело на него такое горькое впечатление, какого он не ожидал. Он даже был склонен стать «бодзу» или совершить «сеппуку». Обливаясь слезами он написал «танка» по классическому образцу и прикрепив к ветке цветущей сакуры отослал с верным слугой неверной любовнице.
Пурпурный закат Нежно за руки держась Созерцали мы Но священный свой завет Позабыли Вы
Ответ, также в подражательной, но изящной форме он получил незамедлительно:
Я любила Вас И наверное люблю Но свободны Вы Пусть другая любит Вас Как любила я
Молва не донесла до нас как развивались события.