****
Песни туристов пьяных
Там, где шумит вода.
Запах костра над поляной.
Птицы на проводах.
…Я, сидя под елью старой,
Прижималась к коре щекой.
Как женщину, вы гитару
Обнимали одной рукой.
Гибельность взглядов ваших:
Деготь – и мед, мед…
По коже стайки мурашек
Пролетали от ваших нот.
И в подсознаньи где-то
Рваная мысль – беги!
То ли шорох листвы, то ли это
Удалялись мои шаги.
Я, выплюнув ваше имя,
Облила бензином мосты.
Но жаркий аккорд под твоими
Пальцами не остыл…
(постой… я сказала «ты»?)
…Тени взбежали прытко
По резким линиям скул.
Ваша… твоя улыбка.
Дальний тревожный гул
****
Ты хотел, чтобы я была нежной и хрупкой,
Безответною, как цветок.
А я все смеялась: красная юбка,
Пальцы в кольцах, узорный платок.
Ты вздыхал, ты сердился, ходя по квартире,
Ты случайно разбил бокал.
Ты всю ночь провел в провонявшем трактире,
Ты все утро меня искал.
Я сказала: «Я стану курить папиросы,
Или нет, даже хуже – моряцкую трубку
(равнодушный бровей излом).
И не потому, что ты меня бросил,
И уж, наверное, не от скуки,
А просто тебе назло»
Снова серо и сыро, на длинном подоле
Холодком оседает роса.
Зарастает тропа к тому бурному морю,
Где мы смели поднять паруса.
Мне улыбки твои – вино по венам,
Но угрозы, капризы твои – трын-трава
На остывшей земле холодеют колени
Никогда не скажу «Я была не права»
И когда ты придешь, покоренный, жалкий,
Я найду позлее слова,
Чтобы ты не узнал, кто в бесчувственном парке
Тебя утром, рыдая, звал.
Арахна
Косы вдоль по спине змеились;
Лоб высокий был мраморно бел.
«Женщина! Поклонись мне – или
Я за дерзость воздам тебе».
«Нет, Афина, все речи тщетны;
Говорят, ты ткачиха – тки!»
И – божественная со смертной
За соседние сели станки.
«Сцены праздности и распутства
Олимпийцев! Как смеешь – вздор!»
Негодующий взгляд метнулся
На бесстыдный Арахнин ковер.
…На полу перед грозной богиней
Догорали обрывки ковра.
«Значит, вот ты какая, Афина!
Знать, не так-то уж ты мудра!
Ты боишься меня, конечно.
Согласись же – не в бровь, а в глаз?..»
И Арахна взглянула мятежно
На Афину в последний раз.
Кардинал Монтанелли
По роману Э.Л.Войнич “Овод”
Почему на ступенях, ковре – всюду кровь?
И сутана в крови у меня…
Ах! Я сына родного на Божью любовь
Променял, променял, променял…
Мой Артур в луже крови, лоб хладнее льда…
Я за час на сто лет постарел…
Как он весел и смел был сегодня, когда
Его утром вели на расстрел!
Не-воз-мож-но! Мой сын! он холодный, он мертв –
Тот, кого мне дороже нет!
Я ведь мог помешать, я спасти его мог,
Но мой Бог наложил запрет
Мне на все. Да, я раб его. Я его раб…
Сын был прав: он обманщик – мой бог!
…Что грохочет в ушах моих? Тот первый залп…
Я ведь мог! Но не смог! Не смог…
Где ж твое милосердье? Ты – враг, а не друг:
Даже душу мою ты отнял…
Ведь я… сына на вымысел, на пустой звук
Променял
Променял
Променял
****
Слишком много страха и страсти.
Пусть другой кто-нибудь нас судит!
Поднимаю бокал за счастье –
То, которого у нас не будет.
Ты не лжешь мне? Ты пал так низко,
Что действительно жаждешь света?
Вот твои глаза очень близко,
Но я в них не вижу ответа.
Твоя слабость – в твоей силе.
Стиснув зубы, несусь без оглядки
По следам, что уже остыли,
За твоей душою-беглянкой.
«Все в порядке!» – и рвано дышишь,
Словно ты говоришь: «Все пропало».
Вдруг – рычишь: «Ты нужна мне, слышишь?!»
Слышу, милый. Но этого мало.