Шахматное
Упиваюсь азартом игр,
Высотою отвесных скал.
Мною как королевой двигал –
В Королевстве Кривых Зеркал.
Ты украл без остатка чувства,
Как разбил мой из пешек ряд –
Стало в шахматном мире пусто,
Только Ферзь и Король стоят…
Лишь бок о бок враги на поле
Делят власть и любовь…к себе.
Только я по своей же воле
Уступлю Королю в борьбе.
Мне лишь власти слепой не надо,
Отступаю на шаг назад.
Королеве, стоящей рядом,
Ставишь ты беспощадно мат…
Так будет!
Как в сумраке ночи потонет свет,
Так в чувстве моём захлебнутся обиды.
Сквозь мглу по прошествии многих лет
По-прежнему солнце я буду видеть.
По-прежнему будет сиять алмаз
Моей повседневной о счастье сказки.
Так будет! Поэтому я сейчас
Без страха сей факт предаю огласке.
По-прежнему буду писать, стирать
И снова придумывать жизни сюжеты.
И вечно на белом холсте рисовать
Родные и милые сердцу портреты.
Как в сумраке ночь расстилает тишь,
Так пух подстелю, когда будем падать.
Пускай ты порой о своём молчишь.
Я рядом с тобой помолчать бы рада…
Я спешу по безлюдной улице…
Я спешу по безлюдной улице,
По земле, где идешь и ты.
А слова невпопад рифмуются,
Не сжигаются все мосты.
Не достать ни руки касанием,
Ни теплом «настоящих» фраз.
По бескрайней сети стенания
И жесткость игры для нас.
Эта пьеса длиннее вечности,
Завершился уж сотый акт.
С безысходной совсем беспечностью
Стрелки вновь отбивают такт.
Разобью циферблат я в ярости,
Раскрою на кусочки шар,
Чтоб добавить словам чуть яркости,
Даже если ты их промолчал…
Безумное
Предо мною разверзлась бездна –
Это чаша без стен, без дна.
Я в нее упаду со сна…
Пусть пока я почти что бездарь:
Вдруг рождается рифма — сосна.
Вот одно, вот другое слово —
Рифм рождают словесный навес.
Проверять всю структуру на вес?
Может, глупо, а может, ново…
Я кручусь в авангарде знаков,
Я — болезнь, я словесная корь!
Мне бы бросить скорее якорь,
Пригвоздив к постоянству хворь!
Но с другой стороны постоянство
Просто ставит глухой заслон.
Мне скорей по душе жеманство,
Странность образов — роза, слон…
Пусть все вертит в безумной пляске,
Мне понравилась поза вчера!
Будь то завтра иль позавчера —
То всего лишь творенье в маске,
Театральных теней игра…